- 1 hour ago
Category
📺
TVTranscript
00:02:21Hi, Mina.
00:02:21Hi.
00:02:22Bye.
00:02:22Bye.
00:02:27Bye.
00:02:29Bye.
00:02:30Bye.
00:02:31Bye.
00:02:32Bye.
00:02:33Bye.
00:02:36Bye.
00:02:38Bye.
00:02:45Bye.
00:02:49Bye.
00:02:51Bye.
00:02:53Bye.
00:03:04Bye.
00:03:04Bye.
00:03:04Bye.
00:03:30Bye.
00:03:33Bye.
00:03:34Bye.
00:03:34Bye.
00:03:35Bye.
00:03:36Bye.
00:03:37Bye.
00:03:38Bye.
00:03:39Bye.
00:03:39Bye.
00:03:41Bye.
00:03:43Bye.
00:03:48Bye.
00:03:53Bye.
00:03:58Bye.
00:04:01Bye.
00:04:03Bye.
00:04:03Bye.
00:04:18Bye.
00:04:26Bye.
00:04:30Bye.
00:04:31Bye.
00:04:32Bye.
00:04:32Bye.
00:04:33Bye.
00:04:37Bye.
00:04:38Bye.
00:04:40Bye.
00:04:45Bye.
00:04:47Bye.
00:04:49Bye.
00:04:51Bye.
00:04:53Bye.
00:04:55Bye.
00:04:57Bye.
00:05:11Nächstes Jahr kommt ihr in die Mittelstufe und der Unterricht wird dann etwas anspruchsvoller.
00:05:17Also nutzt das Jahr, um euch darauf vorzubereiten. Nehmt eure Fächer und alle eure Schularbeiten ernst.
00:05:22Ich weiĂź, ihr wĂĽnscht euch alle eher einen gemĂĽtlichen Schulstart, aber wir fangen direkt an.
00:05:28Ja, ja, ja.
00:05:34Sehr gut, Mina. Die Grundlagen hast du schon kapiert.
00:05:36Und ihr anderen, macht euch keine Sorgen. Ihr habt ja noch etwas Zeit, euch mit der Methode vertraut zu machen.
00:05:46Ey, der ist so, ey. Ja, total.
00:05:54Okay, hört zu. Als Hausaufgabe versuchen wir, die Aufgaben der Nummer 1 zu lösen. Wir schauen sie uns dann morgen
00:06:00gemeinsam an.
00:06:05Okay, Leute. Kommt mal alle her. Ich will in der Dance Crew an der Schule grĂĽnden.
00:06:10Die beste Dance Crew von Norwegen.
00:06:13Und nächstes Jahr gewinnen wir dann die Mjöster Dance Challenge.
00:06:17Wir verteilen Flyer fĂĽr das Casting morgen, also meldet euch an.
00:06:29Komm zum Casting.
00:06:39Die Mjöster was?
00:06:41Die Mjöster Challenge. Das ist ein Tanzwettbewerb. Hast du doch gehört.
00:06:47Viking Dance Crew?
00:06:49Viking.
00:06:51Okay.
00:06:54Na ja, dann ist das wohl eher nichts fĂĽr uns, oder?
00:06:59Warum nicht?
00:07:01Weil wir nicht tanzen.
00:07:02Physics 5!
00:07:03Come on!
00:07:45Come on!
00:08:12Come on!
00:08:34Come on!
00:09:17Come on!
00:09:20Come on!
00:09:22Come on!
00:09:51Come on!
00:09:53Come on!
00:10:16Come on!
00:10:16Come on!
00:10:30Come on!
00:10:33Come on!
00:10:35Come on!
00:10:36Come on!
00:10:37Come on!
00:10:38Come on!
00:11:09Come on!
00:11:17Come on!
00:11:44Come on!
00:11:47Come on!
00:11:50Come on!
00:11:52Come on!
00:11:52Come on!
00:11:54Come on!
00:12:16Come on!
00:12:18Come on!
00:12:22Come on!
00:12:23Come on!
00:12:24Come on!
00:12:33Come on!
00:12:37Come on!
00:12:38Come on!
00:12:40Come on!
00:12:56Come on!
00:12:58Come on!
00:12:59Come on!
00:12:59Come on!
00:13:29Come on!
00:13:29Come on!
00:13:31Come on!
00:13:31Come on!
00:13:31Come on!
00:13:46Come on!
00:13:47Come on!
00:13:58Come on!
00:13:59Come on!
00:14:28Come on!
00:14:31Come on!
00:14:31Hast du geschlafen?
00:14:36Hi.
00:14:37Hi.
00:14:38Nein, ich habe nur meditiert.
00:14:41Aber was machst du denn hier?
00:14:43Ich wollte nur...
00:14:49Komm.
00:14:54Also, dann sag, was hast du auf dem Herzen?
00:15:04Ähm, kannst du mir zeigen, wie man tanzt?
00:15:08Tanzen?
00:15:09Ich dachte, das sei nur eine Hausaufgabe.
00:15:12Hm?
00:15:14Warum willst du jetzt anfangen zu tanzen?
00:15:17An unserer Schule, da gibt es ein Casting fĂĽr die Viking Dance Crew.
00:15:23Aha.
00:15:24Und du hast...
00:15:27gesagt, ich hätte Talent.
00:15:32Ja, aber...
00:15:33Um das Potenzial auszuschöpfen, das da vielleicht in dir schlummert,
00:15:37musst du sehr hart trainieren.
00:15:39Wann ist das Vortanzen?
00:15:41Morgen.
00:15:42Nein, du bist ja wirklich verrĂĽckt.
00:15:44Schon morgen?
00:15:47Dein Ernst?
00:15:49Hast du es deiner Mutter erzählt?
00:15:50Nein.
00:15:52Nein?
00:15:52Wann willst du es ihr erzählen?
00:15:54Keine Ahnung.
00:15:56Ich glaube, Mom kann tanzen ĂĽberhaupt nicht leiden.
00:15:58Genau so ist es.
00:15:59Sie erträgt nicht mal Let's Dance im Fernsehen.
00:16:02Sie sagt, das erinnere sie an ihre Blutheit.
00:16:05Ach, sie ist so eine Drama-Queen.
00:16:07Sie hatte Talent, aber sie war viel zu sensibel.
00:16:10Und sie kann absolut nicht damit umgehen, wenn sie mal jemand kritisiert.
00:16:14Genau so ist es.
00:16:20Ich finde, du solltest an diesem Casting teilnehmen.
00:16:25Du hast die besten Chancen, dich komplett lächerlich zu machen.
00:16:28Und das ist okay.
00:16:29Ich habe mich mein ganzes Leben lang lächerlich gemacht.
00:16:32Aber mit etwas GlĂĽck werden die Leute dasselbe sehen, was ich heute in dir gesehen habe.
00:16:37Eine kleine, schĂĽchterne MusterschĂĽlerin, die aus ihrem Schneckenhaus ausbrechen will.
00:16:44Du solltest unbedingt bei dem Casting mitmachen.
00:16:47Dann kommst du zurück und erzählst mir, wie es gelaufen ist.
00:16:49Und wenn es gut lief, helfe ich dir.
00:16:53Abgemacht?
00:17:02Haben wir heute Sport?
00:17:03Nein.
00:17:05Was ist in der Tasche?
00:17:07Sachen fĂĽrs Tanzen.
00:17:09Verstehe ich nicht.
00:17:10FĂĽr was?
00:17:12Mina.
00:17:13Ja?
00:17:15Das Casting ist nur für Leute, die schon tanzen können.
00:17:23Ja, das ist echt krass.
00:17:45Okay, willkommen zum Casting.
00:17:48Jeder schreibt sich bitte ein Namensschild.
00:17:50Ich stelle alles hier in die Mitte.
00:17:51Vereilt euch bitte.
00:18:00Wo ist I.D.?
00:18:02Okay.
00:18:04Na gut.
00:18:05Verschwenden wir keine Zeit.
00:18:06Alles klar, Leute.
00:18:08Setzt euch einfach vor mich auf den Boden.
00:18:10Kommt, kommt.
00:18:11Okay.
00:18:13Willkommen.
00:18:14Ich bin Sean.
00:18:15Ich komme aus Oslo.
00:18:17Und ich habe als Tänzer und Choreograf in London und New York gearbeitet.
00:18:21Bevor ich nach Hammer gezogen bin.
00:18:24Daran war die Liebe schuld.
00:18:27Wie auch immer.
00:18:28Jedenfalls kenne ich I.D. aus Oslo.
00:18:30Und bevor er hierher zog, hat er mir gesagt, er möchte gerne eine Dance-Crew aufbauen.
00:18:37Okay, Leute.
00:18:38Wer von euch hat schon ein bisschen Tanz-Erfahrung?
00:18:42Ja, gut.
00:18:44Sehr gut.
00:18:44Dann verteilt euch bitte im Raum und wir gehen zusammen die Choreo durch, okay?
00:18:47Wir starten mit einer Bewegung, die nennt sich Bismarcki.
00:18:51Okay.
00:18:52Fangen wir an.
00:18:53Zur Seite und Bumm.
00:18:55Okay.
00:18:56Zur Seite und Bumm.
00:18:58Benutzt eure HĂĽfte und dann geht's direkt in den Bounce, okay?
00:19:01Bounce.
00:19:02Bounce.
00:19:02Bounce.
00:19:32Bounce.
00:19:32Ja, genau.
00:19:34Okay.
00:19:35Also, Leute.
00:19:36Jetzt zählt's.
00:19:37Gebt alles.
00:19:39FĂĽnf.
00:19:40Sechs.
00:19:41Sieben.
00:19:42Acht.
00:20:07E.T.
00:20:10Edwin.
00:20:13Gib ihr die Brille.
00:20:16Soll, Kleiner.
00:20:21Bist du okay?
00:20:22Ja.
00:20:23Ja?
00:20:33Hey, Mina.
00:20:35Und, wie ist es gelaufen?
00:20:37Ganz gut.
00:20:39Echt?
00:20:40Fängst du jetzt richtig an zu tanzen?
00:20:42Ja.
00:20:43Ich check das jetzt an.
00:20:46Dann musst du aber ein bisschen mehr machen als das.
00:20:50Warum hast du nichts gesagt?
00:20:52Ich hätte ein paar Schritte gezeigt.
00:20:55Ich will es ja nur mal ausprobieren.
00:20:58Du bist dafĂĽr in anderen Sachen gut.
00:21:01Klassenarbeiten, Referate.
00:21:02Nicht jeder ist zum Tanzen gemacht.
00:21:05Geschnallt.
00:21:09Kommt bitte alle zusammen.
00:21:18Okay, okay.
00:21:19Ihr seid sicher schon alle ganz gespannt.
00:21:22Erstmal, wenn ihr nicht dabei seid, dann heißt das nicht, dass ihr nicht tanzen könnt.
00:21:27Kapiert?
00:21:27Also einfach weiter ĂĽben, denn das ist kein Grund aufzugeben.
00:21:31Okay?
00:21:33Ich habe zehn von euch für die Dance-Crew ausgewählt.
00:21:36Und dazu gehören...
00:21:38Nico?
00:21:39Ja.
00:21:41Yeah.
00:21:42Indra?
00:21:43Yes.
00:21:43Wie cool.
00:21:45Rebecca?
00:21:49Edy?
00:21:50Ist klar, dass du dabei bist, aber wenn du nochmal zu spät kommst, lassen wir die ganze
00:21:54Sache platzen, okay?
00:21:55Who the man?
00:21:56You're the man.
00:21:57Ja.
00:21:58Na klar.
00:21:58Lali?
00:21:59Ja, ich bin...
00:22:01Hey!
00:22:02Alter, gib die wieder her!
00:22:03Okay, ich gebe dir noch eine Chance, weil wir so wenig Jungs sind.
00:22:06Truls!
00:22:07Ja.
00:22:08Ja.
00:22:09Du kannst dann später weiter flirten, okay?
00:22:11Ja.
00:22:14Bella!
00:22:15Ja!
00:22:16Geil!
00:22:16Du bist dabei!
00:22:17Tobias!
00:22:18Ja!
00:22:19Nice!
00:22:20Sebe!
00:22:20Ja, so geil!
00:22:21Hammer!
00:22:22Mina?
00:22:23Ja?
00:22:24Ja?
00:22:26Ja?
00:22:27Hä?
00:22:27Alles klar?
00:22:29Du bist dabei!
00:22:51Wie war das Casting?
00:22:52Bist du dabei?
00:22:57Ach Kleines, ich kann verstehen, dass du dich jetzt nicht gut fĂĽhlst.
00:22:59Vielleicht sollte es einfach nicht sein, weiĂźt du?
00:23:03Ich bin dabei.
00:23:04Was?
00:23:05Du bist dabei?
00:23:06Warum machst du dann ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter?
00:23:10Ich dĂĽrfte gar nicht dabei sein.
00:23:12Sean hat sich bestimmt geirrt.
00:23:14Hä?
00:23:15Ich habe mich zum Depp gemacht und dann ist mir die Brille runtergefallen und alle haben
00:23:19mich ausgelacht.
00:23:20Vergiss es, ich kann einfach nicht tanzen.
00:23:23Ah, ich bin so schlecht.
00:23:24Ich kann ĂĽberhaupt nicht tanzen.
00:23:26Ich mache mich nur lächerlich.
00:23:27Warum bin ich ĂĽberhaupt auf dieser Welt?
00:23:29Entweder du bereitest deinem jämmerlichen Leben jetzt ein Ende, dann mach bitte schnell.
00:23:33Oder reiĂź dich zusammen.
00:23:35Sofort.
00:23:36Und verbanne diese idiotischen, selbstmitleidigen Gedanken aus deinem Kopf.
00:23:40Und zwar ein fĂĽr allemal.
00:23:41Klar?
00:23:42Hm?
00:23:43Komm mit.
00:23:43Komm mit.
00:23:44Komm mit.
00:23:46Komm mit.
00:24:14So, come.
00:24:16An die Ballettstange.
00:24:18Wir fangen mit der ersten Position an.
00:24:20Halt dich hier fest.
00:24:21So, die FĂĽĂźe stellen wir so hin.
00:24:23Und streck die Beine.
00:24:25Aber, oh mein Gott.
00:24:26Nein, pst, jetzt nicht.
00:24:28Schultern runter, Bauch rein,
00:24:30den Po anspannen.
00:24:32Ja, sehr gut.
00:24:33Schultern runter, so ist gut.
00:24:36Ja, so ist es genau richtig.
00:24:38Mach es mir einfach nach.
00:24:41Und,
00:24:42Plie,
00:24:44aufrichten und strecken.
00:24:46Und das Ganze nochmal von vorne.
00:24:48Wir tanzen aber...
00:24:49Unterbrich mich nicht, wenn ich mit dir trainiere, ja?
00:24:51Plie,
00:24:53aufrichten und strecken.
00:24:54Und die zweite Position.
00:24:56Oma, so tanzen wir aber nicht.
00:24:59Wir tanzen in der Crew kein altmodisches Ballett.
00:25:02Das ist klassisches Ballett.
00:25:03Mach weiter.
00:25:05Ăśber den Kopf und...
00:25:06Das, was wir tanzen, nennt sich Hip-Hop.
00:25:08Und das hier ist echt alt.
00:25:10Alt?
00:25:11Ich fasse es nicht.
00:25:13Die jungen Leute von heute tanzen also,
00:25:15wie heiĂźt das, Hip-Hop?
00:25:17Davon habe ich ja noch nie etwas gehört.
00:25:19Denkst du, ich komme von einem anderen Stern?
00:25:22Oder aus dem 18. Jahrhundert?
00:25:23Ich weiĂź alles ĂĽber Hip-Hop.
00:25:26Und der Stil spielt ĂĽberhaupt keine Rolle.
00:25:29Wenn du eine gute Tänzerin werden willst,
00:25:30dann musst du hart arbeiten und trainieren.
00:25:33Willst du das?
00:25:35Willst du nur eine halbe Tänzerin werden
00:25:36oder willst du richtig trainieren?
00:25:39Ich will richtig trainieren.
00:25:40Was willst du?
00:25:42Ich will richtig trainieren.
00:25:44Ich bin alt und taub.
00:25:45Ich kann dich überhaupt nicht hören.
00:25:46Ich will richtig trainieren.
00:25:49Das beste Training für dein Körpergefühl
00:25:51ist klassisches Ballett.
00:25:53Es bringt dir die richtige Koordination,
00:25:55deine Stärke, deine Eleganz, deine Energie.
00:25:59Okay, Leute.
00:26:00Ihr kennt ja alle unser groĂźes Ziel.
00:26:03Die Mjösser Challenge nächsten Sommer.
00:26:06Das ist ein Riesending.
00:26:07Das ist wie die nationale Tanzmeisterschaft.
00:26:09Da treffen sich die besten Tänzerinnen und Tänzer von Norwegen.
00:26:13Darum habe ich mir was ausgedacht.
00:26:15Wir melden da keine Crew an.
00:26:17Was?
00:26:19Aber darum geht's doch.
00:26:20Lass mich ausreden, okay?
00:26:22NatĂĽrlich mache ich aus euch eine klasse Crew.
00:26:25Aber wir machen es richtig.
00:26:27Okay?
00:26:28Ihr tanzt in eurem ersten Wettbewerb als Duos.
00:26:31Okay?
00:26:32My way or the highway.
00:26:34Einverstanden?
00:26:35Das bedeutet, ich werde euch gleich
00:26:37nach und nach in Tanzpaare einteilen.
00:26:40Ihr mĂĽsst euch zuerst alle mal ein bisschen besser kennenlernen.
00:26:43Alles klar?
00:26:44Und starten werden wir heute mit Freestyle.
00:26:47Okay, bereit?
00:26:51Freestyle!
00:26:52Ja, gut.
00:26:54Gut, gut.
00:26:55Ja, okay.
00:26:59Woo!
00:27:01Yo!
00:27:01Cool, weiter!
00:27:05Komm schon, Mina!
00:27:07Freestyle!
00:27:07Einfach loslassen!
00:27:08Komm!
00:27:08Lass los!
00:27:10Okay!
00:27:11Tobi!
00:27:12Cool, ja!
00:27:13Mach's nach!
00:27:15Woo!
00:27:17Yo!
00:27:17Du darfst einfach warten gehen.
00:27:20Ja, cool, mach weiter!
00:27:22Ja, gut!
00:27:25Okay, und jetzt den hier.
00:27:26Okay!
00:27:27Ja, gut!
00:27:28Nice!
00:27:30Hey!
00:27:31Ja!
00:27:31Ja!
00:27:35Gut!
00:27:35Ja!
00:27:38Sehr gut!
00:27:39Gut gemacht!
00:27:40Danke!
00:27:41Genau darum geht's!
00:27:43Ja, Leute!
00:27:43Ja?
00:27:44Ja!
00:27:44Daran zu arbeiten!
00:27:45Du musst dich 100% pushen!
00:27:47Und immer trainieren!
00:27:49WeiĂźt du, wie viele Stunden man trainieren muss, um wirklich gut in etwas zu werden?
00:27:52Nein!
00:27:5410.000!
00:27:5610.000!
00:27:57Ja!
00:27:58Bist du bereit, so viel Zeit zu opfern, um richtig gut zu werden?
00:28:01Ja!
00:28:02Sicher?
00:28:04Okay!
00:28:05Aber ihr seid echt gut drauf, wirklich!
00:28:07Sieht richtig gut aus!
00:28:18Ähm, du?
00:28:24Vielleicht könntest du mir bei was helfen?
00:28:27Bei was?
00:28:29Wir sind ein Tanzduo bei der Mjösser Challenge.
00:28:34Edi Nguyen sagt, um richtig gut zu werden, da muss man mindestens 10.000 Stunden ĂĽben.
00:28:3910.000 Stunden!
00:28:41Okay!
00:28:42Ich brauche also jemanden, der mit mir trainiert.
00:28:45Hä?
00:28:47Warte!
00:28:48Meinst du etwa mich?
00:28:50Nein!
00:28:52Also, ja, ich will mit Edi Nguyen tanzen.
00:28:56Aber, na ja.
00:28:57Was?
00:28:58Ich brauche jemanden, mit dem ich ĂĽben kann.
00:29:00Wie wär's mit dir?
00:29:02Es wird sicher lustig!
00:29:12Oma?
00:29:13Bist du krank?
00:29:15Nein, nein, nein.
00:29:15Mir geht's gut.
00:29:18Ach Gottchen, seid ihr zwei sĂĽĂź!
00:29:20Kommt!
00:29:22Na, kommt her!
00:29:23Ihr beide passt absolut perfekt zusammen!
00:29:27Absolut perfekt!
00:29:29Wunderbar!
00:29:30Also, ihr beide nehmt euch jetzt an den Händen und schaut euch ganz tief in die Augen.
00:29:34Hä?
00:29:35Na los, reicht euch die Hände!
00:29:38Ähm...
00:29:38Na los, reicht euch die Hände und schaut euch ganz tief in die Augen!
00:29:44Ähm...
00:29:45Tiefer!
00:29:46Schaut euch ganz tief in die Augen!
00:29:47So, und jetzt wärmen wir uns mal ein bisschen auf.
00:29:51Okay?
00:29:53Please send me some love!
00:29:58Pas de deux!
00:29:59Das bedeutet Sicherheit, Interaktion und menschliche Körper, die miteinander verschmelzen.
00:30:08Musik
00:30:10Musik
00:30:11Dad?
00:30:11Schaut euch die Hände und fragen.
00:30:11Tschau, tschau, tschau, tschau!
00:30:18I'm here!
00:30:19And I'm lonely, lonely.
00:30:23Baby, I'm waiting here for you!
00:30:26Let's go.
00:30:30Let's go.
00:30:32Let's go.
00:30:35Let's go.
00:30:37Let's go.
00:30:39Let's go.
00:30:43I long for your loving, loving, baby.
00:30:50I die for your dreams.
00:30:54All my days are so long.
00:30:59Oh, groĂźartig.
00:31:02I want you to know, my nights are so long.
00:31:09I'm here and I'm lonely.
00:31:15Baby, I'm waiting for you.
00:31:22Das hat voll SpaĂź gemacht.
00:31:26Und immer tief in die Augen schlafen.
00:31:29Das machen wir morgen nochmal, oder?
00:31:32Auf jeden Fall.
00:31:32Bis morgen.
00:31:36Volle Konzentration, okay?
00:31:39Yo!
00:31:405, 6, 7, 8!
00:31:44Hey!
00:31:55Oh, ja!
00:31:58Oh, ja!
00:32:00Oh, ja!
00:32:03Oh, ja!
00:32:06Okay, Leute.
00:32:08Sehr gut.
00:32:09Ihr habt in den Herbstferien echt hart gearbeitet.
00:32:12Und ich hab mir was ĂĽberlegt.
00:32:14Ihr startet als Duos bei der Mjösa Challenge!
00:32:221.
00:32:231.
00:32:241.
00:32:241.
00:32:252.
00:32:262.
00:32:273.
00:32:284.
00:32:283.
00:32:28Then Sebbe and Niko.
00:32:31AuĂźerdem Edie and Mina.
00:32:34Wait, really?
00:32:36Yeah, Mina.
00:32:37You dance with Mina.
00:32:39Mina.
00:32:40That's a bit, or?
00:32:42Hast du a problem with it?
00:32:44She is an Amateur.
00:32:47Okay.
00:32:48Sollten the couple not together?
00:32:50Yeah, and you both are together.
00:32:52We have a totally different level.
00:32:55Mina is a absolute talent.
00:32:57Talent? Das ist ein Joke, oder?
00:32:59Sie hat trainiert wie eine VerrĂĽckte, seit sie hier ist.
00:33:01Ich kann nicht tanzen.
00:33:02Sie hüpfte doch nur blöd rum wie ein Fan auf der Teigball.
00:33:04Edwin, reiĂź dich zusammen.
00:33:06Ich bin viel zu gut fĂĽr sie.
00:33:07Und das weiĂźt du genau.
00:33:09Warum sollte ich mit dieser blöden Amateurin tanzen?
00:33:11Edwin, halt deinen Mund. Mina.
00:33:12Ich weiĂź ĂĽberhaupt nicht, was fĂĽr die hier soll.
00:33:14Edwin, Mina, bleib.
00:33:15Er hat das doch nur.
00:33:16Er ist dich sofort entschuldigen.
00:33:18Kannst du vergessen.
00:33:19Du solltest dich fĂĽr diese beschissene Idee bei mir entschuldigen.
00:33:22Du weiĂźt, wie gut ich bin.
00:33:23Du kannst mich einfach mit dir zusammenstecken.
00:33:37Hey Mina.
00:33:39Schau mal.
00:33:43Mina?
00:33:45Was ist passiert?
00:33:48Mina?
00:33:52Anybody could be that guy
00:33:58Night is young and the music's high
00:34:03With a better rock music
00:34:06Everything is fine
00:34:08You're in the mood for a dance
00:34:13And when you get the chance
00:34:17You are the dancing queen
00:34:23Long and sweet
00:34:25L.A.8PV
00:34:27I repeat
00:34:32L.A.8PV
00:34:39Lina
00:34:41L.A.8PV
00:34:48L.A.V
00:34:50L.A.E
00:34:50L.A.A.P.
00:34:51L.A.E
00:34:53L.A.W
00:34:53L.A.V
00:34:54L.A.E
00:34:55L.A.A.P.
00:34:59L.A.P.
00:35:01L.A.E
00:35:01L.A.V
00:35:09I don't know.
00:35:55I don't know.
00:36:16I don't know.
00:36:39I don't know.
00:36:42I don't know.
00:36:57I don't know.
00:36:59I don't know.
00:37:07I don't know.
00:37:09I don't know.
00:37:11I don't know.
00:37:13I don't know.
00:37:15I don't know.
00:37:15I don't know.
00:37:40I don't know.
00:37:42I don't know.
00:37:44I don't know.
00:37:55I don't know.
00:37:59I don't know.
00:38:28Okay.
00:38:29I don't know.
00:38:54I don't know.
00:38:55I don't know.
00:38:55I don't know.
00:38:56I don't know.
00:38:58I don't know.
00:38:59I don't know.
00:39:01I don't know.
00:39:03I don't know.
00:39:04I don't know.
00:39:09I don't know.
00:39:11I don't know.
00:39:12I don't know.
00:39:13I don't know.
00:39:14I don't know.
00:39:30I don't know.
00:39:42I don't know.
00:39:52I don't know.
00:39:53I don't know.
00:39:56I don't know.
00:39:57I don't know.
00:40:04It's Baby.
00:40:06I don't know.
00:40:10It's Baby.
00:40:11It's 삼 became wary.
00:40:18This is L-A-8-P-V.
00:40:23I am Cole.
00:40:25L-A-8-P-V.
00:40:29No.
00:40:33No.
00:40:34No.
00:40:43No.
00:41:10Hey,
00:41:11Okay.
00:41:12We're going to get out of the way, okay?
00:41:13Oh man.
00:41:14Oh man.
00:41:17Können wir vielleicht...
00:41:18Was denn?
00:41:19...morgen weiter machen?
00:41:21Kannst du etwa nicht mehr?
00:41:23Was mit den 10.000 Stunden?
00:41:26Also...
00:41:27Hey, willst du die Beste werden oder willst du Amateur sein?
00:41:31Ich will die Beste sein.
00:41:33Dann nochmal von vorn.
00:41:34Ja.
00:41:47Konzentrier dich!
00:41:48Tut mir leid, ich...
00:41:49Au!
00:41:50Ah!
00:41:51Tut mir leid.
00:41:52Verdammte ScheiĂźe!
00:41:53Es, äh...
00:41:54Wie viel wiegst du eigentlich?
00:41:58Edwin, verarschst du mich?
00:41:59Das tut voll weh!
00:42:01Du hältst dich jetzt mal zurück, ja?
00:42:02Und wenn du das nicht kannst und du weiter so mit Mina redest,
00:42:06dann ist das Projekt fĂĽr dich zu Ende, kapiert?
00:42:08Okay.
00:42:10Mina?
00:42:16Ich will echt nur das Beste fĂĽr dich.
00:42:19Stell dir doch mal vor, wie es wäre, wenn du auf der Bühne stehst und der Moderator
00:42:22ins Mikro sagt...
00:42:24Und die Gewinner der Miosa Challenge sind...
00:42:27Edwin und Mina!
00:42:29Und alle so, wuuuh!
00:42:31Hey!
00:42:34Du hast es drauf.
00:42:37Wirklich.
00:42:38Na ja...
00:42:40Du bist nicht die beste Tänzerin.
00:42:43Aber...
00:42:44Wenn du tanzt, dann strahlst du.
00:42:46Wie ein ungeschliffener Edelstein.
00:42:49Du...
00:42:50musst nur noch ein bisschen geschliffen werden.
00:42:54Und...
00:42:55Ein bisschen weniger futtern vielleicht.
00:43:00Super!
00:43:02Wir sehen uns!
00:43:07Super!
00:43:19Wir sehen uns!
00:43:19Wir sehen uns!
00:43:48Ja!
00:43:49Lecker.
00:43:50Ja.
00:43:51Weihnachten war eigentlich ein heidnisches Fest.
00:43:53Man feierte das Licht der Sonne und die Erleuchtung des Himmels.
00:43:57Und das war ein ziemlich blutiges Fest.
00:44:00Mit Opfern und so.
00:44:01Die Christen haben das einfach ĂĽbernommen.
00:44:03Die Rippchen sind lecker.
00:44:04Was sagst du, Mina?
00:44:06Äh, ja.
00:44:08Mhm.
00:44:10Hat das dir etwa nicht geschmeckt?
00:44:12Äh, doch, doch.
00:44:16Brauchst du vielleicht noch etwas mehr SoĂźe?
00:44:18Äh, nein, danke. Ich brauche keine Soße mehr.
00:44:22Aber Mina, du hast dir ja noch gar keine genommen.
00:44:24Ich hab einfach keinen Hunger.
00:44:27Du hast keinen Hunger?
00:44:28Bist du krank?
00:44:29Nein.
00:44:31Aber du hast doch sonst so einen guten Appetit.
00:44:38Hab ich irgendetwas Falsches gesagt?
00:44:40Keine Ahnung.
00:44:41Also, ich erkenne sie gar nicht wieder.
00:44:44Ist sie vielleicht verliebt?
00:44:46Markus?
00:44:47Ja.
00:44:48Wo gehst du hin?
00:44:49Ich geh mit meiner Enkelin reden.
00:44:51Nein, Mama, lass sie in Ruhe.
00:44:57Naja.
00:44:58Dann können wir ja wohl ihre Kindheit als beendet betrachten.
00:45:03Und los geht's.
00:45:13Sitzt du etwa im Dunkeln?
00:45:21Hey, was ist los?
00:45:26Ähm, ich muss dringend ein paar Kilos abnehmen.
00:45:31Wie kommst du denn da drauf?
00:45:37Geht das mit einer Schlankheitsoperation?
00:45:40Schlank?
00:45:42Sag mal, hast du jetzt etwa deinen Verstand verloren?
00:45:45Schlankheitsoperation?
00:45:46Du willst doch nicht etwa, dass diese gierigen Chirurgen an deinem schönen Körper herumschneiden?
00:45:51Du könntest sterben.
00:45:52Du könntest dabei verbluten.
00:45:55Wie kommst du auf eine so dämliche Idee?
00:45:59Ich bin fett.
00:46:01Du bist nicht fett.
00:46:02Du bist nur ĂĽppig.
00:46:03Nein, fett.
00:46:04Nein, du bist ĂĽppig.
00:46:06Und das ist wunderschön.
00:46:07Ach, Mina, du bist das zauberhafteste kleine Mädchen, das ich kenne.
00:46:13Und ich sage dir, du bist absolut einzigartig.
00:46:16Und wenn dir jemand das Gegenteil davon einreden will,
00:46:19dann darfst du ihm meine schönen Grüße ausrichten und ihm sagen,
00:46:22dass er sich zur Hölle scheren und auch dort bleiben soll.
00:46:25Nein, mein Ernst.
00:46:57Okay, na dann.
00:46:58Ich habe hier eure Naturwissenschaftsarbeiten.
00:47:01Sind gut ausgefallen.
00:47:03Die meisten von euch haben besser abgeschnitten als beim letzten Mal.
00:47:06Olivia?
00:47:09Bella?
00:47:10Danke.
00:47:12Markus.
00:47:13Sehr gut.
00:47:14Wirklich.
00:47:16Und deine.
00:47:21Die ist nicht schlecht.
00:47:23Aber die Mina, die ich kenne, hätte alles richtig beantwortet.
00:47:31Rebecca?
00:47:32Nico?
00:47:44Hi.
00:47:46Was machst du denn hier?
00:47:48Äh, ich wollte, äh...
00:47:52Wie geht's dir?
00:47:54Äh, gut.
00:47:56Äh, und dir?
00:47:58Ich hatte mich gefragt, ob du...
00:48:01wieder mit mir trainierst.
00:48:03Es ist schon lange her, dass wir...
00:48:06Äh, naja, vielleicht, äh...
00:48:09WeiĂźt du, ich trainiere ja mit Edie Wynn und dafĂĽr ist jetzt einfach keine Zeit.
00:48:15Aber...
00:48:16Bei deinen Aufgaben, da könnte ich dir vielleicht helfen.
00:48:19Ich brauche da keine Hilfe.
00:48:24Äh...
00:48:25Sonst noch was?
00:48:27Du hast dich...
00:48:28so verändert.
00:48:30Ach, Markus, ey.
00:48:32Ich check's nicht.
00:48:33Ich hab mich überhaupt nicht verändert, ja?
00:48:36Machst du mit meiner Freundin rum?
00:48:38Freundin?
00:48:39Hä?
00:48:39Ja.
00:48:42Oh, sorry.
00:48:44Ich wusste...
00:48:50Ich...
00:48:55Hast du sein komisches Gesicht gesehen?
00:48:58Ja.
00:49:00Ich sag dir, der glaubt das wirklich.
00:49:02Ja.
00:49:06Wow.
00:49:07Du hast abgenommen.
00:49:08Ja.
00:49:09Hab ich.
00:49:11Gut.
00:49:12Ich hab, äh, sehr viel trainiert und, äh...
00:49:15Willst du's sehen?
00:49:16Ja.
00:49:16Ja, klar.
00:49:17Ich mach noch die Musik an.
00:49:23Cool.
00:49:35Gut.
00:49:40Wow.
00:49:45Nice.
00:49:48Wow.
00:49:49Shit.
00:49:50Du bist viel leichter geworden.
00:49:52Echt jetzt?
00:49:53Ja.
00:49:54Das wär echt cool.
00:49:58Du warst immer bei den Besten, Mina.
00:50:00In jeder Klassenarbeit.
00:50:02Und auf einmal machst du so viele Fehler, also...
00:50:06Frage ich mich, ob irgendetwas...
00:50:09nicht in Ordnung ist.
00:50:10Ich hab nur grad viel um die Ohren, das ist alles.
00:50:12Okay.
00:50:13Und was zum Beispiel?
00:50:15Geht dich nichts an.
00:50:18Geht mich nichts an?
00:50:19Zieh bitte die Kapuze ab.
00:50:20Lass es.
00:50:24Es ist nichts passiert.
00:50:25Ich verspreche dir, die nächste Arbeit wird wieder richtig gut.
00:50:28Okay?
00:50:29Darum geht es nicht, Mina.
00:50:30Es geht nicht darum, ob du gute Arbeiten schreibst.
00:50:32Ach nein?
00:50:33Wir sind nur besorgt um dich.
00:50:35Es ist so viel los in den letzten Wochen und du hast dich sehr verändert.
00:50:39Okay, dann mach ich ja fast alles richtig.
00:51:02Was ist denn schon wieder?
00:51:04Äh, kommst du mal kurz in die Küche?
00:51:08Jetzt?
00:51:09Mhm.
00:51:11Wie viel Uhr ist das?
00:51:13Fast sieben.
00:51:15Sieben?
00:51:17Okay, können wir uns bitte wenn anders unterhalten?
00:51:20Ich muss dringend wohin?
00:51:21Es ist wirklich sehr wichtig.
00:51:22Wo musst du hin?
00:51:24Äh, zu Markus?
00:51:27Hm.
00:51:28Komm bitte mit in die KĂĽche.
00:51:30Komm.
00:51:39Äh, Markus?
00:51:41Wir dachten, es wäre gut, mal ein Wort mit euch beiden zu reden.
00:51:47Nun.
00:51:50Äh, Markus.
00:51:51Markus, also wir haben dich heute Abend eingeladen, weil Mina und ich hatten heute ein Gespräch
00:51:58mit eurer Lehrerin.
00:51:59Was soll das, Mama?
00:52:00Was hat Markus damit zu tun?
00:52:02Ähm, ich denke, du weißt es, Mina.
00:52:04Nein.
00:52:08Nun, du solltest uns nicht fĂĽr alte Dinosaurier halten, die vergessen haben, wie es war, jung
00:52:14und verliebt zu sein.
00:52:17Was genau soll das hier werden?
00:52:19Okay, Klartext.
00:52:20Seitdem ihr beide süße Schätzchen seid, gehen leider eure Schulnoten in den Keller.
00:52:25Schätzchen?
00:52:25Ja, seitdem ihr beide zusammen seid.
00:52:28Ach, was?
00:52:29Wie kommt ihr denn bitte darauf, dass ich jemals Markus' Freundin sein könnte?
00:52:33Oh mein Gott!
00:52:40Ihr seid gar nicht zusammen?
00:52:42Aber ich dachte, sie ist die ganze Zeit bei dir?
00:52:45Äh, nein, ist sie nicht.
00:52:48Was?
00:52:49Kann ich jetzt gehen?
00:52:51Ja, ja, selbstverständlich.
00:52:55Du, Markus, das tut mir sehr leid.
00:52:58Wir reden ein andern Mal, ja?
00:52:59Und grĂĽĂź deine Eltern von uns.
00:53:01Ja.
00:53:08Na, das war ja ein Volltreffer.
00:53:15Mina?
00:53:17Mina!
00:53:20Hier.
00:53:21Was hast du vor?
00:53:21Was wohl?
00:53:22Ich gehe hinterher.
00:53:23Gibst du deine Tochter oder willst du, dass sie in der Gosse endet?
00:53:27Aber...
00:53:27Ich bin nicht so.
00:53:29I don't know.
00:54:04Okay, du musst springen.
00:54:06Denkst du die Energie deines ganzen Körpers, Mila?
00:54:08Komm, Mila, spring und bounce.
00:54:11Ja, genau so.
00:54:13Okay, gleich noch mal.
00:54:15Wartet, Kinder.
00:54:16Wusste ich jetzt doch, dass es mit dir zu tun hat.
00:54:19Was denn?
00:54:20Wer auf dieser Welt kann einen so unmittelbar schlechten Einfluss auf ein Kind haben wie du?
00:54:26Schlechten Einfluss?
00:54:27Die beiden haben hier Tanzunterricht.
00:54:29Mila wird wegen dir immer schlechter in der Schule.
00:54:32Genau das ist es.
00:54:33Was denn?
00:54:34Das ist genau der Grund, warum sie dir nichts mehr erzählt, warum sie nicht mehr mit dir spricht.
00:54:38Alles, was dir Sorgen bereitet, sind ihre Schulnoten.
00:54:41Es geht nicht nur um die Schule.
00:54:44Das ist das, was ich will.
00:54:46Ich will nichts anderes als tanzen.
00:54:48Okay.
00:54:49Mama hilft mir, weil sie als Einzige versteht, was mir wirklich wichtig ist.
00:54:54Darum verändere ich mich.
00:54:56Okay, ich verstehe dich.
00:54:57Pass mich nicht an!
00:54:59Ach, Mila.
00:55:00Ich verbiete dir doch nicht das Tanzen.
00:55:02Du kannst so viel tanzen, wie du möchtest.
00:55:05Hi, ich bin Edwin.
00:55:06Und weiter?
00:55:07Ich bin Minas Tanzpartner.
00:55:08Sie hat richtig Talent.
00:55:09Wir gewinnen die Mjöster-Challenge.
00:55:11Okay.
00:55:13Wir mĂĽssen weitermachen.
00:55:16Hey, darf ich fragen, wie alt du bist?
00:55:18Mama, geh jetzt!
00:55:19Geh!
00:55:20Ja.
00:55:21Okay.
00:55:31Heute zeigt ihr mir, wie weit ihr mit eurer Choreo gekommen seid.
00:55:34Okay?
00:55:35Wir starten mit Truls und Bella.
00:55:37Auf!
00:55:38Los geht's!
00:55:39Kommt!
00:55:51Oh, ja, oh, ja, cool!
00:55:54Hey, okay.
00:55:56Okay.
00:56:00Ja.
00:56:04Weiter geht's mit Edi und Mina.
00:56:07Okay?
00:56:08Hopp, hopp, los geht's!
00:56:13Okay.
00:56:23Okay.
00:56:50You're welcome.
00:56:53Mina! Mina! Mina!
00:57:04Mina!
00:57:06Mina, what's going on?
00:57:08Mina!
00:57:13Hey, Glenys.
00:57:18Hi.
00:57:21Hi, you.
00:57:23Was machst du fĂĽr Sachen?
00:57:25Die Laborwerte zeigen, dass sie in den letzten Tagen zu wenig gegessen hat.
00:57:30Und sie hat zu wenig getrunken.
00:57:33Was natürlich für einen unausgeglichenen Hormon-, Mineralien- und Vitaminhaushalt in deinem Körper sorgt.
00:57:39Und du warst sehr stark dehydriert.
00:57:41Ab jetzt musst du besser auf dich aufpassen, wenn du so viel Sport treibst.
00:57:46Einverstanden, Mina?
00:57:47Dann lass ich sie jetzt mal mit ihrer Tochter alleine.
00:57:50Äh, ja.
00:57:52Mensch, Mina.
00:57:56Was ist denn passiert?
00:57:58Das ist alles deine Schuld.
00:58:01Ich weiĂź nicht, was du meinst.
00:58:03Sie ist noch ein Kind.
00:58:05Du kannst dir doch nicht sagen, dass sie abnehmen soll.
00:58:07Mama.
00:58:08Abnehmen?
00:58:08Ich habe nie gesagt, dass sie...
00:58:09Sie ist nichts mehr.
00:58:11Mama.
00:58:11Sie ist nichts?
00:58:12Aber was hat das denn mit mir zu tun?
00:58:14Ich weiĂź ja nicht, was du ihr gesagt hast.
00:58:16Aber du hast ihr in den Kopf gesetzt, dass sie sich verändern soll und das sagt ihr, dass sie nicht
00:58:20gut genug ist, wie sie ist.
00:58:21Ach du meine GĂĽte.
00:58:22Ein paar lila Strähnen im Haar haben doch nichts damit zu tun, dass sie nichts isst oder dass sie etwas
00:58:26abnehmen will.
00:58:26Ich lasse nicht zu, dass du ihre Kindheit ruinierst, wie du meine ruiniert hast.
00:58:29Was habe ich getan?
00:58:31Wovon redest du?
00:58:32Ich weiĂź gar nicht, wo ich anfangen soll.
00:58:34Vielleicht bei dem Schnaps, den du mir in den Kakao geschĂĽttet hast, damit ich schlafe.
00:58:37Das war einmal.
00:58:37Du mit diesen widerlichen Typen rumhängen konntest.
00:58:40Ach ja?
00:58:41Alle Kinder im Viertel waren grĂĽn vor Neid, weil du die coolste Mutter von allen hattest.
00:58:45Schon vergessen?
00:58:46Ich denke, du gehst besser.
00:58:49Oma hat ĂĽberhaupt nicht gesagt, dass ich abnehmen soll.
00:58:52Wer hat es dann gesagt?
00:59:01Sag die Wahrheit, Mina.
00:59:29Wir verstehen ja, dass dich die ganze Sache traurig macht.
00:59:34Und ehrlich gesagt hoffen wir, dass sich das mit dem Tanzen damit fĂĽr dich erledigt hat.
00:59:39Und dass du dich von diesem Edie Wynn fernhältst.
00:59:44Vielleicht hast du ja Lust auf einen gemĂĽtlichen Abend mit uns.
00:59:48Wir könnten Tacos machen oder einen Film schauen.
00:59:52Oder wir machen irgendwas anderes, was dir SpaĂź macht.
01:00:04Hi, hier ist Edie Wynn.
01:00:06Wie du siehst, bin ich gerade beschäftigt.
01:00:08Aber wenn du GlĂĽck hast, rufe dich zurĂĽck.
01:00:11Hi Edie, warum gehst du nicht ran?
01:00:13Ich bin zurĂĽck aus dem Krankenhaus.
01:00:15Ruf mich an, okay?
01:00:36Hi.
01:00:37Warum rufst du mich nicht zurĂĽck?
01:00:40Weil wir nichts mehr zu gereden haben.
01:00:43Doch.
01:00:44Wir können doch jetzt nicht hin.
01:00:45Ich kann mich nicht aufgeben.
01:00:48Sean hat mich aus dem Team gekickt.
01:00:50Hä?
01:00:51Vielen Dank auch.
01:00:56Das tut mir leid.
01:00:58Wir könnten doch alleine weiter trainieren.
01:01:01Und uns selbst bei der Challenge anmelden.
01:01:03Das funktioniert nicht.
01:01:05Was funktioniert nicht?
01:01:09Wir beide als Duo.
01:01:11Ich hab's echt versucht.
01:01:12Aber wir beide sind auf einem total unterschiedlichen Level.
01:01:16Ich schaff das.
01:01:17Vielleicht, wenn wir einfach noch ein bisschen mehr trainieren.
01:01:21Das hat keinen Sinn.
01:01:22Ich kann nicht mit jemandem tanzen, der während des Trainings zusammenbricht.
01:01:26Ich hatte nur zu wenig gegessen, das ist alles.
01:01:29Ich bin jetzt wieder voll dabei.
01:01:30Du hast gesagt, dass ich es gut mache und dass ich besser werde.
01:01:34Ich werde mit Bella tanzen.
01:01:38Hi.
01:01:55Bist du fertig?
01:01:57Hä?
01:01:58FĂĽr was denn fertig?
01:01:59Hol deine Tanzklamotten.
01:02:00Wir mĂĽssen trainieren.
01:02:01Hä?
01:02:03Wir melden uns bei der Mjösa-Challenge an.
01:02:05Und gewinnen gegen Edi, Win und Bella.
01:02:09Viel GlĂĽck dabei.
01:02:10Vielleicht findest du ja jemanden, der dir hilft.
01:02:12Hey!
01:02:13Warte!
01:02:14Ich dachte, du hilfst mir!
01:02:15Nein!
01:02:17Nein?
01:02:18Warte!
01:02:19Stopp!
01:02:19Hey, du kannst doch...
01:02:24Du hast mir doch immer geholfen!
01:02:27Markus!
01:02:49Alles, was ich trainiert habe, das war einfach alles nur umsonst.
01:02:55Das ist einfach nur...
01:02:58Können wir beide uns darauf einigen, dass dieser Edi, Win nur ein riesengroßes Arschloch ist?
01:03:04Und...
01:03:05Markus will mir auch nicht helfen.
01:03:07Aber...
01:03:08Das kannst du auch nicht von ihm erwarten.
01:03:10Du hast ihn ziemlich links liegen lassen, hm?
01:03:14Dabei ist er ganz schön verliebt in dich.
01:03:16Nein, ist er nicht.
01:03:17Oh...
01:03:18Ist er doch.
01:03:19Mina, Mina...
01:03:20Ich weiĂź alles ĂĽber die Liebe.
01:03:22Ich lebe schon sehr lange.
01:03:23Und die Art, wie er dich ansieht, sagt mehr als tausend Worte.
01:03:26Oh, ja.
01:03:27Aber ich glaube, du hast leider seine GefĂĽhle verletzt.
01:03:32Ich erzähl dir etwas.
01:03:35Als ich...
01:03:36Jung war...
01:03:37Das war irgendwann im 18. Jahrhundert.
01:03:40Da gab es einen jungen Mann.
01:03:42Er war BĂĽhnenarbeiter im Shanoir.
01:03:46Gunnar.
01:03:47Er war immer im Backstage-Bereich.
01:03:50Und er war immer fĂĽr mich da.
01:03:51Er kĂĽmmerte sich um Kopfschmerztabletten und fuhr mich mitten in der Nacht nach Hause.
01:03:56Ein groĂźartiger Mann.
01:03:59Leider...
01:04:01habe ich ein paar Jahre gebraucht, um zu verstehen, dass er...
01:04:04total in mich verliebt war.
01:04:07Ja, das war er.
01:04:08Das war wirklich sehr praktisch fĂĽr mich, weiĂźt du.
01:04:12Also habe ich ihn mir immer helfen lassen.
01:04:15Während ich mich mit anderen Kerlen herumtrieb.
01:04:20Aber eines Tages...
01:04:23war er weg.
01:04:24Er hatte im Shanoir gekĂĽndigt und sich davon gemacht.
01:04:27Und erst da wurde mir bewusst,
01:04:29wie wichtig er fĂĽr mich war.
01:04:33Nur leider war es zu spät.
01:04:35Ich habe ihn nie wieder gesehen.
01:04:38Er hat auf einem Fischkutter...
01:04:41angeheuert irgendwo in Moskenes.
01:04:44Naja, so war das.
01:04:46Wo wohnt er heute?
01:04:48Ich habe keine Ahnung.
01:04:51Schau mal da.
01:04:53WeiĂźt du, wer das ist?
01:04:55Mama?
01:04:56Ja, das ist sie.
01:04:57Das ist mein kleines Mädchen.
01:05:00Meine kleine Drama Queen.
01:05:03So habe ich sie wirklich genannt.
01:05:05Drama Queen.
01:05:08WeiĂźt du, deine Mama ist eine tausendmal bessere Mutter,
01:05:13als ich es jemals gewesen bin.
01:05:16Alles, was ihr wichtig ist, ist, dass du glĂĽcklich bist.
01:05:20Vergiss das nicht.
01:05:28Alles okay?
01:05:30Könntest du mir...
01:05:33Könntest du mir vielleicht...
01:05:35ein Glas Wasser bringen?
01:05:36Ja.
01:05:40Danke dir.
01:05:59Oma?
01:06:02Hier ist dein Wasser.
01:06:07Oma?
01:06:12Hey!
01:06:18Oma?
01:06:23Oma?
01:06:28Oma?
01:08:01Ich hätte ihr so gerne gesagt, dass ich auch viele gute Erinnerungen an sie habe.
01:08:07Und dass sie recht hatte. Die anderen Kinder waren neidisch auf mich, weil ich wirklich in unserer StraĂźe die oberkutste
01:08:13Mom hatte.
01:08:17Und weil ich sie kenne, weiĂź ich, dass sie auch auf der anderen Seite fĂĽr eine Menge Wirbel sorgen wird.
01:08:24Danke, Mom.
01:08:42Ich war nur ein Junge.
01:08:44Ein Naturwissenschaften und Mathe-Nerd.
01:08:48Ich fand es schräg, dass Mina mit dem Tanzen anfing. Ja, echt.
01:08:53Tanzten wir aber zusammen, dann fĂĽhlte sich das groĂźartig an.
01:09:00Ich liebe Wissenschaften und deshalb habe ich nachgeforscht.
01:09:05Und ich habe gelesen, dass wenn man tanzt, dann schüttet der Körper Endorphine aus.
01:09:11Das Gehirn wird damit versorgt und man hat weniger Stress.
01:09:14Außerdem verbessert Tanzen die kognitiven Fähigkeiten.
01:09:18Es hat also Vorteile.
01:09:21Das heiĂźt, Tanzen ist fĂĽr uns alle gut.
01:09:23Auch fĂĽr uns Nerds.
01:09:27Was ich damit sagen will, ist, dass ich GroĂźmutter dankbar dafĂĽr bin, dass sie etwas in Mina gesehen hat, was
01:09:33kein anderer in ihr sah.
01:09:35Ohne sie hätte Mina nie mit dem Tanzen begonnen.
01:09:37Und hätte Mina nicht getanzt, dann hätte ich auch nie angefangen.
01:09:44In diesem Frühling hätte Mina eigentlich bei der Mjossa-Challenge antreten sollen.
01:09:50Aber es lief nicht wie geplant.
01:09:53Aus diesem Grund habe ich heute Minas Dance Crew eingeladen.
01:09:58Hier ist die Viking Dance Crew.
01:10:26Meine Lieblings-Challenge-Challenge-Challenge-Challenge-Challenge-Challenge-Challenge.
01:11:01Euch chaff, activated junk-Challenge-Challenge-Challenge-Challenge-Challenge-Challenge-Challenge-Challenge.
01:11:06Hier steht uncle von der Mjossa, die zag weiterentdaten werden lossesch�amis.
01:11:19My days are so long.
01:11:24I want you to know, my nights are so long.
01:11:31I'm here and I'm lonely.
01:11:38Baby, I'm waiting, waiting for you.
01:11:43Hello?
01:11:44Hi.
01:11:46Can I come in?
01:11:49Okay.
01:11:57Was denn? Schokokekse?
01:11:59Krieg ich einen?
01:12:01Danke.
01:12:10Wie geht es weiter?
01:12:13Keine Ahnung.
01:12:18Du solltest dich bei dem Wettbewerb anmelden.
01:12:22Warum nicht?
01:12:24Du bist gut.
01:12:27Das geht nicht ohne Tanzpartner.
01:12:29Und was ist mit Markus?
01:12:31Also, ich wĂĽrde mal eure Verbindung checken.
01:12:36Hm?
01:12:49Hier ist LA8PV.
01:12:53Hier ist LA8PV.
01:12:56Over.
01:13:07Ruhe in Frieden.
01:13:17Wer aufgibt, ist ein Verlierer.
01:13:20Der beste Spruch, der dir einfällt?
01:13:24Komm schon.
01:13:27Du hast nichts zu verlieren.
01:13:41Du hast nichts zu verlieren.
01:13:45Ich wusste nicht, dass wir die noch benutzen.
01:14:12Ich wusste nicht, dass wir die noch benutzen.
01:14:15Hey!
01:14:16Ich bin jetzt aufgeren.
01:14:20Ich muss das aufgeren.
01:14:27Kilometer.
01:14:31Die Karplasche.
01:14:32Wie ist die Karplasche?
01:14:35Ich bin ja.
01:14:41по-
01:14:47No.
01:14:51We're off.
01:14:58Can I get some from there?
01:15:02I'm from here.
01:15:04And then we're going to go together.
01:15:07Yes.
01:15:11Oh, what did we say?
01:15:12We could hold our hands.
01:15:14So how Oma said it.
01:15:21That was a pain.
01:15:23Yeah, it was a pain.
01:15:24It was a pain.
01:15:26Do you remember that?
01:15:27Yes.
01:15:28I have no idea.
01:15:30Ba, ba, ba, bam, bam, bam, bam, bam.
01:15:35Yeah, and together.
01:15:36Yeah, okay.
01:15:40Hopp!
01:15:41How would it be?
01:15:42Yeah, great idea.
01:15:44Okay.
01:15:451, 2, 3, 4, hopp!
01:15:56Welcome to Dance Crews and Crews
01:15:58at the Mjasa Challenge!
01:16:29Now that's
01:16:32Welcome from Hammer. A huge applause for Bella and Edie Wayne.
01:17:29Welcome from Hammer.
01:17:59Welcome from Hammer.
01:18:12Welcome from Hammer.
01:18:15Hey, wir sind dran.
01:18:17Mir sind meine Kontaktlinsen rausgefallen.
01:18:19Ich kann nichts sehen.
01:18:21Was?
01:18:24Shit.
01:18:32Ich seh total idiotisch aus.
01:18:35Nein, siehst du nicht.
01:18:36Du siehst super aus.
01:18:37Super krass.
01:18:41Ich kenn niemanden, der so hĂĽbsch ist.
01:18:52Alles klar?
01:18:56Alles klar?
01:19:04Dankeschön.
01:19:21Das ist fĂĽr meine Oma.
01:19:22Ich suche so.
01:20:05In my life
01:20:10There was never place for dreams
01:20:15There was never place for dreams
01:20:21I don't think I'm a dream
01:20:24I don't think I'm a dream
01:20:26And I don't think I'm a dream
01:20:30I don't think I'm a dream
01:20:46Oh, my God.
01:21:12I'm not going to come up to you
01:21:17I'm not going to answer my dreams
01:21:23I'm not going to come up to you
01:21:28I'm not going to come up to you
01:21:53Wir kommen jetzt zum absoluten Höhepunkt des Finales
01:21:59Okay, und der zweite Platz geht an...
01:22:09Wilde und Selma!
01:22:23Und der erste Platz der Mjosa Challenge geht an...
01:22:39Edi Nguyen und Bella!
01:22:48Herzlichen GlĂĽckwunsch!
01:22:49Herzlichen GlĂĽckwunsch!
01:23:10Herzlichen GlĂĽckwunsch!
01:23:16Hallo!
01:23:18Hallo!
01:23:20Vielen, vielen Dank!
01:23:22Ja, ihr seid klasse!
01:23:23Echt Wahnsinn, was ihr alle heute hier geleistet habt!
01:23:25Wirklich, ich bin schwer beeindruckt!
01:23:27Ihr könnt wirklich alle stolz auf euch sein!
01:23:31Als Talentscout suche ich fĂĽr ein ganz spezielles Projekt
01:23:34Junge Tänzer und Tänzerinnen!
01:23:36Es ist ein Musikvideo und gedreht wird in Hollywood!
01:23:41Ein Duo von euch hat mich heute ganz besonders inspiriert!
01:23:45Ihr beide vermittelt die Liebe und die Leidenschaft fĂĽr den Tanz, die ihr selbst fĂĽr das Tanzen habt!
01:23:50Und das ist eine besondere Begabung!
01:23:53Und das Duo, das ich nach Los Angeles einlade, heiĂźt...
01:23:57...Mina und Markus!
01:24:27...izesst dich und schneiden...
01:24:29Ăśisig!
01:24:29See that, girl!
01:24:32Watch that, sing!
01:24:33Dig
01:24:34is the
01:24:34Dancing Queen!
01:24:43It's Friday night and the light's the low
01:24:48Looking out for a place to go
01:24:52We're a bit of rock music
01:24:54Getting in the swing
01:24:56You'll come to look for a game
01:25:01Anybody could be that guy
01:25:06Night is young and the music's high
01:25:11We're a bit of rock music
01:25:13Everything's high
Comments