#video #short #film #movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:04:52Ne merak ettim?
00:04:53Ne merak ettim bu da tut.
00:04:53...orununu evlendirme.
00:04:55Öyle.
00:04:57...gökyüzünde düğün var deseler merdiven dayayacak kadın o demişken.
00:05:03Belgeyi yolladım sana Eren.
00:05:05Başka bir isteğin var mı?
00:05:08Tamam.
00:05:09Görüşürüz.
00:05:15Tadı damağımda kaldı valla çorbanın.
00:05:18Ay Zeynep, tuzu var mıydı acaba? Benim biraz kafam karıştı da.
00:05:22Vardı Sultan, hem de tam kıvamında.
00:05:28Senin eline ne oldu? Kızarmış.
00:05:32Çorbanın buharında ne oldu? Bir şey yok.
00:05:37Neden göz kulak olmuyorsunuz?
00:05:40Olmadığımız ne malum?
00:05:42Ayrıca senin babaannene bakıcılık yapmak bizim görev tanımımızda yok tatlım.
00:05:47Ben görevimiz olduğu için demedim zaten, insaniyet namına.
00:05:52Gerçi kime ne anlatıyorum ki?
00:06:00Hadi Sultan gel odana çıkalım.
00:06:02Bir krem süresi hiçbir şeyin kalma.
00:06:04Ben çıkarım sen bir an önce damadıma şu çorbayı götür.
00:06:08E hasta insan bekletilmez.
00:06:13Selma da geldi işte, o beni çıkartır.
00:06:16Evet evet, ben onun için geldim zaten. İlaç saatin geldi.
00:06:20Krem de sürün ama. Eli yanmış çorbadan.
00:06:24Ne oldu babaanneciğim?
00:06:26Ay yok bir şey kızım var, işim abartıyor işte.
00:06:29Hadi gel biz odama çıkalım.
00:06:40İşimizi gücümüzü bıraktık.
00:06:43Bir de bunların evcilik oyunlarıyla ilgileniyoruz.
00:06:49Ne dedin Asu?
00:06:51Duyamadım.
00:06:53Ne dediysem dedim, ne yapacaksın?
00:06:56Hayali nişanına mı şikayet edeceksin?
00:07:04Sus kızım sus, uyma sen şuna.
00:07:06Sus kızım sus, uyma sen şuna.
00:07:31Ay Hakan, buralar çok güzel ya, muhteşem.
00:07:35İyi ki gelmişim ben buraya.
00:07:39Gençler ne yapıyor akşamları burada, nasıl eğleniyorlar?
00:07:42Akşamları pek dışarı çıkılmaz burada ya.
00:07:45Öyle pek gidecek bir yerde yok zaten.
00:07:47Aşıklar sıkıntıdan patlıyor desene.
00:07:51Ee, sende var mı bir şeyler, gürülüşleri falan?
00:07:55Var.
00:07:57Yani vardı eskiden.
00:08:01Ben sevdim ama o karşılık vermedi bana.
00:08:04İstemedi beni.
00:08:05Öyle bir şey yani.
00:08:07Hadi ya, akılsızmış senin kız.
00:08:11Senin gibi bir adamı bulmuş.
00:08:13Daha ne istiyormuş?
00:08:15Neyin var ki benim?
00:08:16Mahşallığın var.
00:08:18Gençsin, çalışkansın.
00:08:21Taşı sıksan suyunu çıkarırsın.
00:08:23Bence senin kız şımarıkmış.
00:08:25Bilememiş kıymetini.
00:08:28Şımarık değildir aslında.
00:08:34Aklı başında, nazik.
00:08:37Merhametli bir kızmış.
00:08:39Merhametli mi?
00:08:41Merhametli olsaydı, kendisini böyle seven bir adamı üzmezdi.
00:08:47Seven kadın böyle davranmaz.
00:08:51Ne yapar peşi?
00:08:53Seven kadın, sevdiğinin kalbine iyi gelebilmek için her şeyi yapar.
00:08:57Onu görmek için fırsat kollar.
00:09:03Feria beni hiç sevmemiş yani.
00:09:07Bence çok fazla takılı kalma geçmişe.
00:09:09Önüne bak.
00:09:11Hem insanın gerçek aşkının karşısına ne zaman çıkacağı hiç belli olmaz.
00:09:16Öyle değil mi?
00:09:18Tamam.
00:09:19Tamam.
00:09:19Tamam, tamam.
00:09:20Ben almayayım.
00:09:44Bence çok kırağı.
00:09:48Hadi hadi.
00:09:50I don't know what's going on.
00:10:09My brother is sure.
00:10:13Zeynep.
00:10:15What's going on?
00:10:19I'm sorry, I'm sorry.
00:10:21I'm sorry, I'm sorry.
00:10:23I'm sorry, you're sorry.
00:10:31You have to be there.
00:10:33And I'm sorry.
00:10:34I can't do anything.
00:10:35Oh!
00:10:39Oh.
00:10:42What happened?
00:10:46No, no, no, no, no, no.
00:11:14I am OK, it's time to go out by the way.
00:11:17Let's tell you that you had to do it.
00:11:20I am looking at my smoking, wasn't it?
00:11:24You can't go down for me.
00:11:25Can I can't get in front of you?
00:11:31At the end of the day like that.
00:11:46He's been walking to a house.
00:11:47He was walking to a house with you.
00:11:49I'm going to find you a second.
00:11:51It's a good thing.
00:11:54There was no need to go.
00:12:00No, I'll be careful.
00:12:02Let's go.
00:12:10Let's go.
00:12:11Let's go.
00:12:12Let's go.
00:12:50I can't be a child.
00:12:53I can't be a child.
00:12:56I can't be a child.
00:12:57I'm not a child.
00:13:01Okay, I'll be a child.
00:13:20My life is too late.
00:13:22It is a good to give up.
00:13:29I can't wait.
00:13:32It's not possible.
00:13:32I can't wait until the end.
00:13:33It's okay, okay.
00:13:38saw it
00:14:32sen dinlen biraz
00:14:34ağrıların geçmezse doktorla konuşuruz
00:14:38Zeynep
00:14:42gitme
00:14:46kal
00:14:53yapma işte bana bunu
00:15:00of Alper ya
00:15:02açmıyor
00:15:04İstanbul'a gittin unuttun iyice
00:15:06beni
00:15:10kızım nereye yemek yapılacaklar
00:15:13anne sen de bir sal artık
00:15:14beni
00:15:19Canan
00:15:20bir kahve rica edebilir miyim
00:15:22Halil'in odasında olacağım ben bir tane de bitki çek
00:15:24tabi efendim hemen
00:15:26bu arada tekrar çok geç bir şey olsun
00:15:28çok sağol
00:15:34ne oldu canın mı yanıyor başka bir isteğin mi var
00:15:38yok
00:15:42şey yok
00:15:43çok çorba dökülmüştü
00:15:48hay Allah'ın
00:15:50hay Allah'ın
00:15:52onu hemen silmek lazım yoksa çıkmaz lekesi
00:15:57benim
00:15:58benim az önce getirdiğim mendil nerede
00:16:00onunla sileyim bari
00:16:02ben onu kullanmıyorum ki
00:16:06doğru
00:16:07bu devirde mendil kullanan mı kaldı
00:16:10hele öyle ucu işlemeli falan
00:16:12Zeynep
00:16:15şu
00:16:17çekmeceyi açar mısın
00:16:18kırmızı bir kutu var
00:16:31aç
00:16:32aç
00:16:33aç
00:16:43ben
00:16:44onu istemediğimden kullanmıyorum ki
00:16:50yıpranmasın
00:16:53eskimesin
00:16:55zarar görmesin diye
00:16:59ömrümün sonuna kadar hep ilk haliyle kalsın
00:17:04öyle yepyeni kalsın diye
00:17:08mendil önce önemsiz bir bez parçası muamelesi yaptı
00:17:12şimdi bir ömür saklayacağı bir hazineymiş gibi bahsediyor
00:17:15hangisi gerçek
00:17:23az önce
00:17:27eşyaların arasında çok önemli bir evran olmadığını düşündüğüm için öyle davrandım
00:17:34tuhaf davrandım
00:17:36kusura bakma
00:17:38demek
00:17:40o yüzdenmiş tavrı
00:17:42mendili de saklamış basbaya
00:17:53niye susuyorsun
00:17:57hiç
00:17:59bahsettiğin evrak geldi de aklıma
00:18:03çalışma odasında
00:18:04merak etme
00:18:08sen nereden biliyorsun
00:18:10az önce Eren o evran fotoğrafını istedi
00:18:13benden ben de gönderdim ben de gönderdim oradan biliyorum
00:18:20sen
00:18:23eşyalarıma mı baktın
00:18:25evet
00:18:26yani zaten hastaneden gelen eşyalarının arasındaydı
00:18:30belgeyi aradım sadece
00:18:33ama sorun yok ben hallettim merak etme
00:18:42abone ol
00:18:44abone ol
00:19:05abone ol
00:19:06abone ol
00:19:24abone ol
00:19:24vad Martinco
00:19:24Neren
00:19:24nereden mi acaba
00:19:31I was going to leave a hospital.
00:19:33I was going to leave a report.
00:19:34I told him that a doctor was going to leave.
00:19:36I had to know what I was going to do.
00:19:39I was going to know what I was going to do.
00:19:52Doğru söylüyorum.
00:19:55Boşuna şüphelendim.
00:20:01İyi gitmene...
00:20:03...çok sevindim.
00:20:08O ameliyatı da...
00:20:11...sorunsuz...
00:20:13...akılatacaksın.
00:20:15Hiç şüphem...
00:20:17...yok.
00:20:25Ah Eren, ah!
00:20:28I made a mistake for you.
00:20:36Halil?
00:20:39Halil?
00:20:41What did you talk about Zeynep?
00:20:46Ah...
00:20:47Abla...
00:20:51Zeynep notu okudu mu?
00:20:54O girdiğinde ben içerideydim. Sakladım notu.
00:21:03Peki...
00:21:05Sen...
00:21:06Sen okudun mu?
00:21:17Sonunda Zeynep'e karşı duygularını kabul edebilmene o kadar sevindim ki.
00:21:25Ablacığım, kaçırma gözlerini benden.
00:21:37Bu yaşadığın o kadar güzel ki.
00:21:42Annemize söylediklerini hatırla.
00:21:45Sevmek iyileştirir.
00:21:49Koşullar ne olursa olsun, insan sevgiyle doğduğunda teselli bulur.
00:21:56Her şeyin üstesinden gelir. Düşmanlığın bile.
00:22:01Evet abla.
00:22:04Ama ben o notu Zeynep'in masum olduğunu öğrendikten sonra yazdım.
00:22:13Daha öncesinde yapsaydın...
00:22:14Hayır, Halil.
00:22:17Sen Zeynep'i masum olduğu için sevmeye başlamadın.
00:22:22Onu sevdiğin için masum olduğunu öğrenebildin.
00:22:28Yapma artık.
00:22:30Direnme.
00:22:33Kendinden bile saklayamıyorsun hislerini.
00:22:39Haklısın abla.
00:22:42Sen zaten en başından beri haklıydın.
00:22:47Ben...
00:22:50Annemle babama verdiğim sözün peşinden o kadar gittim.
00:22:55O davaya o kadar kapıldım ki...
00:22:59Hüseyin'e bu olan hislerimi anlamadım bile.
00:23:06Ama evet...
00:23:09Abla ben...
00:23:13Artık bu içimdeki duygulara karşı koyamıyorum.
00:23:18Üstelik yine de değil.
00:23:21İlk gördüğüm ondan itibaren...
00:23:28Onun gözleri benim nefesimi kesiyor.
00:23:36Bakışı...
00:23:39Gülüşü...
00:23:42Duruşu...
00:23:44Her hali içimi ferahlatıyor abla.
00:23:49Evet abla.
00:23:53Ben...
00:23:56Ben Zeynep'i çok seviyorum.
00:24:04Ben onu seviyorum abla.
00:24:12Ben...
00:24:20Sandığım gibi değilmiş.
00:24:22Önemsiz değilmişim onun için.
00:24:26Bir de nasıl özenle katlayıp kaldırmış mendili.
00:24:32Bir de eskimesin, hep yeni kalsın dede.
00:24:56Bir de eskimesin, hep yeni kalsın dede.
00:24:59Gitti.
00:25:02Neymiş o dua ben de merak ettim.
00:25:07Adam...
00:25:09Yıllar sonra sevdiğine kavuşunca...
00:25:13Ellerini göğe açıp...
00:25:16Şöyle diyor.
00:25:21Allah'ım ne olur...
00:25:23Allah'ım ne olur...
00:25:24Aşkımız yıpranmasın...
00:25:28Yorulmasın...
00:25:30Eskimesin.
00:25:33Ömür boyu böyle ilk hali gibi...
00:25:37Yeni kalsın.
00:25:42Oysa insanlar hep ilişkilerinin ne kadar eski olduğu ile övünür değil mi?
00:25:46Evet.
00:25:49Ama maharet...
00:25:53O aşkı eskitebilmekte değil.
00:25:57Tazeliğini koruyarak yıllandırabilmekte.
00:26:03Yoksa...
00:26:06Yoksa kitaptaki sözleri atıf yapmak için mi öyle söyledi?
00:26:12Başka ne olacak ki?
00:26:15Resmen aynı şeyleri söyledi.
00:26:20Ablam haklı.
00:26:23Halil'in de bana karşı hisleri var.
00:26:40Ben yıllardır bu anın gelmesini bekliyordum biliyor musun?
00:26:47Kalbinin böyle yumuşadığını görmek istiyordum hep.
00:26:52Şükürler olsun.
00:26:53Bugüne kısmetmiş.
00:26:56Mustafa abla.
00:27:02Bu kötü şeyleri bırakalım artık.
00:27:06Olan oldu.
00:27:09Ne yaparsak yapalım...
00:27:11...geçmişimizi değiştirmeye hiçbirimizin gücü yetmez.
00:27:16O yüzden...
00:27:18...bundan sonra yapacağın şeyler çok önemli.
00:27:26Zaten onu aldığın hediyeye bakılırsa...
00:27:29...bir şeyler yapmaya niyetlenmişsin belli.
00:27:36Bence...
00:27:37...Zeynep'in de sana karşı çok güçlü duyguları var.
00:27:40Bence...
00:27:42...gerçekten senden mi böyle düşünüyorsun?
00:27:44Evet.
00:27:47Hastanedeyken gördüm onu.
00:27:50Hali perişanlı.
00:27:52Kanadı kırıp güvercin gibi oradan oraya koşturdu.
00:27:57Çok mu açacaktı?
00:28:01Gözlerinden belliydi.
00:28:03Gözler yalan söylemez.
00:28:08Kaybetme korkusu...
00:28:10...endişe...
00:28:12...hasret...
00:28:13...hepsi vardı bakışlarında.
00:28:19İnsan böyle şeyleri...
00:28:21...ya kan bağı olan birine hisseder...
00:28:24...ya da gerçekten çok sevdiği birine.
00:28:31Ama sen...
00:28:34...Zeynep'in hislerinden şüphe mi ediyorsun?
00:28:38Bu hislerin sebebi şüphe mi bilmiyorum ama...
00:28:42...belki de...
00:28:45...belki de sevdanın kanunu...
00:28:48...duasında var o...
00:28:51...endişelenme hali...
00:28:54...kavuşamama...
00:28:58...engeller...
00:29:00...kaybetme korkusu...
00:29:02...bilmiyorum.
00:29:05Dediğim gibi bilmiyorum işte.
00:29:09Hakkım var.
00:29:11Ama Zeynep'in hislerinden şüphelenmek bana kalırsa yersiz olur.
00:29:17Çünkü insan ancak...
00:29:19...çok sevdiği biri için kendini bu kadar hırpalar.
00:29:27Canım kardeşim...
00:29:30...çok mutlu olun birlikte.
00:29:35İnşallah.
00:29:51İnşallah.
00:29:56Kız Allah senin canını almışsın...
00:29:59...aşık mısın...
00:30:00...sevdalı mısın nesin...
00:30:02...önüne arkana bakmadan destursuz.
00:30:05Ben hallederim hemen pardon.
00:30:07Ama bırak...
00:30:08...sen daha beter halledersin şimdi.
00:30:10Ama benim hatam...
00:30:12...kızım bırak...
00:30:12...tamam gölge etme yeter.
00:30:24Ay bu da heyheylendi iyice.
00:30:27Demin ateş olmuş üstümüze yağıyordu...
00:30:29...şimdi Meltem olmuş tatlı tatlı esiyor.
00:30:44Sultanlara sultanım.
00:30:46Şşt!
00:30:46Daha yeni uyuttum Zeynep.
00:30:48Uyandıracaksın.
00:30:50Pardon.
00:30:51Ne oldu?
00:30:52Düşünemedim.
00:30:53Ben el nasıl oldu diye merak ettim de.
00:30:56İyi iyi.
00:30:56Bir şey yok krem sürdüm.
00:30:58İyi bari.
00:31:00İyi ben sonra yine kedim o zaman.
00:31:02Zeynep.
00:31:03Dur.
00:31:05Anlat.
00:31:06Ne oldu?
00:31:10Bir şey yok canım.
00:31:11Ne anlatacağım?
00:31:13Sen de iyice Halifrat'a benzemeye başladın farkında mısın?
00:31:17Onun gibi eserlikle git kendi bir şey oldun böyle.
00:31:19Bir geliyorsun fırtına gibi esiyorsun.
00:31:22Bir geliyorsun ciçek açmış bahar okutluyorsun.
00:31:25Ne alakası var abla?
00:31:27Hadi anlansın.
00:31:28Halifrat mutlattı seni.
00:31:32Biliyordum.
00:31:33Dur.
00:31:35Durumları düzelttiniz yani.
00:31:38Haklıydım değil mi?
00:31:39O da seni seviyormuş.
00:31:40Söyledi mi?
00:31:41Tamam canım abartma sen de.
00:31:44Neyse.
00:31:45Benim gitmem lazım annemin yanına uğrayacağım.
00:31:47Ya Zeynep dur gitme biraz konuşalım.
00:31:49Ablacığım.
00:31:50Görüşürüz.
00:32:00Kaç bakalım Zeynep kaç.
00:32:02Benden kaçarsın ama.
00:32:05Aşkla nasıl kaçacaksın göreceksin.
00:32:08Aşkla nasıl kaçacaksın göreceksin.
00:32:25Abla.
00:32:28Abla.
00:32:28Valla söylediğime pişman edeceksin beni.
00:32:30Ay pişman olacak ne var canım?
00:32:32Bırak biraz da tadını çıkarayım.
00:32:36Biliyati sor.
00:32:38Eee.
00:32:40Zeynep'i asistanın yok mu?
00:32:43Onun olan aşkın yüzünden miydi?
00:32:46Hiç yadın var.
00:32:49Hayır.
00:32:52Zeynep hak ettiği için asistanım oldu.
00:32:55Liyakati ve yeteneğini hak ettiği yere gelmesini istiyorum ben onun.
00:32:59Sadece o.
00:33:03Bundan sonra ondan aldıklarımı geri vermek için yaşayacağım bu hayat.
00:33:09Başka da hiçbir şey istemiyorum zaten.
00:33:12Peki o notu verecek misin ona?
00:33:15Vereceğim ama.
00:33:18Öncesinde hayatını mahvettiğim için çok büyük bir özür borcum var ona.
00:33:26O yüzden notu vermek istemiyorsun.
00:33:32Ne?
00:33:33Senin buraya intikam için geldiğini öğrenirse...
00:33:37...Berici'ye tepkiden korkuyorsun.
00:33:39Tam da buysun abla.
00:33:42Özümden önce sevgimle muhatap olmamalı.
00:33:46Zamanı geldiğinde her şeyi anlatacağım ona.
00:33:50Ama işte...
00:33:52...nereden başlayacağımı bilemiyorum.
00:33:55Ne diyor bunlar?
00:33:57Ay nereden çıktı şimdi bu?
00:34:00Ali Bey, Zeynep'le konuşursa mahvoluruz biz.
00:34:04Mahvoluruz.
00:34:08Bu çok hassas bir konu.
00:34:10Çok dikkatli olmalısın.
00:34:13Yanlış bir hamlede...
00:34:15...Zeynep'i tamamen kaybedebilirsin.
00:34:17Ben bakarsın.
00:34:18Ben bakarsın.
00:34:19Ama biliyorum.
00:34:29Kahveleriniz.
00:34:33Canımım, iyi misiniz?
00:34:35İyiyim.
00:34:36Teşekkür ederim.
00:34:37Afiyet olsun.
00:34:49Peki tamam.
00:34:51Son soru.
00:34:55Zeynep açımanın doğru zaman olduğunu nasıl anlayacaksın?
00:35:00I don't know.
00:35:01Why?
00:35:03And we did the best to show my hands.
00:35:09That would have a complaint to me.
00:35:13Loveability,
00:35:16I think I'm going to be able to do that.
00:35:21I'll talk about this, I don't know.
00:35:49Wait.
00:35:52Wait.
00:35:53Wait.
00:35:56That's what it's coming.
00:36:04I'm sorry.
00:36:07I'm sorry.
00:36:08I'm sorry.
00:36:09He'll see you soon.
00:36:39Zeynep!
00:36:41The water will burn, I can't hear you.
00:36:42Did you hear it?
00:36:45I'm sorry.
00:36:50I'm sorry.
00:37:07I'm sorry.
00:37:18A Fırat'ta yok, ve bu kez Zeynep'i senden temelli koparacağım.
00:37:35Fırat'tan evidir.
00:37:36Efendim Avukat?
00:37:36Alper Bey, Ayşe Demir cinayeti ile ilgili bir gelişme oldu.
00:37:40Aaa, ne olmuş?
00:37:42Katil bulundu.
00:37:43Daha önce hırsızlıktan hüküm giymiş biri soygun için eve girdiğini, Ayşe Demir'i öldürüp, cesedi kapatıyorum.
00:37:48He gave us his wife.
00:37:49It's a matter of fact?
00:37:50Yes, it's a matter of time.
00:38:00You are welcome, you have a chance to pay for money, but he did accomplish his job.
00:38:07He killed her, whom he killed, he was fired.
00:38:11I am the one of us who lost his life.
00:38:12I have one more than I've ever seen Zeynep.
00:38:16I've been able to save myself from this group.
00:38:20I've only been able to save myself.
00:38:25I've been able to drink the smell of the smell.
00:38:34I will take care of them from my heart.
00:38:40It has been a little, my dear.
00:38:43It has been a little.
00:39:16I have a little.
00:39:16You have a little.
00:39:17You don't need to see the right side of my heart.
00:39:21I don't need to see the right side of my heart.
00:39:24I need an additional security.
00:39:28I do need to see the right side of my heart.
00:39:38Come on.
00:40:10I'll be back.
00:40:15You have a drink.
00:40:17You have a drink.
00:40:22You have a drink.
00:40:24You have a drink.
00:40:25I'll be able to measure.
00:40:27You have a drink.
00:40:30I'm fine.
00:40:31You're good.
00:40:34If you have you set the right hand, it will be better.
00:40:38I'm really good.
00:40:42It's a little bit.
00:40:43It's so good.
00:40:46You're good.
00:40:48You take it out of my hand.
00:40:54I'm sorry, leave it.
00:40:57Halil, do you want me to leave it?
00:40:59I want you to leave it, I want you to leave it.
00:41:01Oh my God, I want something to bring in.
00:41:03I don't want you to leave it.
00:41:04There is no need to leave it.
00:41:07You want me to leave it.
00:41:08I don't want you to leave it.
00:41:22Good morning, every day I feel like I have to leave it alone.
00:41:26Maybe even if you feel like I'm nurses, should I leave it alone?
00:42:20Hello?
00:42:22Hello?
00:42:24Hello?
00:42:24Hello?
00:42:24I can't get you.
00:42:29I forgot to tell you.
00:42:33She's a girl very much.
00:42:35She's a girl and she's a girl and she's a girl.
00:42:37What?
00:42:38Ne?
00:42:40Çok mu gezdirmiş?
00:42:43İyi peki tamam.
00:42:45Geliyorum ben birazdan.
00:42:47Görüşürüz.
00:42:51Ya ben burada kaç saattir bekliyorum ayıp ya.
00:42:54İnsan bir haber verir.
00:43:02Kız sen yatmıyor muydun?
00:43:06Kalktım.
00:43:07Makyaj gündüz falan baktım biraz.
00:43:09Salatayı yapıver deyince yorgunum dediydin. Maşallah.
00:43:13Makyaja gelince yorgunluk morgunluk yok.
00:43:17Uykum kaçtı nene.
00:43:19Ne yapayım?
00:43:20Hem bu akşam çok güzel bir dizi var.
00:43:22Beraber izleyelim mi?
00:43:23Ne dizisiymiş o?
00:43:25Yalan kalpler.
00:43:28Aşk, intikam, tutku.
00:43:30Ne ararsan var içinde.
00:43:33İyi madem aç bakalım.
00:43:37Bak şimdi.
00:43:39Bu esası olan.
00:43:41Mardinli bir ağ.
00:43:43Düşmanın kızına aşık oluyor.
00:43:46E kız da ona vuruluyor sonra tabii aşık oluyor.
00:43:51Yine.
00:43:53Ben de keşke böyle bir aşk yaşasam ya.
00:43:57Kız sus.
00:43:58Sen işine bak.
00:44:00Ne aşkı ha?
00:44:02Ya niye öyle diyorsun nene?
00:44:04Aşk güzel şey.
00:44:05Bir ömür yalnız geçer mi ya?
00:44:09Bana bak terlik geliyor ha.
00:44:13Aşık maaşık olmak yok.
00:44:15Hele bu evde hiç yok.
00:44:17Benim başıma iş açma.
00:44:19Aman tamam.
00:44:22Ben gideyim de bir meyve falan su yiyeyim.
00:44:32Allah'ım bana sabır ver ya Rabbim.
00:44:35Aklı bir karış havada bu zot direyim.
00:44:39Ne yapacağım ben?
00:44:42Fırfırın da etrafında dolanıp duruyor zaten.
00:44:46Sen aklıma mukayyet ol ya Rabbim.
00:45:07Evet.
00:45:09Ateşi düşmezse getirelim mi?
00:45:14Tamamdır teşekkürler.
00:45:17İyi akşamlar.
00:45:20Ne diyor doktor? Ölecek miymişim?
00:45:24O nasıl laf öyle?
00:45:26Tamam şaka yaptım ya kızma.
00:45:33Eee?
00:45:35O zaman bir süre daha buradasın.
00:45:38Öyle görünüyor.
00:45:44Battaniye üstüme çekmeme izin var mı o zaman?
00:45:46Hayır. Aklından bile geçirme.
00:45:48Sabaha kadar başımda mı bekleyeceksin yani?
00:45:52Ateşin düşene kadar işte.
00:45:55İnşallah hiç düşmez.
00:45:57Bir şey mi dedin? Duyamadım.
00:46:00Yok.
00:46:02Eee ne yapsak bir film falan mı izlesek acaba?
00:46:08Eee doktor dinlensin dedi olmaz.
00:46:13İyi de film izlerken yorulmam herhalde.
00:46:19Eee tamam madem istiyorsun.
00:46:22İyi.
00:46:24Şurada bilgisayarım var verirsen izleyebiliriz bence.
00:46:35Eee.
00:46:36I ooo.
00:46:50Söyle bakalım. Neyiz etmek istersin?
00:46:51I ooo.
00:46:55I ooo.
00:46:55I ooo.
00:46:58I ooo.
00:47:01Söyle bakalım. Neyizlemek istersin?
00:47:03I have no choice.
00:47:15You want your daughter to become with you.
00:47:34It's a typical control control.
00:47:41No, I don't know.
00:47:45I just stopped controlling myself.
00:47:49So, Kader...
00:47:52...sana a life.
00:47:54You know what you want, you know what you want.
00:47:57You know what you want.
00:47:59You know what I want.
00:48:06Let me tell you what a story of your husband.
00:48:12You know what I want...
00:48:20It's just our story.
00:48:22It's just our story.
00:48:25It's just our story.
00:48:26I'll choose another film.
00:48:28No, it's a very good story.
00:48:31I'll see you later.
00:48:33I'll see you later.
00:48:36I'll see you later.
00:48:42But it's not possible.
00:48:47You can't see me.
00:48:50I'm seeing you.
00:48:51It's not painful.
00:48:53But-
00:48:53Zeynep,
00:48:54let's do it.
00:48:59Let's do it.
00:49:01Let's do it.
00:49:01Let's do it.
00:49:02Let's do it.
00:49:06Let's do it.
00:49:12Let's do it.
00:49:13What about you?
00:49:27I can't change it.
00:49:29Can't change your life.
00:49:32Can't change your life.
00:49:35See you.
00:50:08Let's go.
00:50:13What do you think?
00:50:15It's true.
00:50:17Halil and Zeynep are in trouble.
00:50:19They're in trouble.
00:50:21No, no, no.
00:50:22Is the princess again?
00:50:25No, no, no, no, no.
00:50:27Halil and Zeynep are talking about everything.
00:50:29I'm talking about everything.
00:50:31What do you think?
00:50:32What do you think?
00:50:35If we're talking about this,
00:50:38we're talking about something else.
00:50:40We're talking about something else.
00:50:41That's what I'm saying.
00:50:42I think we're talking about a mezh130 and –平时
00:50:45–九月
00:50:46– bir an
00:50:48önce çekip gitmemiz lazım. Başka
00:50:50çare yok. Buradan
00:50:52gidersek, Ayper
00:50:53'i, kaybederim. Hayır,
00:50:56Ayper'den
00:50:56ayrılamam! Bu kadar yaklaşmışken
00:50:58olmaz. Anne, gerçekten başka çare
00:51:03yok mu
00:51:03bu iş? Kızım yok.
00:51:04what you say
00:51:05what you say
00:51:06what you say
00:51:14what you say
00:51:16You are a member of the true fight.
00:51:31I was very angry.
00:51:33I was going to be a computer.
00:51:39Lord, let me come back.
00:51:42Let me come back.
Comments