- 6 hours ago
Мащехи и Майки 1 Епизод 12
Category
📺
TVTranscript
00:00The story of the series is a plot of the imagination.
00:16Every relationship with the real life or the institution is случайna.
00:25Sinem Kobal, Hazar Ergichlu,
00:30Okan Yalabak, Metin Agdilger, Ulaştuna, Astepe, Nazan Kesal and others.
00:57With special participation on Binur Kaya.
01:19Operator, Tolga Kutluay.
01:27Muzika, Toygar Aşakla.
01:32Scenarist, Berkun Oya.
01:44Regisior, Mehmeta da Yustekin.
01:50Mikey.
01:59Какво мислиш, да не играем на шах?
02:01Хайде, по-бързо.
02:06Добър ден.
02:09Комисар?
02:11Парук, почакай наман.
02:16Заповядайте.
02:21Какво намък?
02:23Езика ли си глотна?
02:24Готов ли си?
02:27Комисар, аз...
02:29Моят...
02:31По-бързо, уби ли копането?
02:34Уби ли тъхсин?
02:36Тък му да го гръмна, а?
02:38И той се измъкна от ръцета ми.
02:43Ти подиграваш ли с мен?
02:46Как така е успял да се измъкне?
02:49Кой му помогна да избяга?
02:51Кой?!
02:56Проблем ли има, комисар?
03:03Познаваме ли се?
03:06Намък ми спомена за вас.
03:08Вие сте комисар от полицията.
03:10Айхан Думан, нали?
03:12Да.
03:14Ибрахим Демир.
03:16Началникът на полицията Ихсан Демир ми е Чичо.
03:25Разказвал ми е за вас, за вашата помощ.
03:30Благодаря.
03:33Не съм приключил с теб.
03:39Поздравя на Чичо ти.
03:47Казах ти, че няма да ни остави на мира.
03:50По-зле щеше да стане, ако беше убил тъхсин.
03:54Трябва ли да се занимаваме с него?
03:57Нямаме нужда от още проблеми, братко.
03:59Ти си го заслужи.
04:02Ясно?
04:14Не беше ли яла такива неща?
04:17Не, на село няма нищо такова.
04:20Добре.
04:23Да се връщаме вкъщи.
04:28Но ако искаш, може до сутринта да се разхождаме по улиците.
04:35Ще взема газирана вода. Искаш ли?
04:39Не, благодаря.
04:41Добре.
04:47Добър ден.
04:49Здравей.
04:50Една газирана вода.
04:51Добре.
05:03И една облизалка.
05:10Ето, вземи.
05:12Ето.
05:14Лека работа.
05:14Благодаря.
05:27Благодаря.
05:39Благодаря.
05:43Благодаря.
05:58Благодаря.
06:00Благодаря.
06:01Благодаря.
06:01Благодаря.
06:17Благодаря.
06:22Благодаря.
06:24Благодаря.
06:36Благодаря.
06:52Благодаря.
06:53Благодаря.
06:54Благодаря.
07:02Благодаря.
07:07Благодаря.
07:08Благодаря.
07:12Благодаря.
07:13Благодаря.
07:16Благодаря.
07:21Благодаря.
07:25Благодаря.
07:26Благодаря.
07:27Благодаря.
07:28Благодаря.
07:29Благодаря.
07:30Благодаря.
07:31Благодаря.
07:33Благодаря.
07:34Благодаря.
07:35Благодаря.
07:35Благодаря.
07:36I don't have to say anything about me.
07:42And I'm sure I'm not sure.
07:55Zeynep!
07:58You're welcome.
08:00You're welcome.
08:04You're welcome.
08:06You're welcome.
08:06You're welcome.
08:09Can I get you, Taksin?
08:15Taksin, I can't go.
08:30You're welcome.
08:32You're welcome.
08:41You're welcome.
08:43You're welcome.
08:47You're welcome.
08:48You're welcome.
08:49You're welcome.
08:57You're welcome.
08:59You're welcome.
09:01You're welcome.
09:11and you will give me the family to you.
09:15You can't be calm.
09:16Let's go.
09:31It's definitely a sin.
09:33Who else can see it?
09:35You can see what it is.
09:37I don't understand that it is being a sin.
09:41Just turn it up.
09:44See you next time.
09:54I'm gonna take care of you.
09:57Blase!
09:58Let's go ahead!
09:59Please take care of you!
09:59Open it!
10:06I don't see who came.
10:10He's coming.
10:12He's coming.
10:12He's coming.
10:40I don't see who came.
10:57Kader?
11:06I don't see who came.
11:08I don't see who came.
11:14I don't see who came.
11:36I don't see who came.
11:48I don't see who came.
11:53I don't see who came.
12:14I don't see who came.
12:30I don't see me.
12:33I don't see me.
12:44She is.
12:55She was.
12:56What?
12:57They are.
13:02Be careful, try it.
13:08Why?
13:10Why?
13:12Why?
13:14Why?
13:14Leto, quickly!
13:16Please, please, please.
13:19Take care of the disease.
13:21Please go, please.
13:22Go ahead and tell him.
13:25Please, who did he?
13:27Please.
13:28Time to come.
13:29Take care of the disease.
13:30Please, please.
13:32Let's go, please.
13:33Please, please.
13:33Please, please.
13:35Somebody.
13:38What happened?
13:39Right, way?
13:41He's going to take advantage of the disease.
13:42Please, please.
13:43I remember, survived!
13:45Come on lekker boys!
13:45Come on, take good boys boys!
13:47D stock over here!
13:49Come on!
13:54Come on!
13:55bother Groups and subscribers.
13:572nd vlog.
13:58Come on!
13:59brothers work on wood...
14:02Stay shy...
14:03Come on!
14:05This way!
14:06that's not gonna be sure...
14:07shes....
14:08the way is who is doing it!
14:11.道
14:12see my화� maior pride!
14:13I want to go to the house, please!
14:15Why did you get this house?
14:17This place is for the baby!
14:19Do you know how many children are in the house?
14:22Where do you know?
14:23They don't have a job here!
14:25Let's go!
14:27Please!
14:53Why did you do?
14:54Why did you do?
14:55Why did you do?
14:55I know it's not something.
14:57I'm getting into five minutes, but I still haven't yet.
15:00I should not have to get into it with my mom.
15:02Why did you do it?
15:04Why did you do it?
15:05I didn't understand why.
15:07How did you do it?
15:09How did you do it?
15:11You know what?
15:13My dad looks so weird!
15:17Every time when you think something, you look like this.
15:21You're here, you say it.
15:24You're here?
15:25He's talking about talking about the whole thing.
15:29If you let's think about everything you make for you,
15:35if you look a bit towards something...
15:37Khalil?
15:41Where are you?
15:42The son of it is. Where did you bring him?
15:45The one you have.
15:46We can go and find him.
15:50Where are you?
15:56Where's your father?
15:57Where do you have them?
15:59Where are you? Where's Murat?
16:02Where are you?
16:04Where are you?
16:05I'm able to escape.
16:08How did you say?
16:09Where did you escape?
16:11I told you to take care of you!
16:13I told you to take care of you!
16:47I had, you child, recruiter.
16:48Are yourown?
16:51How do you conferences here?
16:53Basically, how do you do it?
16:53You have friends or sisters?
16:55You have any荷 they want.
16:58They don't ask you to take care of you.
17:01Such asimus Pontius iratar povo.
17:02How many回 shell do you have with this?
17:03How many kids are you?
17:06Are you alive?
17:09Are you alive?
17:10Are you alive?
17:10Are you all on the holiday?
17:12Are you old kids?
17:16I can't say no things.
17:19I'll tell you something.
17:21Look at me.
17:23I want to tell you something.
17:25Look at me.
17:26I'm gonna say you.
17:27I'm gonna say you.
17:28What?
17:30What?
17:30?
17:32Shit.
17:33But just because you can see it.
17:36Jacobo.
17:37I want to tell you what I feel like.
17:38If you go on to death and no one is missing anything.
17:41I want to tell you what you have.
17:46I will give you this opportunity.
17:50If you want to die, I will give you a chance to die.
17:54I will tell you that I will give you the death of all your friends.
18:00Are you ready?
18:02Are you ready?
18:07Are you ready?
18:09Are you ready?
18:13Ready, Lissy?
18:16Good, Lissy?
18:21Good, Lissy?
18:51I'm not sure if it's a disease. This is not a disease. It's not a disease, but it's not a
18:57disease.
18:58Let's go, doctor!
19:12What are you doing?
19:14If I'm going to die, I'm going to talk to you, Mr. Ayhan.
19:18Okay, I'll do it.
19:23Ah, Fatma, speak or not? We'll go to the hospital.
19:35My God!
19:36Oh, my God.
19:39I don't know, my mother.
19:41I'm going to die.
19:46I'm going to die.
19:47I'm going to die.
19:48I'm going to die, my mom.
19:50Listen, tell me everything.
19:53Where did you get a kid?
19:55I'm going to die.
19:57I'm going to die.
19:59I'm going to die.
20:10I'm going to die.
20:14I'm going to die.
20:15I'm going to die.
20:29I'm going to die.
20:40I'm going to die.
20:42I'm going to die.
20:44I'm going to die.
20:47I'm going to die.
20:54hero.
20:54I'm going to die.
20:56You got to die.
20:58I want to die.
20:58Leas me, the fake husband,
21:00and they will die.
21:01I'm going to die.
21:02I'm going to die,
21:02if I were to die,
21:05if they can die if Zgli wenig will burn you.
21:11Thank you, dear friend.
21:12What is your man?
21:24Where is it?
21:26I'm in one place.
21:29I'm going to find it.
21:31Why do I have to find it?
21:32Where is it?
21:33I'm going to find it.
21:34Let's go!
21:38Khalil!
21:39Let's go!
21:55Let's go!
22:00Let's go!
22:02Let's go!
22:03Let's go!
22:04Let's go!
22:06Let's go!
22:06Let's go!
22:09Let's go!
22:11Let's go!
22:12Let's go!
22:12Let's go!
22:13Let's go!
22:14Let's go!
22:15I'm going to go!
22:17I'm going to go!
22:18Let's go!
22:19Let's go!
22:19Let's go!
22:20Let's go!
22:21I don't know that Ayhan has to be able to find it in a way.
22:24I've noticed that.
22:27When is it in a way?
22:29How do you find it?
22:30Are you trying to find it?
22:32I don't know.
22:34I'm going to ask you questions.
22:36Okay.
22:37How do you find it?
22:45Hello.
22:47Hello, Mr. Osman.
22:48I'm going to tell you something.
22:50Hold on, hold on.
22:51What do you say?
23:07How do you say it?
23:09What's your name?
23:10I'm a woman.
23:15I'm a woman.
23:17What's your name?
23:17What's your name?
23:18I'm a woman.
23:19I'll go back to the house.
23:21Good.
23:22I'll go back to the house.
23:23How are you?
23:25What are you doing?
23:28What are you doing?
23:28Who are you doing?
23:30What are you doing?
23:34Hey, brother,
23:35if you come back,
23:37I'll go back to the house.
23:38How are you doing?
23:40I know everything.
23:44My wife knows many things!
23:48I'll go back to her and protect her.
23:50I know everything!
23:52Why did you do it?
23:53Why did you do it?
24:00If I don't see her,
24:01I will forgive her.
24:03I beg you.
24:06I'll do it out there.
24:06Have you taken me to go here?
24:29I love you, Halil, I heard my voice, I said nothing, I said nothing.
24:37He's going to go.
24:48Have you seen him?
24:50Have you seen him?
24:58Have you seen him?
25:00Have you seen him?
25:00I am not sure.
25:02Are you sure you are?
25:04Have you seen him?
25:04I would be sure you should have found him.
25:05He said that he would have to go here.
25:12Go ahead.
25:26Go ahead.
25:28Moment. I'm an advocate.
25:30And my father, how do I have?
25:32Go ahead, doctor. We have time.
25:33Go ahead.
25:48Go ahead.
26:02Последно я видях на земята в кръв.
26:06Кадър,
26:07защо дойде тук?
26:08Какво искаш от мен?
26:10Дойдох да поискам помощ.
26:12Утре ще отиде пак в затвора, за да разбера дали залиха е добре.
26:16И ще й върна детето, ако е жива.
26:20А ако е мъртва?
26:21Не знам.
26:25Не искам да си го помислям, но ако е мъртва, знам едно място, сигурно ще им оставя детето.
26:36При кого?
26:39Роднини ли са й?
26:41Не, не знам.
26:45Виждала си ми да ходи там, но не знам.
26:48Кадър?
26:49Знаем ли дали ще го гледат?
26:52Да кажем, че залиха е жива.
26:54И го върнеш.
26:56В затвора ли да расте?
26:58Плака за Мустафа, че ще отиде в затвора.
27:01А той е голям човек.
27:04Няма искаш едно дете да расте в затвора.
27:06Майка му...
27:07Остави майка му.
27:09Сега ти си му майка.
27:13Обещах на Мустафа, че ще се грижа за теб.
27:16Той ми е като брат.
27:19Поверите на мен.
27:22Каза ми да идваш при мен, ако имаш някакъв проблем.
27:25Ще ти помагам, но до някъде кадер.
27:29Ще намеря пари, ако трябва.
27:31До теб съм, ако стане нещо.
27:35Натрани съм след стрълбата по Салихага.
27:38Разбери ме, не ми е лесно.
27:40Може да станат много неща.
27:42Намерят ли ни, ще убият и двамата.
28:01Ставай, хайде, ще затварям.
28:05Тръгвай си, моля те.
28:09Хайде.
28:37Музиката
29:39Не и прави нищо, чули?
29:42Е, как така?
29:43Ако си искаш парите, пора ми кажи.
29:46Какви пари? Не ми трябват парите, задръж ги.
29:50Забрави за всичко.
29:52Не я закачайте повече, разбрали?
29:55Що м казаш, както искаш?
29:58Писано е било да живее.
30:00Още по-добре.
30:02Отървахме се от голям грях.
30:05По-добре е.
30:16Колко време е вътре?
30:19Не знам.
30:22Ще отида да питам.
30:24Къде тръгна?
30:25И без друго не бива да си тук.
30:27Търсяте.
30:28Забрави ли?
30:35Стой тук.
30:40Как е дъщеря ми, докторе?
30:42Раната е сериозна.
30:44Загубила е много кръв.
30:46Това е проблемът.
30:48Преливаме и кръв, но трябват още два литра.
30:51Зашихме раната.
30:53Слава Богу, нещата са под контрол.
30:55Бог, да ви благослови.
30:57Благодаря.
30:58Може ли да вляза?
30:59Не е в съзнание.
31:01Подопойка е.
31:01Но скоро трябва да се събуди.
31:03Ако състоянието ѝ позволява, ще я видя.
31:30Много добре знаят, че Зелиха избягала с тъхсин Тураджа.
31:35Няма значение.
31:36Но за мен има.
31:37Ако те хванат, Айхан ще се вземе с мен.
31:40Моля те върви си.
31:42Не ми създавай още проблеми.
31:44По-добре пусни Айхана.
31:45Аз оставам.
32:12Моля ви, разсейте охраната.
32:16Искам да я видя с очите си.
32:17И се махам.
32:25Как така?
32:26Напрясно ли ти дадох толкова пари?
32:29Не всичко става с пари, госпожо Нериман.
32:31Тези неща не се решават от хората.
32:34Тя е в болница.
32:37Къде е Мурат тогава?
32:39Кажи, ако е при Зелиха.
32:41Не знам.
32:44Може да не е отишла при нея.
32:46А ако е избегала...
32:49Боже, къде ли са?
32:51На улица дали ще живеят?
32:59Госпожо Нериман.
33:00Госпожо Нериман.
33:01Майко.
33:02Госпожо Нериман.
33:04Боже, къде ли си.
33:39Let's go for a cup of tea.
34:04Do you have a child?
34:20Yes.
34:21Yes, I understand.
34:23Yes.
34:25Maybe it is my daughter, but it is my daughter.
34:28I want to know that she is healthy, but she is healthy.
34:35Speak with the doctor.
34:37Look at how to go there.
34:46Okay, wait.
34:48Yes.
35:11Look at them.
35:16Bye.
35:16Close.
35:16folder.
35:16victim.
35:26Zilliha.
35:27Zilliha.
35:48Tüs.
35:53Tedi se. Tüs, căci.
35:57.
35:57Că nu cum mi?
35:59Că nu...
36:01Că nu cum.
36:04Aci.
36:04Everything will be fine.
36:06We will be fine.
36:16Murad.
36:18What?
36:20I saw Murad.
36:24The door.
36:26The door.
36:27The door.
36:29The door.
36:33The door.
36:37확인.
36:39The door.
36:48See you.
36:49See you.
36:49Lelie.
36:50Lelie.
36:51Lelie.
36:52Lelie.
36:59Lelie.
37:04The doctor says that he doesn't have a need, tomorrow he is writing.
37:07My brother, talk again with him.
37:12Let him go.
37:15Who is there?
37:17Who is he?
37:17Let him go.
37:46He's been sad, but I opened it.
37:50He's got water.
37:51He's got water.
37:51He's got water.
37:52He's got water.
37:58Okay.
38:20He's got water.
38:21He's got water.
38:25He's got water.
38:28He's got water.
38:30He's got water.
38:33He's got water.
38:35He's got water.
38:37He's got water.
38:39He's got water.
38:41He's got water.
38:42I'm going to do it.
38:43Only by the law.
38:44You will save your brother.
38:46Don't kill me and don't kill me more.
38:52Only to get rid of you, I'll tell you,
38:55without thinking about it.
38:57Don't worry, don't worry.
39:25How is it better?
39:28Rezaa is right.
39:30It's probably better to live here,
39:33while between four steps are in the door.
39:38I can't be part of this.
39:40I'm a woman.
39:42I'm enough.
39:44I don't want to see how you're all with my mishka.
39:48I can't.
39:52Go for?
39:53Go for it, Murat.
39:55Go for it, Murat.
39:56Go for it, Murat.
40:17Where are you?
40:19Where are you going?
40:20Where are you trying to get your back?
40:22I went to Aihan and I know where he is, Murat.
40:28The danger is in security.
40:34What is he going to do, Moses?
40:505
40:52Murat
40:59Kader
41:00Kader
41:02Sine
41:04Murat
41:075
41:16Kader
41:18Kader
41:25Kader
41:34Kader
41:48Kader
41:50Kader
41:50Kader
41:51Oh, oh, oh, oh, oh.
42:21Oh, oh, oh, oh, oh.
42:52Нека бяга, стига ми, че Мурат е тук.
43:26Медия Линк.
44:21Медия Линк.
44:29Медия Линк.
44:59Медия Линк.
45:00Медия Линк.
Comments