#video #short #film #movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:34Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:48my
00:01:58I'm not going to be a
00:01:59Let's go
00:02:01I
00:02:04I'm not going to be a
00:02:06I'm not going to be a
00:02:09I'm not going to be a
00:02:11I can't?
00:02:15I'm not going to be a
00:02:19You don't think you were in love.
00:02:20You want to be a good friend.
00:02:22You want to be a good friend?
00:02:24You don't have a good friend.
00:02:26I don't have a good friend.
00:02:31You don't have a good friend.
00:02:33She did not do that.
00:02:37She said, listen to me if I don't talk to him.
00:02:39I don't know if he did.
00:02:39but I don't have a good friend.
00:02:45Kapa lan çeneni! Kapa!
00:02:54Baba! Baba lütfen teslim ol!
00:02:57Eğer cezanı çekersen...
00:03:01Belki...
00:03:03Belki bir şansımız olabilir, bak lütfen!
00:03:12Baba!
00:03:42Ne oldu Haydar?
00:03:44Duygusallaştın sen.
00:03:47Peşkiye dönmek mümkün olsa.
00:03:53Mercan'ın sesini duyunca erkenleri suya mı indirdin Haydar?
00:03:57Ateş girmeseydi hayatımıza.
00:04:02Ağlayacak mısın?
00:04:09Koskoca Haydar Yıldırım'a bak be!
00:04:13Yumuş yumuş olmuş.
00:04:18Hey gidi günlere!
00:04:21Sen şimdi ateşi de affedersin.
00:04:28Bana bak, sakın böyle bir şey yapmayacaksın.
00:04:31Eğer karar değiştirirsen...
00:04:33Kes saçmalamayı!
00:04:37Değişen hiçbir şey yok.
00:04:40Ne konuştuysak o.
00:04:54Ya babam...
00:04:56Babam ne zaman kaçmış?
00:04:59Yeni ya.
00:05:00Sen biliyordun.
00:05:02Neden bana söylemedin Ateş?
00:05:05Ben buralardayım. Bir ihtiyacınız olursa...
00:05:10Söylemeniz yeter.
00:05:14Neden söylemedin babamın kaçtığını?
00:05:19Doğum günümde öğrenmiştim.
00:05:23Güzel bir gün geçirmiştik.
00:05:25Moralin bozulması niye söylemedim.
00:05:30Ya inanmıyorum.
00:05:32Nasıl olabilir bunu? Nasıl kaçabilir?
00:05:40Belli ki nezirden yardım almış.
00:05:43Neden...
00:05:44Neden Ateş...
00:05:46Ya neden yapıyorlar bunu bize?
00:05:49Amaçları belli.
00:05:51Ama maçlarına ulaşamayacaklar.
00:05:55Hiç bitmeyecek değil mi bu?
00:05:57Bu kötülükleri hiç son bulmayacak mı?
00:06:02Bitecek.
00:06:06Haydar benim gitmişimi çaldı.
00:06:09Geleceğimi...
00:06:11Geleceğimizi...
00:06:12Çalamayacak.
00:06:15Bizi asla ayıramayacak.
00:06:18Asla.
00:06:19Allah...
00:06:20Bizi ayıramayacaklar.
00:06:59NAS führen mü?
00:07:13Masore an,
00:07:15Bilalamız tıkır tıkır işliyor.
00:07:18That's cool.
00:07:20We garlic vitil ateşledik.
00:07:23Hiale değil misin sen?
00:07:25Yanına içecek bir şeyler getireyim istersen ha?
00:07:30No.
00:07:35Gerek yok.
00:07:37Gayet olmam gerektiği gibiyim.
00:07:40Hem var ya...
00:07:43...punlar çok güzel günler.
00:07:46Ateş'in cezasını kendi ellerimle vereceğim.
00:07:51Ne bekliyoruz valide?
00:07:54Bitirelim şu herifin işini.
00:07:59Yok. Olmaz.
00:08:02Yavaş yavaş.
00:08:04Tadını çıkarta çıkarta.
00:08:08Bana bak.
00:08:12Benim bekleyecek halim kalmadı.
00:08:15Ateş her şeyimi aldı benden.
00:08:17Ne yapacaksak yapalım bir an evvel.
00:08:20Bekleyeceğiz dediysem bekleyeceğiz.
00:08:30Beklemekle geçti ömrüm.
00:08:34Yar yollarım.
00:08:40Gördük aman.
00:08:42Boş verelim yiyelim.
00:08:48Kendimizden geçelim.
00:08:53Tövbe tövbe.
00:08:57İyice kafayı sıyırdı da herif.
00:08:59......
00:09:19Ayşe Hanım!
00:09:31Mani'ye sırtınızı dönmeyin.
00:09:35Siz ana oğulsunuz.
00:09:37Et tırnaktan kopmaz.
00:09:39Ne olursa olsun kavga etseniz de
00:09:41daralsanız da kopamazsınız.
00:09:44Mani öfkeli ama
00:09:45geçecektir.
00:09:48Siz de
00:09:49I am not leaving Malik.
00:09:52Why you do this?
00:09:56You know your desire to be on my own.
00:10:02I am not going to divorce my marriage.
00:10:04I am not going to divorce my marriage.
00:10:07Why you do this?
00:10:10Why you do this?
00:10:13It is not going to divorce my marriage.
00:10:15You don't want to divorce my marriage.
00:10:18You're a very good woman.
00:10:20You're a woman's mother.
00:10:22You're a woman's mother.
00:10:26I love you.
00:10:39I'm a woman.
00:10:40I'm a woman.
00:10:41I'm a woman.
00:10:42I don't know what I'm saying about you.
00:10:42What do you think is it?
00:10:44What do we do now?
00:10:46I don't know.
00:10:48What do you think is it?
00:10:50I don't know if we're at home.
00:10:54I love you.
00:10:58I don't know if I was in the house.
00:10:59I'm not going to be here.
00:11:05You don't know if you're at home?
00:11:09You don't know if I was not at home?
00:11:09You don't know?
00:11:09I don't know what else is.
00:11:12I don't know what else is.
00:11:15I'm afraid of Mercan.
00:11:18No, Demet.
00:11:20We have enough to tell each other.
00:11:23I don't have any trouble with anyone.
00:11:27I don't know what else is.
00:11:27I don't know what else is.
00:11:36Ben yine de tedbiri elden bırakmamak gerek diyorum.
00:11:45Neyse, benim yapacak işlerim vardı.
00:11:48Gideyim.
00:11:49Tamam.
00:11:59Mercan.
00:12:02Demet belki haklı olabilir.
00:12:04Düğünü ertelesek mi?
00:12:06Ben de birkaç gündür bunu düşünüyordum zaten.
00:12:09Olmaz.
00:12:10Düğünü ertelemek onları istediklerini vermek olur.
00:12:15Bunu yapmayacağız.
00:12:16Yani sadece erteleyeceğiz.
00:12:19Ortalık durduktan sonra yine düğünü yaparız.
00:12:21Hem sen düğün istemiyordun. Ne oldu şimdi?
00:12:25Artık istiyorum.
00:12:28Sen geleceğimizi bizden çalamayacaklar dediğinde haklıydın.
00:12:34En mutlu günümüzü elimizden almalarına izin vermemeliyiz.
00:12:38O gün...
00:12:41187. gün.
00:12:44Bizim için çok anlamlı.
00:12:46Her şeyin biteceğini düşündüğümüz gün...
00:12:49Yap yeni başlangıçlar yapacağız.
00:12:52Hem sen baştan çıkarmıştın beni bu düğün dernek işleri için.
00:12:55Şimdi de vazgeçirmeye çalışıyorsun.
00:13:00Bu işte bir terslik yok mu sence de?
00:13:05Ben sana verdiğim hangi sözden döndüm Mercan Hanım?
00:13:11İyi bir koca böyle olmalı zaten.
00:13:19Sen nasıl bir şeysin böyle?
00:13:23Nasıl bir şeymişim ben?
00:13:31Bambaşka.
00:13:36Herkesten başka.
00:13:39Eşsiz.
00:13:45Kesaretini biliyorsun beni.
00:13:49Ve bu benim çok hoşuma gidiyor.
00:13:57Korkmamayı öğretti hayat bana.
00:13:59Korkmamayı öğretti hayat bana.
00:14:01Yani aslında korkuyorum da...
00:14:04...sadece korkularımın beni daha da güçlendirdiğini fark ettim.
00:14:11Teslim olmayıp kafa tutmak gerektiğini.
00:14:18Korkusuz prensesin benim.
00:14:21Sen yine de tedbiri elden bırakma.
00:14:24Tek başına dışarı çıkma.
00:14:25Sonra odaları kilitlemek zorunda kalmayayım seni yine.
00:14:31Baş üstüne efendim.
00:14:39Efendim Yaşar.
00:14:44Tamam ben ona bakacaktım zaten bilgisayardan.
00:14:49E mail atmıştım zaten.
00:14:54Bekle bir saniye.
00:14:56Benim bir yukarı çıkmam gerekiyor.
00:14:58Tamam.
00:14:59Geldim dur bakacağım.
00:15:07Buyurun komiserim.
00:15:10Dinliyorum.
00:15:19Zeyra.
00:15:20Kızım bak bu Kınay'da düğündü derken...
00:15:23...iki ayağımız bir pabuca girecek.
00:15:24Kileri bugünden kontrol etmek lazım.
00:15:29Ya anneciğim ya.
00:15:31Sen gidince nasıl yapacağız biz buraları?
00:15:33Sen ne güzel şey yapıyorsun.
00:15:36Bu çorbada oldu.
00:15:39Dur bakalım tadına nasıl oldu?
00:15:44Gel bakalım.
00:15:45Gel bak bak bak bak.
00:15:49Hani tuhaf koktu burnuma ya.
00:15:52Ne koktu kız?
00:15:57Bisküvi olmuş daha.
00:15:58Daha bak hele bak.
00:16:00Yok anneciğim sağ ol.
00:16:01Allah Allah.
00:16:02Ne var ki bunda?
00:16:08Bana bak sen az önce de miden bulanaydı.
00:16:13Kız Zehra sen gerçekten hamile olmayasın.
00:16:16Ay aman anne ya.
00:16:18Şimdi boş yere heyecanlanma yani.
00:16:20Midemi falan üşüttüm şimdi ben.
00:16:23E iyi tamam işte.
00:16:25Bir doktora falan git bakalım.
00:16:26Hem oraya gidince bir kan testi de yaptırırsın he.
00:16:30Ya da dur.
00:16:32Berat'ı arayalım o.
00:16:33Gitsin o ezdaneden ayrı şu şey var ya.
00:16:35Böyle iki çubuklu testler var ya kız.
00:16:36Ona bakarız böyle bekleriz başında bir mi iki mi diye.
00:16:39Anne dur şimdi.
00:16:40Berat'ı falan karıştırma.
00:16:42Diyorum ya sana bir şey yoktur yani.
00:16:44Olsa anlarım ben.
00:16:46Yok anlamayabilirsin.
00:16:47Yani bazen öyle oluyor.
00:16:49Ben tecrübe konuşayım burada kız.
00:16:51Sen bana güven.
00:16:52Gidelim o testine ha.
00:16:53Böyle bakarız dizilerdeki gibi.
00:16:55Heyecanla bekleyin.
00:16:57İki tane mi oldu?
00:16:58Tek mi oldu?
00:16:58Hangisiydi ha?
00:17:00Ya anneciğim hadi biz işimize devam edelim.
00:17:02Bitirelim hadi hadi.
00:17:03Al bakalım testi.
00:17:05Aldıralım merhaba.
00:17:07Torun geliyor.
00:17:08Dur bakayım.
00:17:08Dur ben anlarım dur.
00:17:09Dur bakayım.
00:17:12Oy vallahi bebek var Zehra.
00:17:15Ben sana diyeyim.
00:17:16Ben bileyim ha.
00:17:17Allah.
00:17:18Rabbim sen dualarımı kabul eyle inşallah.
00:17:21Torun geliyor.
00:17:22Torun.
00:17:22Oy ben onu nasıl severim.
00:17:25Oy oy oy.
00:17:27Oh.
00:17:28Çok şükür hadi inşallah.
00:17:32He.
00:17:33Alsın mı testi?
00:17:34Hadi arayalım beni.
00:17:35Ya anneciğim dur.
00:17:37Dur dur anacığım.
00:17:37Hadi işimizi halledelim biz.
00:17:39Tamam tamam.
00:17:39İşimizi halledelim.
00:17:40Dur bakayım bir daha.
00:17:54Tamam teşekkürler.
00:17:58Polis olabilecekleri her yere bakmış.
00:18:01Hala bir iz yok.
00:18:04Aslında Aydan'la Nezir'in yan yana olduklarını biliyorlar.
00:18:08Bir niye kalsak diğer cebimiz de zaten.
00:18:13O ikisi tek başına bir hanとか.
00:18:14Tek başına bir şey beceremediklerini gördüler.
00:18:18Akıllarınca birlikte atacaklar son kurşunlarına.
00:18:21Allah var ben onların paket olduğunu göreceğim ha.
00:18:23Buraya yazıyorum.
00:18:28Cemal
00:18:31Gelişmelerden Mercan'ın haberi olmasın
00:18:33Düğün öncesi gerilmesin bir de
00:18:37Ya iyi diyorsun hoş diyorsun
00:18:39Biliyorum
00:18:40Rahat durmaz biliyorum
00:18:42Ama idare edeceğiz
00:18:45Bu iş bir an önce bitsin artık
00:18:49Bu adamları görmeyi bırak
00:18:52Nefes almalarına bile
00:18:54Katlanacak takatim kalmadı artık
00:18:56O adamların aldıklığı nefesler bile haramda
00:18:59Gerçi bunlar aşağıdan değil
00:19:07Elbet layık oldukları çukura düşecekler bir gün
00:19:12Üstlerini örtüp
00:19:15Bu fazla kapatacağım ben de
00:19:27Tamam
00:19:28Bunu da gönderdim
00:19:30Bu işte tamam
00:19:41Hayatının tadını çıkar ateş
00:19:44Çünkü geri sayım başladı
00:19:46Ölümün çok yakın ateş
00:19:48Çok
00:19:54Mutluluğumuzu bozmalarına izin vermeyeceğim
00:19:57Onların yüzünü güldürmeyeceğim
00:20:01İstediklerini alamayacaklar
00:20:31Bir çekilir misin?
00:20:32Çekilmeyeceğim
00:20:33O elindeki ne öyle?
00:20:39Fotoğrafları çerçevelettirdim
00:20:41Hiç konuyu değiştirme
00:20:42Çok güzel olmuş
00:20:44Ya çok güzel olmuşlar
00:20:45Sen benim damatlığımı görmüştün ama
00:20:48Aynı şey değil
00:20:50Damat gelinliği göremez
00:20:52Nereye asalın bunu?
00:20:55Neden göremezmiş?
00:20:59Çünkü düğüne kadar beklemen gerek damat
00:21:01Peki kusura bakmayın
00:21:03Gel bakalım
00:21:07Buraya güzel olur
00:21:08Burası en uygun yer bence
00:21:12Ben seni bilmeden bir ömür beklemişim
00:21:14Biraz da bilerek beklerim
00:21:16Solum yok
00:21:40Çok güzel oldu
00:21:44Bu seferki gelinlik beyaz ama değil mi?
00:21:47Geçen seferki gibi siyah değildir herhalde
00:21:50Gerçi o da çok güzeldi
00:21:52Bilemem artık
00:21:54Sürprizlere açık ol
00:21:56Bunu öğrenmek için düğün gününe kadar beklemekten başka şansın yok
00:22:00O güne kadar da beni kızdırma derim
00:22:02Yoksa kaçabilirim düğünden
00:22:03Öyle bir şey asla olmaz
00:22:06Nereye gidersen git
00:22:08Yollar, mesafeler, insanlar
00:22:11Hiçbir şey beni durduramaz
00:22:13Tabii tabii
00:22:15Gözlerin kapalı bile bulursun sen beni
00:22:17Bulurum tabii
00:22:18Bağla hadi
00:22:21Şaka yapıyorsun herhalde
00:22:23Hayır çok ciddiyim
00:22:25Bağla gözlerimi
00:22:27Gel
00:22:29Bağla
00:22:58Kaçarsan kaç bulurum seni
00:23:02Kokun mu ne
00:23:28Kokun mu ne
00:23:41Dünyanın öbür ucuna da gitsen
00:23:43Seni bulurum
00:23:48Biz artık iki ayrı insan değiliz
00:23:51Biriz
00:23:59O yüzden ayrılsak da
00:24:01Birleşmeye yazıklıyız
00:24:19Birleşmeye yazıklıyız
00:24:25Mercan'a bakmıştım da ben
00:24:28Benim de biraz işim vardı inşallah
00:24:51Birleşik
00:25:07I can't believe it.
00:25:15I can't believe it.
00:25:17I can't believe it.
00:25:18I can believe it.
00:25:19I can believe it.
00:25:20I can believe it.
00:25:22I have a lot of things to come to buy.
00:25:23Let me show you.
00:25:23Tömi canım yemek mutfak doğru başka nerde olacak ki...
00:25:27Hem Binnazanım da eminim çok güzel şeyler hazırlanmıştır.
00:25:33Sana afiyet olsun!
00:25:49Sana da bir şeyler hazırlayayım mı?
00:25:51We'll be here.
00:25:54We'll be here.
00:25:56It's fine.
00:26:00You really liked it?
00:26:17You are not sure, you are really enjoying it.
00:26:19I am not sure.
00:26:20I am so sure.
00:26:23You are my friend like you are.
00:26:28You are the only one thing to meet in the future.
00:26:33Look, I have a good love.
00:26:37Ateş, Ateş a man of a good man.
00:26:43What, what did you do now, why are you?
00:26:45What do you think?
00:26:47I can't really get you.
00:26:49I'm going to get you.
00:26:52I'm going to get you.
00:26:54I was going to get you.
00:26:57I thought I had a good time.
00:27:01I'm going to get you.
00:27:04I had to get you.
00:27:11I had to get you.
00:27:15I'm so happy that we have to do this.
00:27:20I'm so happy that I have to do this.
00:27:23Now I'm just going to do this, I'm going to do this.
00:27:32No, I'm going to do this.
00:27:39Anne,
00:27:41herkes hata yapabilir.
00:27:43Ben seni affettim zaten.
00:27:46Pişman etmeyeceğim seni.
00:27:49Eksik bıraktığım her şeyi tamamlayacağım.
00:27:54Babana da boşanma davası açacağım.
00:28:01Eee...
00:28:03...annem, benim sana bir şey söylemem gerek.
00:28:07Ne oldu kızım?
00:28:13Babam...
00:28:14Babam hapishaneden kaçmış.
00:28:18Ne?
00:28:20Nasıl?
00:28:21Emin misin Mercan?
00:28:23Ateşi telefonda tehdit etti.
00:28:26Hemen kaçtı ha?
00:28:28Kız yapar bunu.
00:28:30Ben şimdi gidip onu bir arayayım da...
00:28:32...bir de bana anlatsın kaçmak ne demek.
00:28:35Arayamazsın, telefonun yanında değil ki.
00:28:37Tabii ya, aklıma kaldı bende.
00:28:40Sen de böyle aradı falan deyince.
00:28:43Ama gör bak.
00:28:45Ne yapıp edip beni arayacak o.
00:28:47O zaman görecek dünyanın kaçmayacak olduğunu.
00:28:53Korkma kızım.
00:28:55Korkma kızım.
00:28:55Hiçbir şey yapamaz o sana.
00:28:58Korkmuyorum.
00:29:00Yetti de arttı artık yaptıkları.
00:29:02Bundan sonra yanında ben varım.
00:29:07Ben...
00:29:07Ben nasıl bu kadar kör...
00:29:09Nasıl bu kadar vurdum duymaz yaşadım.
00:29:24Altyazı M.K.
00:29:24Altyazı M.K.
00:29:40Altyazı M.K.
00:29:54Sabahtan beri başımı döndürdün be Haydar.
00:29:57Geç otur şöyle.
00:30:01Senden emir alacak değilim ben.
00:30:04Benden emir alacaksın.
00:30:07Mercan niye kaçırdın?
00:30:10Sence niye kaçırmış olabilirim?
00:30:13Sevgimden, aşkımdan, ona olan bağlılığımdan olabilir mi Haydar?
00:30:18Ona takar vermedin değil mi?
00:30:19Bırak böyle ilgili baba numaralarını.
00:30:22Karşında mezir var, yemem ben.
00:30:25Ah Mercan.
00:30:26Ah.
00:30:29Kaçırdın da ne oldu?
00:30:32Ha?
00:30:33Ne Mercan'ı ne ateşi alt edebildin?
00:30:35Ha?
00:30:40Bana bak.
00:30:42Kafanda delik istemiyorsan kapa senin.
00:30:48Senin kızın rahat tutuşuydu şu an Avrupa'yı turluyorduk.
00:30:52O ne yaptı?
00:30:54Tutturdu ateş, ateş, ateş, ateş.
00:30:58Ama dur.
00:30:59Elimde soluda benim olacak.
00:31:02Onunla da o zaman keseceğim o hesabı.
00:31:03Tamam işte bugün bitirelim şu herifin işini.
00:31:06Sen Mercan'ı al istediğin gibi.
00:31:08Herkes kendi yoluna.
00:31:09Ya.
00:31:09Bırak.
00:31:12Bırak.
00:31:12Boş konuşma.
00:31:14Biz ateşi bulmadan ateş bizi bulacak.
00:31:22Yaş.
00:31:23Ayş.
00:31:24Çok sıkıcısın be Haydar.
00:31:28Sen eskiden böyle miydin daha sonradan böyle oldun?
00:31:34Ateşin kaderi benim elimde.
00:31:36Ve geri sayım başladı.
00:31:38Ateşin kaderi.
00:31:40Ateşin kaderi.
00:31:43Ateşin kaderi.
00:32:00Ateşin kaderi.
00:32:29Ben de seni buldum bak.
00:32:33I'm not a painting.
00:32:35I didn't see you.
00:32:36I went to a pub.
00:32:37I'm prepared to become a new guy.
00:32:46Good job.
00:32:50I'm not a part of my teeth, I already turned to my face.
00:32:53I don't know about it's a part of my life.
00:32:55He gave me a place in the office to work on the table.
00:32:58I looked at it.
00:33:04I don't know what happened to me.
00:33:09I don't have to be able to ask him I do not have to respond with it.
00:33:14And he has been told me.
00:33:20He told me.
00:33:20He has to mash up his.
00:33:23I am concerned about him.
00:33:41What's your name with Pahir?
00:33:43...
00:33:46...
00:33:46...
00:33:47...
00:33:48...
00:33:48...
00:33:50...
00:33:50...
00:33:50...
00:33:50...
00:33:50...
00:33:50...
00:33:50...
00:33:51I don't know what I want to do.
00:33:58I don't know what I want to do, I don't know what I want to do.
00:34:03It's a very nice thing, I don't know what I want to do.
00:34:11That's it.
00:34:21So...
00:34:34...hem alırım hem yerim diyorsun ha?
00:34:38Stress den hep, o yüzden.
00:34:43Ben şu organizasyon firmasını bir arayayım, çiçekleri seçmemi istemişler onları hallederim.
00:34:51What did you get to me?
00:34:53Where did you get to me?
00:34:54Where did you?
00:35:27Where did you get to me?
00:35:28Biraz daha koyayım mı?
00:35:30Yok.
00:35:31Bu bile çok fazla geldi bana.
00:35:34Abi bin Azam'la döktürmüş çok güzel olmuş.
00:35:36Evet bin Azam'la döktürmüş yine.
00:35:40Annem de güzel yapardı bu yemeği.
00:35:43O da domatesini bol koyardı böyle.
00:35:51Son zamanlarda onları çok düşünüyorum.
00:36:01Eğer yaşasalardı tüm bu olanlar öyle mi olurdu diye.
00:36:12Allah rahmet eylesin.
00:36:16Amin.
00:36:21Babam zor adamdı.
00:36:24Ama annem melek gibiydi.
00:36:32Dokuz sene falan oldu işte.
00:36:35O zamandan beri abimleyiz.
00:36:41Annemi kaybettiğimde çok korkmuştum.
00:36:46Ya abimi de kaybedersem.
00:36:51Yalnız kalırsam diye.
00:36:57İşte şimdi yalnız kaldım.
00:37:01Demet ağlam.
00:37:06Afedersin.
00:37:11Bu hafiflenecek bir şey değil ki Demet.
00:37:15Ben sen üzülme diye söyledim zaten.
00:37:18Hem bak yalnız falan da değilsin.
00:37:20Ömercan var.
00:37:24Ömercan var.
00:37:25Ben varım.
00:37:34Yani biz varız.
00:37:36Ateş var.
00:37:37Onu söylemek istedim aslında.
00:37:44Kimsesizliğin.
00:37:45Ne olduğunu biz de çok iyi biliriz.
00:37:50Sen nasıl kaybettin aileni?
00:37:56Benim hiç bir ailem olmadı ki Demet.
00:38:01Üç bilemedin dört yaşlarındaymış.
00:38:03Yetimhaneye bırakıldım.
00:38:06Sokakta bulmuşlar beni.
00:38:09Sana da kimse sahip çıkmamış.
00:38:15Üzgünüm.
00:38:18Ya hatırlatmak istemedim.
00:38:21Üzgün olmana gerek yok.
00:38:25Hem bu zaten hatırlatılacak ya da unutulacak bir şey değil ki.
00:38:35Yani ne yapıyorsan yap.
00:38:37Hayatında nerede olursan ol.
00:38:39Bir şekilde kendini sana hatırlatıyor.
00:38:43Peki.
00:38:45Hiç merak etmedin mi?
00:38:48Hiç bulmak istemedin mi mesela?
00:38:52Hiç merak etmez olur muyum Demet.
00:38:56Çok merak ettim.
00:39:02Her yeri araştırdık.
00:39:04Ateşle birlikte yeri göğü birbirine kattık.
00:39:07Ama bir sonuç çıkmadı.
00:39:11Acaba beni kayıp mı ettiler?
00:39:15Yoksa terk mi ettiler?
00:39:19Nasıl insanlardı?
00:39:21Hayattalar mı yoksa öldüler mi?
00:39:23Hiçbir şey bilmiyorum.
00:39:30Neyse ben galiba çok konuştum.
00:39:33Yemek için teşekkür ederim sağ ol.
00:39:40Yemek için teşekkür ederim.
00:39:55Yemek için teşekkür ederim.
00:39:58Yemek için teşekkür ederim.
00:40:03Yemek için teşekkür ederim.
00:40:04Vallahi korkulur bu adamdan ne yapacağı belli olmaz he.
00:40:06Ya, tamam Ana Cunda, sen bir sakin, merak etme.
00:40:13Biz dikkat ederiz.
00:40:16Yani onun bizimle bir meselesi yok ki zaten.
00:40:19Hani inşallah kimseye bulaşmadan yakalanır bir an önce.
00:40:22Ki zaten Ateş Beyler peşinde.
00:40:25Yani ya polisler ya bizimkiler.
00:40:28İkisinden birisi yakında bulur onu.
00:40:30E tabi canım.
00:40:32Ya orası öyle.
00:40:34Zaten bu kötü kazandım zannederken kaybeder.
00:40:39İnşallah onun da ayağı bir taşa dolanacak ama tez vakitte inşallah yarabbi.
00:40:45İnşallah.
00:40:47Sen merak etme anacığım da.
00:40:49Ya bak Ateş Beyler de peşlerinde, polis peşlerinde.
00:40:53Sen rahat ol, yakalanır o.
00:40:59A...
00:41:01Ayşe Hanım.
00:41:03Hoş geldiniz.
00:41:05Buyurun, buyurun, keraçım kızım.
00:41:08Buyurun boyla geçin.
00:41:11Hoş geldiniz.
00:41:15Hoş geldiniz.
00:41:17Hoş geldiniz.
00:41:18Chay.
00:41:19He.
00:41:19Kızım bir çay dolduralım Ayşe amma.
00:41:22Chay.
00:41:24Hayır.
00:41:26Sağ olun.
00:41:28Ben,
00:41:29çay için gelmedi.
00:41:35Özür dilemek için geldim.
00:41:53Bu defa gerçekten özür diliyorum.
00:41:58Ben,
00:41:59doğru yaptı zannettim ama,
00:42:03hata etti.
00:42:15Aranıza,
00:42:18girmeyeceğim.
00:42:23Affet.
00:42:36Ne bu?
00:42:38Yeni oyun mu?
00:42:40Malik.
00:42:43Aslında sana çok inanmak isterdim annecim biliyor musun?
00:42:47Ama bunca olandan sonra çok zor.
00:42:58Yani söylediklerim doğru mu, yalan mu?
00:43:02İnan bilemiyorum, seçemiyorum yani.
00:43:05Bilmiyorum.
00:43:09Haklısın.
00:43:12Ben,
00:43:13olsa ben de,
00:43:14kendime inanmazdım.
00:43:20Ama,
00:43:22sen benim,
00:43:24canımın parçasısın.
00:43:27Affet.
00:43:29Affet.
00:43:31Abone olmayı,
00:43:31Bir de,
00:43:32bir de,
00:43:36iki dey,
00:43:40Yen,
00:43:46yen,
00:43:52yen,
00:43:53yen,
00:43:54yen,
00:43:54yen,
00:43:55yen,
00:43:56.
00:43:56.
00:43:56.
00:43:56.
00:43:56.
00:44:05.
00:44:05Heri'nin haberi olmalı.
00:44:07Tamam.
00:44:09Na'ap et haber almaya bak.
00:44:12Eyvallah.
00:44:15Hiçbir iz yok değil mi?
00:44:19Hiçbir yere sığamıyorum.
00:44:20Yahu dur kardeş bulacağız.
00:44:22Bak az önce bana bir telefon geldi, Aydan'ın eskilerinden birini bulmuşlar.
00:44:26Eli kullandıdır, haber gelir yakında.
00:44:29Ha bu arada.
00:44:31Konaktaki uyandıkları arttır demiştin.
00:44:33Dediğin gibi hallettim.
00:44:38I
00:44:38I
00:44:38I
00:44:38I
00:44:41I
00:44:41I
00:44:41I
00:44:42I
00:44:42I
00:44:53I
00:44:55I
00:44:55I
00:44:55I
00:44:55I
00:44:58I
00:44:59I
00:44:59I
00:44:59I
00:45:00I
00:45:00I
00:45:00I
00:45:01I
00:45:02I
00:45:02I
00:45:04I
00:45:04I
00:45:05I
00:45:07I
00:45:09I
00:45:10I
00:45:10I
00:45:11I
00:45:11I
00:45:20I
00:45:22I
00:45:23I
00:45:24I
00:45:24I
00:45:24I
00:45:29I
00:45:34I
00:45:34I
00:45:34I
00:45:35I
00:45:38I
00:45:38I
00:45:39I
00:45:42I
00:45:44I
00:45:45I
00:45:47I
00:45:47I
00:45:47I
00:45:47I
00:45:47I
00:45:48I
00:45:48I
00:45:49I
00:45:49I
00:45:49I
00:45:49I
00:45:49I
00:45:49I
00:45:49I
00:45:50I
00:45:50I
00:45:52I
00:45:53I
00:45:55I
00:45:57I
00:45:58I
00:46:00I
00:46:00I
00:46:00I
00:46:00I
00:46:01I
00:46:01I
00:46:02I
00:46:02I
00:46:02I
00:46:02I
00:46:03I
00:46:05I
00:46:06I
00:46:06I
00:46:08I
00:46:09I
00:46:09I
00:46:10I
00:46:10I
00:46:10I
00:46:11I
00:46:11I
00:46:11I
00:46:11I
00:46:12I
00:46:12I
00:46:12I
00:46:13I
00:46:13I
00:46:13I
00:46:13I
00:46:13I
00:46:13I
00:46:15I
00:46:16I
00:46:17I
00:46:19I
00:46:21I
00:46:23I
00:46:23I
00:46:24I
00:46:24I
00:46:24I
00:46:27I
00:46:28I
00:46:30I
00:46:31I
00:46:31I
00:46:31I
00:46:31I
00:46:31I
00:46:32I
00:46:32I
00:46:33I
00:46:36I
00:46:36I
00:46:37I
00:46:37I
00:46:38I
00:46:39I
00:46:40I
00:46:40I
00:46:40I
00:46:43I
00:46:43I
00:46:43I
00:46:44I
00:46:44I
00:46:44I
00:46:45I
00:46:46I
00:46:47I
00:46:47I
00:46:47I
00:46:48I
00:46:48I
00:46:50I
00:46:50I
00:46:51I
00:46:51I
00:46:51I
00:46:51I
00:46:52I
00:46:52I
00:46:54I
00:46:55I
00:46:55I
00:46:55I
00:46:56I
00:46:56I
00:46:57I
00:46:57I
00:46:57I
00:46:58I
00:47:08I
00:47:09I
00:47:13I
00:47:13I
00:47:13I
00:47:13I
00:47:14I
00:47:14I
00:47:14I
00:47:14I
00:47:14I
00:47:15I
00:47:15I
00:47:15I
00:47:16I
00:47:17I
00:47:17I
00:47:17I
00:47:17I
00:47:17I
00:47:18I
00:47:18I
00:47:18I
00:47:21I
00:47:21I
00:47:21I
00:47:21I
00:47:22I
00:47:24I
00:47:24I
00:47:24I
00:47:26I
00:47:27I
00:47:27I
00:47:27I
00:47:27I
00:47:28I
00:47:28I
00:47:28I
00:47:29I
00:47:29What a, ah, a, ah...
00:47:31...ne rahatsızlığım Mercan.
00:47:33Bilmem artık.
00:47:36Aşk olsun ama.
00:47:38Ben de onu diyorum.
00:47:39Olsun artık.
00:47:41Yok canım öyle bir şey.
00:47:45Ben başka şeyler istesem de...
00:47:49...olmaz ki Mercan.
00:47:52Onca yaşanan şeyden sonra...
00:47:55...abimin yaptıklarını düşününce...
00:47:59No.
00:48:02No.
00:48:03We are friends with Cemal.
00:48:05We are better than we are.
00:48:07We are better than we are.
00:48:11No.
00:48:12It's not possible for that.
00:48:17But if you were at the end of the battle,
00:48:21I am now better than you.
00:48:23I am more than you.
00:48:26Sevgili arkadaşım.
00:48:28Ben ne dersem diyeyim,
00:48:30aşktan kaçamadım.
00:48:33Sadece kaçılmaz olanı bir parça geciktirdim.
00:48:37Sen yapma bari.
00:48:39Sen geciktirme.
00:48:41Ama yani bizim sizin gibi bir şey değil.
00:48:45Yani böyle mutluluğunu erteleme.
00:48:48Bak biz yanlış ailelerde doğduk evet.
00:48:51Ama doğru adamları sevdik.
00:48:53Hayat sana böyle güzel bir hediye verdiğinde,
00:48:58onu kaçırmaman gerek.
00:49:18Haydar.
00:49:19İnanılmasın benim çocuklar var ya,
00:49:21bir güzel yemek yapıyor.
00:49:23Baksana şuraya.
00:49:25Yokum gibi yapmışlar yemin ediyorum.
00:49:27Lokum gibi yapmışlar yemin ediyorum.
00:49:33Ne oluyor?
00:49:37Çok bir sessizsin sen böyle değildin.
00:49:43Bir şeyler olmuş sana.
00:49:50Oh.
00:49:52Neyse.
00:49:55Çok yedim.
00:49:58Çocuklar.
00:50:00Bir çay getirsene bana.
00:50:13Hadi.
00:50:17Bu ne?
00:50:26Bu ne?
00:50:28Bu ne?
00:50:29Bu ne?
00:50:29Bu ne?
00:50:32Ben sana kaç kere dedim çay bardağında getir bana şunu karton bardakla getirme diye.
00:50:39Götürsün dışarıda bağırsın.
00:50:49Ne yapayım ben şimdi?
00:50:5150 kere dedim karton bardakla değil cam bardakla çay içiyorum diye.
00:50:58Beni anlamıyorlar ki.
00:51:04Ne bakıyorsun?
00:51:09Sen hep öyle manyak mıydın?
00:51:12Yoksa sonradan mı sıyırdın kafayı?
00:51:14Hiç öyle görmemiştim seni.
00:51:17Hiç elma tohumundan çınar ağacı çıktığını gördün mü Haydar?
00:51:21Neysen olsun.
00:51:24Hem sen daha iyi bilirsin bu işleri.
00:51:30Ayrıca neyin var?
00:51:32Dalyan gibi adamım.
00:51:36Ne demek istiyorsun?
00:51:40Kıyamam Murat.
00:51:42O da hep senin gibi kötü olmak isterdi.
00:51:46Hem Üzeyyen Hanım da seninle kötülük derecesinde yarışır bir halde.
00:51:53Demek ki anasını çekmiş.
00:51:57Sen bunu nereden biliyorsun?
00:51:59Ben her şeyi bilirim Haydar.
00:52:02Her şeyi bilirim ben.
00:52:16Yok.
00:52:18Yok.
00:52:19Yok bomanyakla iş yapılmaz.
00:52:21İyice sıyırmış kafaya.
00:52:23Evet.
00:52:26Yok.
00:52:27Yok.
00:52:29Yok.
00:52:32Yok bu manyakla iş yapılmaz.
00:52:33Kendi işini kendin gör Haydar efendi.
00:53:04Nerede lan? Patronun olacak adi herifle Haydar nerede?
00:53:19Nezil nerede?
00:53:22Bilmiyorum. Bir süredir yok ortalıkta.
00:53:30Bir daha düşün!
00:53:33Abi yemin ederim bilmiyorum.
00:53:34Lan yemin etme çarpılacağım.
00:53:37Çoluğumun çocuğunun üstüne yemin ederim ki bilmiyorum abi.
00:53:40Lan oğlum çoluğun çocuğunu karıştırma bari vicdansız herif.
00:53:44Sana bir gün müddet. Belki aklın başına gelir.
00:53:49Abi beni yakalasa zaten öldürecek.
00:53:55Daha iyi işte. Bana söyle yerini. Ben seni korurum. Hiçbir şey yapamaz.
00:54:01Bilmiyorum abi. Vallahi bilmiyorum.
00:54:06Bunu bir yere kapatın.
00:54:09Belki aklı başına gelir.
00:54:11Kalk lan yürü.
00:54:13Yürü.
00:54:21Ben annenin samimiyetine inanıyorum Malik.
00:54:25Vallahi bunca yaşadıklarımızdan sonra ben senin kadar iyi niyetli olamıyorum sevgilim.
00:54:31Ya mahvetmezsem biz tam mutlu olamayız ki.
00:54:35Ya bir şans daha ver.
00:54:37Benim hatırım için.
00:54:41Ne yapacağız biz senin bu iyi niyetini?
00:54:43Hayırlı işler için kullanacağız.
00:55:08Hayırlı işler için kullanacağız.
00:55:16Öyle aile arasında küslük falan olmaz da düşmanlar bile birbirini affedeyim.
00:55:22Sen de daha fazla üzme anacını. Öpelin hadi.
00:55:35Melik haklı.
00:55:39Melik haklı.
00:55:43Melik haklı.
00:55:46Melik haklı.
00:55:49Melik haklı.
00:55:58Melik haklı.
00:56:00Melik.
00:56:02Melik.
00:56:05Bunu çok önceden yapmam gerekti ama kısmet şimdiymiş.
00:56:30This is our family, Yadigar.
00:56:35Annem from me.
00:56:50Benden değil, Güzel kızım.
00:57:09Yadigar.
00:57:32Gel.
00:58:18Bugün epey bir iş hallettik değil mi?
00:58:25Ateş, ne oldu iyi misin?
00:58:29Korkma tamam.
00:58:31Benim kanım değil bir yerden bulaştı herhalde.
00:58:35Ne oldu yine?
00:58:37Ercan, çok soru soruyorsun yine.
00:58:41Babamla ya da Nezir'le ilgili değil mi Bukan? Bir haber mi var?
00:58:47Merak etme.
00:58:49En yakın zamanla onları yakalayıp, adaleti teslim edeceğim.
00:58:55Ben senin için korkuyorum.
00:58:59İkisi de sana kinlendi.
00:59:01İkisi de çok tehlikeli.
00:59:06Yanımda senin gibi bir kurtarıcı Melih'in varken bana hiçbir şey olmaz.
00:59:11Hem sen şimdi bunları düşünme.
00:59:13Düğünümüzü düşün.
00:59:15Ha, bir de balayımızı düşün tabii.
00:59:19Evet.
00:59:22Ben bir çalışma odasına bakayım.
00:59:24Birkaç iş var da halletmem gereken şey yapayım onları bakayım.
00:59:52Efendim Zayda Hanım.
01:00:08Haydar nerede?
01:00:21Haydar nerede?
01:00:28Lan Haydar nerede?
01:00:32Nerede Haydar nerede Haydar?
01:00:35Kaçtı abi.
01:01:01Silahı almış.
01:01:06Tamam işte bugün bitirelim şu herifin işini.
01:01:08Sen mercen'i al istediğin gibi.
01:01:10Herkes kendi yoluna.
01:01:11Ya.
01:01:14Kimse.
01:01:16Kimse benim planımı bozamayacak.
01:01:19Ne ateş, ne de Haydar, ne de sizin gibi gerizekalılar.
01:01:23Anlaşıldı mı?
01:01:32Allah kahretsin.
01:01:40Kimse.
01:01:42Kimse benim planımı bozamayacak.
01:01:45Kimse.
01:01:47Kimse.
01:02:00Änd deste.
01:02:06Kimse.
01:02:08Kimse.
01:02:10Kimse.
01:02:10I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:02:40I'll go ahead and get some time to fix.
01:02:42I'm going to try to conduct it on my own.
01:02:46Well, we can do that.
01:02:48Okay, I'll start with my own hands.
01:02:50Okay, I'll go ahead and get out.
01:03:15I don't know.
01:03:45Baba.
01:03:48Erçan.
01:03:51Erçan.
01:03:54Erçan.
01:03:55Bırak.
01:03:57Ateş.
01:03:59Kes sesini.
01:04:00Kes.
01:04:04Sakın.
01:04:06Sakın Erçan.
01:04:08Sakın.
01:04:11Sakın Erçan.
01:04:28Sakın Erçan.
01:05:32Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments