Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
A. 96 English Sub Full HD) [ NEW HOT HOT 💯 🔥]
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:03:09Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:41All the worse than all the worse than all the worse than all the worse.
00:03:51I thought I was a good guy.
00:03:57I mean I tell myself and love you.
00:04:00I still have a good guy.
00:04:13That's what I think.
00:04:16That's what I'm going to do.
00:04:18I'm going to get him.
00:04:429 mm, seri atım, bir erkeğin en güveni bilge silahlar vardır.
00:04:4916.
00:04:52Seri atış, her şey var.
00:05:11Öğüm...
00:05:38Öğüm...
00:05:48Bizi burada kimse bulamaz değil mi?
00:05:53Bulamazlar.
00:05:55Bu kıyamı da sakın unutma.
00:06:00Daha önce beni depoya tıktıklarında, kaçırmanı istemiştim.
00:06:13Yardım etmedin.
00:06:15Şimdi ne değişti de kaçmama yardım ettin?
00:06:23Şuna baksana.
00:06:31Küçücük bir şey.
00:06:35Almaya kalksan iki kuruş etmiyor.
00:06:44Ama değerinden de, boyutundan da büyük işleri var.
00:06:55Doğru noktaya hedef aldığında bir can bile alabiliyor.
00:07:08Oldum olası çok garip gelmiştir bana.
00:07:12Sence de öyle değil mi?
00:07:16Yakında bir düğüm var Haydar.
00:07:27Beni davet etmediler.
00:07:31Vallahi çok bozuldum.
00:07:33Seni ettiler mi?
00:07:37Bırak bu lafları da amacı ne onu söyle.
00:07:49Ne bu şimdi?
00:07:59Bak kötü bir şey planlıyorsan.
00:08:04Süprey.
00:08:08Söyle bakalım Haydar.
00:08:12Senin için seçim vakti geldi.
00:08:27Söyle bakalım.
00:08:31Benimle mi savaşacaksın yoksa düşmanını mı seçeceksin?
00:08:46Şaka şaka.
00:08:47Söyle bakalım.
00:09:01Aslında ben şekeri de şakayı da sevmem.
00:09:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:22Birkaç
00:09:22Çeviri ve Altyazı M.K.
00:09:35Oh, my God.
00:10:00This guy looks like a guy who cares about it.
00:10:06Oh
00:10:22Yeah, what do you think? What did you think? I didn't even know how to do this
00:10:26I don't think you're a good guy.
00:10:35I'm going to get some help with my own.
00:10:39I'm going to get some care of my own.
00:10:41I'm going to get some care of my own.
00:10:43I'm going to get some care of my own.
00:10:50And you can say something?
00:10:54I can't imagine it.
00:10:56I can't see you again.
00:10:57I can't see you again.
00:10:59I can't see you again.
00:11:04Look at this.
00:11:09It's a nice look.
00:11:11You look good.
00:11:20You know how fast it is, it will be good.
00:11:26What are you talking about?
00:11:29I don't know.
00:11:37Let's go.
00:11:37كن...
00:11:38Yenge gel, sen böyle otur, buyur.
00:11:40Ya otursaydın niye zahmet ettin?
00:11:43Tövbe...
00:11:45Ver canım.
00:11:49Sağ ol.
00:11:50Afiyet olsun.
00:11:53Sizin bu haliniz ne böyle?
00:11:59Ne varmış halimizde?
00:12:01Çok ciddisiniz.
00:12:04Ya işte Ateş Karan,
00:12:05I can see you from the bed like that.
00:12:09You're my friend.
00:12:13You're your friend.
00:12:17Your friend is the place to believe you.
00:12:21Do you have no time to believe you?
00:12:28There is no traffic on you.
00:12:28Yes, there is no traffic on you.
00:12:36What a happy place.
00:12:39But not to.
00:12:41No, no.
00:12:44You're not to.
00:12:46I don't.
00:12:52Today is a beautiful day.
00:12:54I am the friend.
00:12:56I will be my friend.
00:13:01Today is a happy day.
00:13:06I mean, I think we have a little bit of a song that's been the first time.
00:13:14But I think that we can sing before.
00:13:15Well, I'll say it.
00:13:17I will say it.
00:13:19I will say it again.
00:13:28We can't say it again.
00:13:30I will say it again.
00:13:31I will say it again.
00:13:34Beyaz giyme söz olur, siyah giyme toz olur.
00:13:44Hadi hep birlikte beni yalnız bırakmayın.
00:13:47Gel beraber gezelim, muradımız ses olur salına da salına da gel.
00:14:02Haydi yavrum dön, dolaş yine bana gel.
00:14:45Anne, seni çaresiz bırakmışlar anneciğim, mecbur kalmışsın.
00:14:52Yani Namin Hanım'a söyleseydin Haydar Bey kapı dışarı ederdi belki iki çocuğunla seni.
00:15:03Anacığım, kapı dışarı etse iyi, bu adam tehlikeli bunu herkes biliyor da, değil mi?
00:15:18Anacığım, sen evlatlarını korumak için yaptın değil mi onu?
00:15:26Ki zaten yıllardır başkasının günahının yükünü taşıyorsun Binaz Teyze.
00:15:33Yani acı çekmişsin.
00:15:40Yani yetmez mi ödediğin bedeller?
00:15:44Kul affetmese Allah affeder ya.
00:15:52İnşallah, inşallah affeder.
00:16:09Ben bu utançla daha fazla yaşayamam buralarda.
00:16:15Salın beni salından.
00:16:17Yok anne olmaz.
00:16:18Salın gideyim memleketime gideyim, ben kalan ömrümü de orada geçireyim artık.
00:16:30Bu herkes için daha doğru olacak.
00:16:37Hayır anne ne olur gözünü seveyim gitme.
00:16:41Lütfen.
00:16:43Ne olur böyle kestirip atma anneciğim, bir daha düşün.
00:16:47Altyazı M.K.
00:16:54Altyazı M.K.
00:16:57Altyazı M.K.
00:17:01Altyazı M.K.
00:17:03I
00:17:05I
00:17:07I
00:17:08I
00:17:20I
00:17:21I
00:17:21You can say goodbye, you will be able to give a little.
00:17:25I'll tell you what.
00:17:32I'll give you a little bit.
00:17:34I can give you a little more and make the little space.
00:17:41Ateş.
00:17:44What?
00:17:46I've got a little bit of my heart.
00:17:48I think it's another place like this.
00:17:51It's important to you.
00:17:54Okay.
00:17:55Then wait a minute.
00:17:58Where are you?
00:18:00Wait.
00:18:20Dohum günü hediyem.
00:18:22Ben yaptım.
00:18:24Ya ne gerek vardı?
00:18:26Ne hediyesi o şimdi?
00:18:28Aç hadi.
00:18:30Hem...
00:18:31Benim en güzel hediyem sensin.
00:18:33Her gün alıyorum ben o hediyem.
00:19:07Mercan.
00:19:11Benzemiş mi?
00:19:14Neredeyse aynısı.
00:19:17Ağları bile var baksana.
00:19:22O ağları hiç unutur muyum?
00:19:42Bu hayatın boyunca aldığım...
00:19:44En anlamlı hediyem.
00:20:01Çok teşekkür ederim.
00:20:03Bugün yaptıklarının içinde her şey için...
00:20:09Hayatımda hiç bu kadar özel hissetmemiştim.
00:20:13Teşekkür ederim.
00:20:17Özelsin tabi.
00:20:19Sen benim gün ışığımsın.
00:20:26Gel.
00:20:43İyi geceler.
00:20:59Buradaki ilk gecemizi hatırladım da...
00:21:02O çelik zırhından sıyrılıp romantik tarafını göstermiştin bana burada.
00:21:06Aşkına zırhımı paramparça etmiştin.
00:21:11Bana yaşamayı...
00:21:12Hayal kurmayı öğrettin sen tekrardan.
00:21:16Seninle her şeyi yapabilirim.
00:21:21Böyle sırtımızda bir çanta...
00:21:23Her yeri gezelim.
00:21:25Bütün dünyayı gezelim istiyorum.
00:21:27Görmediğimiz, gitmediğimiz yer kalmasın birlikte.
00:21:31Şu düğün olayını bir atlatalım.
00:21:34Ondan sonra zaten...
00:21:36Denize açılırız.
00:21:38Havalar bir ısınsın.
00:21:40Nereye istersek oraya gideriz.
00:21:43Mavi suları açılırız.
00:21:46Sen ve ben.
00:21:48Sadece ikimiz.
00:21:50İstediğimiz yeri demirleriz.
00:21:54Çok güzel olmaz mı?
00:21:59Ercan?
00:22:09Gel bakalım.
00:22:12Hırçım biremezsen seni.
00:22:43Altyazı M.K.
00:22:52İlham
00:22:52I'm sorry, I'm sorry.
00:23:20Kardeş Haydar,
00:23:22I love you.
00:23:49I love you.
00:23:54Ya kusura bakmayın misin?
00:23:56Ne yapıyorsun? Niye sessiz sessiz geliyorsun? Ödümü patlattın.
00:24:01Ya ben gayet normal geldim.
00:24:04Ya senin normalin bu mu?
00:24:06İnsan bir şey söyler.
00:24:08Sen tam olarak nasıl bir ses çıkartmanı bekliyorsun ben de?
00:24:11Orasını ben bilemem ama yani bir şey söylersin.
00:24:20Ne yapıyorsun sen?
00:24:24Bardak alıyordum.
00:24:26Ve hem niye buradasın sen gece gece?
00:24:29Yani izin verirsen bir bardak su içeceğim.
00:24:33Ha.
00:24:34Tamam.
00:24:38O zaman ben gideyim.
00:24:41İyi geceler.
00:24:42İyi geceler.
00:24:42Demet.
00:24:47Evet.
00:24:49Bir suyunu unuttun.
00:24:53Evet ya.
00:24:56Doğru ya.
00:24:59İyi geceler.
00:25:15İyiyim iyiyim.
00:25:17Sağ ol.
00:25:19İyi geceler.
00:25:21İyi geceler.
00:25:21erald ya.
00:25:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:59Good morning,
00:26:00my friends,
00:26:03we were here to get into the house,
00:26:04but we were not looking at it.
00:26:07But,
00:26:08you did not get out?
00:26:10He did not get out of me.
00:26:12He did not get out of me.
00:26:12He did not get out of me.
00:26:13He did not get out of me.
00:26:17He did not get out of me.
00:26:26Ateş Karahan, her şeyimi aldın benden, işimi, para mı, her şeyimi aldın, sonra kızımı aldın, hapse yolladı beni, sonunun elimden
00:26:39olacağını söylemiştim sana, şimdi o son geldi, Eylül'ün yanına yollayacağım seni,
00:26:50Eylül Bey, ben bu yola mezarımı kazıp çıktım, sizin gibi şerefsizlerin önünde, diz çökecek değilim, bana ne yaparsanız yapın, umrumda
00:27:01değil, yeter ki Mercan'a bir şey yapmayın.
00:27:07Yok, biz o kadar zalim insanlar değiliz, sevenleri ayırır mıyız hiç? Beraber yaşadınız, beraber öleceksiniz.
00:27:35Cid, Mercan!
00:27:47Mercan!
00:27:49Ateş!
00:27:54Çok şükür!
00:27:57Çok şükür!
00:28:03Ben iyiyim, sen kabus mu gördün?
00:28:27Geçti gitti, kabus gördün, geçmişe ait bir şey.
00:28:34Evet geçti, bak ben yanındayım.
00:28:38Sen yanındasın ya, hadi Hüseyin gel, gel, hadi gir, gir yatağım.
00:29:00Haydar'la eziri içeri attırmadan, bu kabus geçmeyecek.
00:29:31Haydar'la eziri içeri attırmadan, gel bakayım otur şöyle, neyin var bakayım senin?
00:29:37Ne oldu da?
00:29:40Akşamdan beri içim dışıma çıktı anneciğim ya, yediğim bir şeye dokundu herhalde.
00:29:45Allah Allah!
00:29:47Beton benzin de atmış he!
00:29:49Sen ne yediysen biz de onu yedik.
00:29:51Ve herkes sapasağlam.
00:29:53Acaba sana ne oldu ki?
00:30:05Bana bak, bu yoksa müjdeli bir haberin şeysi olmasın ha!
00:30:09Allah Allah!
00:30:10Ne alakası var anneciğim ya?
00:30:12Yediğin bir şey dokundu dedim ya!
00:30:14He!
00:30:16He!
00:30:16Ya doğun dokunmuştur.
00:30:17He he!
00:30:19Oyledir tabii, oyledir.
00:30:21Ey Rabbim sen şu geçtiğimiz zor günlerde binnaz kuluna güzel bir haber gönderdi.
00:30:28Ayy tez zamanda torunumu kucağıma almayı nasip et inşallah.
00:30:33Bana bak he!
00:30:34Ben de şu maviden ne edeyim diyordum.
00:30:37Bundan ne güzel patik olur değil mi?
00:30:39He bak!
00:30:41Ya anacığım ya!
00:30:43Anacığım!
00:30:47Ben de diyordum buna ne edelim diye gördün mü sen?
00:30:51Uy kurban oldum!
00:31:20Hoş geldiniz.
00:31:33Kanaktaki varlığımdan rahatsızsınız biliyorum.
00:31:41Bunun için sizi suçlayamam.
00:31:47Annem iyileşir iyileşmez gideceğim merak etmeyin.
00:31:56Biz çalışmalısındayız.
00:32:04Gördün değil mi?
00:32:06Sanki bambaşka bir aslı var karşımızda.
00:32:10Belki inanmayacaksın ama ateşin doğum günü de o söyledi bana.
00:32:15Bence sen yine de güvenme.
00:32:17Cehenneme giden yol iyi niyet taşlarıyla döşenir.
00:32:21Bu kıza güvenip hayatını cehenneme çevirme.
00:32:27Hadi gel hadi gidelim.
00:32:32Planlamayı yapıp Burak'la birlikte dostları gönderirsiniz Hayda Hanım.
00:32:37Tamam.
00:32:39Benleri kontrol ettikten sonra Burak'la tekrar size geri gönderirim.
00:32:44Tamam ona göre bir toplantı takvimi belirleriz.
00:32:49Bu devir işlemleri için de gerekli hazırlıklara başlayalım.
00:32:54Teşekkürler.
00:32:57İyi tamam haber bekliyorum ben de.
00:33:01Durum ne?
00:33:03Dünden pek farklı bir haber yok.
00:33:05Hapisinde yaralanmış hastaneye kaldırmışlar.
00:33:08Hastaneden de firar.
00:33:11Yardım almadan kaçamaz.
00:33:16Belki de kaçmak için oyun tezgahladılar.
00:33:21Bu işten eziyen bir parmağım var.
00:33:24Onu kasıtıyorsun.
00:33:26Bilmiyorum.
00:33:28Ama altından çıkarsa şaşırmam.
00:33:38Abi ben şirkete gidiyorum.
00:33:40Var mı benden bir isteğin?
00:33:41Burak, Zahide Hanım sana bir dosya verecek.
00:33:43Onları bana getirirsin.
00:33:45Tamam.
00:33:46Başka bir şey var mı?
00:33:48Var.
00:33:55Haydar hapisten kaçmış.
00:33:58Ne?
00:34:00Nasıl kaçmış ya?
00:34:02Ya daha net bir şey yok biz de bilmiyoruz.
00:34:06Ama şirkete gidiyorsan bence korumayla git.
00:34:13Tamam.
00:34:15Görüşürüz.
00:34:24Tamam.
00:34:50What are you doing?
00:34:53You!
00:34:54What about this?
00:34:56We have to take advantage of it.
00:34:59Where is Mercan?
00:35:02Why did I ask you?
00:35:05Mercan's You are going to see it.
00:35:06You are going to say it too.
00:35:08Come on in this space.
00:35:14We were going to get a week.
00:35:19No, I will kill you.
00:35:21I will make my sins.
00:35:24What do you mean?
00:35:26If you could fight you?
00:35:28I wouldn't have a chance to kill you?
00:35:30That would be me.
00:35:31It's not me.
00:35:33I will try to fight with you.
00:35:35I will come out of your way, our god of war!
00:36:04Let's go!
00:36:09You can't do it!
00:36:10You can't do it!
00:36:10What do you think, Haydar?
00:36:12He?
00:36:13Well, you've been working hard for a while,
00:36:16and you've been working hard for a while,
00:36:18and you'll be able to save your money.
00:36:22I don't know.
00:36:24I don't know anything, Haydar.
00:36:26I don't know anything!
00:36:26I don't know anything!
00:36:35Yes!
00:36:37Yes, yes, yes, yes!
00:36:39Aradığım, aradığım heyecan bu işte.
00:36:49Benim halletmem gereken işlerim var.
00:36:51Fazla uzun sürmez.
00:36:54Hop!
00:36:55Oradadır bakalım, Haydar.
00:36:58Hiçbir yere gidemezsin.
00:37:00Bu ne demek oluyor şimdi?
00:37:02Şimdi de senin mi mahkumun?
00:37:06Haydar,
00:37:08Mahkum falan nasıl kelimeler onlar öyle?
00:37:11Şey gibi düşünün.
00:37:13Bir nevi misafirlik ama zorunlu bir misafirlik.
00:37:17Otur oturun yerde.
00:37:27Haydar.
00:37:29Haydar.
00:37:30Haydar.
00:37:34Haydar.
00:37:38Haydar.
00:37:58Haydar.
00:38:02Haydar.
00:38:03Haydar.
00:38:07Warum?
00:38:09I'll go ahead!
00:38:11I'm leaving!
00:38:15I'm doing my photo photo, I'll be doing my job too!
00:38:20I'd like to see if I can do it together.
00:38:21I'm starting to find my room!
00:38:29Look...
00:38:33...and I will work with you.
00:38:35I always do that.
00:38:36Yes, I'm not a good guy.
00:38:37How about it?
00:38:44I'm not a good guy.
00:38:49I'm not a good guy.
00:38:53I'm not a good guy.
00:38:53I'm not a good guy.
00:38:54I'm not a good guy.
00:38:56But all the time is so nice.
00:38:57Look at this guy.
00:39:07I'm not a good guy.
00:39:10I'm not a good guy.
00:39:11Şöyle yapalım.
00:39:12Günah hangisiyle başladıysak ilk önce onu seçelim.
00:39:15Tamam.
00:39:17Mesela bu.
00:39:18Evet, onlar.
00:39:19Bilyeler.
00:39:24Bak, bu fotoğraf senin nasıl yendiğimin kanıtı işte.
00:39:28Acemi şansı işte.
00:39:30Bak bu çok güzelmiş.
00:39:32Evet, bunu ortaya koyalım.
00:39:37Şöyle olsun.
00:39:45Aa bak bu da çok güzelmiş.
00:39:48İstanbul manzarasında saatiyle sen ve ben.
00:39:51Benim en güzel manzaram sensin.
00:39:56Bunu da koyalım.
00:39:57Bunu da şöyle koyalım.
00:40:00Bunu da şöyle koyalım.
00:40:02Çok güzel oldu bunlar.
00:40:05Öyleyiz çünkü.
00:40:09Bazenler biter ama...
00:40:10Hatırası bir ömür boyu sürermiş.
00:40:14Bugün de tam olarak öyle bir gündü.
00:40:16O zaman...
00:40:19Keşke o anlarda biraz daha kalabilseydik diyor insan.
00:40:23Yine yaparız.
00:40:27Tamam.
00:40:28Şimdi bunları çerçevel etmemiz gerek.
00:40:30Duvara asacağım.
00:40:32Tamam.
00:40:32Ama bak sıralaması karışmasın.
00:40:34Böyle olacak.
00:40:36Tamam.
00:40:36Ben şimdi bizim çocuklara veririm.
00:40:38Onlar götürürler.
00:40:40Ama çabuk olsunlar.
00:40:42Çok güzel olacak.
00:40:43Tamam şimdi anlam vereceğim.
00:41:09Tamam şimdi anlam vereceğim.
00:41:33Tamam.
00:41:39Tamam.
00:41:40Affet beni oğlum.
00:41:42Affet beni yavrum.
00:41:47Affet beni yavrum.
00:41:49Affet Murat'ım.
00:41:55O soysuza bize yalan sevinirdi.
00:41:59Bizi birbirimize düşman etti.
00:42:05Ben bilseydim.
00:42:07Ben bilseydim.
00:42:10Ben bilseydim.
00:42:10Pabuklara sarar.
00:42:11Bağırıma basardım seni.
00:42:13Murat!
00:42:17Bilseydim.
00:42:19Oğlum bilseydim bağışla ne olur.
00:42:25Koklayamadım.
00:42:27Bir kerecik saramadım seni.
00:42:31Murat!
00:42:32You
00:42:32You you you you you you you you you you you you you you you you you you you you
00:42:52you I
00:42:54A oğluna sarılmak yerine şimdi böyle toprağa sarılırsın işte
00:43:04I'll keep it there, I'll keep it there.
00:43:15I'll keep it there, I'll keep it there, I'll keep it there.
00:43:16I'll keep it there.
00:43:19You can see, after that, you will have to be killed.
00:43:23And my heart will be crushed.
00:43:28I don't see him, but I don't want to be done.
00:43:36I think the up of him and I didn't want to be done.
00:43:40Why did you see him?
00:43:43Actually, let me wait.
00:43:45You're my own.
00:43:48I looked at him.
00:43:50I touched him.
00:43:54I was in the battle now.
00:43:58You can share me with you.
00:44:02You could love him.
00:44:09According to prison, you only killed him another
00:44:13Then I killed him
00:44:16Get back
00:44:20It's because it was such a way life
00:44:22You could euelp at me
00:44:28I had to�� me
00:44:30And you can't get it!
00:44:35Let's go!
00:44:36Let's go!
00:45:01I'll kill you.
00:45:08You're your brother.
00:45:13I'll kill you.
00:45:16I'll kill you.
00:45:19I'll kill you.
00:45:24Then you'll be back.
00:45:26After we'll kill you.
00:45:31We'll kill you.
00:45:33You'll be back.
00:45:36You'll be back.
00:45:37I'll kill you.
00:45:39I'll kill you.
00:45:41I will kill you.
00:45:43I'll kill you.
00:50:04Yepni,
00:50:06insanlar
00:50:08değişir.
00:50:10Başta melek gibi
00:50:11görünür insanlar.
00:50:13İşler kotü'ye
00:50:14gittiğinde iblise
00:50:16donuşur.
00:50:20Bu çiçek
00:50:21içinde geçerli.
00:50:23Yok.
00:50:25Ben sana ne desem, ne söylesem
00:50:28boşuna.
00:50:29O yüzden sana
00:50:31hiçbir şey demiyorum.
00:50:33Korumanıza ihtiyacım yok.
00:50:35Paranızı da istemiyorum.
00:50:39İkinizi de görmek istemiyorum.
00:50:44İyili kelemde
00:50:45kelemi vada hudu haşyemiz.
00:50:49Ate edmiş mehtek afasarulik.
00:50:52Milyonu tali'a
00:50:53veled ismu melek.
00:50:59Milyonu tali.
00:51:01Milyonu tali.
00:51:04Milyonu tali.
00:51:08Milyonu tali.
00:51:10Melik.
00:51:10Gitme.
00:51:22Ben her şeyi
00:51:24seni
00:51:25çok sevdiği için
00:51:27yaptım.
00:51:33Malik.
00:51:34Yazık değil mi anneciğine?
00:51:39Yılan.
00:51:42Benim acımla dalga geçersin ha.
00:51:46Doğduğuna pişman edeceğim seni.
00:51:48Sokaklarda sürüneceksin.
00:51:50Şşş.
00:51:56Sen de gazabımdan kurtulamayacaksın küçük yılan.
00:52:03Ateşi ayartıp intikamdan vazgeçirdin.
00:52:05Sen de bunun bedelini ödeyeceksin.
00:52:18Sen.
00:52:23Haydar Yıldırım.
00:52:25Bütün acılarımın baş müsebbibi.
00:52:30Evladımı aldın.
00:52:32Beni evlat katili yaptın.
00:52:34Seni kendi ellerimle geberteceğim.
00:52:37Sen.
00:52:41Geberteceğim seni.
00:52:45Ellerimle öldüreceğim.
00:52:47Öldüreceğim seni Haydar.
00:52:51Öldüreceğim.
00:52:52Öldüreceğim.
00:52:53Öldüreceğim.
00:52:53Öldüreceğim seni.
00:52:54Anne.
00:52:55Anne ne yapıyorsun?
00:52:57Anneciğim gel.
00:52:58Gel otur şöyle.
00:52:59Anne yalvarım yapma gel.
00:53:02Gel korkuyorum sana bir şey olacak diye.
00:53:04Ne olur.
00:53:04Bana ne olduğu umrumda mı?
00:53:08Kendi ellerimle evladımı ölüme göndermişim.
00:53:12Çocuğumun Azrail'i olmuşum.
00:53:16Anne nereden bilebilirdin ki?
00:53:19Bir suçlama kendini.
00:53:36Efendim.
00:53:40Ne?
00:53:42Hastaneden mi kaçmış?
00:53:44Neredeymiş?
00:53:48Her yere bakın bulun onu.
00:53:51Haydar'ı ateşten önce bulun.
00:53:53Eğer o bulursa direkt hapse gönderir.
00:53:56Ne kadar para istiyorsanız vereceğim.
00:53:59Yeter ki Haydar'ı bana getirin.
00:54:01Hemen.
00:54:08Ne oldu anne?
00:54:11Seni geberteceğim Haydar.
00:54:14Anne ne yaptın sen?
00:54:18Gerekeni.
00:54:29İlk baktığımız daha iyiydi bence.
00:54:32Gel bak.
00:54:33İşte bu.
00:54:35Bak.
00:54:36Akşam.
00:54:40Güzelmiş Yerat.
00:54:46Geçiştirdiğinin farkındayım.
00:54:50Ama neyse.
00:54:53Gömlek işini hallettik.
00:54:56Bir de acaba saçta mı karar versek?
00:54:59Saçıma nesi varmış?
00:55:02Yani.
00:55:04Böyle başka bir model mi yapsak acaba diye düşündüm.
00:55:08Teşekkür ederim ama herkes benim saçımı böyle beğeniyor zaten.
00:55:11Pardon.
00:55:12Kim beğeniyormuş seni böyle?
00:55:16Yani herkes.
00:55:18Tamam.
00:55:19Anladım.
00:55:20Seni beğenenler karar versin o zaman.
00:55:23Takılıyorum.
00:55:24Takılıyorum gel.
00:55:25Emel'le kızıyorsun.
00:55:29Takıldığının farkındayım neyse ki.
00:55:32Yoksa.
00:55:40Seni böyle gülümserken görmek o kadar güzel ki.
00:55:46Tümden beri canın sıkkın farkındayım.
00:55:49Bana da belli etmemeye çalışıyorsun.
00:55:52Benim de canım sıkılmasın diye ama.
00:55:59Canım sıkkın evet.
00:56:01Ama hallediyorum.
00:56:05Sen şimdi düşünme bunları.
00:56:07Düğüne odaklan.
00:56:09Hem bak gömleğim, saçım her şey sana emanet ona göre.
00:56:14Tamam.
00:56:15Tamam.
00:56:16Ama sen de şunu bil.
00:56:17Seni dinlemeye her zaman hazırım.
00:56:21Ha bir de...
00:56:22Düğünde çatık kaşlı damat istemiyorum.
00:56:25Böyle daha çok gül.
00:56:26Böyle hep gül.
00:56:33Efendim.
00:56:38Tamam teşekkür ederim.
00:56:42Ne oldu?
00:56:44Eylül hastanesinde organ nakli bölümü açmak için harekete geçmiştim.
00:56:49İzinleri almak için her şeyin hazır olduğunu söylediler az önce.
00:57:00Gerçek olmayacak kadar güzel kalpli bir insansın.
00:57:15Pardon ben kötü bir zamanda geldim galiba.
00:57:17Yok dur Cemal.
00:57:18Ben çıkıyordum zaten.
00:57:21Geçsen.
00:57:22Buna gelirdim.
00:57:28Ne oldu?
00:57:30Hiçbir haber mi var?
00:57:32Durumlar epey karıştı.
00:57:33Haydar şişlerini pastaneye kaldırılmış.
00:57:36Sordum soruşturdum ama kayıt dışı.
00:57:39Yapan da parayla kiralanmış zaten.
00:57:42Ha bir de alın oymuş.
00:57:43Elimizde bunlar var sadece.
00:57:51Sеж.
00:57:52Bir de alın oymuş.
00:57:56Hiçbir haberi ngüzyı AUB.
00:57:57Annen şervet.
00:58:01Annen şervet.
00:58:03Bu ne oldu?
00:58:08Ne oldu burada?
00:58:09Bir de.
00:58:13Bir de.
00:58:14Yalan şervet.
00:58:14He got so good.
00:58:15He got so good.
00:58:19We'll see you next time.
00:58:25You're your only you're asking.
00:58:26Come on, you're your own.
00:58:31You're an idiot.
00:58:34You're my own.
00:58:36You're my own.
00:58:37You're your own.
00:58:37You're your own.
00:58:41Yes, I'm a shishlet.
00:58:44I'm a member of my family.
00:58:46I'm a friend of mine.
00:58:47I'm a friend of mine.
00:58:50The rest of my family is coming.
00:58:52You can't be a friend of mine.
00:58:54I'm a friend of mine.
00:58:56I'm a friend of mine.
00:59:02Look.
00:59:08Hala toprağı elimde.
00:59:17Ben bilmeden elimi kana bulamışım.
00:59:20Yıkasam da çıkmaz.
00:59:29Öyle büyük bir acı yaşıyorum ki yüreğim yanıyor.
00:59:34O adam beni evlat katili yaptı.
00:59:43Cezasını kesmekte bana düşer.
00:59:50Bu sefer kurtuldu elimden o soysuz ama ölene kadar peşindeyim.
01:00:02Anne hadi gel otur.
01:00:05Hadi.
01:00:08Hepimizi yanına.
01:00:10Biz katil değiliz demiştik.
01:00:13Hem cezasını çekiyordu o.
01:00:17Ölüm kurtuluş olur Aydar için.
01:00:20O adam ömrünün sonuna kadar cezasını çekmeli.
01:00:25Doğrusu bu.
01:00:26Öfkene hakim ol artık.
01:00:29Ateş haklı anne.
01:00:33Öfkene yenilme.
01:00:36Biliyorum.
01:00:37Çünkü ben de yaptım bu hatayı da önce.
01:00:48O adam gebermedikçe benim içimdeki ateş sönmeyecek.
01:00:54Sönmeyecek.
01:00:57Artık durun Zeyhan anne.
01:01:00Bak.
01:01:02Kendini de bize de zarar vermeden dur artık.
01:01:16Bir çiçek.
01:01:16Bir çiçek.
01:01:33Bir çiçek.
01:01:36Bir çiçek.
01:01:52Ya elini mi kestin dur.
01:01:56Bir çiçek.
01:02:00Bir çiçek.
01:02:03Oh Malik, come on!
01:02:05Are you ready?
01:02:06No, it's not anything.
01:02:07Come on!
01:02:13Oh Malik, come on!
01:02:18If you're a little and you're in love with your friends,
01:02:22you're in love with your friends, you're in love with your friends.
01:02:26What do you mean? I'm not sure.
01:02:29I was going to talk to you.
01:02:33I was waiting for you to come back to you.
01:02:35I was waiting for you to come back to you.
01:02:36You're still a little bit.
01:02:41How can I be able to do you?
01:02:43You're a man.
01:02:47You're a woman.
01:02:48You're a woman.
01:02:49You're a woman.
01:02:50You're a woman.
01:02:50We're going to take care of you.
01:02:54Let's take care of you.
01:02:58And she asked me that she asked me.
01:03:02She said nothing.
01:03:11She said nothing.
01:03:12I was looking for you.
01:03:14She said nothing.
01:03:15It's okay.
01:03:16You're a woman.
01:03:17I always know you..
01:03:23Annem nasıl bizim ilişkimize razı olduysa senin annen de olacaktır.
01:03:30Bizim tek yapmamız gereken şey sabırlı olmak.
01:03:34Onların rızalarını, gönüllerini almak.
01:03:37Madi kulli laman tubiha.
01:03:41Issaminde fanni.
01:03:51Keşke annem de seni tanısa. Görse o güzel yüreğini.
01:03:57Ne olursa olsun her şeyin bir zamanı var.
01:04:00Ama söz ver bana.
01:04:02Bundan böyle annene daha anlayışlı davranacaksın tamam mı?
01:04:07Tamam.
01:04:10Dediğin gibi yapmaya çalışacağım.
01:04:32Sadece düşmanlarımızla uğraşmıyoruz ki.
01:04:34Bir de ailemizle uğraşıyoruz.
01:04:37Ya kardeş tamam merak etme.
01:04:40Er ya da geç alnımızın akıyla çıkacağız bu işin işinden de.
01:04:43Ya çıkacağız da ne zaman nasıl çıkacağız.
01:04:45Hala ortada yoklar.
01:04:47Haydar da nezir de.
01:04:48Sanki yer yarıldı yerin dibine girdiler.
01:04:54Bir oyun kuruyor olabilirler.
01:04:56Dikkatli olmamız lazım.
01:05:05Alo.
01:05:08Alo benim Haydar.
01:05:12Nihayet ortaya çıktın.
01:05:18Felik felik beni arıyormuşsun.
01:05:22Kaybedeceğiniz bir savaş başlattınız Haydar.
01:05:26Şu anda elini kolunu sallayıp geziyor olabilirsin.
01:05:29Ama en yakın zamanda seni o kaçtığın deliye geri göndereceğim.
01:05:34Sen beni o deliye tıkamazsın.
01:05:38Ama ben seni toprağın altına gömeceğim.
01:05:42Boş hayaller peşindesiniz.
01:05:43Sen ve nezir.
01:05:46Nezir.
01:05:48Oradan sinsice beni mi dinliyorsun ha?
01:05:51Fırsatın varken beni öldürmeliydin Ateş.
01:06:00Ama ben sana acımayacağım.
01:06:09Sana acıyan kim?
01:06:12Ellerimi kirletmeye değmezdim bile.
01:06:14Polis her yerde seni arıyor.
01:06:16Ben de.
01:06:23Aklınız varsa sen de Haydar da polise teslim olursunuz.
01:06:30Hiç kimse beni o cezaevine geri gönderemez.
01:06:33Hiç kimse.
01:06:49Hayatının tadını çıkar Ateş.
01:06:53Çünkü geri sayım başladı.
01:07:15Altyazı M.K.
01:07:16Altyazı M.K.
01:08:03Altyazı M.K.
01:08:19Altyazı M.K.
Comments

Recommended