00:00See you next time.
00:15I want to send you a紬.
00:19Here we go.
00:22Yes, I'm a gift.
00:26Oh, but I'm just a little...
00:30Today is a holiday, right?
00:31Hiro-chan's boyfriend, right?
00:33I want to talk to you soon, so I want to talk to you.
00:37I'm waiting for you!
00:40Tumagi!
00:41I'm sorry!
00:47Wow!
00:49This is a beautiful room!
00:50As you can see, Hiro-chan's sense.
00:53Yeah, yeah.
00:53So, what's your boyfriend?
00:56No...
00:57I'm not.
00:59That's right.
01:01Do you want to come back?
01:05AYAKA!
01:09AYAKA is...
01:10That was the last time?
01:13Yes.
01:17He's working with the people of work.
01:22Hiro-chan...
01:31AYAKA!
01:32AYAKA!
01:33AYAKA!
01:35AYAKA!
01:36AYAKA!
01:37AYAKA!
01:53AYAKA!
02:00AYAKA!
02:02AYAKA!
02:02AYAKA!
02:16AYAKA!
02:21AYAKA!
02:26AYAKA!
02:48AYAKA!
02:54AYAKA!
02:56AYAKA!
03:18AYAKA!
03:39AYAKA!
03:44AYAKA!
03:45AYAKA!
03:59AYAKA!
04:14AYAKA!
04:21AYAKA!
04:24AYAKA!
04:31AYAKA!
04:50AYAKA!
05:01AYAKA!
05:02AYAKA!
05:06AYAKA!
05:07AYAKA!
05:17AYAKA!
05:20AYAKA!
05:29AYAKA!
05:31AYAKA!
05:33AYAKA!
05:34AYAKA!
05:35AYAKA!
05:36AYAKA!
05:39AYAKA!
05:41AYAKA!
05:41AYAKA!
05:43AYAKA!
05:43AYAKA!
05:44AYAKA!
05:46AYAKA!
06:16私がそんなわけないでしょけいこはさ小さいときから素直でちゃんと働いて結婚して夫婦仲も良くてつむぎのこともしっかり育てて私はけいこの大切な人をちゃんと大切にできるところすごいと思う。
06:30そんなの普通だよ普通じゃないそれだって特別だしかっこいいことだよ
06:41ねえつむぎお母さんかっこいいよね?
07:04うんお母さんね足だけで洗濯物と食べちゃうんだよすっごめん私そろそろ行かないとお土産彩香さんと食べてね
07:05ありがとう
07:08うん
07:09じゃあ私たちも行こうか
07:19あやか
07:21ひろこさん
07:23よかった無事で
07:28メモ見ましたよね一人にさせてください
07:33きっと全部私が悪いんだよねごめん
07:35何に謝ってるんですか
07:39私が不甲斐ないばっかりにあやかを不安にさせたんだよね
07:42私もっと完璧にするからだから
07:45あれあやか
07:52やっぱり何にもわかってない
07:55ひろこさんなんてもう知りません
07:56ひろこさんなんてもう知りません
07:57えっちょっと待ってあやか
07:59ええ早っ
08:07だからあやかちょっと待ってって
08:09あっ
08:10ああ
08:14あやかごめん
08:17だから何を謝ってるんですか
08:17I can't find them.
08:18I can't find them.
08:20I'm going to find them.
08:21I can't find them.
08:23It's a really interesting story to me.
08:28That's not a matter of thought.
08:30Then why don't you talk to me?
08:33I was always talking to my daughter.
08:36I was trying to talk to her.
08:39I said...
08:40I was trying to be a kid.
08:42It's a matter of thinking,
08:43I said I'm not sure.
08:46The only thing I do?
08:51What?
08:54What?
08:54What?
08:55What?
08:56What?
08:57What's the problem?
08:58There's something that has to be out there.
09:01That's fine.
09:03See that's all the bad things.
09:05You need to go back and forth.
09:07How do you feel?
09:08What are you doing?
09:11That's why we are so much of a chisji.
09:13We are trying to get a problem.
09:16Chisji?
09:19So…
09:20What do you mean…
09:21If you want to say something about what you want
09:24to say, please.
09:26So…
09:27I mean, this is my problem.
09:30It's not a problem.
09:38What are you talking about?
09:40What are you talking about?彩香…
09:43I'm Hiroko's
09:46daughter, isn't she? This… This… This…
09:59Just…彩香…彩香…
10:01Please…
10:02I've
10:03been listening to you. I've
10:04been listening to you.
10:06I have been listening to you in my life.
10:09There is not a lot of questions.
10:10That's why…
10:12For me…
10:13I want to be together.
10:24I should not be with her.
10:25This is what I have to say.
10:26My face…
10:27That's why I can't really look at her.
10:29You can't touch me.
10:31I can't touch him.
10:32My face is not to say anything that I can't…
10:35I'll go to the next girl's place to go to the next girl's place.
10:49I don't want to hear that.
10:52I don't want to hear that.
10:54I was just talking to Aya Ka.
11:14Hi, I'm so sorry.
11:16I'm so sorry.
11:17I tried to get my love and love.
11:18I had a loss.
11:18I can't get your love.
11:23I know I was happy.
11:24I was happy to have a success.
11:24I couldn't do it.
11:30I couldn't do it.
11:33I'm not going to be the ideal girl.
11:46This...
11:48Otanchen!
11:51Otanchen...
11:53What have you seen from me?
11:56How much I've been to you?
11:58How much I've been to you?
12:01Is it that kind of something you've been to me?
12:09But...
12:15I want to hear you...
12:23I'm sorry.
12:27I've been saying a lot of bad things.
12:35I don't want to talk to you.
12:39I don't want to talk to you.
12:54I don't want to talk to you.
12:59I don't want to talk to you.
13:05I don't want to talk to you.
13:35I don't want to talk to you.
13:40I'm going to talk to you.
13:52I don't want to talk to you.
13:57I don't want to talk to you.
14:34I don't want to talk to you.
14:35I don't want to talk to you.
14:40I don't want to talk to you.
14:51I don't want to talk to you.
14:54I don't want to talk to you.
15:17I don't want to talk to you.
15:20I'm sorry, but I'm a little girl from my little sister.
15:27Do you want to be one of my friends?
15:34I want to be one of my sister, but I want to be one of my sister.
15:54家建てよ。ずっと一緒に暮らそう。
16:21はい。私たちだけのゴールは、私たちで一緒に決めましょう。二人の家か。そんな幸せな未来描いていいなんて思ってなかったな。
16:30もう今日は泣き虫ひろこさんなんですから。
16:36本当に嫌いにならない?しつこいです。
16:42うち、血筋的に嫉妬深いんだけど。
16:44さっきからその血筋って何ですか?
16:49嫉妬された方が私は嬉しいです。
16:50そっか。
17:04あ、でも、この間の朝帰りの件、あれに関してはまだ納得してないんで。
17:10じっくり話聞かせてもらいますからね。
17:10はい。
17:14はい。
17:15はい。
17:17ほんとに。すいませんでした。
17:29見たらいいね。
17:33綺麗だね。
17:33Oh, wait, wait.
17:36Hiroko's house?
17:37Yes. I want to give紙 for a gift.
17:41Oh, so?
17:44Aiyaka's house also?
17:46What?
17:52I wonder if your mother,
17:54do you know what those two of you?
17:57You've never said that.
18:23本気でヒロコのことが好きなのちょっとお母さんはいその件に関しては嘘偽りない本音ですじゃあヒロちゃんが女の人のこと好きってことも分かってたの?
18:40そりゃ昔から花嫁さんだらけの絵描いてたりしてたしね男の子よりかは興味あるのかなって そうだったんだずっと育ててきたんだから見てればわかるわよそのくらい
18:43そっか
18:51まあ元気なら何でもいいよ あの彩香ちゃんって子もちょっと変わった子だったしヒロコとお似合いなんじゃない?
19:10確かにそうかもつむぎあんま乱暴なことしないでよ女の子なんだかまあ元気ならどんな子でもいいか
19:24今日の今日の今日こそ攻めるきゃない
19:35作戦はこう高級バスオイルで気分を高める
19:45あやかいい匂いからのボディークリームでボディータッチあやかの肌
19:46スッベスベ
20:13そしてアロマキャンドルを焚いた部屋で ワインをたしなみながらキスそこからいよいよ首洗って待っててヒロコさんヒロコさん私とっておきのバスオール用車
20:29ごめんごめんもう余裕ない
21:14フェピンフェデータッチいやまた大丈夫大丈夫寒いもっとあやかっ
21:16Oha yo, ayaka.
21:21What's wrong?
21:24I don't know.
21:26I don't know.
21:27I don't know.
21:30I'm not really.
21:33I don't know.
21:36I don't know.
21:38I don't know.
21:40But...
21:41Ahana...
21:44Ahanaなんて知れませんでした.ちょっとどういう顔してるんですか
21:50?恥ずかしいんです!恥ずかしいです
21:54!恥ずかしいんだね。恥ずかしいんだね
22:05!恥ずかしい。恥ずかしいんだね。恥ずかしいんだね。恥ずかしい。恥ずかしい。近いです。いいじゃーん。
22:13This is so delicious.
22:15Yes, I think it's good.
22:17Yes, it's good.
22:19Yes, it's good.
22:24Then...
22:31Do you want to sleep?
22:39もう遠慮しないから。
22:44もう遠慮しないから。
22:45よし。
22:48もう遠慮しないから。
22:50もう遠慮しないから。
22:56あなたと夜を味わいたいの。
22:58Yes,あなたと。
23:04あなただから。
23:20音に任せたらまた少しは素直になれるのかな
23:21I know.
23:30I want to be one of you.
23:33I want to be one of you.
23:36I want to be one of you.
Comments