Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:04The
00:05The
00:05The
00:05The
00:05The
00:05The
00:05The
00:05The
00:34The End
00:36There is no one in the middle of the building.
00:39The airway and the airway and the airway and the airway are here.
00:44Are you waiting for everyone?
00:46No, no.
00:48The airway is coming from the airway, right?
00:50Let's leave the airway.
00:52That's not easy.
00:56There are 5 people in the airway.
00:58It's a little bit of a story, but if you don't reach the airway,
01:03you don't have to leave the airway.
01:07You don't have to leave the airway.
01:15This is...
01:17The airway will continue.
01:20The airway will continue.
01:22The airway will continue.
01:26The airway will continue.
01:29The airway is coming from the airway.
01:33You're maybe...
01:35I know...
01:37You'll probably see the airway.
01:38You'll see the airway.
01:39I'm sure...
01:40The airway is coming from the airway.
01:46The airway will continue.
01:51The airway will continue.
02:26指をすり抜ける未来は 何を間違えたばつか 自分を傷つけるばかりで 澄ましい喜び それさえ躊ってしまう もうやめにしたいよ
02:41花はただ凛と咲いていました それだけで僕は幸せにした この一輪だけを守られたらいい
02:55強くなりたいと願って僕は 全ての弱さまた振っていました迷いは断ち切れない
03:03迷いながら僕になって土にたるまし胸を張るように
03:04風に儚く揺れ動くように 夜に転んでく
03:22この角度!ツバ削るのは難儀でしたが
03:24うまくいきました!簡単!
03:26簡単!見て!
03:28ドーマン!見て!中言とこ
03:33まっすぐのほうがかっこよくない
03:36?いやいや 斜めがかっこいいんですよ ねぇ 岩鉄祭!
03:41達人っぽく見られたい これ見よがしにかっこいいのは嫌だ 達人感が欲しい 一見するとよ捨て人のジジイみたいな あと鏡ないからこの角度とか全然分からない 本人もこう言ってるぞ みんなセンスも満身沿いですね
04:00お前結構 辛辣だよな?エルス
04:07!はぁ…あ…早く来ないと
04:08おじいちゃん 風邪ひくぞまだ
04:11ちっとも 渇いてませんよバカども!悠長にしてる暇あんのか
04:20?体勢を整えてるだけです兄さんに口応えするな意外早
04:24!詳しくは分からねぇが天仙どもの大将は
04:26なんかたぐらんでるぞ
04:30本宮の奥に バンコとかいう バゲモンがいるそいつで
04:35本土の人間を まとめて 単にするつもりだその先を知らねぇがなこの戦いは
04:45ただの足止めだ平気寺
04:47復唱の際 とか言ったなこの儀式で
04:51天仙側が死んだら どうする?身内だろ?
04:59死なない死んでも
05:04問題ないうるっせぇ!
05:06難しい話すんな!難しくねぇよ あと眼帯チビの言う
05:12角度のほうが
05:16かっけぇぞふんっ兄さんは
05:17天仙側で 何をしていたんですか?
05:19はぁ? あぁ 防虫術やったり 解剖されたり 繰り返してだあああああ
05:26!とにかく
05:28目的は変わりません水門に行き
05:31船を手にする船を奪えば
05:32リエンの企みも 止められるかもしれませんアザ・チョウベイ
05:42共に来ますか俺は…
05:51何だ?体は…
05:54大丈夫か?怪我とか…
05:57少しゆっくり歩こうか?貧血は?
06:02いや… 全部 俺のセリフだ 先生そうか…
06:11そうだなせんわやきだな一応
06:12罪人と処刑人だろ
06:21?あの本宮の地下で 他の者との合流を持つ
06:24だが最悪 合流できなくても 戦役がなくても私は君を本土に送り届けるつもりだそれって…
06:39どういう…心配するな 最後まで私が同行する江戸に戻らず
06:44二人で諸国の三野を巡ろう徳川の地政でも
06:46藩によっては 三人の住まう土地が残ってるだろうし
06:49街に身を隠すよりは 君に合う生き方が見つかるかもしれないそれまで私が君を守る
07:08そう決めた私の目の黒い内は先生の目は
07:10色が変わるってこと?いや…
07:12そうじゃなくて戦ってる時 目開いてたけど…色まで変わるの?
07:18いや… 関陽区というかタオ
07:26?タオは関係ないなに
07:27これ?地響き…静かになった…巨大だったが
07:41遠い音…
07:43気配もない…
07:53そう…なに…
07:55I'm going to kill him in the middle of that time.
07:59I'm going to kill him from Yamada Asaemon Shugeng.
08:02I'm going to kill him from Yamada Asaemon.
08:07I'm going to kill him.
08:25The end of the day, I'm going to kill him.
08:41I'm going to kill him.
08:44Yamada Asaemon, I'm going to kill him.
08:48I'm going to kill him.
08:50We're going to kill him.
08:52Yes.
08:52Yes.
08:55What about blackness?
08:57It's not at all.
08:59Let's go.
09:00I'm going to kill him here.
09:04No doubt.
09:07Didn't you know I'm going to kill him?
09:08Listen to me, you know, I'm so lying about you.
09:13The way I'm going to kill him.
09:15I don't know why I'm done with all that you're trying.
09:16I don't know what that is, but...
09:27Gavi丸の名は岩隠れの象徴裏切り者を殺せ死者いや時代
09:42ガビ丸全人を殺して新たなガビ丸となり恐怖の象徴を里に取り戻せご安心ください里井お侍様我々の目的も大きくは同じでございます
09:51主元様の言い付け通り山田文化の方は無本人以外は手にかけません。
09:58保護いたします。我々の目的は、それ以外を全て殺すこと。
10:00殺す!山田の名を汚す者全員!
10:04殺す!主元さんの邪魔をする者全員!
10:36殺す里を恐れぬ者全員殺す事情を知った者全員殺す殺す全員殺すそんじゃやっぱ俺とは気が合わんねえまあそっちはそっちで頑張って実を言えば僕もですよ里井お侍様殺すなんて二の手。
10:42次。僕はあの人を連れ戻しに来たんだ。だって。
10:52あ、あの時から。僕はあなただけを。
10:59これは。
11:01急げ。
11:02リエン。
11:03天仙が皆やられた。
11:08壁時副将の際は失敗。
11:09人間も来る。
11:10対処すべきだ。
11:13侵入に手慣れた者がいる。
11:14あまりに素早い。
11:16想定外。
11:20仕方ない。
11:24最低限の人員を残し、他の同士は迎撃を準備しろ。
11:27火砲や城塞兵器は間に合わない。
11:31兵装、騎馬、即応戦力を整えるんだ。
11:35総力戦だ。
11:39戦況や被害は気にするな。
11:42時間さえ稼げればそれでいい。
11:47あと少しで全て元通りになるんだ。
11:48行くぞ。
12:08邪魔だ!
12:19寝るかい!
12:30寝るかい!
12:32ここを抜けて水門へ向かう!
12:35先生、こっちだ!
12:36俺、嫁聞くから!
12:38え?
12:38嫁?
12:41ああ。
12:42冗談で言ったんじゃないよ!
12:46今更雑魚にやられるか!
12:48いちいち相手を捨てはいけません!
12:50これはもはや合戦と同じ!
12:52負わってる!
12:53コソドロ兄弟!
12:54てめえらも逃げるぞ!
12:56兄さんに進出な!
13:00この騒ぎの間に、優し島を出るつもりだ。
13:07俺は戦を知ってる。
13:10戦ってのは戦いとは違う。
13:13力比べの域を遥かに超えて、
13:16生きるも死ぬもただの運になる。
13:19面白くもねえし、誇れもしねえ。
13:21ただのクソが戦だ。
13:25戦で生き残る奴は、逃げる奴か、
13:28部下に戦わせる奴。
13:32人ならざる鬼。
13:33主限さん!そちらを使うよ!
13:37主限さん!
13:38主限さん!
13:39主限さん!
13:39エイセン殿!
13:40エイセン殿!
13:41みんな!
13:46逃げてさμαしながら、
13:47やってきた!
13:50逃げてさは二つ。
13:52アスの遊びにも逃げてさせる!
13:54狙いき!
13:58アスの巾中!
13:59クソを落ち!
14:01アスの巾中!
14:05Oh
14:06Oh
14:21Ruby だけでなく aその米
14:25Seql
14:26What?
14:27What is it?
14:29No...
14:30It is not a fight.
14:32It's a murder!
14:33It's a fight.
14:33It's a fight for the back of the GACKT.
14:36It's a fight for the逃げ場.
14:38I'm going to die!
14:43I didn't feel it.
14:46What?
14:47It's a great deal.
14:49What is it?
14:51You don't have to be able to meet with them.
14:53You don't have to be able to meet with them.
14:55If you're waiting for them...
14:57You're a ninja?
15:00Well, that's fine.
15:03Let's kill you.
15:09I want to see?
15:11NINJUTS
15:21This one will be able to kill you.
15:28This one is still asking me.
15:36You're a drunkenman...
15:37have a drunkenman.
15:40You're dead.
15:40They're dead.
15:52I don't know.
16:10I'm not going to be attacked by him, but I'm not going to be attacked by him.
16:14I'm not going to be attacked by each other.
16:17I'm going to be able to reach that gap.
16:40hmm
16:47yeah
16:49yeah
16:50服帰おうと思ったんだけど
16:52乱の宮殿道着ばっかでさ
16:55探してたら遅くなっちゃった
17:00本当は回復待ってただけだけど
17:03寂しかった
17:04Yes!
17:10Y... Yusuriha-san!
17:12Don't kill me properly.
17:14But... they're the lord of...
17:16Ah, Maw-chan!
17:18Gavi and the other one, he's good to be a bad guy.
17:21It's not bad.
17:23I saw the situation in the middle of the road, but...
17:25It's really bad.
17:27The attack of the Yawakure-shoo and the other one,
17:30came from the water.
17:31I think it's a good thing.
17:32I think it's a good thing.
17:35I'm going to fight the battle.
17:38That's it.
17:40If you have a chance to get the battle of the army,
17:41there's no need to be a説明.
17:44That's not a good thing.
17:48I don't have to ask for that.
17:52I don't have to ask for that.
17:53Well, I don't have to go.
17:56I like that, but I don't have to do that.
18:00I don't have to ask for that.
18:05You can only do that.
18:06You can only do that.
18:07It's not that much.
18:07I'm going to find something that's gonna be better.
18:13I'm going to find a way to find the battle.
18:14I think it's possible.
18:15You have to go to the battle.
18:17Oh!
18:19It's not that you've been a part of the battle.
18:21You have to go to the battle.
18:26But...
18:27Mei-san, can you come and convince Li-en to you?
18:31Yes
18:33Sa-gi-ri-chan!
18:41Isuzu...
18:43Good...
18:44You're alive, Sa-gi-ri-chan!
18:50That guy...
18:51The king of Yuzuriya?
18:53You killed him?
18:56Two of them...
18:57No...
18:58No...
18:59No, there's a situation...
19:00The situation is...
19:02The situation is...
19:04The king of Yuzuriya...
19:08Sa-gi-wa-jou-sinsu-no-tsumi and殺-jins...
19:12There are many people who were convicted of murder...
19:15They have many people who are killed to her...
19:18The people who killed him...
19:20The people who killed him...
19:24And...
19:25Any...
19:25The people whoaged him...
19:28Is he hidden?
19:30I'm a weird...
19:32They have no idea...
19:32They have no word...
19:34And they have no word...
19:34They have no word for a dark thing...
19:37And then...
19:44This is...
19:45You may have been a hell of a wyout.
19:47C. S. I.O. Y.O. Da YAG To Aza Choubei.
19:51C. S. S. TZI.N. G.O. To Shogai No Yixuri No.
19:55Oh, that's a shame.
19:58That's amazing, brother.
20:00This is a 100-year-old trial.
20:03It's a 100-year-old man.
20:05That's right, Toma.
20:07I was thinking about it when I was born.
20:10But I wonder if you were that one?
20:13That one?
20:16We've decided that we should be able to succeed.
20:19Nakiya Saemond,
20:22for my uncle's mercy,
20:26even the people who are not willing to do this,
20:29even if you're not willing to do this,
20:30even if you're not willing to do it.
20:33So I ask him, Gili-chan!
20:36Please leave her away from me!
20:39I'll be back here.
20:42If we check the road,
20:44we'll be able to call him a brother.
20:46That's a lie, right?
20:47Well, let's take a look at it.
20:50No, I'm going to go back to the hospital.
20:53It's a war of the people and the people.
20:59The problems of the people and the people and the people,
21:03have caused a lot of suffering from many people.
21:06That's a very bad person.
21:11I'm sorry!
21:16Suu-kun.
21:45Suu-kun.
22:07答えどんな困難が待ち受けていても
22:14I'm going to return to you for your sake.
22:17I'll return to you for your sake.
22:39...
22:42...
22:43...
22:43...
22:44...
22:48...
22:49Even if it's such a hell of a hell of a sin...
23:42胸を刺すこの寂しさよでもでも途切れ途切れに仮面は割れてやり過ごせないほど生きてかなくちゃ明日が待ち迎えてる
23:55果てすらくて儚いね心なんてどこにもないと思えばいい
24:07まばしくて柔らかい手のひらあの日に切り返した
24:18ご視聴ありがとうございました
24:23ご視聴ありがとうございました
Comments

Recommended