- 23 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Lo siento si no me hacía la obra de mi papá.
00:02Lo siento.
00:03Tienes un montón de cosas que no me hacía bien.
00:06Pero es otra vez que no me hacía lo que me hacía.
00:10Quiero decirle a mí mismo.
00:12¿Qué es lo que me hacía?
00:13Solo quiero decirle que I'm sorry.
00:15¿Por qué no me hacía la oportunidad de mi papá?
00:17No porque no me hacía bien de mi papá,
00:19no me hacía bien de todo el mundo.
00:21No me hacía bien.
00:23No me hacía bien.
00:24No me hacía bien.
00:42Jugis puso
00:45Ang mga u Toos
00:47No me hacía bien.
00:49too nos早 shootings,
00:50no comforne lascastzzeras.
00:54No me hacía bien de cette noche
00:57a long time ago.
00:58For regrettHome El Pr Holly,
00:59¿Qué es lo más que te gusta más de amor?
01:01Es como si te hagan, te trabajas y te hagan.
01:06¡Eso es una gran cosa, señora!
01:09Y ahora, la segunda aniversidad de Melanie Manila,
01:13¿qué mensaje para tus seguidores y clientes?
01:17Primero, quiero agradecer a todos.
01:20Muchas gracias y congratulations por tu maravilla.
01:24No todos los hombres son tan malo.
01:30Hay gente que todo está hecho.
01:31Solo es la verdad,
01:34no es la verdad.
01:35No es aún así.
01:37Es un rio.
01:39¿Estás hablando de tu madre,
01:41Georgina De Silva?
01:44No, no me hallo.
01:46¡Oh, spicy!
01:48¿Puedo gustar a nuestros seguidores?
01:52No, no, no, no, no, no, no, no.
02:32No, no, no, no, no, no.
02:50No, no, no, no, no, no, no, no.
02:52No, no, no, no, no.
03:08No, no, no, no, no.
03:27No, no, no, no, no, no, no, no.
03:36No, no, no, no, no, no, no.
04:07No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
04:09No, no, no, no, no, no, no, no, no.
04:10Don't forget to get to your sign tomorrow, okay?
04:12Thank you.
04:13Good evening, sir.
04:14Good evening.
04:17Good evening.
04:20Good evening.
04:23Good evening.
04:39Good evening, good evening.
04:56No, no, no, no.
05:14Thank you.
05:20Wala pa ba si Melay?
05:23Nakalimutan na naman ba niya yung date namin?
05:26La, kaka-text lang po. Eh, hindi na naman daw po ulit makakapunta.
05:34La, dahil sinamahan kita ngayon, kakain tayo ng masarap mamaya, okay?
05:40Gusto ko ng halo-halo, ng burger, ng fries.
05:43Pero siyempre, lilibre mo ako kay Lola. Ganda naman ang Lola.
05:50Salamat.
05:51Ba naman lang.
05:54Congratulations!
05:54Congratulations!
06:01Naalala ko yung pangako mo sa akin two years ago.
06:04You said you'll dig SFX out of the grave.
06:08Oh my goodness, you did it!
06:10Yes!
06:12That's my brother!
06:13Yeah!
06:14Aside from being the number one streetwear brand in the country,
06:18I'd like to announce that SFX this year will open its first branch in LA.
06:26Yes!
06:28We're going to LA!
06:29We're going to LA!
06:29We're going to LA!
06:30Yeah!
06:31Proud of you, son.
06:32Thank you.
06:33Thank you, thank you, thank you everyone.
06:35Well, as you know, I wouldn't have been able to do it without all of you.
06:40And at my lowest, hindi nyo rin ako iniwan.
06:43And that's what family is all about, right?
06:44Without you, circus!
06:46Without you, circus!
06:47Without you, circus!
06:48Cheers!
06:49Cheers, everyone!
06:49Cheers!
06:51Cheers!
06:52Cheers!
06:56Cheers, dad!
06:59Bye, Cole!
07:05Hasn't gotten better, huh?
07:08After almost two years?
07:10Yes!
07:12You're still good.
07:20Well, maybe you're doing it the wrong way, bro.
07:23What do you mean?
07:28Well, don't run away from what's in here.
07:31Fight for it.
07:33So in the last, I won't be able to do it.
07:36Okay?
07:38Come on, you got this.
07:40You got this.
07:43Come on, let's run.
07:50Ako na po.
07:53Wala akong pakialam kung anong oras na.
07:55Hindi ba sinabi ko naman sa'yo,
07:57ayusin mo na yan agad-agad,
07:58i-revise mo na yan kaagad?
08:00Kailangan ko na yan bukas.
08:02O, sige na.
08:09Ah, Shelly.
08:10Ito na nga pala yung pambayat sa gamot ni Lola.
08:14Bess,
08:15dalaw ka naman sa okay.
08:16Tagal mo nang di pumupunta dun.
08:18Sabi ko naman next week, hindi ba?
08:20Okay, Bess.
08:21Eh, si Georgina, may balita ka na ba?
08:24Kailan mo ba kukontaki ng mami mo?
08:26Urit-urit na lang tayo, Leigh.
08:29Wala, pigilan mo pa lang.
08:39Don't you need a creative director, Mitch?
08:41Come on.
08:42I'm already doing that, George.
08:45How about an executive assistant?
08:47That's fine, too.
08:49George.
08:51Mitch,
08:52listen.
08:53Kailangan ko lang talagang makabalik sa fashion design.
08:56I really wanna do that.
08:58Negative pa kasi ang perception sa'yo ng tao ngayon.
09:01Why don't we give it a few months?
09:03Let's just wait.
09:04People don't have to know.
09:06I can work behind the scenes.
09:09I badly need your help.
09:12Let me think about it, George, okay?
09:14No promises.
09:15I'll think about it.
09:17Okay.
09:20Hi, Mitch.
09:21Nakuha mo na ba yung invite ng Melony Manila Fashion Show?
09:25Yeah, I got it.
09:26But you know what?
09:26That's not why I'm calling.
09:28Nagkita kasi kami ni Georgina
09:30and nag-a-apply siya ng work sa akin.
09:33Alam mo naman yung opinion ko kay Georgina, hindi ba?
09:37I know, pero alam mo na,
09:39awa talaga ako sa kanya eh.
09:41You know what? I think I could use her talent.
09:43Use?
09:44Baka ikaw lang yung gamitin niya.
09:46Mitch, alam ko magkaibigan tayo.
09:48Pero kung kukunin mo pa rin si Georgina,
09:51might as well i-cancel na lang natin yung collab nating dalawa.
09:54Okay, fine.
09:56You know, ayoko din naman masira yung relationship natin.
09:59So...
10:00fine.
10:01Thank you.
10:02That's good to hear.
10:04You're rejecting me!
10:07Mitch!
10:08Sino kumaram?
10:10No, no!
10:11Don't bullshit me, Mitch!
10:12Come on!
10:14Hello?
10:16Hello?
10:16What's up?
10:17Shh!
10:25Yeah, yeah, I just got here.
10:27Saan ba ako pupunta?
10:29Saan?
10:31Second four.
10:32Okay.
10:33Okay, okay.
10:34I gotcha.
10:34I gotcha.
10:35Alright.
10:38Eat your veggies.
10:40That's good for you.
10:43Hey, Diana.
10:44Sorry.
10:46Who's here?
10:48Daddy!
10:50Daddy!
10:51Where's the kiss?
10:51Where's the kiss?
10:52Where's the kiss?
10:53Oh my god, I miss you!
10:55Oh my god, I miss you!
10:56What are you eating, eh?
10:56He hasn't touched your food.
10:58You have to eat.
10:59You have to eat.
10:59You have to eat.
11:16I love this song.
11:17I love this song, man.
11:19No, no.
11:19Dance.
11:20No!
11:20No!
11:22You've had enough?
11:23No, no, no.
11:23I'm so sorry, guys.
11:24No, no, no.
11:25No, that's enough!
11:27Jan!
11:28See what you've done!
11:30I'm so sorry, guys.
11:30Hey, look at me!
11:31I'm a mess!
11:33Shh!
11:33Get me another one.
11:34Waiter.
11:35Waiter!
11:37It's such a meddler, ma!
11:42Please!
11:45Look who walked in the room!
11:48It sounded like an old friend of mine.
11:53Don't embarrass yourself.
11:54It's so beautiful.
11:56I'm like, you're so...
11:57Oh my god, George!
11:58Do you remember me?
11:59I was your friend.
12:01George, just calm down!
12:03When people called you incompetent,
12:05when people didn't want to work with you,
12:07I wasn't there.
12:08Oh my god, this is so uncomfortable.
12:08I defended you.
12:09Stop!
12:10And I stood inside you!
12:11Stop it!
12:14Who are you?
12:15Stop!
12:18Thank you!
12:19Oh my gosh!
12:33Oh my gosh!
12:39Thank you, at sinagot mo yung text ko.
12:42Alam ko naman, busy-busy ka eh.
12:45Checkmate naman, Lola.
12:46Kayo pa ba?
12:49Ah...
12:50Chris...
12:53Si Melanie...
12:54Nag-aalala na ako sa kanya eh.
12:58Pwede mo ba siyang kausapin?
13:10Oh my god.
13:13Oh my god.
13:14We were too drunk last night.
13:16Dito ka din dalal ni Mac.
13:18Di ka daw ma-handle eh.
13:22Ah...
13:22Your family's here?
13:24Chelsea, Diana, did they see me?
13:26Oh...
13:27They're not staying with me.
13:29What?
13:31I thought...
13:32Nagkabalikan kami na Diana?
13:35We're just co-parenting Chelsea.
13:37Here.
13:39Have some tea.
13:42I'm gonna get a sit down with that very bad headache.
13:49I hate to see you like this, George.
13:52I deserve this.
13:54But you have to pick up yourself again, George.
13:56If not for you, at least...
13:58At least for someone else.
14:00Is he not?
14:03Your daughter?
14:04Why are you suddenly so concerned about her?
14:08I'm concerned for my brother.
14:10He still loves her.
14:23Are you just gonna allow Melanie to walk all over you?
14:26Yung mga parinigyo sa social media?
14:29Sa mga interview niya?
14:31Pareho niya tayong tinitira.
14:32And I'm sick of it.
14:35So what's your plan?
14:37What if...
14:39Sunugin natin yung bridal shop niya?
14:43Or...
14:44Gawa na lang tayo ng sex video niya?
14:46With a male model!
14:53Lay off my daughter, Stella.
14:58You lost your dignity, Georgina.
15:01I've lost my dignity a long time ago.
15:05When I chose to forget my daughter.
15:08I've been running away from her for as long as I can remember.
15:12I even tried to ruin her and look where that got me.
15:18I'm tired, Stella.
15:21Right now I just wanna build a relationship with her if she would just let me.
15:26What kind of plastic, George?
15:29This whole motherly act...
15:32doesn't suit you.
15:33Let's give Melanie just what she deserves.
15:44I said lay off my daughter.
15:48Or I will end you.
15:50No.
16:04Sarado na kami.
16:09Congrats on your shop.
16:11What?
16:11Ano ginagawa mo dito?
16:15Lola Dulce asked me to talk to you.
16:17Because she's worried about you.
16:20Is it true na narinig kanyang inaharang mo rin yung application ni Georgina?
16:25Come on, Melanie. It's been two years.
16:28Bawang nasa utang yung nanay mo at sirang-sara na siya.
16:32Ba't hindi mo nalang hayaang makabangon yung tao?
16:36Ano bang pakialam mo kay Georgina?
16:38Kay Georgina wala, pero sa'yo meron.
16:41Melanie, ano ba ang nangyayari sa'yo?
16:44At ninihira ka na ng tao ngayon?
16:49Wala kang pakialam sa'kin. Wala na tayo.
16:52But I still love you.
16:58Problema mo na yun.
17:05Hintayin mo na lang si Melanie.
17:09Lola Dulce,
17:11Nandito rin po ako para...
17:13Para humingi ng tawa sa inyo.
17:16Patawarin niyo po ako.
17:18Sinaktan ko kayo.
17:19Si Melanie.
17:21Lalo-lalo na si Afel.
17:25Sorry po.
17:30Nagtagal ko na rin kinikim-kim itong galit at hinanakit ko sa'yo.
17:37Nakakulong dito, hindi makalabas.
17:41Hira palang magpatawad.
17:43Pero alang-alang kay Melanie.
17:47Papatawarin kita.
17:49Kung yun ang bubura sa galit niya.
17:52Pero Georgina,
17:54nasisira siya.
17:57Nagiging katulad mo na ang anak mo.
18:00Ganyan din ang nangyari kay Abel nung iniwan mo siya.
18:04Sana matuluan mo kami eh, Georgina.
18:08Gagawin ko po ang lahat para makabawi kay Abel.
18:11Sa inyo.
18:12At sa anak ko.
18:14Pero matuluan mo ba ako?
18:17Mahumingi mong tawad sa kanya.
18:21Atat ka na ba talaga mapatawad kita?
18:25Bakit?
18:26Lugbok na lugbok ka na ba?
18:29Ramdam mo na ba yung sakit at hirap na naramdaman ni Papa nung iniwan mo siya?
18:35Melanie, I'm really sorry.
18:37Expected ko nang diskarte mong ganito, Georgina.
18:41Nagsusorry ka dahil gusto mong mabalik sa'yo ang lahat ng nawala sa'yo.
18:46Reputation mo?
18:48Career?
18:50Love life?
18:52And speaking of love life,
18:55minahal mo ba talaga ang Kuya ni Chris?
18:57Dahil alam ko lahat ng taong nagmamahal may puso.
19:01Pero ikaw?
19:02Wala!
19:03Melanie.
19:05Melanie, tama na.
19:06Wag mo sabihin lang naniniwala ka sa kalokohan na mabayag to.
19:10Kaya pwede ba?
19:12Bago pa tayo magkalokohan dito, umalis ka na!
19:17Hindi mo ba naiintindihan?
19:20Ah.
19:22Sosyal ka nga pala.
19:25Get out!
19:26Melanie.
19:27Melanie.
19:28I'm really, really sorry.
19:30I'm really sorry.
19:32Sorry.
19:32I'm sorry.
19:34Sorry.
19:36Dapat kamay ni Daddy ang hinahawa ko ng ito.
19:39Noong ang panahog na may milipit siya sa sakit dahil sa cancer!
19:44I don't know. I don't know.
19:46Kaya huwag gawag mong ahawa ka ng mga kamay ko!
19:49Huwag ngayon!
19:50Huwag kahit kailan!
19:52Ale!
19:53Ale!
19:54I'm sorry.
19:56Ale!
19:57Ale!
19:58Ale!
20:02Ayoko ng pag-usapan tuloy.
20:05Melanie.
20:06Sa dulo na ako ng buhay ko.
20:09Huwag mo naman ulitin ang ginawa ng Daddy mo.
20:13Kahit may sakit.
20:16Pinili niyang magbatigas.
20:20Umabot pa kami sa puntong hindi na kami nag-uusap.
20:25Sinusulatan ko na lang siya kahit magkasama kami sa bahay pero hindi niya binasa ang mga sulat ko.
20:32May hala eh!
20:34Huwag na natin paabutin sa ganito!
20:38Nakikiusap ako sa'yo!
20:55Huwag!
20:56You haven't been answering my calls.
21:01I've been busy, Stella.
21:05I've been busy, Stella.
21:05Well, I've been busy too.
21:08And you know what busy people have in common?
21:13Well, that's the only sex life.
21:16I'm sure miss na miss mo na.
21:22Aho.
21:27I'm sure miss na miss na miss na miss na miss na miss na miss na miss na miss mo
21:34na ako.
21:36I'm not interested.
21:43I can make you interested.
21:47Don't worry.
21:49No strings attached.
22:30I'm sorry.
22:31What happened to you?
22:34Belinda?
22:36You know she doesn't love you anymore, right?
22:45No.
22:46No.
22:48She does.
22:50I love you too.
22:53She still does.
22:54I love you too.
23:10I love you too.
23:11I love you too.
23:14Importante.
23:18Melanie,
23:21te preocupes con Estela.
23:23¿Qué es esto?
23:24¿Hugas de mano?
23:27¿Naglalaglagan de ahí?
23:28No, no.
23:31No, no.
23:31No necesito un alerta,
23:32porque yo ya sé que
23:35qué es lo que yo me agradezco.
23:39Te prometo.
23:40Este es el último momento que voy a hacerle a ti.
23:44Eh, di mabut eh.
23:46Pero hindi pa rin kita susukuan.
23:50Pinagsisisihan ko lahat ng nagawa ko sa'yo.
23:55Pinagsisisihan?
23:56Try mo kayang i-post yan sa social media,
23:58malay mo dun may maniwala sa'yo.
24:01May alay.
24:03Makinig ka sa mami mo.
24:06Di mo ba alam ang ginagawa mo?
24:10Sinasaktan mo yung mga natitirang
24:12magmamahal sa'yo.
24:14Ano ba ang pinagkaiba mo
24:16sa taong kinamumuhiyan mo?
24:19Wala.
24:20Pareho na lang kayo.
24:25Wala na lahat
24:26ang tinuro ko sa'yo.
24:32Pero hindi kita panonoring mamatay sa galit katulad ng daddy mo.
24:37Hindi!
24:49Wala!
24:52Wala!
24:52Wala!
24:53Wala!
24:54Please, Wala!
24:55Wala!
24:56Please, Wala!
24:57Can you hear me, ma'am?
24:59Checking for pulse.
25:00No pulse.
25:01No pulse.
25:02Checking on rhythm.
25:03Flat line.
25:05Time of death.
25:075.30.
25:09Oh my God!
25:10I'm sorry, Melanie!
25:12Wala!
25:13Wala!
25:15Wala!
25:16Wala!
25:18Wala!
25:18Wala!
25:20Wala!
25:21Wala!
25:23Wala!
25:24Wala!
25:26Wala!
25:28Wala!
25:29Wala!
25:29Wala!
25:30Wala!
25:30Wala!
25:31Let me remind you.
25:33Death is not final.
25:35There's still life behind this life.
25:38The Gospel said,
25:39Therefore, you know, I'm sorry.
25:42But I will see you again,
25:44and your heart will rejoice.
25:47And your joy no one will take you from.
25:50So let your heart grieve and say your goodbyes.
25:53But heal for yourselves and for your loved ones who are still here,
25:58knowing that one day
26:00we'll be with our dirty
26:02departed again.
26:16Anak,
26:18¿qué lejos de la cabeza
26:19en la muerte?
26:22Abelko,
26:24hay que ser la vida.
26:25Hukay,
26:27huwag naman natin sayangin
26:28sa galit.
26:31Ayokong maghiwalay tayo
26:32ng hindi nagkakaayos.
26:35Ayokong baunin natin
26:36sa hukay ang pagsisisi.
26:39Gusto na kitang yakapin.
26:42Miss na miss na kita.
26:44Sana hindi pa huli
26:46ang lahat.
27:05It's your baby.
27:07It's my baby.
27:35¡Suscríbete al canal!
27:38Bes, bes, anong atin dyan?
27:40Bes, tingnan mo to bes, punong-punong tayo ng big weddings this month, kaya pa ba?
27:46Bes, kayang-kaya natin yan tayo pa ba, basta't magkakasama tayo, kakayanin.
27:52SSS, STAY STRONG SAGAD!
27:55Ay, thank you talaga.
28:00Salamat talaga ha.
28:01Buti talaga yung hindi niyo ako iniwan.
28:03Oo naman.
28:07Bes, may bisita ka.
28:12I found someone na kayang-gaya niyo recipe si Lola.
28:16Why?
28:17Why?
28:17What?
28:17Missed namin yan!
28:18Oo.
28:19At, namiss kay niyan.
28:25Totoo yun.
28:26Namiss kita.
28:29I missed you too.
28:30Ay!
28:32Ito ka!
28:35Ay!
28:37Sala!
28:37Sala!
28:39Sala!
28:40Uy!
28:40Saray niyo naman kami dyan.
28:42Iyan mo.
28:43Makakayana mo sa mga similar dito nga.
28:46Makakayana mo sa mga similar.
28:48Yay!
28:50Ay!
29:01Regina
29:08It's been a long time
29:13Get a seat
29:24What is this about, sir?
29:26I'd like to give you back your position, T.A.T.
29:31Does this mean you've...
29:35forgiven me?
29:37Somebody called us to ask us this favor.
29:40We couldn't say no.
29:42May I ask who?
29:45Melanie.
30:03We'll come back, Regina.
30:11We'll come back with them.
30:27We'll come back with them.
30:41I'm a cop, Kera.
30:44I'm a cop, Kera.
30:51Lala ka na, ala beauty queen.
30:54Aura ko'y will make you scream.
30:57Ganda kong nagniningning.
30:59Lalo kang mapapatingin.
31:01Di ko na kailangan na magpaganda.
31:03Dating ko palang panalo na.
31:05Di ko need ng filter sa camera.
31:08Na purang ganda'y malera.
31:09Di ko kailangan sumabay pa sa uso.
31:14Ako'y magiging uto na aking inusko.
31:20Ako'y magiging uto na aking inusko.
31:34Ako'y magiging uto na aking inusko.
31:49Ako'y magiging uto na aking inusko.
31:57Ako'y magiging uto na aking inusko.
32:03Ako'y magiging uto na aking inusko.
32:08Ako'y magiging uto na aking inusko.
32:12Ako'y magiging uto na aking inusko.
32:17Ako'y magiging uto na aking inusko.
32:30Ako'y magiging uto na aking inusko.
32:50Ako'y magiging uto na aking inusko.
32:53Ako'y magiging uto na aking inusko.
32:58Inuskole!
33:00Aemo!
33:11Ang buhay ay parang ukay-ukay.
33:15Lahat na nangayari si buhay na gagamit natin.
33:19Walang natatapon.
33:21Kahit anong man siya, nalalabhan.
33:24No importa lo que nos dañe, no importa lo que nos dañe.
33:30No importa lo que nos dañe.
33:35Cuando hay que perderte, hay que volver.
33:40Por eso, muchas gracias. Muchas gracias a todos.
33:45Gracias.
33:54Ah, ¿puede bang maging isa na rin ako sa mga kapalit ng mga nawala sa'yo?
34:12Melanine Philip Hughes, will you marry me?
34:17Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes,
34:24yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes,
34:24yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes,
34:26yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes,
34:30yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes,
34:32yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes
34:48¡Gracias!
35:23¡Gracias!
35:48¡Gracias!
36:43¡Gracias!
36:48¡Gracias!
37:37¡Gracias!
37:50¡Gracias!
Comments