- 7 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00The Dora
00:00The Dora
00:00The Dora
00:07The Dora
00:08The Dora
00:09The Dora
00:13I can't speak to her?
00:16Ficcio, I won't, I beg you.
00:17Who are you, the crab?
00:19Okay, Mare, Mare, maybe the girl is ready.
00:24Or, maybe, she is married to you.
00:27Hello, Mico.
00:28Oh, hey.
00:30Can you see me again?
00:35And...
00:37You are a woman of my life.
00:41Are you sure that the number is 304?
00:44I'm sure.
00:45I'll give you a message.
00:47I'm sure.
00:49You don't want to be a joke, huh?
00:52I'm wrong.
00:53I'm sorry.
00:54What's that?
00:56Someone left you in front of the altar?
00:59I'm too sick, it's not for you.
01:01There must be some work.
01:03And he is impressed by Mico.
01:06She is very clear.
01:08Please?
01:12What?
01:13Yes.
01:16And she?
01:17Yes.
01:18She is happy.
01:19They are asking me to tell you to go.
01:21You create a beautiful atmosphere.
01:23I create a beautiful atmosphere.
01:27I can't understand parents who don't want to see their birthright.
01:32It's beautiful.
01:34I'm so happy.
01:36It's beautiful.
01:36It looks fantastic.
01:38It looks fantastic.
01:39Where is Victorino?
01:39What's happening?
01:42Marko is coming and now he's gone.
01:53Rush
01:53I am glad you're able to actually show me.
01:58In this world where a church is coming.
02:00Or you will see a new Porsins day.
02:03The issues are possible.
02:07They are proud to me.
02:07The life that 8 is true,
02:11The face is phenomenal,
02:14Our team will solve everything.
02:17Now it's a house,
02:19a shashava, a shashava and a little bit.
02:22Like a witch,
02:24the village is in the village.
02:27Like a witch,
02:29the village is in the village.
02:38Good morning, good home!
02:41Oh, good morning, Mr. Zorka.
02:45I'm very happy to see you all.
02:46I've talked a lot about you.
02:49All the best, of course.
02:51Zorka, this is so difficult.
02:54Beautiful for every single one.
02:58Very postmodern.
03:01Zorka ume da ispoštuje poslovne partnere.
03:05Samo najskuplje i najbolje da šljašti.
03:08I ja si donela ono što sam te molila.
03:10I ja što da sam donela.
03:12Vlado, trkni do kola i donesi one flaše.
03:15Samo paš da ih ne polupaš.
03:18Zdana si kratica.
03:20Hajdi, begaj.
03:22Pa što se sve danas nešuštvoje preko granice,
03:25a neće nekoliko flaša bez alkoholnog džina.
03:29Pa to ni pašče da granici ne možda nanjuši.
03:35Filipe, kume, drži ovo.
03:38Drži ove divan poklon, tak?
03:41Ove dobro, sad polako sve dolazi na svoje.
03:44Samo nam pali još jedna citnica.
03:47Mladoženja.
03:49Idem ja Viktorija da smučkam džin tonik.
03:51Biće sve u redu.
03:52Ajde vidite u dvorište, primajte gost.
03:53Da, da, da, mi idemo u dvorište.
03:56Ajde, pokret.
03:56I primamo dvoste. Ajmo, ajmo.
03:59Ajmo, ajmo.
04:00Ajmo, ajmo.
04:02Konstantine, da, da, da.
04:04Idem.
04:05Konstantine.
04:08Polako, Viktorija, pa to ti je treći.
04:10Pa šta, i onako je bez alkohola.
04:13U piški ćeš se pred matičarkom.
04:17E, tako te volim.
04:21Jao, gde Marko napavljiv ovaj bezalkoholni džin?
04:24E, to nek ostane tajna.
04:28Uuu, dobro.
04:30Dakle, dešava se.
04:34Ba dobro, kad će da nas zovu da izađemo, a?
04:38I šta je, šta je s Markom?
04:39On niti se javlja, niti dolazi.
04:42Ja kad ceo dan nisam videla.
04:44Pa, eto, polako vidjet ćeš.
04:45Smi čemu te glupe američke fore, zašto, zašto?
04:49Ali kad te bude prvi put ugledao.
04:52I vidi da si takva prelepa, oduševiće se.
04:55Ti si prelepa.
04:56A, kako ćete ti koki da budete prelepar?
04:59Molim.
05:00Viki!
05:01Viki, dušo!
05:03Evo.
05:03Pa, gde si ti do sad?
05:05Izvini, izvini, no molim.
05:06Pa, gde si do sad, čoveče?
05:08Znači, ja sam bio...
05:12Išao sam po tvog oca.
05:15Znam, rekla si mi da te to znači, ja sam bio da on bude tu na tvom venčanju, ali...
05:20Ja nisam uzbil ni da ga nađem, ni da ga vidim.
05:25Marko, ti si...
05:27Ti si najdivniji čovek na svetu.
05:29Meni ne treba ni moj otac, ne treba mi ni Hadžibi Berović, niko mi ne treba.
05:35Dobro, možda mi trebaju ovi Maksimoviće.
05:38Ali ako hoćeš da se udam za tebe, prvo idi da se istuširaš i presvuci tu smrdljivu košulju.
05:45Ni, pa kupio sam tri.
05:47Pa ti si počeo da ličiš na mene.
05:49Ajde.
05:51Dobro, dobro, evo idem da presvučem košulju.
05:55Lico, ti si najdinija kuma na svetu.
05:58A, kuma nije dugme. Ajde.
06:02Dobro, dobro, evo idem da presvučem košulju, evo dolazi.
06:04I da se istuširaš.
06:06Dobro, i da se istuširaš.
06:12Uff, ko da ima alkohola?
06:41Ajde, da me slikaš, ajde.
06:43O kada slikaš?
06:44Pa ovde ja kao ovde kod centralnog.
06:47Ajde, jednu ozbiljnu.
06:49Jednu ozbiljnu.
06:50Ko za ličnu kartu.
06:52Samo kuma nekinka.
06:53Ne, ne mogu kuma nekinka zbog štomaka.
07:00I kako je prošlo?
07:02Hm?
07:04A sve opšta frka.
07:06Eto, kako je prošlo?
07:08Izgleda kao da je tebi frka.
07:10Ne, ne.
07:10Što?
07:11Pa si, Rako, kako se osjećaš?
07:12Što to kao biti?
07:13Pa ne mogu ja tek tako da je kažem.
07:17A dobro reci nama, razumet ćemo.
07:21Mi svi za Micu želimo ono najbolje.
07:24Je tako?
07:25Da.
07:26Šta ako je za nju najbolje da nastavi svoj život u Londonu
07:30sa Filipom.
07:33Da vidi.
07:34Jer sam ti rekao da izgledaš predimu?
07:38Hvala ti.
07:40Nisi ni ti loš.
07:42Ovo možda nije ni vremeni mesto, ali ja moram ti pitam.
07:46Da li bi ti meni dala šansu?
07:49Šansu, za šta?
07:51Mislim da je jasno.
07:55Pa, možda nije sad ni vremeni mesto.
07:59Da, izvini.
08:01Zvuči onako grozno i napadno, ali ono što sam htio da kažem u stvari je
08:05ja sam tu još mesec dana.
08:08I onda se vraćamo odmah.
08:10Mislio sam za to vreme, mislim volio bih da te opoznam.
08:14Volio bih da ti mene opoznaš.
08:17Pa možda jednog dana, ako odlučiš.
08:21Ili odmah?
08:26Ja ovo ne mogu.
08:27Ja ne mogu.
08:28Ja ne mogu.
08:29Ja ne mogu.
08:31Ja ne mogu.
08:52I to.
08:54Jel?
08:55A zašto da ne?
08:56Evo ih stižu!
08:58Stižu!
08:59Okupite se svi ovde, dođite!
09:02Šta si meni ovo u život?
09:05Vidi kako nas čekali.
09:08A zašto ne zapali li mani taj vanje?
09:15Bravo!
09:18Bravo!
09:24Zoro!
09:29Znam da nije običaj da mlada nešto govori pre venčanja, ali ja ne poštojem običaje, a nisam ni mlada.
09:39Tako da, Zoro, hvala vam što ste ovde. Kakvo fenomenalno iznenađenje.
09:46Kad savladamo ovo venčanje, zajedno onda ćemo da savladamo i celo evropsko tržište.
09:52Tako je vrlo, bravo!
09:58Rade, rade, hvala vam što ste ovde. Hvala vam što ste sa Markom.
10:06Nicu, Žiža, da, naši odnosi nisu od uvek bili baš sjajni.
10:15Ali hvala vam što ste postale moje sestre koje nikad nisam imala.
10:18No!
10:22Koki!
10:24Koki!
10:27Hvala ti što si moj prijatelj, hvala ti za naš mali biro i hvala ti što sam bila deo tvoje
10:32porodice.
10:36Koki!
10:37Aj, premlada dosta! Malo i ja sad, matičarka! Ti ćeš sve posle!
10:44Dakle, znamo što smo se ovako danas ovde okupili, pa da grunemo svečarski!
11:02Hvala ti!
11:05Hvala!
11:13Hvala!
11:14Hvala!
11:18Hvala!
11:20Yo, biedermar!
11:22I'm out, sore!
11:24Ajde, ajde!
11:25Mico, mico, ajde, ajde!
11:28Spremne?
11:29Svi tu?
11:30Može!
11:32Opa!
11:35Oooo!
11:38Oooo!
11:40Oooo!
11:41Oooo!
11:42Oooo!
11:42Oooo!
12:00Konstantine!
12:02Zašto si sam?
12:05Hm?
12:07Nešto sam sve.
12:09Zamislim.
12:11Pa nije vreme za razmišljenje.
12:13Nego za akciju Konstantine.
12:20Kumo!
12:22Primetio sam da već sat vremena ne moš pići.
12:24Možda sam malo previše i popila.
12:27A svadba je, ajde, opusti se.
12:29A, reci mi kako to da mi ne plešemo?
12:33Pa, pa!
12:34Tu sam.
12:36E, sve će da plešu.
12:42I gde ti je sestra?
12:44U sobi.
12:46A šta radi u sobi?
12:47Ne znam, čovječe bole noge od cipela.
12:52Da, da, da.
12:56Veš, nekad je potrebna hrabrost da čovjek nešto kaže.
13:05A, ponekad je potrebna hrabrost da priznaš nekome da ti je stalo do tog nekog.
13:16A, ponekad je neko samo kuhavica i onda džabati sve.
13:43Znala sam da nisi ovde zato što te bole noge.
13:47Šta hoćeš?
13:49No, ništo. Tata te traži, pa ti se kriješ u sobi, malo je sumnjiv.
13:53Ne krijem se.
14:02Šta radiš?
14:04Ništo.
14:05Bole me noge, malo odmaram.
14:07Mhm, da ti bole noge ne bi sedala tako.
14:16Maju.
14:17Sad stvarno smaraš, izađi napolje.
14:20Dobro, ja sam ti sestra, mene ne možeš da prebariš, je, znaš?
14:23Baži što ne mogu.
14:27Da vidim k'o ste to.
14:28Jeli savita?
14:29Ja vidjela sam l, neku sam l, daj da.
14:32Neke laze, jeli?
14:34Prestane.
14:35Ajde, reci mi, molim te mi, reci.
14:37Si se ti se ljubila?
14:39Nisam, ne znam šta ti je.
14:44Dobro, možda jesam, ali malo.
14:47Malo?
14:48Da.
14:48Baž si slatka, kad si zaljubljena, što se kriješ?
14:53Ne znam, zato što je tamo puno ljudi,
14:57i ne mogu da se koncentrišam kad mi stalno stižu poruki.
15:00A vi se dopisujete?
15:02Da.
15:02I što je odanda?
15:04I što kaže?
15:05Svašta.
15:06Evo, na primjer, posljednju poruku što mi je poslao.
15:14Ne mogu ovdjeći poliš.
15:16Što si bezobrazna, pa ja sam tebi sve rekla za Stefana.
15:19Pa dobro, ali Stefan mislim.
15:22Dobro, ali onda, ako ne možeš sada mi kažeš,
15:25večeras dođi kod mene u sobu da mi sve istričaš.
15:27Ba je li saveta?
15:28Znaš da ću svakako sve da saznam.
15:31Dobro, ali nikome ništa ne smaš da kažeš, a pogotovo ne tati.
15:36Ja da kažem, tati si ti norma.
15:38Pa ne znam, zato što je ovo sve drugačije.
15:41Prvi put u životu mi se neko ovako sviđa.
15:44Pa ti si najveća tračara.
15:47Ja tračara?
15:48Da ti.
15:48Sram te bilo ja tračara, ti uvek si tračara.
15:51Majo!
15:52Evo tata!
15:54Ajde.
15:59Znao sam da ti se tunerira, opet znao sam da ga uhvatiš.
16:03Kako to misliš?
16:04Pa zato žiš jesi ti jednostavno spretna.
16:09Spretna?
16:10Je li to jedino što si mogao da si misliš da sam spretna?
16:13Pa...
16:13Pa dobro, jesam.
16:14Jesam.
16:15Odrasla sam na selu, mogla sam žmureći da ga uhvatim da sam gta.
16:18Pa možda si ga žmureći i uhvatila.
16:21Mislim, nisi gledala gde leti.
16:24Pa nisam morala, Rade.
16:25Ja sam znala da neće doći kod Mice tamo gde treba, nego kod mene.
16:31A kako to?
16:32Pa lepo, zato što nije kome je namenjeno, nego kome je suđeno.
16:36Pa da, da, kome je suđeno?
16:38Oj, ovici sad si tvoji da misli da ja se treba da skačem od sreće.
16:44Jer oni ne znaju, ne, oni ne znaju koji žiša.
16:48Dobro, mamica zna, ali ovi drugi tvoji nemaju pojma, mislim.
16:52Ma dobro, kako to misliš?
16:54Pa lepo, ne znaju. I neće meni jedan buket običan cveća da mi kroji sudbinu.
17:00Da, da. A dobro, što to znači sad?
17:04Dobro, Rade. Koliko se mi znamo?
17:08Uf, onoliko.
17:09Onoliko, dobro, dovoljno. Sasvim dovoljno. Da li sam ti ikada išta tražila?
17:17Ne, ne, nisi.
17:18Da li sam te nekad pritiskala?
17:21Nisi nikad.
17:22Nisam, Rade. I neću. A znaš zašto?
17:27Zašto?
17:28Zato što život nije bajka.
17:31Ne može meni jedan Biedermajer da napravi da mi život bude lepi, da bude sve u redu.
17:37Jednostavno ne može.
17:38Pa čekaj, je li to znači da ti nećeš...
17:41Ja ne želim ništa od tebe i ne tražim ništa od tebe. Ne brigaj. Meni je... meni je lijepo kad
17:49si ti to. Eto, takav... kakav si.
17:53Kakav to?
17:55Onako, znaš...
18:22Onako, znaš...
18:25Znaš šta? Znaš šta najbolje od svega? Ovo s ovim Biedermajerom. E, zato što možeš da uradiš sa njim, recimo,
18:32što ga hoćeš. Na primer, možeš i da ga baciš ako želiš.
18:37Moli, ali... Biedermajer, pa to je tradicija.
18:42Tradicija? Biedermajer! Uuu! Uuu! Uuu! Idemo ti, Ana, ples!
19:00A, jel... jel treba... jel treba nešto ti pomognem?
19:06Treba, treba... da doneseš male Tanji Riče.
19:10Dozvolite da i ja pomognem.
19:12Nema potrebe. Vi treba da se vratite među goste. Vidi, sine, vi ste kum, ako me razumeš.
19:20A, s meni nije problem, vidite, ja umem da...
19:23E, nema potrebe ništa, sve divno što ti umeš. Toliko sam srećena što ti umeš, ali nema potrebe, zato što
19:29smo Mica i ja navikle da radimo same.
19:33Mica, daj da ti pomožeš.
19:35Ma, ne treba, ne treba.
19:37E, a znaš, dono, često sam odlazi u taj neki...
19:41Treba nam još 6 caiga.
19:43Esa i ga, čekaj da stavim...
19:44Nemoj i ti jaču, nego mi treba samo ono što se stavlja esa i ga, ono da nosim.
19:49Koješ da nosiš?
19:50Pa nešto da nosim.
19:51TACNA!
19:52TACNA!
19:53AINSER!
19:54AINSER!
19:54Tamo stoji, uzmi, ima više.
19:56Vidim pa koliko pereza da...
19:57Vidim pa crkoće.
19:58Aaaa...
19:59Ne hoćeš da jaču?
20:00Jaču!
20:00Nekaj jaču da...
20:01Uno, sada povađu.
20:03A, sad pire, daj ima.
20:04A, znaš, ee...
20:07Moraš jednom da vidiš London.
20:11Pa Verka!
20:12Pa ti is, pa ti is, jaču da...
20:14Nemoj ti jaču!
20:16Jaču to sam ti!
20:17Jaču da...
20:19Ponekad se sapletemo o najučiglednije stvari.
20:22Neka jaču sam.
20:24Treba da se vratite, među goste, svi da se vratite.
20:28Izvini Verka.
20:30U redu je jaču.
20:31Čekaj, desi pošto.
20:32Šta se ovde dešalo?
20:34Ništa nezgodna.
20:35Mala palo je sve i ver.
20:36Aha, nezgoda.
20:38Jeste.
20:40Mala nezgodica.
20:41A, ako ćeš da...
20:43Se vratimo na ples?
20:46Eee...
20:46Evo, samo ove male tanjiriće da donesem i eto me.
20:52A da doneseš?
20:54A...
20:55Filipe?
20:57Dođi vamo.
20:59Ti ti kažem nešto?
21:01Nekad je bolje da je pomagati previše, znaš?
21:06Aj sad.
21:08Mi ćemo sve da sredimo. Ajde ti se.
21:11Pa de ode tamo, vrati se među goste.
21:14Ti ih nekad vam.
21:15E tako, tamo, tamo zbunio se, on se zbunio.
21:20Jesi umoran?
21:22Ne.
21:24Mogu bih ovako cijelu noć.
21:28Lalažeš.
21:30Jedva čekaš da se popnemš gore i da skineš te cipeletine.
21:34Pa jedva čekam da se popnem gore, ali da skinem nešto drugo.
21:40Njuh.
21:41Njuh.
21:44Njuh.
21:46Njuh.
21:47Njuh.
21:47Znači, zove se me gledaš.
21:49Prestani da gledaš.
21:51Njuh.
21:52Luiđi možda.
21:54Prestani, šta ti je?
21:55Znam da nije.
21:56Lord Voldemort.
21:58Pa šta si glupa.
22:01Ajde.
22:03Ja, piša ti da imaš slatke obraščići.
22:07Nukni, čuće neko.
22:09Leonardo DiCaprio, sto postoji.
22:11Mrzim te.
22:13Ajde, recimo.
22:14Prestani da me gaziš.
22:16Šta vas dve tako zabavljam?
22:18Evo Maja kaže da i ona jedva čeka da se uda.
22:22Ne, ne čekam.
22:23Pa šta?
22:24Svako ima pravo na svoje male tajnata.
22:28Posebno ako si tiču ljubavi.
22:36Viktorija je baš cringe od kad se zaljubila.
22:39Pa dobro, svi su cringe kad se zaljube.
22:42A ja nisam cringe.
22:46Ajde, reci mi kako se zove. Molim te, Lepomir.
22:50Sad baš lupetaš.
22:51E pa ne lupeta. Lupko se zove, jeli?
22:55Ajde, reci mi.
23:01Baš je fina.
23:05Od kud ti to znaš?
23:07Pa, ja sve znam.
23:09A znam da ćeš i večeras da mi kažeš sve. Molim te.
23:13Pa hoću, ali ako prestaneš da me zezaš.
23:16Dobro, to neću nikad, ali mogu da pauzeram dok mi ne kažeš detalje.
23:24Ajde, molim te, samo mi reci, mole.
23:28Presani.
23:34I onda ja, potpuno mokar, kažem klijentu, pa hteli ste da vidite kako radi Fontana?
23:42Stvarno si to uradio.
23:44Hunem ti se. Od tad se svi sastanci u firmi pored Fontane nazivaju Filipov specijalno.
23:50A ti baš svaku situaciju umaš da okreneš u svoju korist?
23:54A nije, nego više volim da vidim humor u svemu, znaš.
23:58Ček i kad sam ozbiljni i strašni arhitekt iz London.
24:04I fino mi je što večeras mogu da budem normalan.
24:07Bez foliranja.
24:09A inače se foliraš.
24:12Ma ne, nego ljudi očekuju neku vrstu komunikacije, a ovde s tobom nekako je prirodno.
24:29Mico?
24:32Da?
24:34Opošta. Prijatelji smo, zna ne?
24:37Pa, jesmo.
24:40E pa ja ti kao prijatelj kažem, sviđaš se Konstantinu.
24:45Filipe.
24:46Dobro, dobro.
24:48Ali razumim ga?
24:50Ti baš ne odustaješ.
24:53Jel' treba?
24:58Pa ne znam.
25:04Ovo je jako dobra pesma.
25:07Hoćemo?
25:09Može, ali samo jedan ples.
25:11Jedan ples je sve što treba.
25:13Ponekad.
25:21Šta radiš?
25:23Ništa, slikam onu sliku tamo.
25:26Kroz prednju kameru.
25:28Tražim signal.
25:29Za šta?
25:31Za net. Gledam da li će danas padati kiša.
25:34Imamo net, a i vidiš da je vedro.
25:38Pa dobro. Gledam i vramansku prognozu za sutra.
25:42Dobro, ja nisam znao da trebaš da se puđeš za to.
25:50Lov?
25:51Lov?
25:53Ilija, vrati mi telefon ili ću reći tati da si proslao sok na tepih prošlo nedelje.
25:58Baš me brigo, ucenjevačica.
26:01Vrati mi telefon.
26:07Lala, mele.
26:10Lekao, zar?
26:12Ilija.
26:14Dobro, dobro. Neću nikome da kažem.
26:17Ako mi sljedeće nedelje središ cijelu sobu.
26:20Ne pada mi na pamet.
26:22Tata!
26:24Dobro, dobro. E, srediću. Sobu obećamo.
26:27Nemoj da me tužiš, okej?
26:30I ko sad ucenjuč?
26:33Kretinu, djeda.
26:34Barisa, ja ne slikam za dečka.
26:37Ja ne slikam se za dečka.
26:39Da, čekaj.
26:41Ako ti znaš da je to dečko.
26:50Ođeš još malo vina?
26:52Ne mogu više, muka mi.
26:55Pa muka ti je kad si tako fiksirao, kad tako gledaš ovog fička, vidi kako on vodi.
27:00Baš lako vodi. Mnogo lako.
27:02Da. A da ti kažem, nije važno ko vodi, nego je važno ko poslednji pleše.
27:09No?
27:10Pa tu ti je kao ona stara poslastičarska izreka, Konstantine.
27:14Nije važno ko će prvi da umoče.
27:18Prstu fil.
27:20Nego ko će da ga jede kad se stegne.
27:22Tako kaže ta drevna poslastičarska izreka, razumeš?
27:28A tebi je dobro.
27:29Meni je odlično.
27:30A te, vidim stego, taj viski koda je leg.
27:33Meni je ovo visko, je o vino.
27:34Vino je, vidiš?
27:36Vidiš kako čovek nekad pobrka.
27:38On misli da je ovo, a bude ono.
27:43Ko je ono?
27:45Tako je govorila moja pokojina baba.
27:47Ne, nema nije o babe kada.
27:48Ne, moraš da čuješ, baba je bila mudra.
27:51Zvaš kako baba kaže?
27:52To puno bira na kraju nedeni mrvice.
27:56Od štrudle.
27:57Koja je sad štrudle?
27:58One što sam ja pravila.
28:00U prošle nedeni?
28:01I da.
28:01Pa da li se seti nje?
28:03Pa kako da se ne setim?
28:04Kako je bilo?
28:05Stajla štrudla ceo dan, niko da je pipne.
28:07Došao komšija Goran da proba, hop, ti mu pojoceli.
28:10Ja.
28:11Jesi sam ja.
28:12Tako je bilo.
28:13Pa možemo nešto drugo osim štrudle molim.
28:15Pa možemo da pogledamo ovog dečka kako pleše pa da kažemo možda zna i štrudlu da zamesi.
28:21Pa, ti moraš da shvatiš da je život kao i poslastičarstvo.
28:26Uvijek ti je tako kao sa kolačima.
28:29Ako staviš previše kvasca, previše se digne.
28:33Ako je temperatura visoka i jaka Konstantine, a ti puno čekaš,
28:41sve će da ti izgori čoveče.
28:46Pa, to ti je sa štrudlama mora...
28:51Hmm.
28:56Što?
29:13Znaš, Verka, čudno je to.
29:17Šta?
29:18Pa, kako ti se ceo život odjednom zavrti kad uhvatiš Biedermajer na svadibi?
29:25Uhvatila si Biedermajer, kak je vedno, to ništa važno nije.
29:27Ma, kako nije, svi me gledaju kao da sam dobila premiju na LUT3.
29:32Evo, Žiža, niko ne gleda to na taj način, stvarno kad ikak...
29:35Veruj mi da gleda, osjećam to, gledaju.
29:39Pa, dobra, kako ti gledaš na to?
29:42Ja?
29:42Da.
29:44Ma, prvi put u životu ne razmišljam šta drugi očekuju od mene.
29:50Naš, Verka, ja sam ceo život radila, vukla, cimala se.
29:55Onda sam shvatila da je vas da neko drugi donosi odluke umjesto mene.
30:00Hm?
30:01A sad?
30:05Sad imam radeta.
30:08Mislim, nije savržen.
30:10Ali je to moj izbor.
30:13Prvi put sam ja birala.
30:15Ja otretila.
30:16Pa ne tamo neka sudbina, Biedermajer, neki drugi ljudi, nego ja.
30:22Pa, jesi zadovoljna izboru?
30:25Da znaš što ja sam.
30:28Zadovoljna što mogu da biram, što mogu da kažem, ej, to je čovek kojeg ja hoću.
30:35To je čovek kojeg baš želim.
30:40Takav kakav je.
30:43Svoj je glav.
30:45Još pitaš.
30:47Tvrdoglav.
30:48Ma tvrdoglav i to.
30:51I često nemogući.
30:53Nemogući sve vreme.
30:55Ne, ne, ne.
30:56Sve vreme, ali je moj.
31:00A Biedermajer?
31:03Ko šiša Biedermajer?
31:06To je za klinke.
31:08A nismo mi klinke.
31:11Nismo, nismo.
31:13Živeli.
31:15Znaš da sam u Londonu vodio plesnu školu?
31:18Stvarno?
31:19Ne.
31:21Ajde, lijepo zvuči, je la?
31:23Tata, zgazio si me.
31:25Izvini, samo sam.
31:27Oč, ote.
31:29Ljubav mora?
31:31Nisam ljubav mora, sveš.
31:33U 20 evra da će da zgazi Elisavetu ponovo u roko dva minuta.
31:38Koče?
31:3930 evra za 30 sekunde.
31:42Tata, opet!
31:43Izvini!
31:45Duješ mi 30 evra.
31:49Moram da ti priznam da nisam očekivao da ću ovako plesiti večera.
31:54Stvarno?
31:55Očekivao sam da ću biti bolji.
31:59Jel možeš, moram te samo da me upozoriš kad paniraš da me vrtiš, pošto njih kopiraš očigledno?
32:04Ne kopiram nikog, šta ti?
32:05Zavrtuje si me 20 puta u 10 sekundi.
32:08Ja tebe?
32:09Tata.
32:09Znaš li šta je najstrašnije?
32:11Znam, morat ćemo Elisaveti da masiramo stopala top.
32:15Ne, nego se meni piški, onda ću da propustim celu ovu dramu.
32:19Stisni pet luviki.
32:21Kontrasmeru!
32:25Moram da ti priznam još nešto.
32:27Šta?
32:29Kada sam ti prvi put video danas, pomislio sam ova devojka mora da pleši samo.
32:34Samo to?
32:36Ne.
32:38Pomislio sam ova devojka mora na večeru sam.
32:43U London.
32:45Mislim da je vreme.
32:48Da šiške viškiš?
32:49Ne, nego da spasim situaciju dok nam Elisaveta još uvek ima prste na nogama.
32:54A ovo?
32:56Ja sam, ja sam jedna preživala ali stvarno ne mogu, više digam se.
32:59Izvini, ljubav.
33:00Pa stvarno.
33:02Ne neće.
33:03Vidite mi cišta.
33:09Izvini.
33:11Nicom, možeš sa mnom namomenati imam neki problem sa haljenom?
33:15Da, da, da, naravno.
33:19Samo jedna znaš da mi kupiš iste ovakve cipele i onda neću nikome reći kako si plesa.
33:27Ko čo?
33:29Ko čo?
33:31Ajde za mnom.
33:32Da ćeš?
33:33Pođi za mnom.
33:45A što ste me dovela ovde, zar ne treba da smo kod Marka na tavanu uz buhaljine?
33:49Ma kakve haljine?
33:50Ajde, sedi.
33:51Šta se desilo?
33:53Treba da razgovaramo.
33:55O čemu?
33:57O Konstantinu.
33:59Ma tu nema šta da se kaže.
34:01Služi, ja tog čoveka znam sto godina.
34:05I ja ga nikad u životu nisam videla ovako, ovakvog.
34:10Takvog?
34:11Pogubljenog.
34:12To je čovek koji može tri projekta istovremeno da vodi, on sad ne može da sastavi dva plesna koraka.
34:18Pa možda je umora?
34:19Jao, jeste.
34:20Umoran, premoren od buljenja u tebe i u Filipa.
34:24A kakve ja imam neza s tim?
34:28Vidi, najtužnije od svega je što Konstantin misli da mora sve sam da uradi.
34:33On mora sve sam da sredi, on sve mora sam da reši, on mora sam da priđe.
34:38Pa mora, on je...
34:39Pa on je šta?
34:41Muškarac.
34:41Ajde, molim te, Milice, pa nismo u srednjem veku.
34:44Pa jeste, ali ja radim za njega, to nije...
34:47Šta nije?
34:48Pa evo, ja sam se udala za...
34:51Šta mu Marko dođe?
34:52Šuraka.
34:53E, sa njegovog šuraka pa šta?
34:55Pa to je drugačije.
34:56Šta je drugačije?
34:58Pa ja sam njemu prva prišla.
35:00A jeste.
35:01Jeste.
35:02Šta si mislila da sam ja njega čekala da on nešto uradi?
35:04Ma lažeš.
35:05Ma ne lažem.
35:07Pa ja sam njega zaprosila.
35:09I...
35:10Vidi gde smo sad.
35:14Ali Konstantin...
35:15Šta?
35:16Konstantin je najdivniji čovek na svetu.
35:19A Konstantin nema pojma o ženama.
35:24A Filip?
35:29Sladak.
35:31Jest.
35:32Pametan.
35:34Jest.
35:35Šarmantan.
35:37Da.
35:38Nizak.
35:39Da.
35:40Seksi.
35:41Uff.
35:43Ali nije Konstantin.
35:46Pa nije.
35:47Mhm.
35:50Draga moja.
35:52Pred tobom su dva izbora.
35:56Ne mogu ja to.
35:57Šta ne možeš?
35:58Šta ne?
35:59Nije da ne možeš.
36:00Nego si se uplašila.
36:01Ma nisam se uplašila.
36:03On je moj.
36:03Šta?
36:04On je tvoj savršen par.
36:06Potpuno si slažen s tobom.
36:08Htjela sam da kažem šef.
36:09Ja sam htjela da kažem budući muža.
36:11Ali dobro.
36:11Nećemo da ulazimo sad u detalje.
36:13Pa ti si...
36:14Šta?
36:14Luda.
36:15Luda, luda, luda, luda, luda.
36:17Ali vidi kako sam sreća.
36:20A ti?
36:21Šta ja?
36:23Pa hoćeš li da budeš ludo zaljubljena ili hoćeš da budeš uplašena?
36:34Džaba.
36:35Kriješ.
36:39Kriješ.
36:45Kriješ.
36:50Kriješ.
37:05Kriješ.
37:06Isto kom?
37:07Sklanjam se.
37:09Sutra ujutru letim za London.
37:12Ali pre toga imam rezervacijo italijanskom restoranu.
37:15Mm-hmm. Eh, pa šta je?
37:18Pa razgovarat ćeš sa Micom.
37:20I to ne sutra, ni preko, nego večeras.
37:23I ne bi trebao čoče se crta.
37:36Znala sam da je ovde krizni sastanak.
37:38Ja, oj, kakav krizni sastanak?
37:40Niko ne drži nikakav sastanak.
37:42Aj, moram ti zavi, ona se vidi da je ovde haos.
37:44Ja glasam za Filipa.
37:45Molim? Kako možeš tako nešto da kažeš?
37:48Pa Konstantin je...
37:49Kukavica, eto šta je on. Pa dok li da čekam?
37:52Dok li?
37:53Mene boli glava.
37:54Mene, mene boli glava.
37:56Od njegovog okolišanja.
37:57Očipik i nečipik, pa dogli više.
38:00Lepo Filip kaže, onako, direktno.
38:04Draga, večer u Londonu.
38:06A Konstantin, pa šta on?
38:07Kaže, e, Micom, gotovi i sve, šta?
38:09Micom, Micom, Micom, Micom, Micom, Micom.
38:11Da, zato što je Konstantin tako fin.
38:14Jao, fin, pa fini su i moji kolači, ali neće niko da ih pojede, Verka, ako razumeš što ću da
38:19kažem.
38:20Ali ja stvarno treću...
38:22Ćuti!
38:26Što je me gledati tako, pa što, a što, a rade?
38:29Jel ti znaš koliko je rade od u gorlačio?
38:31Koliko mu je trebalo vremena da se okuraži, da si izjasni ono liku.
38:34E, to ti je to!
38:35I ti si sad zato nervozna i zbog tebe mi svi treba da udarimo glavom o ziv.
38:39Ne, ne, pa bolje.
38:40I to nego da završi ovako kao ja.
38:42Devojke.
38:43Šta, bider, majloma, bez...
38:45Šta, devojke?
38:45Devojke, molim vas.
38:47Ali ja stvari ću ti, mala.
38:50Za sve si ti kriva.
38:51Ja?
38:52Da, da, da, da, da bome da si kriva.
38:54Pa što nisi Konstantinu rekla?
38:56Konstantin, ti mi se sviđaš, možemo na kafiću, tako neš?
39:00Iža, pa kako može tako nešto da kaže?
39:03Ma kako možeš, pa što, živimo u srednjem veku?
39:05E, pa to sam i ja isto rekla.
39:06Dobro si rekla.
39:07A, maklo ti se.
39:09Slušaj, moraš da shvatiš da je Konstantin ima neki svoj tempo.
39:14Tempo ima?
39:14Da, ima.
39:15Pa punži ima brži tempo od njega.
39:17E, ali ja stvarno sada moram da...
39:19Sedi!
39:19Sedi!
39:20Ne mrnaj.
39:21Mi ovako ništa ne postižemo.
39:23Moramo smireno.
39:24Smireno?
39:24Smireno, pa ti si trudna, ti budi smireno.
39:26Mi nećemo da budemo smirene.
39:28Nama se može da poludimo.
39:29Može nam se da poludimo, ali ti moraš da shvatiš u svoj glavi da Konstantinu je potrebno neko vreme.
39:35Vreme? Zašto vreme?
39:37Aha, treba mu vreme da pusti Micu i Filipa da odu za London.
39:41Za to mu treba vreme.
39:42Mu treba vreme da pomre polo čovečanstva.
39:44Za to mu treba vreme.
39:46Filip je...
39:47Ma on je zlata.
39:49Joj, Filip je zlata.
39:51Možda on jeste zlatan.
39:52A moraš da znaš da on nije Konstantin.
39:56Ma ne, moj pa u tome je problem Vrnarka, da, zato što on nije Konstantin.
40:00Dosta, dosta.
40:02Ovo ništa ne rešava.
40:04Mi, pa gdje je Milica?
40:07Šmugula.
40:08A ne, Konstantin i ona zaslužuju jedno drugo.
40:12Ovo je tako.
40:13Oni su potpuno isti, nemogući.
40:16Ne, Konstantin uopšte nije nemogući.
40:19On je jednostavno...
40:20Ehm...
40:21Nekako smotan.
40:23Spor.
40:26Bezadežare.
40:27ZALJUBLEN!
40:33I on te izvadi ovu božanstvenu gumicu iz njegove pernice i rekao...
40:38Tebi je više potrebna nego meni.
40:40I namignuo mi je.
40:41I šta si mu ti rekla?
40:44Pa mislim...
40:45Ništa.
40:46Nakla sam mu hvala.
40:47Samo hvala?
40:48Pa da.
40:48Šta sam drugo mogla?
40:50Pa mogla si nam ukažeš...
40:51Ti si mi potreban više nego gumice.
40:54Sigurno.
40:56Ne, ne.
40:56Trebalo se da mu kažeš...
40:58Ako se ne zaljubiš u mene...
41:00Ja ću te obrisati tom gumicu.
41:03Krinđ.
41:04Jeste krinđ.
41:08Dobro.
41:09A kakav je?
41:11Prelep.
41:12Znaš ti koliko je on zgodan?
41:15Trenjera karate.
41:16Karate?
41:17Super.
41:18Taman.
41:18Oboje ste muškobanjasti.
41:20Slaga ćete se odlučiti.
41:21Mrš, glupačo.
41:23Govori tri jezika.
41:25Francuski.
41:27Englijski.
41:28Japanski.
41:29Japanski.
41:30To je zbog karate, verovat.
41:31Da.
41:32Bio je na nekoj razmeni.
41:33Živeo je u Tokiju.
41:35Tokiju.
41:36A kako se zove?
41:42Love.
41:43Love.
41:44Kao životinja.
41:46Ne kao životinja.
41:48To je rusko ime, a ti ništa ne znaš.
41:50Mama moja je iz Rusije.
41:52Pa dobro, znači on je lep, zgodan, sportista je.
41:58Pametan.
41:58Pametan i ruskog poregla.
42:02Premija.
42:03A je li on davao neke znake da mu se sviđaš?
42:08Pa jeste danas na odmoru.
42:10Pitao me je da li hoćeš da sedneš pored mene.
42:13I?
42:14I onda mi je dao neke njegove slušalice da poslušam njegovu pesmu.
42:19Dobro, i kako je bila pesma?
42:21To je bio neki japanski bend i ja ništa nisam razumela,
42:27ali sam samo smeškala i klimala glavu.
42:30Klasika.
42:31Bravo.
42:32Dobro, slaatko.
42:36Igaď.
42:38Šta je to?
42:39Šta je da viduješ?
42:40Hrazor.
43:07He'll move the set.
43:14You can, of course.
43:31It's beautiful.
43:32It's beautiful.
43:39I wanted to talk.
43:49It's beautiful.
43:52It's beautiful.
43:56It's beautiful.
44:17It's beautiful.
44:20It's beautiful.
44:23It's beautiful.
44:28It's beautiful.
44:30It's beautiful.
44:31It's beautiful.
44:37It's beautiful.
45:05It's beautiful.
45:36It's beautiful.
45:47It's beautiful.
45:49It's beautiful.
45:53It's beautiful.
45:54It's beautiful.
45:55It's beautiful.
45:56I'm not happy, Dad.
45:57I'm not happy when you did this.
46:23I didn't.
46:26I'm not happy.
46:27It's beautiful.
46:28It's beautiful.
46:28What's wrong?
46:29Don't give me some books.
46:33When we were to pack up, we did everything.
46:37I don't know, but now I'll get a little bit and...
46:42Philip, he's an Englishman.
46:45You changed the phone to say,
46:48and temperature?
46:49I don't have temperature.
46:52I have a broken heart.
46:53That's even higher.
46:55Because of the words?
46:57Yes.
46:58Hello?
46:59Hello darling.
47:01Just to remember you for the evening before the summer.
47:03Eh, yeah, Philip, what does it mean?
47:06I know an Italian restaurant.
47:09It's making talatelle on the front.
47:11Yes.
47:12Yes.
47:13Yes.