- 5 hours ago
Baieti de Oras S02E05 H 264
Category
📺
TVTranscript
00:08The End
00:08What is it?
00:10What's it?
00:10You've been saying that you've been in five minutes, and you've been in five minutes?
00:12But, I'm not sure, God's understand.
00:15I was a kid in the back, I was saying that you've been in five minutes,
00:17I've been in five minutes, and I've been in five minutes, and I've been in five minutes.
00:18What are you doing with the kids that I've been in the end?
00:22I'm talking about five minutes, and I'm not sure.
00:25I'm going to go out the alarm, because I want to get a little bit.
00:27How many times have you been in your family?
00:29Today?
00:30Three times.
00:31Have you been in your family?
00:32Yes, I've been in your family.
00:33Yes, I've been in your family.
00:34Yes, I've been in your family.
00:36You know how you are now?
00:36And you know how you are now?
00:38And you know, Danela, a Roman Roman, red and black.
00:40That's what you are.
00:42What are you doing?
00:43I've been looking for the Roman Roman.
00:46Look at him, look at him.
00:49I'm a prostitute.
00:49I don't know what Roman is.
00:50I don't know what Roman is.
00:51I'm a Roman Roman.
00:52Traian.
00:53I'm a Roman Roman.
00:54I'm a Roman Roman.
00:56I was a Roman Roman.
00:57I was a Roman Roman.
00:57I was a Roman Roman.
00:57I'm not a Ungur.
00:58Tell me what are with the dogs?
01:00It's our new part-time job.
01:02Are you?
01:04Yes.
01:04They take the dogs with the dog, they take the dogs with the dog.
01:07I'll show you that you're not as a prost.
01:11I'm a dog in the dog.
01:12What a mess.
01:14We're going to the south side of the country.
01:16You're all in the middle.
01:17You're like the dog and the dog.
01:19You're called dog walker.
01:20Yes, that dog can you get better dogs.
01:23There's a lady being for dogs for them.
01:26The dog is no idea what they need.
01:31What?
01:31You take a dog.
01:31I'll take the dog to take the dogs dog.
01:32He they took the dog for dogs.
01:33Yes, they have to take the dog.
01:34I'm going to take the dog with the dog you cannot take the dog.łby
01:37bạn. You
01:37do life? You
01:40do you Owners? You
01:41do it? You
01:41do it all? You
01:41lose. You
01:43like to a dog? What
01:46do you do you want?
01:47That's what a dracul in the way, I'm afraid to go to mama.
01:49Who do I get the damn bit, man?
01:51I get the German, I'll get the damn thing to go.
01:54Doberman, bro.
01:55Doberman, what's that?
01:56That's what a dracul in the way, you're a family.
01:57Fui at the same here.
01:59She's!
02:02You can understand that with Cezar.
02:05That's what a dracul in the way!
02:23I don't want to go.
02:23Hey, this is my first turn.
02:29I don't want to go.
02:31I'm gonna come.
02:32and we'll see you next time.
03:02He's eating the
03:02He's talking to him but he's talking to him
03:06In general, he's a lot of people in his mind
03:12He's being planted, he's got a solar and a massage
03:15The scandal is zero, he's got a message
03:18He's got a message, but he's not in control
03:20He's not a liar, he's got a pistol
03:23He's not anybody anymore, nobody knows what
03:25He's in the car, he's in the future, he's now
03:28The world has been saved
03:30Haid, luati-o usor
03:31Baietii de oras vanaza Pokemon la semafor
03:34Infractorii fara fapte da un check-in la coapor
03:36Subarmura poarta tanga cu parfum de vibrator
03:39Lumea s-a schimbat
03:40Haid, luati-o usor
03:42Baietii de oras vanaza Pokemon la semafor
03:44Infractorii fara fapte da un check-in la coapor
03:47Subarmura poarta tanga cu parfum de vibrator
04:28Subarmura poarta tanga cu parfum de vibrator
04:48Subarmura poarta tanga cu parfum de vibrator
05:00I don't know where it is.
05:01I don't know where it is.
05:03Toaleta?
05:05I have a friend, but he was reparting to a salon, not toaleta.
05:10But my doctor, do you know where it is?
05:14I'm asking if I know where it is.
05:15I have a nurse.
05:17How do you go to the pandemic?
05:19Why?
05:20He calls him Dr. Uzi, who makes you in perfume.
05:25You don't have a headache, I don't have a headache.
05:27I don't know where it is.
05:29Why do you want to die?
05:31Why do you keep it so much?
05:33You kill me!
05:34This uncertainty!
05:37What do we do?
05:39I could go to the administrator of his office.
05:43Why?
05:44Mr. Dragomir is not a doctor.
05:46Not that.
05:47If he goes to the administrator, he takes care of him.
05:50He takes care of him.
05:51He takes care of him.
05:52Why?
05:53He takes care of him.
05:53He's dead.
05:55He's dead.
05:56He's dead.
05:58He's dead.
06:00He's dead.
06:13He's dead.
06:17He's dead.
06:19He's dead.
06:20Where is the cardiologist?
06:23Why are you?
06:25I came down from the bus.
06:28I can't.
06:31He's in the hat.
06:33The cardiologist is there?
06:36No.
06:37The cardiologist is not there.
06:38I can take care.
06:39I can't.
06:39I can't because he's dead.
06:40The cardiologist in La Fata.
06:44It's the justice.
06:45I can't understand.
06:47He's dead.
06:48He's dead.
06:49I'll pick up the hospital.
06:56What's that?
06:57Oh, my dear, the last summer said that this life is so improvised, improvised, improvised.
07:14It's so mysterious that she made the testament.
07:22Oh, my dear.
07:25He?
07:34In the case of which, Lord, may I happen to happen something, and why do you dance?
07:42I, as a senator, Ana Cameliu Ionuț Zismalone, leave the following.
07:51To my parents in Telegavale, nothing.
07:56To my parents, nothing.
07:58To my parents, nothing.
07:59To my parents, to my parents,
08:01to my parents,
08:04who said you are you,
08:06who I haven't had the courage to take care of my parents,
08:14I leave the rates for credit to the apartment.
08:20Congratulations.
08:22To my parents, Roby,
08:24I leave the rates and credit to the needs for iPhone 6 and laptop.
08:31And my parents, Dorian,
08:33be careful here and Doriane,
08:35I leave the price for the money I have in the store,
08:37from the Colts, from the Block.
08:41I don't think I'm going to pray that I'm going to have to take care of this.
08:44I'm going to have to take care of this.
08:47Are you with Mr. Ana?
08:48Yes.
08:49Who are the names of his little?
08:51Ionuț or Cameliu?
08:52I'm two names.
08:53He's called Malone.
08:56Who's part of the family?
08:58The situation is not too bad.
09:00He has suffered a severe craniocerebral syndrome,
09:03a advanced level of the encephalus and the continus.
09:06No, Dorian.
09:07The translation.
09:09It's in the coma.
09:12It's possible to die or not to go back again.
09:16If you want to enter,
09:17you can say some words.
09:19You can't get the same.
09:20Even though the hearing of a dear or dear,
09:23would be able to have a benefit for the patient.
09:26You can enter in five or ten minutes.
09:28Don't hurt me.
09:29I am the patient examinant.
10:05You want to know that he is powerful.
10:09See, he is strong.
10:11He is powerful.
10:11And if he is powerful,
10:14he is powerful.
10:17He is powerful.
10:18I don't know what I'm doing without this.
10:24Let's see...
10:26If...
10:28If God's grace is going to happen something,
10:31then go to me.
10:37Let's go further.
10:48Oh! Oh! Oh! Oh!
11:00Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
11:09You know what can I buy?
11:13No.
11:15Do you like this?
11:18I'm crying with the people.
11:19Come on.
11:23He didn't leave me.
11:26He didn't leave me like this.
11:29I'm alone.
11:31Who would love me again?
11:36He's so angry but attentive.
11:40Who would help me?
11:42Who would help me?
11:44To grow this beautiful child,
11:48Our dear,
11:50my,
11:52and your.
11:54Because you're his father.
11:59Forgive me.
12:01Forgive me if you did.
12:04If you did,
12:05if you hurt me.
12:05If I have beaten you all these things, I have made them for your love.
12:16Be great, Cameliu. Fight. Be great for us.
12:43Do you hear me? My life is going to take care of you.
12:49Do you want me to be able to find him?
12:57I'm sorry.
12:57Man, the plants you left in the neon are in the room.
13:05You have to go.
13:09It's the same.
13:10It's the same.
13:18I'm so tired of this man. What do we do without him?
13:24That's what we do.
13:26Why?
13:27Well, he's been with his family, he's got a mormant, we have to take care of him.
13:32He's got a crown, he's got a crown, he's got a crown, he's got a crown, he's got a crown,
13:35he's got a crown.
13:36Do you think he's got a crown of the crown?
13:37Why is that crown of the crown?
13:40You can give it to you, you can give it to you.
13:41You can get it from the air conditioning,
13:43because you can't put it in the air conditioning.
13:45You can't put it in the air conditioning.
13:48I'm sorry to have it on the air conditioning.
13:52Yes, I'm happy.
13:53How are you happy?
13:55It's a quiet place.
13:58It's a quiet place.
14:01It's a quiet place.
14:01That's a synthetic place.
14:04What do you read?
14:06What do you read?
14:07I made some verses.
14:11I said to him, he had a thing.
14:13I had a thing.
14:15He said to him,
14:17he said to him,
14:17he said to him,
14:17he said to him,
14:18and he said to him,
14:19and he said to him.
14:21You did it?
14:28Who did it?
14:30Who did it?
14:32I was like,
14:33you...
14:33He said to him...
14:35I asked him,
14:38I said to him,
14:40and I think he said he said to him,
14:41and he said to him a friend,
14:43and we said to him...
14:46Do you know what he said?
14:50No.
14:5125 euros per word.
14:53No, but I don't have to say it, because I don't believe it.
14:56No, no, not 25 euros per word, no.
14:5825 euros per word, per word.
15:01Per word?
15:03That's what a long time ago.
15:04If it's long,
15:05my family, when I got a scroll, I thought it was Luceafel.
15:08Be it.
15:10In the beginning of this year,
15:13in this box,
15:14which has 2 tons,
15:16it's a brother Malone.
15:17That's what I'm saying.
15:18That's what I'm saying.
15:20I'm human.
15:21I grew up,
15:22because I grew up.
15:23Well, that's what I understand.
15:25It's more funny,
15:25because I liked that one.
15:27It was a baby,
15:29but he loved it all.
15:30And now,
15:31he's full of formalities,
15:33not legalities.
15:34He's like that,
15:34in life,
15:36dismayed.
15:37Why don't you tell me now?
15:39Yes.
15:45What's wrong?
15:49He left...
15:50He is...
15:52He...
15:53He…
15:53He had...
15:54He solved him...
15:55everything...
15:55He's dead!
15:55He…
15:56I've had a Whew…
15:57He's gone…
15:57that's what he's gone…
15:59jaki systems,
16:01he's i'm still there,
16:03Because of his already seen various kinds of things,
16:07yeah,
16:07he's simply outast any of his рассказ.
16:08He's gone.
16:13He's gone all the way,
16:14you know?
16:14He's not true!
16:16That's it, it's a lot.
16:18Robby, in these moments you can talk about money?
16:21You don't know that this guy is coming from the dead?
16:23I understand, I'm angry and I.
16:25We understand all of them.
16:26Malone, for us, is the cost of us.
16:28I'm sorry.
16:30If you have a more important discussion,
16:31I'm sorry.
16:31I'm sorry.
16:34The problem is that it's an amnesia.
16:38It's possible.
16:40He made it when he was small.
16:42He had it all.
16:43Poate.
16:45Bujurel.
16:46Scarlatina.
16:48Amnesia.
16:48Doamna, amnesia nu este o boala copilariei.
16:51Este o manifestare care survine in urma unui accident de genul acesta.
16:55Cu alte cuvinte, nu-și mai minteste nimic.
16:58Ne, urcum nici n-ai întrebat mai.
17:00Nu, n-ati inteles, nu-și minteste nimic nimic.
17:03Nu mai recunoaste pe nimeni.
17:05Credeți că am putea merge să-l vedem?
17:08Chiar vă rog.
17:09Haideți după mine.
17:12Nu-mi vrea că o să nu mă recunosc în bătrânită.
17:15Am să vă rog să vorbiți încet,
17:17fără să vă agitați,
17:18ca să nu-i provoc în vreun șoc.
17:21Cuftiți.
17:41Zăpada strălucește,
17:44Zice ormbăăăăăăăăăă.
17:47Nu e păia ăăăăăăăăăă.
17:48Elisa.
17:50Sunti bine.
17:55ția meaăăăăăă.
17:58Cee vă aici cu vedinea.
18:00Dar-ți-vă, vă rog că e frumos din față că nu o văd pe Elsa.
18:04It's a black man!
18:15I'm your brother, Robby!
18:18Robby Hunt!
18:24Let's go!
18:28It's the earth, you're in your head!
18:30You know who you are?
18:32I'm a devil!
18:34I'm a devil!
18:35I'm a devil!
18:37You can't eat something if he's eating a cow?
18:40If he's eating a cow, he's eating instantaneously.
18:41Excuse me, how can you do that?
18:43No, but you don't know how it was.
18:45If he's eating a cow, he's eating a cow and he's eating a cow.
18:48It's a real thing.
18:49Let me go!
18:53What do you do, Iubit?
18:55See you, Lord!
18:56Let me go!
18:58Let me go!
18:59Hey!
18:59Hey!
19:00Hey!
19:02Do you know me?
19:05Yes!
19:08Who are you?
19:09Who are you?
19:10I'm a man!
19:11I'm a man!
19:13I'm a man!
19:18I'm a man!
19:19Malone!
19:20Malone!
19:20Noi suntem prietenii tăi, familia tata.
19:22Ai avut un accident și ți-ai pierdut memoria.
19:24Deci tot ce știu este zărat putu să cânt cu Elsa!
19:28Lăsați-mă!
19:29Lăsați-mă!
19:31Lăsați-mă!
19:31Lăsați-mă!
19:32Cum vii se pare?
19:34Starea lui actuală?
19:38Pinc mai bolă decât înainte, dacă o mă plumesc.
19:41E într-adevăr un cazul.
19:42Haideți vă rog la mine în cabinet.
19:44E suficient pentru el momentan.
19:45O să-l scoatem puțin la el princă.
19:46Face palatul, hă la mare.
19:48Da.
19:49Din gheață.
19:53Dă-ți-vă mai repede din față!
19:56Haideți față.
20:06Statistic vorbind 83% din pacienți nu-și mai revin.
20:11Dar sunt șanse de vindecare.
20:13Astea dacă sunt duși în locuri familiare, cu amintiri.
20:17Păi ar trebui să-l luăm acasă, nu?
20:20Asta nu știu dacă ar folosi neapărat.
20:21Pentru că...
20:23Mintea lui este, momentan, mai mult într-o zonă a copilăriei.
20:27Faptul că ține aceași jucărie în brațe,
20:29mă face să mă gândesc că ar trebui dus într-o zonă...
20:32mai din urmă.
20:33Poate în perioada școlii.
20:35Deci tot dacă te duci încă de-l cu școala?
20:39Cum credeți dumneavoastră?
20:41Îl puteți lăsa aici cu noi,
20:42ori îl puteți lua și să încercați să-l faceți să-și amintească cine?
20:48Băi, eu zic că...
20:50Na, avem și noi viața noastră.
20:53Eu zic să ne vedem de ea și...
20:56Nu, nu, nu, mai într-o zonă...
20:58Nu, nu, mai într-o zonă...
21:26Nu, nu, mai într-o zonă...
21:28Nu!
21:33Nu, nu, mai într-o zonă!
21:42Nu, mai într-o zonă, nu, mai într-o zonă,
22:06No, no, no, no, no, no, no, no, no.
22:17No, no, no, no, no.
22:46No, no, no, no, no, no, no, no.
22:49No, no, no, no, no.
23:15No, no, no, no, no.
23:16No, no, no, no, no.
23:17How does it look?
23:19To have been to him, to his sister, once again!
23:22Ah, there's no one there and there.
23:24Good, because he's been there when he sees it.
23:26It's not important, Gin. This is our only chance.
23:30Think about it.
23:31Let's go to his wallet.
23:33Let's go to his wallet.
23:34Listen, we're going home to Mata and Tatu.
23:37Do you remember them?
23:39No.
23:39I don't know.
23:42I don't know.
23:42I don't know.
23:44What do you mean?
23:48Băieți, pregătiți-vă, mergem la Telega Vale.
23:51La?
23:51Auzi.
23:52Telega Vale.
23:53La Telega, știi de Telega?
23:54Teleg.
23:55Teleg, a nu Teleg. La Mata, la Tatu.
24:00Cât facem până acolo? Stăm înghesuite rău aici.
24:03Păi stăm înghesuite că a intrat lui Cota Vita în cap că e copil și nu mai sundă cât în
24:06scaundă, copil.
24:07Care e Cota Vita, mă?
24:08Adică malone.
24:09Cât facem până acolo, Deci?
24:11Aolo, iubirea mea.
24:13Dacă noi acum pe drum ne oprim undeva la un restaurant, să zicem, să mâncăm un mititel sau aia. Tu
24:17mai poți să mai mănânci?
24:17Normal, mi-e și foame. De ce mă întrebi?
24:19Dar unde mai intrăm stomacul ăla? Că deșa mi-ai mâncat sufletul.
24:23Doriane, te uiți ca grindanul la ordonanță. Pune trei săr familia ta o izola.
24:27Ar mai vorbi atâta că poate stresezi copilul și începe să plângă.
24:30Lasă călgă de lui și după aia râde.
24:32Lăsați-l în pace. E bolnav. D-aia are momente când se crede copil.
24:39Atât timp când nu se pise pe el, totul e ok. Ia-mă.
24:43O oră și jumătate facem. Gata, te-ai snis mai bine? Acum te pare drumul mai scurt, că știi cât
24:47durează?
24:47Da.
24:48Bă, dar și barza aia mă, treiți iar familia ta, aia barza care l-a adus. Bă, dar n-a
24:51avut ce rovinieță să vină în București.
24:53Bă, mă, gata ești curată, l-a lăsat la tele ca vechi.
24:56Haide să mergem.
24:58Scuze, centura?
24:59Nu iau pe centura, că e aclomerat la ora asta.
25:01Centura de siguranță, Rovi.
25:02O mai purici a centura.
25:04Sau așa să mă gândesc, poate facem, doamne ajută, un accident, să pun o frână buscă, să ies direct, îmi
25:08par brind să mă duc cu capul într-un copac.
25:10Dar știi de ce?
25:11Ca să fiu și o liniște ca dobitocul ăsta, nu vei și ei pe el.
25:15Fericire, copilărie, Mihai Constantinescu, ce lume minunată.
25:18E bine, bă, ești fericit?
25:20Ia-i, dracu' de handicapă, nu-ți repit-o.
25:23Condu-n prostule!
25:27Hai să arunem dintre.
25:36Hai acasă, hai cu mine, hai cu mine să pornim la drum.
25:47Ne așteaptă casa noastră dragă, ierba verde și poteci de drum.
25:56Hai cu copilul pe Huele hamură, deci de圾 hugui de peță ca doar stracu'.
26:12Păjire la bugă.
26:14Păjire la Ralph urged și păjire la brindul să-i rez Configure la utile din acasă sat.
26:19Voar-i, avea în viață le fost de 29.
26:19Aie ceva.
26:21Îi ne-aț făjireasca orice o minunatăschă când să nu مă oameni în gafeta după acolo.
26:32I'm sorry, I'm going to give you this seat down.
26:34Good morning, Sergeant Iovan.
26:36The actions are in control.
26:38Immediately.
26:39God sees God's health and the Holy Spirit together with him and with Jesus.
26:44What did I do, brother?
26:45Control routine.
26:46What did you say?
26:47Control ruin.
26:49That's why you control yourself.
26:50What do we have here? Four people in the back?
26:52I don't want to explain.
26:55Our friend had a accident and he lost his memory.
26:59And now we're going with him to see his mother and his father.
27:02Maybe he'll bring his memories of the childhood.
27:06I understand.
27:06And why are in scam of a child?
27:08He's lost in Paris.
27:09If you told him, he's a doctor.
27:11He's talking about a medical problem.
27:14What do you do now?
27:16He's looking at his actions.
27:18So, you see here.
27:20He's saying that he's 7 years old now.
27:26Yes, it's clear that he's a medical problem.
27:28But this doesn't mean that you have to stay in the back.
27:30But you can't understand that if we have seen this act.
27:33It was a good explanation.
27:35You can't understand that.
27:35You can't understand that.
27:38You can't understand that.
27:43That's not my problem.
27:44But my problem is to verify traffic, to walk in the way, to ensure the safety of vehicles.
27:49So, I have to give you an alert.
27:52You can't understand that.
27:54I can't understand that.
27:57I can't understand that you've been hearing my parents.
27:58Yes, you have a problem.
27:59We don't have money.
28:00No need to come.
28:01No need to be him.
28:01Please do.
28:01So, you are the only thing to leave a car now.
28:04You have to stay in the car.
28:05You have to stay in the car.
28:06You have to get a car and take a tree.
28:08You don't know what are you doing.
28:09I do then, man.
28:13We are like...
28:17Wait a second.
28:19O, O, L, I, T, I, A.
28:26He said all the bags.
28:27Gila, run and come here.
28:30What are you doing here?
28:31Let's get a honor.
28:35Let's get a honor.
28:37Let's get a honor.
28:41What are you doing here?
28:43What are you doing here?
28:43What are you doing here?
28:43What are you doing here?
28:45You've been telling me about this?
28:47Yes.
28:49Did you show them?
28:50Yes.
28:51Is the brother in the house?
28:55Then leave me my friend,
28:57because I don't know.
28:58Now, what do you do, Lord?
29:00It's the school.
29:10Do you want me to take a look at this place?
29:13No!
29:15Do you want me to take a look at this place?
29:20I'm going to take a look at this place.
29:22Bye!
29:27You're right!
29:33I'm waiting for this place to get home to meet parents.
29:37I'm very curious what kind of people have managed to get home to such a species.
29:50Do you remember when I was working in Torino
29:57and I sent you to the table with me in the kitchen?
30:01No!
30:02No!
30:03When you get home to the house.
30:06No, I don't get home to the house.
30:08I don't get home to the house.
30:09I'm going to take a look at this place.
30:11You have to recognize that.
30:15Oh, you've got your mouth.
30:18I'm going to take a look at Cameliu from București.
30:22Look at how you get to the table with me.
30:28Yes, in of course Mike.
30:29Good morning.
30:30I'm Ninnor.
30:32Oh!
30:33Come from my boyfriend.
30:35What are you doing, Cameliu?
30:37Do you remember him?
30:40No.
30:41I'm going to take a look at the bride.
30:44What's that?
30:45I don't know.
30:46They have white.
30:48They have white.
30:48They have white.
30:48They don't have the problem.
30:49They are white.
30:50Ah, look at that and the son of Marcel comes.
30:58He's dead Hitler!
31:01He's a journey!
31:04He's good, he's good!
31:07But who's the boy?
31:13Look at that and the son of Sanda comes.
31:17He's the boy!
31:19Well, I'm Sanda.
31:23I can't believe it!
31:25The boy came from Camelio.
31:28How do you go to Bucuresti?
31:32I'm curious to know how life is in a large village.
31:36I want to go to Torino.
31:42You know that I'm invited to Cornel.
31:46You know what happened?
31:48It's a little bit closer, but it's more sad.
31:52It's more just a little.
31:52Nobody's in the family.
31:54Let's see God's health and God's peace.
31:57I'm with you so much.
31:59I'm pretty close.
32:06I'm so sorry.
32:10I'm so sorry.
32:14I'm so sorry.
32:21I want to tell you that I'm very happy that all the people are here are in the world.
32:35All my family, my friends.
32:41My father, I have brought you here, my mother and my father.
32:58I want to make you a disappointment.
33:01You can live in the world, I have never been there anymore.
33:06I have never been in my life.
33:06I have never been in my life.
33:07It is the same, Tarles.
33:09Amles.
33:10Than the king of the king, amles.
33:14I've been in the same time, because I have been in my life so that I can and for my
33:20life.
33:23I've loved him.
33:25Right now, I have not worked for you.
33:27I don't know if I will get you the same or not.
33:30I cannot.
33:33I will get you the same.
33:35Yes.
33:39And I recognize that my friends, my friends,
33:43that they were all pervers,
33:45that I used to come here,
33:50because otherwise,
33:53I wouldn't have any courage.
33:59We'd come to my dad and my mom.
34:06My mom,
34:11do you like that?
34:15Yes,
34:18I'm not talking about this,
34:20but I'm also coming for something
34:23to make a announcement.
34:26So...
34:37Malone,
34:38no,
34:38no,
34:38no,
34:39I'm not talking about this.
34:40You're saying?
34:49I don't know the word.
34:52I guess the word?
34:52I'm wondering how that works.
34:53You're saying you do what you want to do?
34:53Do you put your foot down in your leg?
34:55You say that,
34:56I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
34:59You're right, Mama.
35:00Did you say something to die?
35:03I'm sorry to die with my mother if I didn't talk about the child.
35:16You're a girl, my wife.
35:19I'm sorry.
35:22Yes, I have been a lot of emulsions.
35:28Do you want to have been a lot of emulsions?
35:34Emulsions?
35:36Yes!
35:37No!
35:45Is it good? Is it a lot?
35:47Yes, a little bit.
35:51Yes, I took the night and I didn't try to turn the alarm.
35:56I'm going to try to turn the alarm.
35:57And I'm sorry.
36:17Do you know what's going on?
36:19What's going on?
36:23Manoane, Irtam ca te intrerupi, e foarte frumos ce faci acolo,
36:26dar nu credi ca ar fi mai frumos sa o ții tu pe Gina in brațe.
36:28Eh, hai sa noi sa geram acum, ca a facut destule pentru ea, da?
36:31A gerut-o de nevasta, pentru o zi e de ajuns.
36:34Ba, mancavași gura voastră, eu o țin, dar daca ne oprește poliția, cine plătește o amendă?
36:39Ați uitat mancavași gura voastră, ca acum am orunt in care trebuie sa strâmbam pentru ea, mă.
36:43Ba, apropo de bani, trebuie sa împărzim si noi cheltuielile pentru a măsta.
36:49Pune 220 de km, la consum, pune 10%.
36:57Deci 22 de litri, da?
36:59Da.
37:00Altceva, ce mai avem?
37:03Apele alea si biscuiții si ce am mai luat noi de ronțăită la benzinărie.
37:06Stati un pic ampun aici.
37:08Cât e?
37:0963 de lei.
37:1063.
37:11Plus alea două pachete de țigări, 17 lei fiecare.
37:147.
37:16Așa.
37:1617 plus 17.
37:18Atât?
37:19Cât e litru de benzin?
37:214.5, pune.
37:22Vine 196.
37:24Din părții la 6 când suntem, nu? Egal 32,6.
37:27Hai, 33.
37:28De mai căcăm pe atâta, pune.
37:31Stai și, mă, dracu, doamna să-l băzea dacă are calculatorul.
37:33Băi, uite-te, dracu, pe geam, făcut bâna la lume.
37:35Așa, mă, deci 22 de litiu, 40 la 5, 99, așa, plus 63, 162, 179, încă 17, așa, 196, părții
37:49la 6, 32,6, 33.
37:52Așa, mă, așa, mă, așa.
38:2234, 35, 111.
38:27Ce dracu, nu o faci, mă, ca treci gura ta?
38:35Bă, când s-a lovit în sala, că mă, treizea familiea ta, trece?
38:38Ia, fă-mă, 188 ori 324.
38:4260.912.
38:4328 ori 324, 60.912.
38:52Nu, nu, nu.
38:54Iubire?
38:56Ce?
38:58Că auză toate numirile de telefon pe internet, de la ăștia, de la British Catalan, de la American Catalan.
39:03Să moară familie, bă, dacă nu faci un băncă ăsta.
39:05Turian, te rugă frumos.
39:06Ce?
39:07Lăsă-l păsta în locul tău.
39:08De ce?
39:08Lăsă-l, bă, aici să-l protejăm.
39:10Vino-ncoace, malone, vino-ncoace.
39:11Să-te, bă, aia, repetează la jos.
39:13Că trece cu mătru.
39:15Aparat ca de fără.
39:17Mă, cum dracu' s-a lovit ăsta laca, mătrăi ți-ar familia ta să-i trăiască.
39:29Să moară, familie.
39:31Mi-a dat sângele mă.
39:33Ce-ai făcut, mă, handicapatului tăi lovilată?
39:35M-a lovit să moară, mă, mă!
39:39Malone?
39:41O?
39:43Cât face trei ori trei?
39:4715.
39:48Malone, hai în spate-o.
39:49De ce?
39:52Trebuie să aducem mașinile cele la București.
39:54Ce dracu' bă, aia nu o găsândă niște fraieri să-i platin să le aduc în locul nostru?
39:57Păi aici, aveți o adresă.
39:59Am două mașini în Ungaria.
40:01Păi vreau să le aduc în țară.
40:03Voi vă aduceți până acolo.
40:04Bă, aș mânca un pate de la păpâină.
40:08Vrem ardealu'.
40:09Și-a vă aduceți mașinile aici.
40:11Aveți 10.000 de euro.
40:12Ceva putră de aici.
40:13Uite că merge în alu' femeile și-am plecat.
40:15E femei de încredere, adică îmi trebuie să nu face niciun fel de problemă.
40:18Hai să ne jucăm, balena albastră.
40:21Cum intrați în țară, ori dacă pari ceva?
40:24Pulovăr!
40:25Ce?
40:27Pulovăr!
40:27Te-a învinoat să ne luăm pulovăre pe noi?
40:30Imediat m-a sunat.
40:33Și mare, mare grijă.
40:35Să nu le loviți.
40:37Vrână!
40:37Vrână!
Comments