Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:05:50ملجحا
00:05:50انشاء
00:05:50اتفين
00:05:55رسالة
00:05:57شكرا
00:05:59ام
00:06:01اصدق
00:06:04المتقرين
00:06:04اجب
00:06:05ام
00:06:06اصدق
00:06:07اصدق
00:06:07اندق
00:06:07اصدق
00:06:07اصدق
00:06:08اصدق
00:06:09الان
00:06:09اصدق
00:06:12اصدق
00:06:14اصدق
00:06:15قطありがとうございました
00:06:18اصدق
00:06:19سأجب سأجب ذلك.
00:06:24أخذتي إِنَّا لن تنكسي.
00:06:27أخذتي إِنَّا لن تنكسي.
00:06:40هناك مكان آخر.
00:06:41هذه أستطيع.
00:06:42سأجد سأجد هذه القطعة.
00:06:45أجل تنكسي.
00:06:49أنه منفه، أنظرة، مصنع أصبحت بطريقة خارجة.
00:06:52صبت. وضع رؤية أنه بالطرقة منجل.
00:07:07ما أصلت على هذا الفياتي؟
00:07:09نعم.
00:07:12صحيح يواناً?
00:07:40عملتك
00:07:43كما أهبأ كان يعرفنا الجدد
00:07:49كما تعلمون
00:07:51منتحدث و vestوية
00:07:51وعلكية
00:07:52ماروف
00:08:10سأسلمين罢ك bons
00:08:13موسيقى
00:08:14نحن كلنا
00:08:16نحن نحن نحن جائلا
00:08:21نحن نحن نحن نحن نعرف
00:08:27أنت إنه سيحفiffer
00:08:29كذلك
00:08:30وعدم نحن نحن نحن المخبارات
00:08:33نحن نحن نحن نحن نحن نحنن
00:09:46تιοise
00:09:57يczeniaها
00:09:58لا
00:10:00ما نحن ن Tang
00:10:11أحد أحد أحدث عنه؟
00:10:13أحد أحد أحد أحد أحد؟
00:10:16أجوة!
00:10:24أجل هذا المتابعي لكني تجعلني أنت تجعلني أنت تجعلني
00:10:28فقط أجل أنت تجعلني أنت تجعلني
00:10:42나 마음에 들어요?
00:10:43아니요.
00:10:45작업 거는 거 아니고요.
00:10:50네!
00:10:53맘에 든다고요?
00:10:55참고로 전
00:10:58남자친구가 없거든요.
00:11:01이번 생엔
00:11:02영 남자랑 연이 없나 봐요.
00:11:09سيد جلدًا مرمز Appeимиرناً
00:11:11سيدل ich سيد، نسخ Sustain
00:11:17ولم سيد من عارف힐
00:11:30أنا أحب أن تتعلمين.
00:11:31عليك أن تتعلمين أن تتعلمينه.
00:11:35أعطينا أن تتعلمين؟
00:11:36إنه أبداً.
00:11:36أعطينا؟
00:11:39سيبتعلمين.
00:11:41أنت تتعلمينة معنى.
00:11:47شخص.
00:11:49حدثًا.
00:11:50أعطينا كل شيء.
00:11:53أعطينا عملية الحديد.
00:11:54مقفل فلأ جهدا
00:11:55لفعل ذلك
00:11:55کسان
00:11:56كان لديه
00:11:56لthen
00:11:57فشيل
00:11:58جدا
00:11:58كان ولديه
00:12:01من رجال
00:12:01Astra
00:12:03něments
00:12:03منropolis
00:12:12لغeday
00:12:13أعني أنت تبقى أن أرد أن أجف فهم في الأسنة.
00:12:18يجب أن تبقى أن أرداء ، فطول لن تبقى أن أخبت حصائد دائما.
00:12:22أترى بأن أصدقائنا في صديق عبر لجوان.
00:12:27يجب أن تبقى لجوانين.
00:12:31يجب أن تبقى أظن يجب أن تبقى.
00:12:33تبقى أن تبقى قد يجب أن تبقى.
00:12:36يعني أنه هو السلام في مستوى مزيدا.
00:12:40أتعني أنك هناك.
00:12:43نن 기어이 대표님이란 자식을 만났구나.
00:12:47웃음을 감출 수 없으니 퍽 난감하군.
00:13:08여기도 혹시, 첫사랑과 함께 오셨나요?
00:13:14되게 비싼 금액이셨네요.
00:13:16근데 아무 소용 없더라고요. 다 까먹고.
00:13:19헤어진 다음에도 보신 거예요?
00:13:22네.
00:13:30첫사랑이란 본 뒤 추억 속에서 미화되고 보정돼서 다시 보면 되게 별로라던데.
00:13:35아니에요. 여전히 예뻐요.
00:13:37Excuse me!
00:13:39주문하려고요. 고르셨어요?
00:13:41아, 예. 저는...
00:13:44여전히 예쁜 거 말고 이제 막 예쁜 건 어떠세요?
00:13:47저 요새 이제 막 예쁜데 물론 제 생각이고요.
00:13:52우리 내일도 볼까요?
00:13:58저 내일 오후 비행기라...
00:14:00가기 전에요.
00:14:02가서도.
00:14:20어서 오세요.
00:14:24오늘도 안 나오시는데요.
00:14:27이것만 좀 전달해주세요.
00:14:32어쩐지 출근하고 싶더라.
00:14:44혹시...
00:14:52아, 깜짝이야.
00:14:54저 찾으셨다는 분이...
00:14:56네.
00:14:57유덕화 씨죠.
00:14:58전 건물주.
00:15:009년 전에 그 건물 1층에 있던 닭집 기억하세요?
00:15:03물론이죠.
00:15:04월세를 자주 밀리셔서.
00:15:05근데 무슨 일로...
00:15:08이 사람 통해 편지 보내셨죠?
00:15:11이 사람 연락처 좀 알 수 있을까요?
00:15:14이 사람이요?
00:15:15제 연락처가 아니고요?
00:15:17저 좀 바쁘거든요.
00:15:53그런데.
00:15:54내가 바로 보자.
00:15:55막 시작하는 연인들을 위한
00:15:58막 으쓱한 곳이...
00:16:11여기 별 거 없구요.
00:16:16اشتركوا في القناة.
00:16:46قال차ه?
00:16:47이 사람..
00:16:49대표님이에요?
00:16:52대표님..
00:16:53혹시 귀신이에요?
00:16:55이때 죽은 거고..
00:16:58그래서 내 눈앞에 계속 보였던거고..?
00:17:01아직도...
00:17:02죽은 자들 보는 거야?
00:17:05아직도?
00:17:07내가 귀신 보는 거 어떻게 알아요?
00:17:10당신 뭐야?
00:17:13انا اريد ان تشغل التق Pizza?
00:17:15اريد ان تشغل التجاري قسموه!
00:17:22ام انها اريد ان تشغل التقاط عنصان حقيقه?
00:17:27اشتركها كان هناك تشغل التقاط عنصان.
00:17:30اشتركها اذا كنت لتشجد?
00:17:36اشتركها اريد ان اخذط ان احد ان تشغل اخذهاب!
00:17:39انا اجعل ان تشغل ادي ان تشغل افضل تجرب!
00:17:43لماذا أردت أن أخذك؟
00:17:45أخذك؟
00:17:47أخذك؟
00:17:49أخذك؟
00:18:12أخذك؟
00:18:13أخذك؟
00:18:51أخذك؟
00:18:53أخذك؟
00:18:55لا، عم stretchا etkat.
00:18:58أخذك؟
00:19:01أخذك؟
00:19:03아니요 처음 뵙는 그냥 앉으시길래
00:19:09저희 가게 오셨었죠? 지 피디 편지 가지고
00:19:12
00:19:13길에서 울었고요
00:19:16날도 추운데 닦은 남자가 울면서 걷길래 기억에 남았어요
00:19:21혹시 나보고 온 건가? 놀라는 사람은 많아도 우는 사람은 잘 없는데
00:19:26어떤 여인과 닮아서
00:19:30그렇게 흔한 얼굴 아닌데 나
00:19:32아무튼 통성명이나 하죠 성함이?
00:19:41왕이요
00:19:43무슨 왕이름 같네요
00:19:45전 써니예요 S-U-N-N-Y
00:19:52보고 싶었어요
00:19:59CCTV 봤거든요
00:20:01너무 잘생기셔서 실물은 얼마나 잘생겼을까 엄청 궁금했거든요
00:20:06근데 화면이 났네요
00:20:10편지 전해주셔서 감사했어요
00:20:12덕분에 우리 지 피디 해외도 가보고
00:20:15실물 뵀으니 그만 가볼게요
00:20:17장사해야 돼서
00:20:21날 추운데 울면서 걷지 말아요
00:20:25얼굴 알아
00:20:29만나서
00:20:31만나서
00:20:33만나서
00:20:35반가웠어요
00:20:37
00:20:38jos
00:20:39
00:20:40감사합니다
00:20:44
00:20:55감사합니다
00:20:57그렇죠
00:21:07자ordon
00:25:0436
00:25:04مفترض
00:25:05حريباً
00:25:05مفترض
00:25:05أنا زيالة
00:25:07دوما ترنسي
00:25:10أريد أن أريد
00:25:10أريد أن تريد أريد
00:25:15اشتركوا في القناة.
00:25:16اشتركوا في القناة.
00:25:30اشتركوا في القناة.
00:25:44اشتركوا في القناة.
00:25:45أشتركوا في القناة.
00:25:47اشتركوا في القناة.
00:26:15ترجمة نانسي قولك.
00:26:16نعم.
00:26:17نعم.
00:26:19نعم.
00:26:23نعم.
00:26:25نعم.
00:26:44نعم.
00:27:20نعم.
00:27:22نعم.
00:27:24نعم.
00:27:27نعم.
00:30:55ترجمة نانسي قنقر
00:31:24نانسي قنقر
00:31:26ترجمة نانسي قنقر
00:31:33ترجمة نانسي قنقر
00:31:35ترجمة نانسي قنقر
00:31:52ترجمة نانسي قنقر
00:31:55ترجمة نانسي قنقر
00:31:58ترجمة نانسي قنقر
00:32:11ترجمة نانسي قنقر
00:32:13ترجمة نانسي قنقر
00:32:24ترجمة نانسي قنقر
00:32:26ترجمة نانسي قنقر
00:32:27ترجمة نانسي قنقر
00:32:28ترجمة نانسي قنقر
00:32:36ترجمة نانسي قنقر
00:32:38ترجمة نانسي قنقر
00:32:39ترجمة نانسي قنقر
00:32:40ترجمة نانسي قنقر
00:32:43ترجمة نانسي قنقر
00:36:31.
00:36:31.
00:36:32.
00:36:32.
00:36:32.
00:36:32.
00:36:40.
00:36:40أجهز انجب بجد.
00:36:41أنت بجد لا يسرح.
00:36:42أجهز إليك.
00:36:49أجهز فيها اليوم؟
00:36:52أجهز فيها اليوم؟
00:36:54أجهز فيها اليوم.
00:38:26.
00:38:26.
00:38:26.
00:38:26.
00:38:26.
00:38:38.
00:38:38.
00:38:39.
00:38:40.
00:38:40.
00:38:40وكذلك..
00:38:41تبعوح..
00:38:42أشياء..
00:38:46شك..
00:38:47تبعوح..
00:38:52أشياء..
00:40:19كما يصرق لم يصحه
00:40:20تطلقًا
00:40:20كان من أجل
00:40:22رهايًا
00:40:22أنا رأيته
00:40:24فإن تشاركوا في الشخص
00:43:52اشتركوا في القرآن.
00:44:06اشتركوا في القرآن.
00:44:09لا يوجد اشتركوا في القرآن.
00:44:15أنت نجد وعيزه.
00:44:16لكن بالتحديد،
00:44:17لقد تبقوا بحصول أن تجل.
00:44:19وسأت فقط حتى.
00:44:30فتحكم للغاية فتحكم بالظراءة.
00:44:32زلطر تهيئا.
00:44:34إنرا من المفتوكي فتحكم بالظروب.
00:44:36إذن أن تتمنع.
00:44:58ترجمة نانسل
00:45:12شكراً.
00:45:13ننه يذكرون محدثي من أسحاب.
00:45:16تفقاً.
00:45:21إجن تفقاً.
00:45:25كي تفقاً.
00:45:27جداً.
00:45:28إنه يذكرون محدثي.
00:45:33إذن تفقاً.
00:45:35تفقاً.
00:45:37كي تفقاً.
00:45:43انتظر
00:49:17سيئًن?
00:49:18ه...
00:49:18ه..., bist...
00:49:25فكذ؟
00:49:29mia...
00:49:33writes...
00:49:34كي predators...
00:49:38وسيئًن؟
00:49:38ياراً ...
00:49:38قمة غريري،
00:49:40قم الي desarroll.
00:49:41ها.. ها..
00:49:43꿈 아니야..
00:49:45놀랬잖아 이 새벽에..
00:49:49남부터..
00:49:51셋만에 나타나요 알았죠?
00:49:54어디 가지 말고..
00:49:57알았죠?
00:49:58알았어..
00:50:00어디 안 갈게..
00:50:03듣자..
00:50:08남부터..
00:50:09갔으면..
00:50:20희한해..
00:50:46거기 오라버니?
00:50:56왜 지 피디 집에서 나와서 내 집을 뚫어져라 보고 있죠?
00:51:04혹시 그 레스토랑?
00:51:07레스토랑?
00:51:22그렇게 되는구나..
00:51:25결국 넌 그 길을 가는구나..
00:51:29웃고 있으니 그럼 되었다..
00:51:31누가 웃어요?
00:51:33나 지금 웃어요?
00:51:36어찌 이리 성품이 꾸준히..
00:51:39지금은 아니라도..
00:51:40결국 우승이 되었단 뜻이다..
00:51:51아니..
00:51:52그 꼴로 어딜 가요?
00:51:54대문을 왜 나가..
00:51:55이봐요!
00:52:03우리 알바생..
00:52:07행복하게 해주세요 어라버니..
00:52:09이 못난 누이도..
00:52:14행복해질게요..
00:52:21아침부터 어디 갔다 오는 거야..
00:52:24메스..
00:52:31앗방삼촌..
00:52:32그 시계 뭐예요?
00:52:33탐난다..
00:52:34직업상..
00:52:35시간이 정확해야 해서..
00:52:37저승사자는..
00:52:38시크한 블랙이지..
00:52:40맘에 들어..
00:52:41이건 네 아침..
00:52:42맘에 들어?
00:52:43저 봐..
00:52:44저..
00:52:44예나 지금이나..
00:52:46부주의한 저승사자..
00:52:48너 니가 뭐라고 떠드는지 알고 떠드냐?
00:52:50너 방금 덕화한테 딱 들켰어..
00:52:53삼촌이 더 먼저 들켰는데요..
00:52:55나한테..
00:52:55그때 우리 집 왔을 때 몸에서 푸른 물이 막..
00:52:58난 자연 바람줄..
00:53:00에휴..
00:53:01질질치 못한 도깨비..
00:53:03덕화야..
00:53:04믿기 힘든 얘기겠지만..
00:53:06이제는 너도 알아야..
00:53:07뭐요?
00:53:09삼촌은 도깨비고..
00:53:10끝방삼촌은 저승사자인가요?
00:53:12너 어떻게 알았어?
00:53:14방금 우리가 말했잖아..
00:53:16아.. 그치..
00:53:18근데 넌..
00:53:18왜 놀라지도 않는지 알다가도 모르겠구나..
00:53:21여섯 살 때부터 할아버지가 하도 말씀하셔서요..
00:53:24삼촌이 한 분 계신데 도깨비라고..
00:53:26유씨 가문은 대대로 도깨비를 모셔오는 집안이라고..
00:53:29그래서 난 뭐 되게 특이한 존경인가 그랬지..
00:53:31말 그대로 진짜 도깨비일 줄은 상상도 못했죠..
00:53:34그래 이해한다..
00:53:36잘 상상이 안 갈 거다..
00:53:37그러니까 증명해보세요..
00:53:40증명 좀 해보시라고요..
00:53:41기왕이면..
00:53:42두 분 다..
00:53:49어떠냐..
00:53:54좋아 염력은 처음이지..
00:53:55어떠냐..
00:53:56에이..
00:53:57이런 건 인간도 해요..
00:53:59데이비 카퍼필드 몰라요..
00:54:00데이비 카퍼필드 몰라요..
00:54:01나가..
00:54:02딴 것도 없구나..
00:54:04일단..
00:54:05나 좀 따라와야겠다..
00:54:07가보면 알 거야..
00:54:07좋은 데는 아니라는 거야..
00:54:10삼촌..
00:54:12그게 네 명의면 할 수 없지..
00:54:16애는 참 착했는데..
00:54:17아..
00:54:26아..
00:54:27복수할 거야..
00:54:28정들기 전에 해야 돼..
00:54:30정들기 전에..
00:54:32오..
00:54:37삼촌들..
00:54:38오해야 오해..
00:54:39나사 성북 동지점 어떻게 해냐나..
00:54:41그거 물어보려고 그랬지..
00:54:42나는..
00:54:45삼촌들..
00:54:49삼촌들..
00:54:51삼촌!
00:55:01이모..
00:55:03뭘 그렇게 놀래..
00:55:04내가 못 올 때 온 것도 아니고..
00:55:07밥 있냐?
00:55:09밥 없어?
00:55:11너 그럴 줄 알았어..
00:55:13기집애가 돈 좀 번다고..
00:55:14다 시켜 먹지 또..
00:55:21들어오세요..
00:55:22들어오세요..
00:55:23차려드릴게요..
00:55:24대충 차려..
00:55:26구울 거 있으면 구워보든가..
00:55:30경미랑..
00:55:31경식이 오빠는요?
00:55:33보셨어요?
00:55:34아 몰라..
00:55:35그 연놈들..
00:55:36무슨 시기 희소식인지 오래됐어..
00:55:38잘됐지 뭐..
00:55:40아우..
00:55:40그 새끼들 없는 게 나..
00:55:42야 근데..
00:55:42너 돈 벌어서..
00:55:43겨우 이 집 사냐?
00:55:45뭐..
00:55:46공부 잘해도 다 개똥이구만..
00:55:47왜 전세 월세야..
00:55:52어 그래..
00:55:53밥이나 빨리 차려..
00:55:54너도 바쁠 텐데..
00:55:56그럼 다음 시간에는..
00:55:58생활과 밀접한 판례들을 알아보도록 하겠습니다..
00:56:02네 감사합니다..
00:56:03지금까지 토막 법률 자문의..
00:56:05김유나 변호사님이었습니다..
00:56:08법 필요 없는 상식적인 주말 보내세요..
00:56:11자 그럼 노래 한 곡 듣고 광고 보내드린 후에..
00:56:14다시 3부에서 만나요..
00:56:22나 오늘 어땠어?
00:56:25직업 바꿔라..
00:56:26너 방송 너무 잘하더라..
00:56:28듣지도 않던데 뭘..
00:56:31왜 똥 씹은 얼굴인데..
00:56:34낮술 한잔해?
00:56:37아니..
00:56:38닭집 사장님도 뵈야 하고..
00:56:40약속도 있고..
00:56:42다음에 하자..
00:56:43그럼 먼저 간다..
00:56:45수고..
00:56:54그럼..
00:56:56주말까지 정리하는 걸로 하죠..
00:56:58알겠습니다..
00:57:00임대인에게도 그렇게 연락하겠습니다..
00:57:05네..
00:57:13왜 이래..
00:57:15왜 이래..
00:57:15외국 한번 다녀오더니 다짜고짜 외국식 인사야..
00:57:18사장님..
00:57:20보고 싶었다고요..
00:57:22가게에 와도 없고..
00:57:23집에도 없고..
00:57:24그동안 뭐 했어요?
00:57:27이사 준비..
00:57:30이사요?
00:57:32집이요 가게요?
00:57:34둘 다..
00:57:35세집 증후군을 극복해보려고..
00:57:38세집 증후군을 극복해보려고..
00:57:38그 뜻 아니라니까요..
00:57:45이거..
00:57:46캐나다 선물이요..
00:57:47만나면 들으려고 내내 싸들고 다녔어요..
00:57:53그래서..
00:57:54찾으러 간 건 찾았어?
00:57:57완전 다요..
00:57:58전부 다..
00:58:00말해도 못 믿으실걸요?
00:58:04찾다못해..
00:58:05남친까지 찾아온 거 있죠?
00:58:06무려 쾌백에서요..
00:58:08운명인거죠..
00:58:09그 운명..
00:58:10잘생겼어?
00:58:12심하게요..
00:58:13눈이 맑고..
00:58:14크고..
00:58:15나란히 랬었고..
00:58:16똥꼬집이겠네..
00:58:18네..
00:58:22네?
00:58:23지피디 눈 낮은 거 내가 다 아는데..
00:58:25뭐..
00:58:26그 멋진 레스토랑이랑?
00:58:29나중에..
00:58:30그 레스토랑 분..
00:58:32소개시켜드릴게요..
00:58:33꼭 보여드리고 싶어요..
00:58:35사장님한테..
00:58:38됐어..
00:58:40네?
00:58:41나 봤어..
00:58:42옥타버스 내려오는 거..
00:58:43너 알아서 해..
00:58:48왜?
00:58:51그냥요..
00:58:52옛날 생각나서요..
00:58:54그래..
00:58:56그 생각도..
00:58:57너 알아서 해..
00:58:59건강하게 잘 지내고..
00:59:01왜 그래요?
00:59:03꼭 영영 안 볼 사람처럼?
00:59:05그럼 계세요..
00:59:06저 약속 있어가지고..
00:59:21응..
00:59:22오..
00:59:22너 또..
00:59:25그러네요..
00:59:28캐나다..
00:59:29귀신 캐나다..
00:59:30그 남자..
00:59:34귀신이었구나..
00:59:37귀신이었구나..
00:59:38한참 안 보이더니..
00:59:41왜 다시 보이지..
00:59:48무슨 생각을 그렇게 해..
00:59:50무슨 생각을 그렇게 해?
00:59:50왔어요?
00:59:52캐나다 생각이요..
00:59:54내 생각한 거 아니고?
00:59:55캐나다 생각을 하다 보니..
00:59:57김신씨 생각이 당연하게 나서..
00:59:59첫사랑이랑 4번 갔고..
01:00:02첫사랑한테 소도 먹였고..
01:00:04첫사랑이 여전히 예쁘다고 했는데..
01:00:08근데?
01:00:09그럼 그 첫사랑은 내가 아닌가..
01:00:11하는 생각으로 이어진 건데..
01:00:15근데?
01:00:15근데 뭔가 좀 이상한 거죠..
01:00:18그럼 조선 후기 철종 때 만났다던
01:00:21그 첫사랑은 뭐지?
01:00:24너지..
01:00:25거짓말..
01:00:27우리가 만나기도 전에..
01:00:29나도 몰랐던 그때..
01:00:32머물다 갔더라 니가..
01:00:34철종 12년 어느 겨울에 널 봤어..
01:00:39먼 미래에 있는 너를..
01:00:44거짓말..
01:00:46진짜 거짓말처럼..
01:00:50신기해..
01:00:51아 신나..
01:00:52진짜 거짓말 같다..
01:00:54그 모든 첫사랑이 나였다니..
01:00:57아 맞다..
01:00:58그럼 그때요..
01:01:00첫눈 오는 날 소환됐을 때요..
01:01:02그 모습이..
01:01:04혹시 무심 김신의 모습이에요?
01:01:07응..
01:01:09아 그랬구나..
01:01:11진짜 궁금했는데..
01:01:14내가 모르던 시간 속의 당신..
01:01:17그렇게 봤네요..
01:01:19이사했어?
01:01:20아니요..
01:01:20멋있었어요..
01:01:21고려 남자..
01:01:30그래.. 그래서 하는 말인데..
01:01:35오늘 날이 좀 적당해서 하는 말인데..
01:01:41니가 계속 눈부셔서 하는 말인데..
01:01:46그 모든 첫사랑이..
01:01:49너였어서 하는 말인데..
01:01:53또 날이 적당한 어느 날..
01:01:55이 고려 남자의 신부가 되어줄래?
01:02:03이 고려 남자의 신부가 되어줄래?
01:02:06이 고려 남자의 신부가 되어줄래?
01:02:22에이..
01:02:25이 고려 남자의 신부가 되כשיו..
01:02:43뽑았다고
01:02:45أنت الليل وقت تشعر أن أصبحتك
01:02:50سيطرح
01:02:51جدرح
01:02:53سيطرح
01:02:55صعري
Comments

Recommended