- 1 hour ago
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:09Ya, Sohengmin.
00:11¿No hay más preguntarte?
00:13¿No realmente a mí que te gusta?
00:17¿No es verdad?
00:23Ya, ya!
00:26Ya.
00:27Ya, ¿no?
00:29¿Qué Dios lo haría?
00:31¿Cómo te yok operas en contacto?
00:33No te pierdas, ¿qué es esto?
00:33¡Pues mío, mío!
00:35¿No se lo haría?
00:36¿¿Puedo llar vez si fuera?
00:41¡Pues mío, yo lo haría esto!
00:44¡Pues mío!
00:45¡Más, por ti!
00:46¡Pues mío!
00:49¡Más, por ti!
00:51¡Más, por ti!
00:52¡Pues mío!
00:52¡Pues mío!
01:00No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:33하긴 내가 너네 엄마도 죽였는데 저 귀신까지 없애버리면 네가 너무 슬프겠다, 그치?
01:44나, 나한테 왜 이래? 어? 내가 너한테 뭘 그렇게 크게 잘못했다고?
01:51도교수, 도교수, 도교수 선생님.
01:55진짜 잘못했어요.
02:05알겠어.
02:06자, 가지고 가.
02:18잠깐만.
02:22안 될 것 같아.
02:25아무리 생각해도 난 소중한 사람을 잃은 그 인간들의 표정.
02:33그 얼굴을 너무 좋아하는 것 같아.
02:36안 돼.
02:38미안해.
02:40안 돼.
02:40안 돼.
02:42안 돼.
03:03안 돼.
03:05안 돼.
03:06안 돼.
03:25영미 씨.
03:29천when.
03:31No, no, no.
04:05No, no, no.
04:30No, no, no.
04:48No, no, no.
04:49No, no.
05:49No, no.
05:56No, no.
06:38No, no.
06:43No, no.
06:49No, no.
07:09No, no.
07:12No, no.
07:36No, no.
07:41No, no.
07:43No, no.
07:45No, no.
07:46No, no.
07:47No, no.
08:00No, no.
08:01No, no.
08:03No, no.
08:09No, no.
08:20No, no.
08:21No, no.
08:22No, no.
08:22No, no.
08:27No, no.
08:30No, no.
08:32No, no.
08:36No, no.
08:41No, no.
08:41No, no.
08:47No, no.
08:49No, no.
08:50No, no.
08:52No, no.
08:53No, no.
08:53No, no.
08:53No, no.
09:01No, no.
09:17No, no.
09:18도규진 씨.
09:18Stephen,
09:20por sero señor sí,
09:21por serás en el caso de sobret Soy Radbol,
09:23en es cumplido.
09:25¿Cómo se instilló?
09:27No, no, no.
09:31No tiene ningún caso.
09:32Hay un caso.
09:36¿Dónde está?
09:42¿Dónde está?
09:43¿Dónde está?
09:43¿Qué es eso?
09:44¿Dónde está?
09:47¿Dónde está?
09:48¿Dónde está?
09:48¿Qué?
10:18¿Qué pasa?
10:19¿Qué pasa?
10:21Gracias.
10:51Ay, ¿y no está enches?
10:55¿Cómo te gusta usar para no estar tan marcando?
10:59¿Cómo te va a contar?
11:10¿Qué es eso?
11:13¿No nos amamos adentro.
11:15Toma, 0i 아닌 다른 존재이거나.
11:45지현 씨.
11:53지현 씨, 나 보여요?
12:01지현 씨, 잠깐만요.
12:03여기요!
12:04여기요, 환자 깨어났어요!
12:06여기요!
12:08지금까지 대원병원 응급실에서 사망한 환자들의
12:12마지막 처치와 사망선거를
12:15도규진 선생님이 했다던데?
12:24연쇄살인범행 인정하시죠?
12:30왜 저를 범인으로 특정해놓고
12:33끼워 맞추기식 수사를 하려는 거죠?
12:36어제도 말씀드렸지만
12:37절대 인정 못하겠는데요.
12:45SBS 세훈 씨.
12:55무슨 일로 오셨습니까?
13:01제가 범인입니다.
13:04제가 대원병원 연쇄살인사건의 범인입니다.
13:15¡Suscríbete al canal!
13:41¿sabes?
13:42지연아
13:45내가 누군지 알아보겠어.
13:52아빠.
13:55그래…
13:58아빠…
14:06지연 씨…
14:13¿Qué pasa?
14:39¡Gracias!
15:09오토바이 뺑소니 상으로 죽은 김진숙 기사와 강지연 형사.
15:15모두 다 제가 죽였습니다.
15:21도규진은 연쇄살인 사건과는 전혀 관련이 없습니다.
15:26김희연 씨, 갑자기 왜 이런 진술을 하는지는 모르겠지만 지금 하신 말씀들은 법적으로 본인이 다 책임지셔야 합니다.
15:37김희연 씨와 도규진 씨는 과거부터 깊은 인연이 있었고 가장 가까운 사이로 알고 있습니다.
15:44그런데 당신이 저지른 살인 사건에 대해서 도규진 씨가 전혀 연관이 없다는 말 그걸 믿으라는 겁니까?
15:52도규진은 제가 저지른 범행에 대해 전혀 모릅니다.
15:57모든 살인은 저와 김정우가 공모해서 한 일입니다.
16:02죽은 김정우 씨 말입니까?
16:04네.
16:06하...
16:07말 좀 하자.
16:09그런데 김정우가 심경에 변화가 생겼는지 그만두겠다고.
16:14자수하고 모든 걸 밝히겠다고 해서.
16:18그래서 김정우까지 죽이게 된 겁니다.
16:21tycznie, 죽 DeclarationHipos Time nL After much of the Night, etc.
16:30모든 걸 보고 있습니다.
16:53¡Suscríbete al canal!
17:28¡Suscríbete al canal!
17:48¡Suscríbete al canal!
17:51¡Suscríbete al canal!
17:55¡Suscríbete al canal!
17:58¿Para qué pasa?
18:03¡Gracias!
18:05¡Gracias!
18:10¡Gracias!
18:46¡Gracias!
18:54¡Gracias!
18:56¡AMAC forcing Saiyan!
19:00¡Hija!
19:01¡Hija! ¡Hija!
19:04La muerte de la hospital en la calle
19:06es la que me ha hecho el crimen.
19:09La que me ha hecho el dinero
19:10en la vida de la tierra,
19:12me voy a llevar a la tierra.
19:16Sí,
19:18bien.
19:27Sí, sí, sí, sí, sí.
19:57¿Qué pasa?
19:59¿Qué pasa?
20:01No te preocupes.
20:03No te preocupes.
20:05No te preocupes.
20:27¿Qué pasa?
20:46수녀 씨.
20:47잘 지냈어요?
20:51저 분위기가 어색하네요.
20:55아...
20:55저기...
20:58희연쌤...
20:59자살했다면서요.
21:02법 없이도 살 것 같았던 희연쌤이...
21:05면세살인마라니...
21:06저 진짜 너무 놀랐어요.
21:09규진쌤도 많이 놀라셨죠?
21:12아...
21:13영민 씨 좀 어때요?
21:15그때 보니까 많이 다친 것 같던데.
21:17아... 다행히 화상이 깊지 않아서
21:19금방 퇴원했어요.
21:21다행이네.
21:23그럼.
21:26아...
21:27근데 참...
21:28그 강지현 형사...
21:30여기 있어요.
21:34누구야?
21:36강지현 형사 아시죠?
21:38지금 우리 병원에 있어요.
21:42엊그제 우리 병원으로 트랜스퍼돼서 왔어요.
21:46이전 병원에서는 코마 상태였는데
21:49극적으로 호전돼서
21:51지금은 스투퍼 상태예요.
21:54너 죽었잖아, 내 손에.
21:56그 원한 때문에 귀신 된 거 아니야?
21:58근데 어떻게 살아있어?
22:06강지현이 살아있다.
22:18쟤가...
22:19재밌다.
22:20재밌다.
22:46¡Suscríbete al canal!
22:56¡Suscríbete al canal!
23:23No, no, no, no, no, no.
23:56No, no, no, no, no.
24:19야, 괜찮아?
24:22괜찮아?
24:32괜찮아?
24:33국민의힘
24:52지원 요청합니다.
24:54영간돗이 42번길 살인용의자 도주 중.
24:56El carácter es un color azul 43.8997.
25:54El carácter es un color azul.
25:56El carácter es un color azul.
26:06El carácter es un color azul.
26:09El carácter es un color azul.
26:10El carácter es un color azul azul.
26:12¿Dónde está?
26:13¿Dónde está?
26:48¿Dónde está?
27:23¿Dónde está?
27:24¿Dónde está?
27:26¿Dónde está?
27:29¡Dónde está!
27:45¡Dónde está!
27:46¡Dónde está!
27:58¿No?
27:59¿Dónde está diciendo que los chásen, te lo perdiste?
28:05¡No!
28:09¡No!
28:10¡Suscríbete al canal!
28:40å우, 귀신이라도 보셨나 봐요.
28:45야, 넌 살아 있는 거야? 죽어 있는 거야?
28:50죽었었죠.
28:52근데, 다시 돌아왔어.
28:54도규진 너 잡으려고.
29:02잘 들어.
29:05내가, 니들 틀은 무조건 죽일 거야.
29:10no te cuelos.
29:11No te cuelos.
29:14No, no te cuelos.
29:16No, no te cuelos.
29:18100 años, 200 años
29:19en la cameta de margen.
29:23Tendrías.
29:29¿Pues de tomarme un buen día?
29:32Si.
29:40No, no, no, no, no, no, no, no.
30:02고마워요, 지윤씨. 살아있어줘서.
30:16서영민.
30:31나 다 기억났어요.
30:35전부 다.
30:37나 기억해요?
30:38그럼요.
30:41내가 어떻게 했겠어요, 영민씨를.
30:54도규진의 다음 타깃은 서영민씨일 겁니다.
30:58도규진은 분명 보복을 할 거예요.
31:02할머님을 친척집에 가계시게 한 건 좋은 생각이야.
31:06하지만 당분간 자네도 여기서 지내는 게 좋을 것 같아.
31:10도규진이 여긴 절대 못 찾을 테니까.
31:12비록 풀려났지만 도규진이 진범이라는 증거 꼭 찾아서 잡아넣겠습니다.
31:17김 의원이 자백하고 죽은 지금 상황에서 도규진이 진범이라는 사실을 밝힌다는 건 쉽지 않을 거예요.
31:23그러니까 저를 이용하세요.
31:28그게 무슨 말이에요?
31:29지윤씨를 이용하라니.
31:31제가 대원병원으로 전원되면 살아있는 저를 보고 도규진이 분명 반응할 거예요.
31:36지윤아.
31:37그건 안 돼요, 절대.
31:39그럼 이대로 사건 종결되게 냅둘 거예요?
31:43영민씨.
31:44우리 약속했잖아요.
31:46도규진 같이 잡기로.
31:48영민씨가 내 옆에서 나 지켜주면 되잖아요.
31:53알았어요.
31:55이번엔 내가 지윤씨 절대 안 다치게 할게요.
32:01정말 길고 긴 싸움이었네요.
32:05죽었다가 귀신이 됐다가 다시 살아났다가 진짜 꿈꾼 것 같다.
32:11나는 기억도 없고 핸드폰에 붙어서 어디 맘대로 가지도 못하고 그랬잖아요.
32:17그래도 그랬기 때문에 우리가 만날 수 있었고
32:20여기까지 올 수 있었잖아요.
32:24그렇네요.
32:26그리고 우리가 결국에는 놈을 잡았잖아요.
32:32다 지윤씨 덕분이죠 뭐.
32:37난 영민씨 없었으면 안 됐죠.
32:40그리고 이거.
32:42이거 영민씨 거잖아요.
32:57엄마가 돌아가시고 참 많은 걸 깨달았어요.
33:01세상은 눈에 보이는 게 다가 아니라는 거.
33:07그리고 눈에 보이지 않는 진실도 있다는 거.
33:15아무것도 몰랐었던 철이었던 아이
33:21어느새 커져버린 어른이 되고
33:37Ah, bien.
33:40Bueno, bueno.
33:43Eso tengo que estar bien.
33:44¡Suscríbete al canal para mí!
33:46¡Suscríbete al canal!
33:57Hum...
33:58...golse yo, ¿qué?
34:00¿Qué más que...
34:03¡Ya!
34:39¡Suscríbete al canal!
35:09¡Suscríbete al canal!
35:32¡Suscríbete al canal!
36:02¡Suscríbete al canal!
36:04¡Suscríbete al canal!
36:24¡Suscríbete al canal!
36:31¡Suscríbete al canal!
36:41¡Suscríbete al canal!
36:44¡Suscríbete al canal!
36:46¡Suscríbete al canal!
36:49¡Suscríbete al canal!
36:50¡Suscríbete al canal!
36:52¡Suscríbete al canal!
36:54¡Suscríbete al canal!
36:57Sí.
36:59Sí.
37:01Sí.
37:01Sí.
37:01Necesitamos, vamos a comer el otro día.
37:04A ver.
37:05No hay un día.
37:07Estoy bien.
37:09No hay un día.
37:25¡Oh!
37:26¡Humina!
37:27Te voy a darles a ti.
37:28Aquí es el señor de la gana.
37:29Y aquí es el señor de la gana.
37:32Y aquí es el señor de la gana.
37:34¡Ah, sí, sí!
37:34¡Muchas gracias!
37:37¡Muchas gracias!
37:49¡Muchas gracias!
37:51Pero...
37:52¡정을uc petaraces!
37:53Voy a jug también.
37:54¿łeas mujeres?
37:56¿ Uno igual si tres?
38:01cool
38:04OK
38:09¿Para trade 20?
38:10¿Al época que usted está trabajando?
38:12No sé, yo país, cú.
38:13¡El éxtен!
38:14¡ Eunice Dios, Marito!
38:21¡No flotarles!
39:05살아있었다고?
39:06네가?
39:08네.
39:10생존신고하려고 왔어요.
39:14그러다 저년 진짜로 죽어.
39:17장군님은 알고 계셨던 거네.
39:19네가 생룡이었다는 거.
39:20No, no, no, no, no, no, no, no.
39:50우리 엄마 영혼은 대체 어디 있는 걸까요?
39:56왜 단 한 번도 날 만나러 오지 않는 거죠?
40:10마지막이야.
40:14마지막 약속 지키려고 거기를 못 떠나고 있네.
40:23help
40:30아
40:49아
40:58¿Qué pasa?
41:02¿Emma?
41:03¿Emma?
41:10¿Emma?
41:13¿Emma?
41:15¿Emma?
41:15¿Emma?
41:19¿Emma?
41:23¿Emma?
41:25¿Emma?
41:36¿Emma?
41:37¿Emma?
41:38¿Emma?
41:40¿Emma?
41:40¿Emma?
41:40¿Emma?
41:41¿Emma?
41:41¿Emma?
41:41¿Emma?
41:44¿Emma?
41:46¿Qué te hacía?
41:49Te lo siento.
41:50En vez de que te llaman, te llaman.
41:59No te llaman.
42:04¡Aquí!
42:05Tu pareció tu cuerpo, mi hija, me llaman.
42:11No, no, no, no, no, no, no, no.
42:38기쁘게, 순간순간 행복하게, 최선을 다해서 행복하게?
42:49응, 그럴게, 그럴게.
43:04지연씨?
43:08여기...
43:12엄마가 여기 계세요.
43:23저...
43:26저 기사님.
43:30죄송합니다.
43:32정말 죄송합니다.
43:36뭐가 죄송해요.
43:41뭐가...
43:42죄송 아니에요?
43:49저 때문에...
43:53돌아가셨잖아요.
44:01그런데 그게 왜 지연씨 때문이야.
44:06날 죽인 살인범은 따로 있는데.
44:13저 말 아니었으면 아무 일도 없이 영민씨랑 할머니랑 행복하셨을 텐데.
44:28아니에요.
44:29괜한 자책감, 죄책감, 절대 갖지 말아요.
44:35지연씨 잘못 아니니까.
44:39괜한 자책감, 죄책감.
44:43갖지 말래요, 지연씨 잘못 아니니까.
44:55울지 말라니까.
45:02울지 말고...
45:04웃어요.
45:16그런데 영민아.
45:22어떻게 지연씨랑 같이 있는 거니?
45:30그랬구나.
45:32그렇게 둘이 만난 거구나.
45:35잘 됐다.
45:38너무 잘 됐어.
45:42제가...
45:44기사님 대신해서 영민씨 옆에 있을게요.
45:49기사님 목까지...
45:52영민씨 지켜주고...
45:54사랑할게요.
46:00고마워요, 지연씨.
46:02고마워요, 지연씨.
46:04지연씨 덕분에...
46:06맘 편히 갈 수 있겠네.
46:15고기 다 타네.
46:17우선 먹어.
46:19지연씨도 먹어요.
46:37멘트zaن básicamente.
46:38아들 그렇게 네가 여기 한번 오고 싶다고 했었는데 비싸다고...
46:42Ustedesis tan lep tabs en el fondo,
46:47y otra vez.
46:48Lo voy a conocer la cosa que hace yo.
47:00De verdad, es que estás haciendo cuando te he suyos,
47:05eres que te he suyo.
47:13Él es una persona que te he suyo.
47:15Questa pudo te he suyo.
47:16Es que tú quieres estar aquí,
47:22es que tú quieres estar aquí.komple
47:22a hacer. Pero no
47:22te he deje que te he deje de suyo. Es que
47:22no lo voy a dar. La mafil.
47:23que me tiene,
47:52Pero yo te...
47:53...
47:53...
47:54...
47:54...
47:54...
47:54...
47:55...
47:55...
47:57No, no, no, no, no, no, no, no, no.
48:35엄마, 이제 가야겠다.
48:47가둬.
48:51되지.
49:16뭐하고 있어?
49:23어서와서 밥 먹어.
49:28와, 할머니 뭘 이렇게 많이 차리셨어요?
49:32늘 같이 있으면서도 밥 한 끼 제대로 못 먹었잖아.
49:38내내 마음에 걸렸어.
49:42고맙습니다, 할머니.
49:44할머니 덕분에 하나도 안 심심하고 진짜 편하게 잘 지냈어요.
49:51오히려 내가 더 고마웠지.
49:53나 혼자 적적했는데 옆에서 자분자분 말동도 해주고.
50:00또 올 거지?
50:07네.
50:10고맙습니다.
50:26고맙습니다.
50:43고맙습니다.
50:44¿Cómo se siente?
50:49¡Hoy hijo de su hermano!
50:57¡Hoy!
50:58¡Hoy hijo de mi amiga!
51:05¡Hola!
51:07¡Hoy de su hermano!
51:08¡Hoy de su hermano!
51:10¡Hoy de su hermano!
51:25¡Hasta la próxima!
51:27¡Pero que se ven!
51:32¡Suscríbete a mi canal!
51:37¡Suscríbete al canal!
53:35Viene que ver?
53:40¿Dónde? ¿Dónde está?
53:42El...
53:44¿Dónde está el centro del espacio?
53:46¿No?
53:48¿No?
53:56Ah, 벌써 지연 씨 뒤에 앉아계시네요.
54:01Ah, ¿verdad?
54:02Ah, ok.
54:06O, ¿ah, 안녕하십니까?
54:08혹시 1999년 3월 27일경에 일산 대영동에서 실종되신 모채령 씨 맞습니까?
54:17맞아요.
54:18저요.
54:26당신들 뭔데?
54:28맞대요.
54:29그리고 우리가 누구냐는데요.
54:33아, 우리가 누군지 모르시구나.
54:37뭐?
54:39아, 저희로 말할 것 같으면
54:41저희는 영혼들의 억울함을 불어주고 소환을 이뤄주는
54:46세상에 단 하나밖에 없는 귀신 전용 택시입니다.
54:51귀신 전용 택시.
54:53그럼 범인 잡으러 가볼까요?
54:56어?
54:57잠시만요.
55:00영민 씨.
55:05저기 혹시 택시비 같은 게 좀 있을까요?
55:09제 여자친구가 택시비가 없으면 좀 곤란하다고 해서요.
55:13귀신한테 택시비를 받으려고 하다니.
55:15귀신보다 더하네.
55:18있어요, 돌.
55:21여기서 20년을 넘게 있다 보니까 별의별 걸 다 봤거든.
55:28조폭들이 숨겨놓은
55:29황금 가득 담긴 가방.
55:32어디 있는지 알아요.
55:34그거면 될까요?
55:35지연 씨.
55:39조폭들이 숨긴
55:41현금 가득 담긴 가방.
55:47오케이.
55:49출발할게요.
55:54아, 저기 근데 우리 어디서 본 적 있지 않아요?
56:01뭔가 좀 낯이 익는 것 같아서.
56:04그런 소리 많이 들어요.
56:09네.
56:11자, 그럼 출발합니다.
56:36어떠세요?
56:39좋은데요.
56:41고맙습니다.
56:42갑시다.
56:43고맙습니다.
56:44¡Suscríbete al canal!
57:20¡Suscríbete al canal!
58:06¡Suscríbete al canal!
58:19¡Suscríbete al canal!
58:39¡Suscríbete al canal!
58:43¡Suscríbete al canal!
Comments