Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Siren’s Kiss Episode 9 [ Engsub ]

Category

📺
TV
Transcript
00:00:27To be continued...
00:00:33To be continued...
00:01:10To be continued...
00:01:49To be continued...
00:01:55To be continued...
00:02:42To be continued...
00:02:43To be continued...
00:02:45To be continued...
00:03:30To be continued...
00:03:36To be continued...
00:04:01To be continued...
00:04:18To be continued...
00:04:26To be continued...
00:04:37To be continued...
00:04:41To be continued...
00:04:44To be continued...
00:05:14To be continued...
00:05:25To be continued...
00:05:28To be continued...
00:05:53To be continued...
00:06:01To be continued...
00:06:02To be continued...
00:06:16To be continued...
00:06:18To be continued...
00:06:19To be continued...
00:06:48To be continued...
00:06:53To be continued...
00:07:04To be continued...
00:07:25To be continued...
00:07:28To be continued...
00:07:37To be continued...
00:07:39To be continued...
00:07:40To be continued...
00:07:51To be continued...
00:07:57To be continued...
00:07:59To be continued...
00:08:35To be continued...
00:08:37To be continued...
00:08:41To be continued...
00:08:43To be continued...
00:08:46To be continued...
00:08:47To be continued...
00:08:48To be continued...
00:08:49To be continued...
00:08:50To be continued...
00:09:04To be continued...
00:09:04To be continued...
00:09:08To be continued...
00:09:16To be continued...
00:09:17To be continued...
00:09:23To be continued...
00:09:25To be continued...
00:09:28To be continued...
00:09:29To be continued...
00:09:30To be continued...
00:09:31To be continued...
00:09:32To be continued...
00:09:32To be continued...
00:09:32To be continued...
00:09:32To be continued...
00:09:55I'll be back.
00:09:55There's a lot of people who are living in a house.
00:10:02I'm sorry.
00:10:03I'm sorry.
00:10:05I'm sorry.
00:10:28I don't know.
00:11:03I don't know.
00:11:27I don't know.
00:11:28예, 그러네요.
00:11:32김 변호사 들어오라 그래.
00:11:34일단 한숙부터 정리하자고.
00:11:36알았지?
00:11:38예.
00:11:45면회와 식사를 일절 거부하고 있습니다.
00:11:51이렇게 옷만 덜렁 맡기고 가는 게 말이 돼?
00:11:54미치겠네.
00:11:55설아 대체 왜 저러는 건데?
00:11:57불안하게 왜 다 포기한 사람처럼 구냐고.
00:11:59지가 뭐 진짜 범인이라도 돼?
00:12:16어젯밤 별장에서 죽은 사람.
00:12:19백준범 아니에요.
00:12:23개주작이야.
00:12:24두 눈으로 똑똑히 봤는데.
00:12:26진짜 백준범은 7년 전에 이미 시리아에서 죽었어요.
00:12:30말이 돼?
00:12:31그럼 살해된 남자는 누군데?
00:12:32이수호.
00:12:34이수호.
00:12:36이수호?
00:12:37시리아에서 죽었다 너 한소라 전에?
00:12:38어.
00:12:40당시에 백준범도 시리아에 같이 있었어.
00:12:42시리아에서 죽은 건 이수호가 아니라 백준범이었던 거야.
00:12:46무슨 말 같지도 않은 소리를 하고 있어.
00:12:49이수호가 죽은 친구 얼굴로 성형 수술하고 그동안 백준범 행사를 하며 산 거예요.
00:12:55무슨 영화도 아니고 그게 가능해요?
00:13:00너는 그걸 어떻게 알았는데?
00:13:04홍채.
00:13:08백준범의 얼굴을 한 이수호가 회사로 돌아갔을 때 보안 시스템은 오날 인식하지 못했어.
00:13:14직원들은 오류가 난 줄 알고 시스템을 교체했지만 사실은 홍채가 달랐던 거지.
00:13:21얼굴은 바꿔도 홍채는 바꿀 수 없으니까.
00:13:26오늘 뒤에 두 사람 유전자 정보가 남아있었고 확인 다 끝냈어요.
00:13:49사망자가 백준범이 아니고 이수호라고 해도
00:13:51한설화가 사리 현장에서 잡혀온 현행범이라는 건 달라질 거 없어.
00:13:56아니 이미 현장에서 제삼자의 현적이 발견됐는데
00:13:58아직 보고 안 됐어요?
00:14:06내가 그동안 입수한 거 다 넘겨줄 테니까
00:14:09부탁 하나만 할게요.
00:14:12한설아
00:14:14한 번만 포기해줘요 단둘이.
00:14:18정신 차려 이 새끼야.
00:14:20이게 말이 되는 소리야?
00:14:21묵비권 행사 중인다며.
00:14:23경고 사격에 몸을 내던진 여자예요.
00:14:25지금 그날 다 포기한 거라고.
00:14:27근데 무슨 말을 하겠어요?
00:14:29차우석을 만나면 다를까?
00:14:33설득해 볼게.
00:14:35수사에 해가 될 거 없잖아.
00:14:36최대한 협조하겠다고 봐.
00:15:05방어할 교를도 없이 한 번의 심장을 찔렀어요.
00:15:08수평에 가까운 각도로.
00:15:12가슴뼈가 충돌했는데
00:15:14그 흉기 끝부분이 흘 정도로 강한 힘으로 찌른 거죠.
00:15:18용의자는?
00:15:19공격 각도와 힘으로 보일 때
00:15:21비슷한 체격의 남재일 확률이 높답니다.
00:15:25근데 흉기에서 한설아 지문이 나왔잖아.
00:15:28피해자가 이미 쓰러진 상태에서 찔렀다고 가정하면
00:15:31불가능한 건 아니지만
00:15:33한설아한테 차였던 이수호가 백준범이 돼서 나타났다.
00:15:38남자들이랑 김인지
00:15:39보나마나 다 이인간 짓이에요.
00:15:41스토킹한 사진들 보니까
00:15:42미친놈 수준으로 집착했던데.
00:15:46근데 이번엔 자기가 당했잖아.
00:15:48이수호라는 걸 알게 된 한설아와
00:15:50언쟁이 오갔을 거고
00:15:53다툼이 격해지고 우발적 살인까지?
00:15:59사람에게는 심리적 경계라는 게 있어.
00:16:01특히 범죄를 저지렀을 때
00:16:03첫 번째 살인이라고 하기엔 너무나 차갑고
00:16:06쉴 수도 없고
00:16:08또 부자비하고
00:16:13가보자.
00:16:14진짜 한설아가기 불렀지.
00:16:16지켜보자고.
00:16:17지켜버린!
00:16:27소음이
00:17:05좀 어떠냐?
00:17:08아직 입을 열지 않고 있어요.
00:17:15다친 데는 없어요?
00:17:24잠은 좀 잦고.
00:17:28밥은.
00:17:50밥은 좀 어때요?
00:17:56별거 아니에요.
00:17:58그냥 살짝 스친 거라.
00:18:01죽을 수도 있었어.
00:18:07안 죽었잖아요.
00:18:09그래도 병원에 가야지 여기를 왜 와요?
00:18:19백준범은.
00:18:24어떻게 된 거예요?
00:18:29설아 씨.
00:18:35옥시안에서 백준범이 쓰러졌을 때 이수호라는 거 알았던 거죠?
00:18:40내가 유전자 검사하러 간 사이에 설아 씨 별장으로 끌고 갔고.
00:18:47무슨 일이 있었는지 말해줘요.
00:18:50별장에 다른 누가 있었죠?
00:18:52백준범 중인 사람.
00:18:55봤어요?
00:19:14다음은 당신 차례인가?
00:19:21내가.
00:19:22내가 내 손으로 부모를 죽였다고 해도 믿는다며.
00:19:26다른 남자들도 그랬어.
00:19:28한설아의 남자가 돼서 보험에 들면.
00:19:32다음 순서는 당신이겠지.
00:19:34그렇게 보험에 든 멍청한 남자들.
00:19:38내가 다 죽였다고.
00:19:42거짓말.
00:20:04너무 쉬웠어.
00:20:08다들 내가 너무 안타깝고 불쌍해서.
00:20:12뭐든지 다 해준다고 해서.
00:20:14그런 부모님처럼 해달라고 했지.
00:20:20보험 들고 죽으라고.
00:20:27그러니까.
00:20:33이제 나한테 서떨어져요.
00:20:43이제 나한테 서떨어져요.
00:21:06내가 다칠까 봐.
00:21:09원치 않게 혼자 살아남았지만.
00:21:12무너지지 않았어.
00:21:16꿋꿋하게 버텨서.
00:21:19여기까지 왔어.
00:21:22당신은 가해자가 아니라.
00:21:27생존자야.
00:21:29한설아가 아닌 짓 아니잖아.
00:21:31그러니까 포기하지 말고 진지를 말해.
00:21:33살아남기 위해 싸우라고.
00:21:36그럼 나 해결할 수 있어.
00:21:37내가 도와줄게.
00:21:40당신은 혼자가 아니야.
00:21:46걱정마요.
00:21:51난 이번에도 살아남을 거니까.
00:22:04여기 사람 끌어내요.
00:22:06아무 관련 없는 사람 아니야?
00:22:07그럼요.
00:22:09Hello, hello
00:22:12What are you talking about?
00:22:17Deep in my heart
00:22:20I feel you trace your heart
00:22:24Your heart
00:22:39Hey, bring me to the garden
00:22:40I would smack him
00:22:45And damn, no
00:22:46Getting to bail
00:22:47Look at the algae
00:22:55I'm fine
00:22:57Let's go
00:23:01Find your heart
00:23:02What to say
00:23:03Good
00:23:05I'm sure
00:23:05When you say
00:23:06I have a loan
00:23:07I have one
00:23:07Be shows
00:23:08It's true.
00:23:10It's true.
00:23:11It's true.
00:23:12It's true.
00:23:13It's true.
00:23:14It's true.
00:23:19Royal auction.
00:23:23It's true.
00:23:25It's true.
00:23:30How are you?
00:23:32Anusso,
00:23:33어떻게 되는 거예요?
00:23:35아까 회장실에서 변호사들 나오는 거 봤거든요.
00:23:37뻔하잖아.
00:23:38누구 때문인 거.
00:23:40지금 상황이 얼마나 심각한 거예요?
00:23:43두 사람은 정말 수석님이 그럴 사람 같아?
00:23:46저도 믿고 싶지 않은데,
00:23:47이게 뭐 현장에서 쳈 뻔했다니까.
00:23:50경매는 어떡해요.
00:23:52홍보자료 이미 쫙 돌렸는데.
00:23:54야, 지금 그게 문제니?
00:23:55차석은 떨어져 죽고,
00:23:57수석은 지금 잡혀가 있는데?
00:23:58설마.
00:23:59strategy for the파 K
00:24:03K
00:24:03K
00:24:04K
00:24:06K
00:24:08K
00:24:08K
00:24:08K
00:24:09Who knows the right person?
00:24:10Just let me know what you need to do.
00:24:11But it's weird to be.
00:24:13I'm going to lose this guy.
00:24:15I'm not going to lose this guy.
00:24:25I'm sorry.
00:24:26You're going to go to bed.
00:24:28You're going to go to bed.
00:24:29You have to worry about it.
00:24:31The customer will be in the situation where the customer's
00:24:35is going to go.
00:24:47First of all, you will be able to do this and you will be able to calm down and relax.
00:24:53If you don't know what to do, you'll be able to help you with your friends.
00:25:03Please tell me.
00:25:07I'm going to tell you what to do with your friends.
00:25:11I'm going to leave you here.
00:25:19Are you still there?
00:25:24You have to leave me here, I'll tell you.
00:25:31He said he had a lot to tell me about the fact that there were a lot of people.
00:25:35If I've been in a situation like this, then I'll be able to do something with him.
00:25:43I'm going to tell you what the truth will be.
00:25:45It's like we're happy to be here.
00:25:47You're a genius of being a beast.
00:25:49I'll tell you what I'm about to do.
00:25:51I'll die.
00:26:00I'll tell you what happened.
00:26:03He was so upset with me.
00:26:07I just saw you.
00:26:19I was just waiting for you.
00:26:20I got a good time.
00:26:22I got it.
00:26:28I got it.
00:26:29I was waiting for you.
00:26:30I had no idea what to do with him.
00:26:31I had no idea what to do with him.
00:26:39So...
00:27:00Zona, Zona, Zona.
00:27:32I can't believe it.
00:27:34I can't believe it.
00:27:38I've been in the hospital for a while.
00:27:39I've been in the hospital for a while.
00:27:42It's a secret to the hospital.
00:27:45If you're a person who has a friend,
00:27:51he's a killer.
00:27:54You don't have any answer to it.
00:27:56I'll just say anything.
00:27:59I'll tell you about that.
00:28:00I'm not sure if you guys are watching.
00:28:05I'm not sure if you're watching this.
00:28:07If you're not a crime, I'm not sure if you're listening.
00:28:10That's what's on the court, right?
00:28:29What's the name of the Verse?
00:28:30What did you find out?
00:28:30The guy was discovered by the letter of my wife.
00:28:38I'm so proud.
00:28:46The mother of the血 Тунь and the person of the 백준범이.
00:28:50Not only the two.
00:28:54Nicholas is the same.
00:29:01I'm so sorry.
00:29:04Who's there?
00:29:05I'm sorry.
00:29:07I'm sorry.
00:29:08I'm sorry.
00:29:09I'm sorry.
00:29:11I'm sorry.
00:29:27I'll take a look.
00:29:28I'll come back, then.
00:29:33You don't care about it.
00:29:35You don't care about it.
00:29:37I'll have to do it with a doubt.
00:29:40I'll just go to the 3rd person.
00:29:43I think it's a better job.
00:29:45I'm not sure if I'm working.
00:29:48I think I'm going to find someone who's going to find someone who's going to find someone who's going to
00:29:53find someone.
00:29:55It's who?
00:29:57He tested an allergy.
00:30:00He was a doctor of champagne.
00:30:04He was a shocker.
00:30:09He was a man who wanted to get him.
00:30:15He was a man who wanted to get him.
00:30:19No, he wasn't.
00:30:23What's wrong with you?
00:30:24What's wrong with you?
00:30:24I'm not sure what's wrong with you.
00:30:27But we didn't know what's wrong with you.
00:30:33We didn't know who was in the dream.
00:30:34We didn't know who was in the dream.
00:30:37We didn't know who was in the dream.
00:30:38What's wrong with you?
00:30:38We didn't know who was in the dream.
00:30:47We didn't know who was in the dream.
00:31:30한설아 씨가 용의선상에서 제외된 거 아닙니다.
00:31:35계속 조사받아야 되니까 멀리 가진 마시죠.
00:31:48차우석은 진심이던데.
00:31:53더 이상 엮지 맙시다.
00:31:55선을 넘어가면 걔도 데미지 입어요.
00:32:00더 이상 엮지 맙시다.
00:32:13더 이상 엮지 맙시다.
00:32:19더 이상 엮지 맙시다.
00:32:38아무리 날 떼어놓고 싶어도 다신 경찰서에서 거짓말하지 마요.
00:32:44누가 뭐래도 자기 자신부터 지켜야죠.
00:32:48우석 씨도 봤잖아요.
00:32:50누가 봐도 현행 범인데 날 믿었어요?
00:32:56미친놈처럼 밤새 현장을 뒤지고 다니면서 혹시라도 한설아가 범인이라는 증거가 나올까 봐.
00:33:04찾게 되면 어떡하지?
00:33:07불안했어요.
00:33:12없애버릴 것 같았거든.
00:33:16사람을 죽였다도 안 떠나.
00:33:20옆에 있을 거야.
00:33:24당신 망가질 거예요.
00:33:27아니, 이미 망가졌어.
00:33:39우리 집으로 가요.
00:33:41설아 씨 집은 안심이 안 돼요.
00:33:42감시당하던 집이고.
00:33:44백준범은 이미 죽었어요.
00:33:46살인범은 살아 있잖아요.
00:33:59설아 씨.
00:34:01설아 씨.
00:34:02설아 씨.
00:34:16설아 씨.
00:34:22설아 씨.
00:34:22Oh, oh, oh, oh, oh.
00:34:52Oh, oh, oh, oh.
00:35:29Oh, oh, oh, oh.
00:35:32Oh, oh, oh, oh.
00:35:34Oh, oh, oh.
00:35:36Oh, oh, oh, oh.
00:35:44Oh, oh, oh.
00:35:48Oh, oh, oh.
00:35:54Oh, oh, oh.
00:35:55Oh, oh, oh.
00:35:58Oh, oh, oh.
00:36:00Oh, oh.
00:36:12Oh, oh.
00:36:21Oh, oh.
00:36:27좀 괜찮아요?
00:36:30Oh, oh, oh.
00:36:32Oh, oh, oh.
00:36:41Oh, oh, oh.
00:36:45Oh, oh, oh.
00:36:48Oh, oh, oh.
00:36:54Oh, oh.
00:36:57Oh, oh.
00:37:14Oh, oh.
00:37:17Oh, oh.
00:37:17Oh, oh.
00:37:18Oh, oh.
00:37:21Oh, oh.
00:37:23Oh, oh.
00:37:26Oh, oh.
00:37:28Oh, oh.
00:37:38Oh, oh.
00:37:38Oh, oh.
00:37:40Oh, oh.
00:37:42Oh, oh.
00:37:45Oh, oh, oh.
00:37:46Oh, oh, oh.
00:37:55Oh, oh, oh.
00:38:03Oh, oh, oh.
00:38:05Oh, oh, oh.
00:38:07Oh, oh, oh.
00:38:08Oh, oh, oh.
00:38:09Oh, oh, oh.
00:38:10Oh, oh, oh.
00:38:10Oh, oh, oh.
00:38:12Oh, oh, oh.
00:38:36I can't believe it.
00:38:37What do you think about that?
00:38:37I'm sorry.
00:38:41You're just like a weirdo.
00:38:43You're a weirdo.
00:38:45You're a weirdo.
00:38:45When you're a girl, you're a weirdo.
00:38:48You're a weirdo.
00:38:49You're like a weirdo.
00:38:49You're not the same.
00:38:50You're like an allergy.
00:38:52That's weirdo.
00:38:54What do you think?
00:38:54I don't know.
00:38:55You know, Suho's.
00:38:56He's a girl.
00:38:57He's a guy, Jordan.
00:38:59He's a girl, you know?
00:39:02He's a girl, you know?
00:39:04You were lying to me.
00:39:04I thought you were lying to me.
00:39:06You were lying to me.
00:39:08I would have been lying to you.
00:39:11I don't have a problem, right?
00:39:14I was lying to you.
00:39:27Where?
00:39:27Where are you going?
00:39:31I'm here.
00:39:33If you're there, I'll go to another place.
00:39:36The only one is going to catch us.
00:39:39Now he's gone.
00:39:42He's gone.
00:39:43He's gone.
00:39:44He's gone.
00:39:45He's gone.
00:39:48He's gone.
00:39:50He's gone.
00:39:52But he was alive.
00:39:57He died.
00:40:00He died.
00:40:01You're a bad guy.
00:40:04You're a bad guy.
00:40:09You're a bad guy.
00:40:12I'm not going to get you in my own way.
00:40:19You're a bad guy.
00:40:23I'm not going to get you out.
00:40:23Why?
00:40:25I'm so thankful.
00:40:26I'm so sorry to you.
00:40:27I'm so sorry to you.
00:40:28I'm so sorry to you.
00:40:33And I'm so sorry to you.
00:40:37I don't want to leave.
00:40:41I don't want to leave.
00:40:50I don't want to leave.
00:40:59Seol씨.
00:41:01다시 한번 생각해 봐요.
00:41:03일하면 안 끝나요.
00:41:04범인 아직 살아 있어요.
00:41:06위험하다고요.
00:41:07범인이 노리는 건
00:41:09내 옆의 남자지.
00:41:10내가 아니에요.
00:41:27People smile, they pass me by
00:41:35I just keep on asking why
00:41:44I just wanna live in a normal life
00:41:51But the sorrow's there
00:41:56Every lonely night
00:42:00Tell me when it ends
00:42:02Han설아 씨는 정말 다 잃기만 하고
00:42:06아무런 관련이 없었던 겁니까?
00:42:08Han설아를 사랑하게 될 다음 남자
00:42:17보통 비극은 아이가 아니라
00:42:19어른들이 만드니까
00:42:23이 정도면 되나?
00:42:26이런 걸 통 안 해봐서
00:42:33내가 다칠까 봐
00:42:35꿋꿋하게 버텨서
00:42:38여기까지 왔어
00:42:39당신은 가해자가 아니라
00:42:43생존자야
00:43:08이제는
00:43:09터치지 마요
00:43:19다칠까
00:43:46Hey...
00:43:46Hey, I got your name.
00:43:52I don't know.
00:44:10So if you come in, you will try to come here.
00:44:14First, what do you see?
00:44:17You have come.
00:44:25How are you?
00:44:27You have to go.
00:44:30So...
00:44:32He's going to start a meeting in the morning, too.
00:44:34No, why?
00:44:36Why are you leaving?
00:44:37It's not going to come out until you go away.
00:44:38You're going to leave.
00:44:40No, you're going to leave.
00:44:40I don't know.
00:44:42I don't know.
00:44:42Why?
00:44:45You're not sure.
00:44:47You're not sure?
00:44:49You're not sure.
00:44:51I'm not sure.
00:44:53I'm not sure.
00:44:53I don't know.
00:44:55I'm not sure.
00:44:58But I'm a little more.
00:45:08I'm sure.
00:45:15I don't know.
00:45:24I'm sorry.
00:45:36I'm sorry.
00:45:38I'm sorry.
00:45:40Oh, I'm sorry.
00:45:42Oh, I'm sorry, I can't.
00:45:45I don't know.
00:45:48ICuidi, I can't.
00:45:50I can't wait.
00:45:53I can't wait.
00:45:54I'll give you a proper time.
00:45:55I'm sure you don't want to get, I'll give you a good time.
00:46:02You can't wait.
00:46:08I have time for you.
00:46:16I'm sorry, my son.
00:46:19If you've done a job, you'll come back.
00:46:2715 years ago, the president of the president
00:46:31of the government, how did he get out of it?
00:46:35He did not believe in the end of the year.
00:46:37And then, the war was a big deal.
00:46:40And then, the war was a big deal.
00:46:43You could have a chance to have the opportunity to change the situation.
00:46:48You don't have to go back to the world.
00:46:51It's probably a bad thing.
00:46:54But if you look back, it's better than you.
00:46:58I'm pretty sure whatever I do you want.
00:47:06I've eaten this little because I have no idea.
00:47:09I've eaten a lot just like that.
00:47:10I go to a mod that I need to train to be able to train.
00:47:12You may be able to be someone who's treated better.
00:47:16When you say that I haven't done it,
00:47:19but I can't wait till it's time for you.
00:47:21We're not going to be a person like this.
00:47:28We're going to change the atmosphere.
00:47:31Let's go.
00:47:38Are you...
00:47:42Are you doing it?
00:47:44You're not going to go to the front.
00:47:46You're going to go to the front.
00:47:52You're going to go to the front.
00:47:53Then it's going to be another chance to get a chance.
00:47:58It's a different way to the front.
00:48:00You're going to go to the front.
00:48:08Alex
00:48:09Yes
00:48:13It's not a shame that you think the truth is not, it's not a joke, it's hard to keep it
00:48:19It's especially if I'm not that you're living in a way
00:48:21it's a joke
00:48:22Well, it's not existed
00:48:24It's not enough, but you should know
00:48:28It's been a few years, we already learned
00:48:30I'll get you back.
00:48:31I'll get you back.
00:48:34You're going to get me back.
00:48:36Please.
00:48:43Here it is.
00:48:46That's the guy's house.
00:48:48That's the guy's house.
00:48:50That's the guy's house.
00:48:52That's the guy's house.
00:48:53That's the guy's house.
00:49:00This guy's house.
00:49:01I knew he was this guy.
00:49:02He had a feeling that he was in the same place.
00:49:07He was in the same place.
00:49:08I don't know, he's in the same place.
00:49:10I'm now a man.
00:49:16The bike was not on the bike.
00:49:19The bike was not on the bike.
00:49:20The blood pressure on the body.
00:49:23The blood pressure on the body.
00:49:25He paid the blood pressure.
00:49:27I have no idea what he is doing.
00:49:30You're so dumb!
00:50:07I think he costs us all good on him.
00:50:09Okay, listen to my husband.
00:50:13I think he'll be a result for what I've done.
00:50:15But I think he'll be a legal.
00:50:17That's right, you're going to be done.
00:50:21You're going to pick a new thing.
00:50:23You're going to start to be a new thing.
00:50:25You're going to take a new thing.
00:50:28No, no.
00:50:29I don't think it's all you have to do.
00:50:32No, it's all you have to do.
00:50:34I've got to do this.
00:50:35It's not about to do this.
00:50:36I'll do it.
00:50:37It's all I can do.
00:50:39Let's go.
00:51:11I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:51:18I don't know.
00:51:19Here...
00:51:19Why did you come here?
00:51:23It's a lie to me.
00:51:26It's a lie to me.
00:51:28He's a car man's car.
00:51:29I thought there was a painting.
00:51:32I thought that was a good thing.
00:51:33I thought that was a good thing.
00:51:35It was a good thing.
00:51:38I thought that was a good thing.
00:51:40You're a bad thing?
00:51:43I'm not a bad thing.
00:51:45It doesn't have to be a product.
00:51:47Then...
00:51:49...
00:51:51...
00:51:53...
00:51:58I don't know what's going on.
00:52:23I don't want to know what to do.
00:52:53Whisper the memory of a spark and a wave
00:52:59Has gone anywhere gone inside
00:53:08Silence has run away
00:53:12I have signs that move through
00:53:26Beautiful stranger, you move like a swan
00:53:33Having a face right out of the world as well
00:53:39There is something in your arms I can't explain
00:53:47Beautiful stranger, setting my head
00:53:57Ooh...
00:54:02Ooh...
00:54:04Ooh...
00:54:05Thank you very much.
00:54:36There's no champagne for him.
00:54:40It's a big deal.
00:54:43I'm going to go to the champagne.
00:54:43I'm going to go to the champagne.
00:54:44I'm going to go to the champagne, I'll learn to know.
00:54:48I'm going to go to the champagne.
00:55:05Okay, let's take a look at it.
00:55:18It's why?
00:55:19It's the case of the situation.
00:55:23I don't know.
00:55:25I don't know.
00:55:26I don't know.
00:55:26Serving and champagne is where to go?
00:55:31Dohunei's got the other one right?
00:55:37I've tested it, but it's a champagne.
00:55:43How do you explain?
00:55:51What was the case that was done in the past?
00:55:53I don't know.
00:55:57I don't know.
00:56:00I remember the case that was not.
00:56:04I remember the case that he was in the past.
00:56:07But that's why he was not in the past.
00:56:11I don't know.
00:56:25You can't get your job.
00:56:28I'm not going to get your job.
00:56:31It's not going to get your job.
00:56:33It's not going to get your job.
00:56:33Oh.
Comments

Recommended