Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

đŸ“ș
TV
Transcript
00:00:11I give you my honor, that you are taken away from me.
00:00:17So massive has in the history of the Bundesrepublik
00:00:20never had a government's power.
00:00:21It's like Watergate.
00:00:22And we, we, we...
00:00:24...we...
00:00:24...we...
00:00:24I find you great...
00:00:27...so you are.
00:00:28He was depressed,
00:00:30...jahrelang tablettenabhÀngig,
00:00:31...politisch total gescheitert,
00:00:33...das war ein klassischer Bilanz-Selbstmord.
00:00:34Der Selbstmord-These ist fĂŒr alle am bequemsten.
00:00:39Manchmal braucht es Fantasie, um die Wahrheit zu sehen.
00:00:41Ach so, Bullshit!
00:00:42Sie haben uns bundesweit lamiert!
00:00:46Stellen Sie mir nach.
00:00:51Familie Basel schickt mich.
00:00:53Ihr Papier, bitte.
00:00:54Man fand punktförmige Blutungen in der Kehlkopfleimhaut.
00:00:58WÀhrend Schöne soll in die Ermordung von Uwe Basel verwickelt sein.
00:01:02Schöne erhÀlt den Auftrag, Basel zu ködern.
00:01:04Du musst vorsichtig sein.
00:01:10Schöne erhÀlt den Auftrag von Uwe Basel.
00:01:14Schöne erhÀlt den Auftrag von Uwe Basel.
00:01:16Schöne erhÀlt den Auftrag von Uwe Basel.
00:01:39Olaf sperrt sich.
00:01:40Er will keinen einzigen Kollegen abstellen.
00:01:42Jetzt fehlen die Mitarbeiter.
00:01:44Stattdessen bringt er eine Homestory ĂŒber Rudolf Scharping.
00:01:46Oder dieses seitenlange StĂŒck ĂŒber ...
00:01:48Hochwasser an Rhein und Mosel.
00:01:50Im Politikressort.
00:01:51Verkauft sich gut.
00:01:57Was haben Sie denn davor im Osten?
00:02:00Basel war oft tagelang weg.
00:02:02Einfach von der BildflÀche verschwunden.
00:02:04Und niemand wusste, wo er steckte.
00:02:05Weder seine Frau, noch die Stadt von Klei.
00:02:07Er war in den 80ern insgesamt 19 Mal in der DDR.
00:02:10Beim Klassenfeind.
00:02:12Basel, der Kommunistenfresser.
00:02:13Bisschen Stasiakten zu ihm aufgetaucht.
00:02:15An die Miss Vera.
00:02:18Sieht so aus, als ob Basel ein Doppelleben fĂŒhrte.
00:02:23Olaf ist uns vorleiter, der bestimmt die Linie.
00:02:25Wir reden hier möglicherweise von einem Staatskomplott.
00:02:27Nur passt das nicht in unser bundesdeutsches Selbstbild.
00:02:30Das ist Paranoia.
00:02:32Die haben angefangen, mich zu absolvieren.
00:02:51Kaviar haben wir nicht.
00:02:53Aber Seehasenbogen könnte ich Ihnen anbieten.
00:02:55Ist das diese schwarze Kaninkelscheiße?
00:02:57Nie danke.
00:03:03Lonna!
00:03:15Weiblicher, inoffizieller Mitarbeiter.
00:03:25WÀhrend des Weges durch den Chorpark blieben die beiden besonders öfter und stehen, umarmten sich und tauschten ZÀrtlichkeiten aus.
00:03:32Was denkst du ĂŒber ihn?
00:03:35Ist widerlich.
00:03:36Was?
00:03:37Er hatte Frauen und Kinder zu Hause.
00:03:41Und er fĂŒhlt sich auf wie Graf Koks und weiß doch, dass er ĂŒberwacht wird.
00:03:45War der wirklich so naiv oder was?
00:03:47Im egal, weil ... weil ...
00:03:51Weil?
00:03:59Das hat mir wunderbar gefallen.
00:04:01Sehr gut.
00:04:01Ich fahre Ihnen hinterher.
00:04:03Gut.
00:04:09So, Broschi, fahren Sie die mal hinterher.
00:04:20Kannten Sie die MĂ€nner?
00:04:24Nein.
00:04:24Nein.
00:04:26Wir fuhren zu einer Baracke.
00:04:31Herr Basche blieb ungefÀhr 20 Minuten.
00:04:36Und was er da drin gemacht hat, hat er eh nicht zufÀllig erzÀhlt?
00:04:38Ich war sein Fahrer.
00:04:46Na und jetzt?
00:04:49Der Silvia Rehe.
00:05:27Und?
00:05:30Könnte sein ... Was ist das?
00:05:34It was something else.
00:06:05You mean that he could dance here?
00:06:09Yeah, he was the Hecht in the Karpfenteich.
00:06:11Panzer Force 3-1, Karnata.
00:06:13That's insane.
00:06:14And your brother?
00:06:16They heard his auto telephone.
00:06:18Monthly.
00:06:191987.
00:06:20Barschel telefoned with a party friend.
00:06:23No!
00:06:23That's a unrighteousness!
00:06:26If the boys let me fall down, then learn them to me!
00:06:31If the boys let me fall down, then learn them to me!
00:06:35Man, he knew that.
00:06:42He knew that they would stop him and still say a sentence.
00:06:44You understand?
00:06:46If the boys let me fall down, then learn them to me!
00:06:51Man, he was not unrighteous.
00:06:54He was threatened.
00:06:57We threatened him?
00:07:02Oh, man.
00:07:03They're in Berlin behind us!
00:07:04Who?
00:07:08David!
00:07:11Ah!
00:07:16Stop it!
00:07:17Stop it!
00:07:18Stop it!
00:07:19Stop it!
00:07:20Stop it!
00:07:21Stop it!
00:07:23Stop it!
00:07:24Stop it!
00:07:35Oh, my God.
00:07:36You're right, you're completely shit.
00:07:59Time! It means time!
00:08:04You will make your life!
00:08:11How is that?
00:08:18My Barsche was in the early 80s in the war.
00:08:22That's what he's doing. There's no evidence.
00:08:23But there's a U-Boot-Affire.
00:08:26The Kieler HDW sits right before Barschels' HaustĂŒr.
00:08:29They deal with U-Boot-Systems with South Africa.
00:08:31Trotz of the UN-Embargos with stillness of Kohl.
00:08:39Auch Barschel, as Minister-PrÀsident, knows about it.
00:08:42Yes, but he's been told.
00:08:43He's been told.
00:08:44Yes, well, what's with the DDR?
00:08:481986 will the deal be made public.
00:08:50The government will immediately take off the Stecker.
00:08:54But the HDW is dumb, because the deal with South Africa is not yet over the BĂŒhne.
00:08:59What do you do?
00:09:02They're going to take off our brothers in the Osten.
00:09:04No.
00:09:07the ddr as drittland all this was the hdw not directly to the south africa
00:09:13will be well over the hafen rostock and as a reward becomes the ddr this
00:09:18this luxury ship the ms akona this traumship yes to a
00:09:22price from the south africa and who will be the difference our friends from the hdw
00:09:30die haben den deal im dreieck abgewickelt und barschel hat die sache vermittelt deswegen
00:09:36war das er oft da drĂŒben charmante theorie wenn die bonner mich fallen lassen lernen die
00:09:40mich kennen er hat den gedroht wie wird der bundesregierung ja er droht ihn damit
00:09:45auszupacken und wird somit zum nationalen risiko
00:09:53das wollen sie mir da sagen barschel ist mit wissen der bundesregierung ermordet worden
00:10:18der job einer guten zeitung ist es den start auf die hörner zu nehmen und ihn durch die arena zu
00:10:22schreien sie wissen wer das gesagt hat walter braunig vor 30 jahren ja da hat er recht habe ich mir
00:10:30gedacht dass sie das so sehen wir uns mit dem bnd anlegen da brauchen wir gute verbĂŒndete
00:10:38um
00:10:39so
00:10:41so
00:10:41so
00:11:15How did you find me?
00:11:18The lady from you from the club was so nice to tell you where you are.
00:11:21If you don't miss you.
00:11:24Well, I have to do a job in the state.
00:11:27I have to do a job in the state.
00:11:32Yes.
00:11:36I saw you with him.
00:11:39With whom?
00:11:40With your colleague in the bar.
00:11:45Yeah, it's funny.
00:11:47He doesn't meet him.
00:11:49And then suddenly he's in front of me.
00:11:51The guy is not a journalist.
00:11:53He's at the BND.
00:11:56Do you work for him?
00:12:03You should have to leave me.
00:12:10And that we were in Genf again, that was probably a coincidence.
00:12:22Giselle!
00:12:22Giselle!
00:12:34Georg wusste, dass wir eine AffÀre haben.
00:12:43Die sind nervös, weil du zu viel auskrebst.
00:12:46Die haben mir Geld angeboten.
00:12:51Und?
00:12:55FĂŒr wen hĂ€ltst du mich denn?
00:13:03Bitte.
00:13:06Ich dachte, ich bin ein Zauberwesen.
00:13:33Du kannst es mir, ihr nehm.
00:13:38I'm not the first here.
00:14:05B
00:14:18Diese Spur weist eindeutig auf Mord. Jetzt warten Sie mal, was der Generalstadtanwalt dazu sagt.
00:14:24Er ist begeistert?
00:14:25Ich wĂŒrde gleich das ganze Verfahren einstellen.
00:14:28Na dann muss es wirklich eine Heizungspur sein.
00:14:30Ja.
00:14:30Oh, my God.
00:14:49A picture?
00:14:52From Barshe?
00:14:54The wrong color.
00:14:56There was another one in the room.
00:14:59The wrong color.
00:14:59But it's better.
00:15:01Do you see the measurements here?
00:15:04The color of Barsheels' shoes.
00:15:06Shoe cream?
00:15:08The color of the interior of the shoes.
00:15:13Maybe it's water?
00:15:15We tested water and all sorts of solutions,
00:15:18but the color of the leather is resistant.
00:15:20It's a single solution.
00:15:24DMSO.
00:15:25DMSO?
00:15:26Tja.
00:15:27Kleinen Moment.
00:15:39Darf ich?
00:15:40Auf die Hand.
00:15:48SpĂŒren.
00:15:55Ketchup.
00:15:58DMSO wird in der VeterinÀrmedizin verwendet,
00:16:01beispielsweise bei Pferden, damit Medikamente schneller und problemlos in den Körper gelangen.
00:16:10Es geht aber auch bei Menschen.
00:16:20Hier.
00:16:21Das ist noch so ein Satz.
00:16:23Sieht der Generalstaatsanwalt die Wahrheit nicht oder will er sie nicht sehen?
00:16:27Das ist HanebĂŒchen.
00:16:30Erstens.
00:16:30Es gibt keinen einzigen Beweis fĂŒr eine Verstrickung in WaffengeschĂ€fte.
00:16:33Seine Reisen in die DDR?
00:16:34Doch, da frage ich doch.
00:16:35Na und?
00:16:35Das kann eine Vielzahl von GrĂŒnden haben.
00:16:37Verdeckte GesprÀche zugunsten von Reiseerleichterungen, der innerdeutsche Handel.
00:16:41Waffenhandel?
00:16:44Zweitens.
00:16:45Seine angebliche Drohung.
00:16:48Denken wir einen Moment mal logisch.
00:16:50Dr. Barshels Ruf war aufgrund der Pfeiffer-AffÀre erheblich ramponiert.
00:16:54Es wurde strafrechtlich gegen ihn ermittelt.
00:16:56Da soll er sich allen Ernstes selbst bezichtigen, in kriminelle GeschÀfte verwickelt zu sein.
00:17:01Man hĂ€tte ihn auf der Stelle in Handschellen abgefĂŒhrt.
00:17:03Unterstellt man, dass seine Drohung nicht kalkuliert war, sondern aus einer Rage heraus geschah.
00:17:07Och, wem soll er denn aus einer Rage heraus gedroht haben? Den WaffenhÀndlern?
00:17:10Die Drohung galt seiner Partei.
00:17:13Der CDU?
00:17:14Mhm.
00:17:14Und warum, bitteschön?
00:17:15Wegen der Verstrickung der Regierung Kohlen, das illegale U-Boot-GeschĂ€ft mit SĂŒdafrika.
00:17:31Walter, so geht das nicht.
00:17:32Wenn das mein Redakteur wĂ€re, den wĂŒrde ich mal schleunig zurĂŒckpfeifen.
00:17:35Also wie oder wann ich pfeife, das lasst mal meine Sorge sein.
00:17:40Aha, Selbstmord ist euch zu langweilig, was?
00:17:43Mord, das ist spannend, das verkauft sich besser.
00:17:45Nein, es ist unsere demokratische Pflicht, diese Fragen zu stellen.
00:17:47Aber nicht, um mich zu diskreditieren.
00:17:49Bitte, es gibt doch ganz klare Hinweise auf die Anwesenheit eines Unbekannten.
00:17:52Der fremde Schuhabdruck zum Beispiel.
00:17:54Ach, diesen Schuhabdruck, den kann Ihr Kollege vom Stern fabriziert haben, als er seine Fotos chose.
00:17:58Außerdem ist Kontaktgift eingesetzt worden.
00:17:59Also wenn ich da mal ganz kurz was sagen kann...
00:18:01Da habe ich mein Kollege Herrn Schöhnflore ins Ohr gesetzt.
00:18:03Dass die Farbablösungen durch DMSO entstanden sind, ja?
00:18:07Dass Sie selbst unter Gutachtern heftig umstritten...
00:18:09Sie boykottieren die jahrelange Arbeit Ihres leitenden Oberstaatsanwaltes.
00:18:15Ich boykottiere nichts.
00:18:16Ich betrachte diesen Fall als Jurist objektiv, neutral, emotionslos.
00:18:22Emotionslos?
00:18:23Sie unterstellen der Justiz dieses Landes bei einem Mordkomplott von Bundesregierung und Waffenlobby
00:18:29unter Beteiligung von mehreren Geheimdiensten wegzusehen.
00:18:32Ja, das unterstelle ich.
00:18:34Und ich frage mich, von wem Sie gesteuert werden.
00:18:39Walter, ist das auch deine Haltung?
00:18:44Vielleicht gibt's noch eine ganz andere ErklĂ€rung fĂŒr diesen fremden Schuhabdruck.
00:18:51Barschel hatte einen Sterbehelfer.
00:18:57Denkbar.
00:18:59Zumindest intelligent.
00:19:01Warum druckt ihr das nicht?
00:19:04Sterbehilfe, absurde Idee. Warum?
00:19:05Es erklÀrt einfach alles.
00:19:07Die verschwundene Medikamentenverpackung, die Rotweinflasche...
00:19:09Der wollte um seine Ehre kÀmpfen, der wollte in Genf jemanden treffen.
00:19:11Ja, sein Sterbehelfer, damit der ihm beim Sterben hilft und dann noch die Spuren verwischt.
00:19:15Das ist hirnrissig.
00:19:16Hirnrissig?
00:19:17Ja, das ist psychologisch sowas von arm.
00:19:19Weißt du, was armes sind Verschwörungstheorien fĂŒr 16-JĂ€hrige?
00:19:21Weißt du was, du fĂ€llst uns in den RĂŒcken.
00:19:22Du, ersterst ja irgendeine Scheiße, ohne vor den Eindruck zu sagen.
00:19:25Na, wie soll er denn so schnell einen Sterbehelfer aufgetrieben haben?
00:19:28Sein Bruder, der wohnt doch in der NĂ€he von Genf.
00:19:3120 Minuten.
00:19:32Sein Bruder?
00:19:32Er hat ihm zweimal aus dem Hotel aus angerufen.
00:19:34Wie Eike Barschel vollzieht Sterbehilfe fĂŒr Uwe, um dann selber einen Detektiv zu engagieren, der den Tod aufklĂ€rt.
00:19:41Das wÀre ziemlich dÀmlich.
00:19:44Danke, SchÀtzchen, weiterarbeiten.
00:19:46Alter, kann ich mal ganz kurz mit dir unter vier Augen brechen?
00:19:50Und was ist mit Bernd Schöne und dem BND?
00:19:52Du blockst die Geschichte seit Wochen, da gab es eine konzertierte Aktion.
00:19:55Ja, Operation Mont Blanc aus einer anderen Spur hat mit Barschel nichts zu tun.
00:19:58Ja, womit denn dann?
00:19:59Das kannst du demnÀchst in dieser Zeitung nachlesen, schon mal vorweg.
00:20:02Ist uns gut.
00:20:06Herr Mauert!
00:20:07Sie haben Ihre Nerven nicht unter Kontrolle?
00:20:09Nein, der bremst nicht aus.
00:20:10Ihr Auftritt vorhin war blamabel fĂŒr diese Zeitung.
00:20:12Sie sind weit ĂŒber das Ziel hinaus geschossen.
00:20:15Ja, ich bin auch nicht per Du mit Herrn Dr. Hasser.
00:20:27Weißt du, was du bist?
00:20:28So, jetzt gehst du mal nach Hause.
00:20:31Weißt du, was du bist?
00:20:31Machst du ein bisschen Pause.
00:20:33Feierabend.
00:20:33Du bist ein Kollege.
00:20:39Sag mal, was ist denn los mit dir?
00:20:40Hast du Probleme?
00:20:41Bist du wieder drauf oder...
00:20:42Hey, hey, hey, David, David, David.
00:20:46Hey, hi.
00:20:46Hey, Did you Puis?
00:20:55Lotlos, cadau.
00:21:13Det, Experienceuuusters, Jerusalem.
00:21:14KAS 1
00:21:16Why do you say not what happened?
00:21:17Because nothing happened.
00:21:27You have promised to listen to me.
00:21:31Do you want to talk to me?
00:21:33David, this is Pete.
00:21:35This makes me independent.
00:21:36And you can get from a psychosis.
00:21:38Yes, Mutti.
00:21:41Do you want to do that?
00:21:42Do you feel bigger or more?
00:21:46And then you have some sleep tablets.
00:21:48That's my thing.
00:21:50You're going to destroy yourself.
00:21:52Don't do that!
00:21:52Don't do that!
00:22:41I'm going to temper you all.
00:22:41It sounds like a mother.
00:23:02I told you that your editor had to decode and you didn't believe in the Mord.
00:23:06He laughed.
00:23:07He was saying for...
00:23:08How did he say that?
00:23:09What's that?
00:23:11A Muschi?
00:23:13It's on the hand that Baschel is in there.
00:23:16Where?
00:23:18Baschel was many times in Kent from ZĂŒrich.
00:23:21Georg has arranged the HDW deal with the South African Americans.
00:23:25Mhm.
00:23:30And it was all?
00:23:33Hm?
00:23:37Komm schon, er war besoffen, er wollte dich ficken.
00:23:42Jedenfalls soll Baschel betrÀchtliche Geld zum Schweizer Kunden angezahlt haben.
00:23:48Schmiergelder?
00:23:49Ja, na klar, das macht Sinn.
00:23:52Baschel hat fĂŒr die CDU Schmiergelder eingesammelt.
00:23:55Wenn die Bonner mich fallen lassen, dann lernen die mich kennen.
00:23:57DarĂŒber hĂ€tte er auspacken können.
00:24:00Bist du jetzt zufrieden?
00:24:11Das habe ich einmal fĂŒr dich gemacht. Hast du verstanden?
00:24:14Einmal.
00:24:34Ah, die.
00:24:36Gut.
00:24:42Deine Frau ahnt was von der Po.
00:24:43Ah.
00:24:52Mann?
00:24:54Mann?
00:24:57Mann?
00:24:58Mann?
00:24:59Mann?
00:25:00Mann?
00:25:01Mann?
00:25:01Mann?
00:25:02Mann?
00:25:02Mann?
00:25:04Mann?
00:25:06Mann?
00:25:07It's a very serious time.
00:25:31Bernd Schöner, the stiller Retter.
00:25:37Operation Montblanc.
00:25:39Verhandelte erfolgreich die Befreiung der deutschen Geiseln.
00:25:42Gerichte behaupten, er sei in die TodesumstÀnde um Uwe Barschel verwickelt.
00:25:47Doch das bestreitet Schöner.
00:25:55Ich finde das alles zum Kotzen.
00:25:57Ich meine, in den 80ern hast du noch daran geglaubt, an das alles.
00:26:00Fortschritt, Karriere, Familie.
00:26:03Ich geb Gas und Spaß oder andersrum.
00:26:06Ich meine, alles TĂ€uschung.
00:26:07Alles TĂ€uschung.
00:26:09Am Ende bist du ganz mit dir allein.
00:26:12Aber du hast doch noch mich.
00:26:14Ja, das sag ich doch.
00:26:17Alles TĂ€uschung.
00:26:21Ja, und mit dir und die Bohne? Alles ... alles perfekt?
00:26:29Bei dir ist immer alles perfekt.
00:26:36Aber du hast eigentlich noch meine alte Bohne?
00:26:38Was?
00:26:39Die Schrottbude im Hochhaus?
00:26:44NatĂŒrlich hast du ihn noch.
00:26:46Du bist ein ganz schlimmer Finger.
00:26:48Er ist ein ganz schlimmer Finger.
00:26:49Er sieht zwar nicht so aus, aber er ist es.
00:26:52Er ist es.
00:27:00Es tut mir leid wegen neulich.
00:27:02Das war dumm von mir.
00:27:06Nein, das war meine Schuld.
00:27:08Stimmt.
00:27:08Das war gar nicht schön.
00:27:32Du bist eine Sau.
00:27:34Du hast mir meine schöne Spur versaut.
00:27:35Das ist doch eine geile Story, oder?
00:27:37Ist doch geil.
00:27:37Und ich dachte mal eher als Rohloff.
00:27:39Ja, hÀtte ja auch sein können. War aber nicht.
00:27:42Der saß irgendwie die ganze Nacht mit irgendwelchen Arabern im Richemont.
00:27:45Wegen der Lösegeldverhandlung?
00:27:46Ja, wegen der beinahentfĂŒhrten Höchstmanager.
00:27:48Operation Mont Blanc.
00:27:51Sag mal, ey, das glaubst du ihm?
00:27:54Ja, sieh. Wissen Spaß haben?
00:27:55Nee, nee, ich glaub dem gar nichts.
00:27:58Der ist zwielichtig.
00:28:00Aber du hast eine zweite Quelle.
00:28:02Na lo, hab ich eine zweite Quelle.
00:28:04Deine mundigte Stelle in Pullach?
00:28:06Das kann nicht dein Ernst sein.
00:28:08Ist doch ganz klar, dass die Schöne decken.
00:28:13Hallo, na du?
00:28:14Na, wie war es mit uns beiden?
00:28:16HĂŒbschen, der ist mit uns beiden.
00:28:17Was kostet das?
00:28:18Halbwicht und eine Französische mit 50.
00:28:20Französische ohne 70.
00:28:22Das ist eine ganz spielse, unromantische Preise gerade.
00:28:23Olaf, Olaf, gib mir deine zweite Quelle.
00:28:25Wir setzen ihn unter Druck.
00:28:27David, jetzt lass doch mal gut sein.
00:28:29Der Typ hatte schon die Hosen voll, als er mir nur guten Tag gesagt hat.
00:28:32Der hat eine Frau, der hat vier Kinder, der will nicht im GefÀngnis landen.
00:28:35Jetzt amĂŒsier dich doch mal.
00:28:37Ich lad dich ein.
00:28:49Wie?
00:28:55Wir denken jetzt mal.
00:28:55Dann gehen Sie auf seine Stelle.
00:28:55Dann gehen Sie auf.
00:29:07Ich leise dich zu lassen,
00:29:07dass sie auf.
00:29:19Oh, my God.
00:29:47Oh, my God.
00:30:07Oh, my God.
00:30:47Oh, my God.
00:31:34Oh, my God.
00:31:45Oh, my God.
00:31:50Oh, my God.
00:31:52Oh, my God.
00:32:19Oh, my God.
00:32:29Oh, my God.
00:32:32Oh, my God.
00:32:43Oh, my God.
00:33:30Oh, my God.
00:33:31Oh, my God.
00:33:39Oh, my God.
00:33:46Oh, my God.
00:34:13Oh, my God.
00:34:41Oh, my God.
00:35:10Oh, my God.
00:35:23Oh, my God.
00:35:54Oh, my God.
00:36:22Oh, my God.
00:36:49Oh, my God.
00:36:53Oh, my God.
00:37:23Oh, my God.
00:37:57Oh, my God.
00:38:30Oh, my God.
00:38:53Oh, my God.
00:39:23Oh, my God.
00:39:23Oh, my God.
00:39:26Oh, my God.
00:39:42Oh, my God.
00:40:08Oh, my God.
00:40:37Oh, my God.
00:41:06Oh, my God.
00:41:37Oh, my God.
00:42:13Oh, my God.
00:42:14Oh, my God.
00:42:16Oh, my God.
00:42:44Oh, my God.
00:43:07Oh, my God.
00:43:14Oh, my God.
00:43:22Oh, my God.
00:43:22Oh, my God.
00:43:40Oh, my God.
00:44:05Oh, my God.
00:44:24Oh, my God.
00:45:15Oh, my God.
00:45:16Oh, my God.
00:45:17Oh, my God.
00:45:45Oh, my God.
00:45:57Oh, my God.
00:46:08Oh, my God.
00:46:28Oh, my God.
00:46:40Oh, my God.
00:46:49Oh, my God.
00:47:11Oh, my God.
00:47:33Oh, my God.
00:48:04Oh, my God.
00:48:07Oh, my God.
00:48:13Oh, my God.
00:48:18Oh, my God.
00:48:47Oh, my God.
00:48:52Oh, my God.
00:48:53Oh, my God.
00:48:56Oh, my God.
00:48:57Oh, my God.
00:48:58Oh, my God.
00:48:59Oh, my God.
00:49:01Oh, my God.
00:49:28Oh, my God.
00:49:52Oh, my God.
00:50:09Oh, my God.
00:50:20Oh, my God.
00:50:28Oh, my God.
00:50:30Oh, my God.
00:50:31Oh, my God.
00:50:40Oh, my God.
00:50:55Oh, my God.
00:51:01Oh, my God.
00:51:10Oh, my God.
00:51:38Oh, my God.
00:51:39Oh, my God.
00:52:03Oh, my God.
00:52:12Oh, my God.
00:52:15Oh, my God.
00:52:30Oh, my God.
00:52:45Oh, my God.
00:52:46Oh, my God.
00:53:21Oh, my God.
00:53:21Oh, my God.
00:54:15Oh, my God.
00:54:20Oh, my God.
00:54:21Oh, my God.
00:54:40Oh, my God.
00:54:53Oh, my God.
00:54:58Oh, my God.
00:55:35Oh, my God.
00:55:44Oh, my God.
00:55:48Oh, my God.
00:55:57Oh, my God.
00:56:19Oh, my God.
00:56:44Oh, my God.
00:57:01Oh, my God.
00:57:24Oh, my God.
00:57:28Oh, my God.
00:57:34Oh, my God.
00:57:44Oh, my God.
00:57:47Oh, my God.
00:57:48Oh, my God.
00:57:48Oh, my God.
00:58:21Oh, my God.
00:58:25Oh, my God.
00:58:26Oh, my God.
00:59:05Oh, my God.
00:59:18Oh, my God.
00:59:48Oh, my God.
00:59:49Oh, my God.
01:00:33Oh, my God.
01:00:49Oh, my God.
01:00:49Oh, my God.
01:01:20Oh, my God.
01:01:26Oh, my God.
01:01:30Oh, my God.
01:01:41Oh, my God.
01:01:45Oh, my God.
01:01:53Oh, my God.
01:01:57Oh, my God.
01:02:31Oh, my God.
01:02:50Oh, my God.
01:02:53Oh, my God.
01:03:36Oh, my God.
01:03:45Oh, my God.
01:03:47Oh, my God.
01:04:18Oh, my God.
01:04:38Oh, my God.
01:04:39Oh, my God.
01:04:40Oh, my God.
01:04:41Oh, my God.
01:04:41Oh, my God.
01:04:41Oh, my God.
01:04:50Oh, my God.
01:04:57Oh, my God.
01:05:07Oh, my God.
01:05:13Oh, my God.
01:05:39Oh, my God.
01:06:22Oh, my God.
01:06:34Oh, my God.
01:06:58Oh, my God.
01:06:58Oh, my God.
01:07:29Oh, my God.
01:07:40Oh, my God.
01:07:41Oh, my God.
01:07:42Oh, my God.
01:07:43Oh, my God.
01:07:50Oh, my God.
01:07:52Oh, my God.
01:07:53Oh, my God.
01:07:54Oh, my God.
01:08:23Oh, my God.
01:08:27Oh, my God.
01:08:57Oh, my God.
01:09:45Oh, my God.
01:09:48Oh, my God.
01:10:18Oh, my God.
01:10:19Oh, my God.
01:10:38Oh, my God.
01:11:10Oh, my God.
01:11:33Oh, my God.
01:12:07Oh, my God.
01:12:22Oh, my God.
01:12:49Oh, my God.
01:12:57Oh, my God.
01:13:27Oh, my God.
01:14:24Oh, my God.
01:14:27Oh, my God.
01:14:48Oh, my God.
01:15:26Oh, my God.
01:15:39Oh, my God.
01:15:43Oh, my God.
01:15:54Oh, my God.
01:16:11Oh, my God.
01:16:16Oh, my God.
01:16:22Oh, my God.
01:16:23Oh, my God.
01:16:37Oh, my God.
01:17:08Oh, my God.
01:17:09Oh, my God.
01:17:40Oh, my God.
01:18:09Oh, my God.
01:18:09Oh, my God.
01:18:11Oh, my God.
01:18:12Oh, my God.
01:18:12Oh, my God.
01:18:19Oh, my God.
01:18:22Oh, my God.
01:18:29Oh, my God.
01:18:31Oh, my God.
01:19:05Oh, my God.
01:19:08Oh, my God.
01:19:25Oh, my God.
01:19:55Oh, my God.
01:19:58Oh, my God.
01:19:59Oh, my God.
01:20:29Oh, my God.
01:20:32Oh, my God.
01:20:33Oh, my God.
01:20:35Oh, my God.
01:20:45Oh, my God.
01:21:13Oh, my God.
01:21:56Oh, my God.
01:21:59Oh, my God.
01:22:30Oh, my God.
01:22:34Oh, my God.
01:23:02Oh, my God.
01:23:12Oh, my God.
01:23:29Oh, my God.
01:23:42Oh, my God.
01:23:54Oh, my God.
01:23:56Oh, my God.
01:24:05Oh, my God.
01:24:55Oh, my God.
01:25:01Oh, my God.
01:25:10Oh, my God.
01:25:16Oh, my God.
01:25:20Oh, my God.
01:25:25Oh, my God.
01:25:33Oh, my God.
01:25:47Oh, my God.
01:26:16Oh, my God.
01:26:34Oh, my God.
01:26:38Oh, my God.
01:26:42Oh, my God.
01:27:01Oh, my God.
01:27:07Oh, my God.
01:27:33Oh, my God.
01:28:18Oh, my God.
01:28:21Oh, my God.
01:29:13Oh, my God.
Comments

Recommended