Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Arafta - Episode 95
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:52Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:15Transcription by CastingWords
00:03:16Transcription by CastingWords
00:03:18Transcription by CastingWords
00:03:21Transcription by CastingWords
00:03:21Transcription by CastingWords
00:03:22Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:32I'll leave you there
00:03:50Mercan, you're not doing anything?
00:03:54You did something to you?
00:03:55You did something to you?
00:03:56No, he didn't do anything to you
00:03:59Please let me
00:04:06I was not..
00:04:07I was not sure what the hell is going for you to come on.
00:04:09But I was just not a father to go back for the funeral.
00:04:19Some have had time for me to take over this place.
00:04:22He wants to take over the Wilbur, that tells me the way he wants to go.
00:04:23She's already one thing about this now, he doesn't want to leave it for me.
00:04:28I don't want to leave it for me, I don't want to leave it.
00:04:29Okay, I want to leave it alone.
00:04:32Let's leave it now, let's leave it now.
00:04:34Today is a nice day.
00:04:41Your eyes are in the inside of you.
00:04:43There is something you can see.
00:04:45Yes, there is.
00:04:47But life is very strange.
00:04:49There is a bad thing.
00:04:52There is a bad thing.
00:04:53There is a good thing.
00:04:54And I want to focus on this beautiful thing.
00:04:56I want to focus on this beautiful thing.
00:04:57And I want to focus on this beautiful thing.
00:05:22Please understanding this beautiful thing.
00:05:26Please understand it.
00:05:30Hello!
00:05:31Oh, yoruldum.
00:05:33Hayırdır?
00:05:36Şey, bugün Ateş'in yani Tahir'in doğum günüymüş.
00:05:40Ana!
00:05:41Ben onu nasıl unuttum?
00:05:43Bir de adama kardeş deyip geziyoruz Allah kahveri.
00:05:45Sen nereden öğrendin bunu?
00:05:47Aslı söyledi bana da.
00:05:49Ben de hiç bilmiyordum.
00:05:50Bizim Aslı.
00:05:52Evet.
00:05:54Sorma ben de çok şaşkınım.
00:05:56Ama neyse bunu sonra konuşuruz.
00:05:58Şimdi benim senin yardımına ihtiyacım var.
00:06:00Vay hay sen ne dersin o?
00:06:03Kay...
00:06:12Acaba yine ne işler peşindesin süperişse?
00:06:22Bir fırtına tuttu bizi
00:06:30Deryal yakardı.
00:06:38O bizim kavuşmalarımıza yârim maşere kaldı.
00:06:51O bizim kavuşmalarımıza yârim maşere kaldı.
00:07:10Gerçekten de Malik'ten hiçbir talebin yoksa, bu evlilik sözleşmeyi imzalarsın.
00:07:31Bir şey mi?
00:07:35Ay...
00:07:35İyi misin sen? Ne oldu?
00:07:38Yok ya öyle ürperdim birden. Yani bir şey yok.
00:07:44Ya...
00:07:44Ya...
00:07:44Bir şey olduğu kesin.
00:07:46Yani...
00:07:47Biliyorum bakışları.
00:07:50Eminim.
00:07:51Yani...
00:07:52Bir şey olsa sana söylerdim zaten değil mi?
00:07:54Yani canım niye emin olmayayım ayrıca?
00:07:57Ee...
00:07:58Bir kek ver.
00:08:00Tazeye yeni yaptım.
00:08:01Yanına da bir çay vereyim ben sana.
00:08:03Sen amarı içersin.
00:08:04Çiçek!
00:08:04Dur.
00:08:13Anneme bir şey yaptı yok Zeynep.
00:08:15Yok ya.
00:08:17Öyle olanları biliyorsun zaten.
00:08:19Olanlara canım sıkıldı.
00:08:21Yani anneme canım sıkıldı.
00:08:23Öyle canım sıkıldı yani işte.
00:08:26E tamam.
00:08:27Yani sen öyle diyorsan kabul.
00:08:29Ama sıkma canını.
00:08:30Sorun her neyse...
00:08:32Birlikte çözeriz.
00:08:34Değil mi?
00:08:37Çözeriz.
00:08:40Sen merak etme hiç.
00:08:42Yani...
00:08:44Geçer.
00:08:45Böyle kalacak değil ya sonuçta.
00:08:47Değil mi?
00:08:48Hıhı.
00:08:49Hallederiz.
00:08:51Şimdi benim konakta işlerim vardı.
00:08:54Halledeyim onları.
00:08:55Evet.
00:08:55Sonra görüşürüz tamam mı?
00:08:57Tamam.
00:09:05Off anne ya.
00:09:07Ne yaptın yine acaba?
00:09:27Off anne ya.
00:09:31Ne yaptın yine acaba?
00:09:32Nasılsın?
00:09:33Dışarı çıkacağım sana bakayım dedim önce.
00:09:37Nasıl olayım ben de bilmiyorum ki.
00:09:41Şu anda bir boşluk var.
00:09:45Delimiş gibi.
00:09:48Buz gibi sürekli ısınmıyor.
00:09:53Abini tekrar gömdüm sanki.
00:09:58Babaanneler yaşatmış bize Mercan.
00:10:01Çok öfkeliyim.
00:10:03Çok.
00:10:05Kendime de.
00:10:10Murat benim oğlum.
00:10:12Bunu hiçbir şey değiştirmeyecek.
00:10:15Biliyorum.
00:10:17Benim için de öyle.
00:10:19O benim abim.
00:10:23Ben onu çok sevdim.
00:10:27Yeri geldi.
00:10:29Seni görmezden geldim onunla ilgilenmek için.
00:10:34Ben onu kurtarmak için.
00:10:36Anne.
00:10:37Geçti bunlar artık.
00:10:40Geçmedi işte geçmedi.
00:10:43Ben Murat'ı kurtarmak için seni yaktım.
00:10:46Yaptım ben bunu.
00:10:51Biz hiç seninle anne kız olamadık.
00:10:54Ben seni kendimden mahrum ettim.
00:10:58Ama bu hiçbir zaman seni sevmediğim anlamına gelmedi.
00:11:02Bunu bil olur mu?
00:11:08İşte.
00:11:09Ben de böyle bir anne oldum.
00:11:12Geçmişi geri getiremiyor işte insan.
00:11:28Ben.
00:11:32Ben.
00:11:35Ben.
00:11:36Ben.
00:11:38I
00:11:38I
00:11:38I
00:11:38I
00:11:38I
00:11:38I
00:11:38I
00:11:38I
00:11:38I
00:11:38I
00:11:38I
00:11:45I
00:11:46I
00:11:46I
00:11:46I
00:11:52I
00:11:53I
00:11:53I
00:12:03I
00:12:05I
00:12:05I
00:12:05I
00:12:06I
00:12:07I
00:12:08I
00:12:08I
00:12:08I
00:12:09I
00:12:09I
00:12:11I
00:12:11I
00:12:11I
00:12:11I
00:12:11I
00:12:12I
00:12:12I
00:12:12I
00:12:13I
00:12:13I
00:12:14I
00:12:15I
00:12:15I
00:12:17I
00:12:18I
00:12:18I
00:12:30I
00:12:30I
00:12:30I
00:12:30I
00:12:30I
00:12:31I
00:12:33I
00:12:34I
00:12:35I
00:12:38I
00:12:39I
00:12:40I
00:12:40I
00:12:40I
00:12:41I
00:12:41I
00:12:42I
00:12:42I
00:12:42I
00:12:43I
00:12:43I
00:12:44I
00:12:44I
00:12:44I
00:12:45I
00:12:45I
00:12:46I
00:12:46I
00:12:46I
00:12:48I
00:12:57I
00:12:57I
00:12:57I
00:12:58I
00:12:58I
00:12:58I
00:12:58I
00:12:59I
00:12:59I
00:12:59I
00:12:59I
00:12:59I
00:13:00I
00:13:03I
00:13:18I
00:13:20I
00:13:20I
00:13:21I
00:13:22I
00:13:22I
00:13:22Beraber gidiyoruz
00:13:24Nereye gidiyoruz?
00:13:26Bilmem
00:13:27Böyle gezeriz, dolaşırız. Bunaldım evde biraz.
00:13:34Hemen bana aklımdakileri anlatmazsın. Olacaklardan ben sorumlu değilim.
00:13:43Konuş.
00:13:45Cevabını almak istiyorsan, bugün ben ne dersem onu yapacaksın.
00:13:49
00:13:52Tamam.
00:13:54Soru sormak falan yok.
00:13:56Tamam.
00:13:57Patron sensin.
00:13:59Sen ne dersen o.
00:14:15Buyurun beyefendi.
00:14:18Ben
00:14:19Beni şaşırtıyorsunuz hanımefendi.
00:14:37Oğlum aldılar benden.
00:14:46Oğlumu aldılar benden.
00:15:05Hüzeyn Hanım, ilaçlarınızı getirdim.
00:15:15Sen benim oğlumu öldürmedin.
00:15:18Sen benim oğlumu öldürmedin.
00:15:19Çünkü sen kendi oğlunu öldürdün.
00:15:21Evlat katilisin sen.
00:15:24Murat senin öldü sandığın oğlundu.
00:15:27Haydar onu alıp benim ölen oğlumu yerine koydu.
00:15:31Hüzeyn Hanım, ilaçlarınızı getirdim.
00:15:35Hüzeyn Hanım.
00:15:40Hüzeyn Hanım.
00:15:41Hüzeyn Hanım.
00:15:41Tamam Zahira.
00:15:42Sen çık ben veririm ilaçlarına.
00:15:44...
00:16:02...
00:16:04...
00:16:13ver hadi
00:16:14ver
00:16:25yalnız bırak beni
00:16:28anne yapma böyle ne olur
00:16:32dışlama beni
00:16:36O benim kardeşim de
00:16:41Benim de canım yanıyor
00:17:10Ağabey!
00:17:12Nurhan!
00:17:26Onu aldılar elimden
00:17:28Kardeşini aldılar bizden
00:17:34Ağla anneciğim
00:17:38Ağla
00:17:41Dök içini
00:18:33Ağla anneciğim
00:18:50Ağla anneciğim
00:18:52Ağla anneciğim
00:18:54Yok vazgeçtim ya buraya asalım
00:18:56Buraya
00:18:57Tamam oraya asalım madem
00:19:00Öyle diyorsun
00:19:03Yok bir dakika olmadı ya
00:19:06Evet bir karar mı bensin artık
00:19:10Ama ilk başta böyle yaparsan olmaz ki
00:19:15Ağla anneciğim
00:19:15Buraya asalım
00:19:20Şunları da zaten
00:19:21Be
00:19:25Tamam işte daha ne istiyorsun bak ne güzel oldu
00:19:28Başka ne
00:19:31Sen gerçekten ateşin doğum gününde bunu yapacağımıza mıydın
00:19:35Ne var ki her doğum gününde yapılır bu
00:19:38Ya Demet
00:19:39Helalem ne der bize yakışmaz kaldır şimdi gözünü seveyim
00:19:43Doğum günü konsepte de değil mi öyle olur canım
00:19:46Hasbinallah
00:19:48Evet şunu öptürmesene ver
00:19:49Hayır
00:19:49Ver
00:19:50Ya öptürme şunu demek kaldır
00:19:51Hayır dedim
00:19:52Öptürme şunu kaldır
00:19:53of
00:20:11Öl şunu doğru asayım
00:20:12Uhh
00:20:13Ö уров
00:20:14Şu tarafa asayım
00:20:45Why did you come here?
00:20:47Why didn't you ask me?
00:20:49Okay, I'm sorry.
00:20:50Umarım da, bir neden olmalı.
00:20:53Bırak şimdi nedenleri, ne içinleri.
00:20:56Bugün sadece ikimize ayırdım.
00:20:58Ateş ve mercan.
00:21:00Sadece biz.
00:21:02Sadece ikimizin gibi.
00:21:04Bu yeni bir şey değil ki.
00:21:06Benim dünyamda sadece sen varsın.
00:21:10Sadece sen.
00:21:15Bir şeyler yiyelim mi?
00:21:17Olur.
00:21:29Var mısın?
00:21:31Kaybeden ısmarlar.
00:21:40Nereden çıktı bunlar?
00:21:45Çocukluğundan.
00:22:11Çocukluğundan.
00:22:12Kusura bakma.
00:22:14Sen sıkıldın diye öyle hay beya hamle yapma.
00:22:16Aman yapma sakın.
00:22:18Kırk saat düşün.
00:22:21İlla kazanacaksın ya.
00:22:23Ya yani zaten kaç oyundur kazanıyorsun?
00:22:25Ya ne olmuş yani?
00:22:26Biliğimin hakkıyla kazanıyorum.
00:22:28Sen düşünmeden oynuyorsun.
00:22:30Ne yapayım?
00:22:32Sıkıldım işte.
00:22:33Sen çocukken de böyleydin.
00:22:36Kazanamayınca suratın düşerdi hemen.
00:22:39Hiç de bile.
00:22:42Hatırlamazsın tabii.
00:22:44İşine gelince hatırlama.
00:22:46Benim ismimi de unutmuştun.
00:22:48Unutmadım.
00:22:50Mahir.
00:22:52Kadir.
00:22:55Ah Tahir Tahir.
00:22:59Ya hatırladığım şeyler de var ama lütfen.
00:23:03Mesela bilgelerin vardı.
00:23:06Öyle renkli renkli.
00:23:08Onlara bakmayı çok severdim.
00:23:10Sanki içlerinde büyülü bir dünya var gibiydi.
00:23:16Saylan ne oldu onlara?
00:23:23Kaybettim.
00:23:26Sonra da büyüdüm.
00:23:35Yenisini alırız bizden.
00:23:52Eee beğendin mi?
00:23:55Çok.
00:23:56Bende de buna benzer bir tane vardı.
00:24:00Oynardım.
00:24:02Yani eskiden oynadım.
00:24:04Var mısın o zaman?
00:24:06Emin misin?
00:24:08İyi oynarım bak.
00:24:10Ben korkmam bilirsin.
00:24:12Bilirim bilirim.
00:24:13Ama haberin olsun.
00:24:15Fena gelmeyeceksin.
00:24:18Göreceğiz.
00:24:19Çenen değil.
00:24:20Elin çalışsın.
00:24:22Ver bakalım.
00:24:23Okurayım şunları.
00:24:27Görelim bakalım ne kadar iyisin.
00:24:32Ben şu mavi olanı istiyorum.
00:24:34Bu güzelmiş renkli renkli.
00:24:44İlk sen başla.
00:24:49Ne oldu?
00:24:52Nasıl oynayacağım?
00:24:55Ya oynamak isteyen sen değil miydin?
00:25:01Tamam.
00:25:03Yavaşlatıyorum.
00:25:06Bak.
00:25:08Bilye baş parmağınla bu parmağın arasında kalacak.
00:25:13Sonra hedefi seçeceksin.
00:25:16Ve hedefe doğru fırlatacaksın.
00:25:19Böyle mi?
00:25:20Evet.
00:25:21Evet.
00:25:29Bu sayılmaz ama.
00:25:36O ilk de yemeği de.
00:25:43Evet.
00:25:45Evet.
00:25:48Evet.
00:25:54Ne oldu?
00:25:55Geldi misin?
00:26:00Ama sen elini fazla uzattın.
00:26:04Yani bak ben buradan attım.
00:26:06Bak mızıkçılık yapacaksan hiç oynamayalım.
00:26:09Mızıkçılık falan yapmıyorum efendim.
00:26:11Ben buradan attıysam sen de buradan atacaksın.
00:26:13I think I'm going to put it. I'm going to put it here.
00:26:34Look, I'm going to put it.
00:26:44Nerede?
00:26:49Burada, burada.
00:26:54Teşekkür ederim.
00:27:18Gördün mü?
00:27:32Gördün mü?
00:27:40Kazanınca da yemesi pek keyifli oluyormuş.
00:27:44Afiyet olsun.
00:27:46Acemi şanslı işte.
00:27:49Bazen bilmemek, korkusuzca hareket etmeyi sağlar.
00:27:53Bu da acemilik değil, cesaret yani anladın mı?
00:27:57Sen bu lafları nereden öğreniyorsun acaba ha?
00:28:00Bilirim ben böyle şeyler.
00:28:03Bilirsin, bilirsin.
00:28:04Her şeyi bilirsin zaten.
00:28:11Var mısın?
00:28:13Neye?
00:28:15Hadi gel benimle.
00:28:17Nereye?
00:28:54Ne işi var bunun sende?
00:28:57Ver onu bana, oğlumu bana ver.
00:28:59Ver onu bana, oğlumu bana ver.
00:29:01Oğlumu tanımama izin ver.
00:29:07Ne öğrenmek istiyorsun ha?
00:29:10Okulda başarısızdı.
00:29:14Dayak yerdi bu yüzden babasından.
00:29:19Hemen gelip bana sığınırdı.
00:29:23Hemen gelip bana sığınırdı.
00:29:23Çünkü ben önemsemezdim.
00:29:26Bunu mu öğrenmek istiyorsun?
00:29:29Öğrendin işte.
00:29:31Başka?
00:29:32En çok hangi yemeği severdi biliyor musun?
00:29:39Karnıyarık.
00:29:42Tatlı da revani.
00:29:45Bayılırdı revaniye.
00:29:48Ama şimdi yiyemiyor.
00:29:53Neden?
00:29:54Çünkü sen onu öldürdün.
00:30:05Mesela kedileri çok severdi.
00:30:08Bir kedisi vardı.
00:30:14Çok ağladı öldüğünde.
00:30:18Çok severdi kedileri.
00:30:20Fıstığa alerjisi vardı.
00:30:22Ne öğreneceksin başka?
00:30:25Ne geçecek eline öğrenince?
00:30:29Anaların olmayacak onunla.
00:30:32Hiçbir anın olmayacak.
00:30:40Çünkü onun annesi benim.
00:30:42Sen değilsin.
00:30:48Sen ondan kalan son anaları yaktın.
00:30:52Sen yaktın.
00:30:55Senin kocan aldı onu elimden.
00:31:00Sen de benim oğlumu öldürdün.
00:31:03İkinizin de birbirinizden farkı yok.
00:31:07İkiniz de katilsiniz.
00:31:12Onun annesi benim.
00:31:14Ben sen değilsin.
00:31:16Onun annesi benim.
00:31:16Sen sen değilsin.
00:31:16Sen onun katilisin.
00:31:18Onu ben öldürmedim.
00:31:19Ben oğlumu öldürmedim.
00:31:25Hangi anne evladına kıyar ha?
00:31:28Binseydim yaşıyor.
00:31:30Sarardım onu bağrıma basardım.
00:31:34Midemi bulandırıyorsun.
00:31:36Ver onu bana.
00:31:37Bırak!
00:31:39Bırak şunu!
00:31:49Asla vermem onu sana.
00:31:51Sen oğlunu koruyamamışsın.
00:31:54O tarafını korusan ne olur?
00:31:56Sen korusaydın keşke.
00:31:59Keşke sen korusaydın da yaşasaydın.
00:32:03Doğru.
00:32:05Doğru söylüyorsun.
00:32:07Senden korusaydım keşke oğlumu.
00:32:13Senin nefretinden korusaydım.
00:32:16Senin bu pis ellerinden korusaydım keşke oğlumu.
00:32:36Bizi ayıranlardan tek tek hesa buluşuracağım.
00:32:44Haydar'ın kanından kim varsa ölümü benim elimden tadacak.
00:32:49Sana söz olsun.
00:32:52Söz olsun.
00:33:06Koskoca eter yatırımın düştüğü adere bak.
00:33:13Temizle
00:33:14Merhaba ihtiyar.
00:33:31İzin verin gece.
00:33:32Sorun çıksın istemiyorum.
00:33:34Sorun çıksın istemiyormuş.
00:33:36Duydun mu?
00:33:37What happened?
00:33:38I did it!
00:33:40I have nothing to do.
00:33:43You are not a guy.
00:33:44I have nothing to do.
00:33:47We will have a little delicacy.
00:33:56He gave us something to me, didn't you?
00:33:58I have nothing to do.
00:34:01You haven't done anything to take.
00:34:13Aaaaahhhhhh.
00:34:15Aaaaaahhhhhh.
00:34:17Aaaaaahhhhhh.
00:34:18Aaaaaahhhhhh.
00:34:19Aaaaaahhhhhh.
00:34:20Doğru tahmin ettin.
00:34:21Salam getirdim sana Müzeyyen Hanım'dan.
00:34:26Aaaaahhhhhh.
00:34:32Aaaaaahhhhhh.
00:34:32I'm sorry.
00:34:55Karıcığım.
00:34:56Kocacığım.
00:34:58Kolay gelsin.
00:34:59Teşekkür ederim.
00:35:00Neler yaptın sen öyle bak.
00:35:02Börek yaptım çay demledim.
00:35:05Çay demledin börek yaptın.
00:35:09O zaman bir çay koy da beraber karşılığı içelim de.
00:35:12Tamam olur.
00:35:13Sen geç otur.
00:35:15Geçeyim oturayım.
00:35:16Geç sen otur dinlen.
00:35:17Ben sana geçerim kocacığım.
00:35:19Dinleneyim.
00:35:23Karıcığım.
00:35:24Karıcığım beni.
00:35:27Şey düşünebilirsin böyle.
00:35:28Hani hasta gibi.
00:35:31Her şeyi koy yanına da.
00:35:33Kek, baklava, tatlı, tuzlu, kraker.
00:35:37Neyse artık yani işte.
00:35:39Her şeyi.
00:35:40Yerim ben.
00:35:42Karıcığım var ya şu an.
00:35:44Kral gibiyim de.
00:35:46Her yer benim.
00:35:48Sehpa?
00:35:49Hemen bir.
00:35:51Hemen bir.
00:35:52Seni biraz beklettim kusura bakma.
00:35:55He.
00:35:56Ah baba baba.
00:35:58Valla ne güzel olmuş da.
00:36:02Karıcığım ne oldu?
00:36:04Sera ne oldu?
00:36:06Ne oldu?
00:36:07Ne oldu?
00:36:09Allah Allah.
00:36:11Karıcığım ne oldu be?
00:36:15Ya.
00:36:16Karıcığım iyi misin?
00:36:18He.
00:36:19Allah Allah.
00:36:19Birden ne oldu daha bu ne?
00:36:26Karıcığım ne oldu?
00:36:27Gel.
00:36:27Gel, gel, gel, gel, gel, gel.
00:36:29Gel.
00:36:29Gel gülüm.
00:36:30Otur de.
00:36:31Otur.
00:36:32Ay canım.
00:36:33Şunu da arkana koyalım.
00:36:35Karıcığım iyi misin de?
00:36:36He.
00:36:38Ne oldu birden bire böyle?
00:36:39Ne oldu birden bire böyle?
00:36:40Bir şey ister misin böyle tuzlu, kraker bir şey?
00:36:42Bak böyle.
00:36:43Allah aşkına ya.
00:36:45Cık.
00:36:45Yemekten bahsedip durma ya.
00:36:47Şu boğazına artık hakim mi olsan acaba?
00:36:48Durduk yere midemi kaldırdın.
00:36:51Ben bunu götüreyim.
00:36:54Tamam.
00:36:56He.
00:36:56Tamam.
00:36:57Gel, gel.
00:36:58Karıcığım iyi misin da?
00:37:00Ne oldu da birden bire böyle sana?
00:37:02Ya biliyorsun benim baklava, kek, tatlı falan günlük rutinim de.
00:37:06Ya Berat Allah aşkına ya.
00:37:07Allah'ın adını vereceğim.
00:37:08Sus ya.
00:37:14İyisin değil mi karıcığım ama?
00:37:16İyiyim iyiyim.
00:37:17İyiyim.
00:37:18Zehra bir.
00:37:19Ya doktora mı gitsek daha bak.
00:37:20Allah korusun.
00:37:21Kötü bir şey bir şey çıkmasın da.
00:37:23Berat.
00:37:24Bana bir bardak su verir misin?
00:37:26Su.
00:37:27Hı.
00:37:27Vereyim.
00:37:28Hemen getireyim dur.
00:37:30Ne oldu da?
00:37:35Allah Allah.
00:37:37Bak kafama takıldı benim de şimdi.
00:37:41Çiç, çiç, çiç.
00:37:43Çiç, çiç.
00:37:44Çiç, çiç.
00:37:45Karıcığım bak.
00:37:46Bak inat etme de kalk gidelim hadi.
00:37:49Hadi.
00:37:51Yok sen.
00:37:52Yok canım.
00:37:53Olmaz değildir.
00:37:55Gerek yok Berat iyiyim.
00:37:58Hadi.
00:37:59Yiyisin.
00:38:04Çiç biliyor musun?
00:38:06Yetişemiyorum.
00:38:08Bersihan yeter artık hadi.
00:38:11Yetişemiyorum.
00:38:13Hadi gidelim artık bak yakalanacağız.
00:38:15Marketten alırım ben sana hadi.
00:38:17Ya olmaz öyle tadı çıkmaz.
00:38:19Hani bugün patron bendim?
00:38:22Ya patron hep sensin de.
00:38:24Bugün bu enerji nereden geldiyse.
00:38:28Let's go and find the way we'll get we'll get it from the end now, I'm not ready to go
00:38:32again.
00:38:34It's good already, I'm not ready to go but!
00:38:49What are you thinking, why do you get to me?
00:38:50What happened to me?
00:38:51Omzum çürüdü.
00:38:53Ayıp ama, sanki kiloluymuşum gibi.
00:38:57Allah ben bilmem omuzlarım isyan etti.
00:39:00İyi.
00:39:02O zaman ben tırmanırım.
00:39:21Bak ya.
00:39:23Hala ağaç diyor.
00:39:25Sanki kedi.
00:39:27Ya bu enerji nereden geldi sana? Ben anlamadım ki. Hadi yürü bak.
00:39:32Yakalanacağız Mercan.
00:39:33Ya bir şey olmaz. Yakalanırsak da yakalanırız. Ne olacak?
00:39:37Tutturdu İlla. Tamam dur sen. Dur. İn.
00:39:41Ben çıkarım.
00:39:43Kim var orada?
00:39:48Mercan.
00:39:53Mercan.
00:39:54Yine mi sen?
00:39:56Koca kız oldun hala.
00:40:06E seni tanıdı?
00:40:09Evet.
00:40:11Ama çok tatlı kadındır.
00:40:13Görür ama bir şey demez.
00:40:14Yani helal. Merak etme.
00:40:17E niye gizliden yaptık o zaman?
00:40:20Senin için.
00:40:22Heyecan olsun diye.
00:40:24Bunu da yaşa diye.
00:40:29Bence sen hiç böyle bir şey yapmamışsındır.
00:40:32Yapmadın değil mi?
00:40:35Anlattığın o hikayenin uydurma olduğunu anlamıştım zaten.
00:40:40Her şeyi de anlar benim karım.
00:40:46Yani sen öyle bir şeyler anlat deyince ben de moralim güzelsin diye onu anlattım.
00:40:52Nasıl tanıyorum seni?
00:40:54Ama kabul et hoşuna gitti.
00:40:57Heyecan getirdim hayatımıza.
00:41:01Fazla bir heyecan oldu sanki ha?
00:41:06Dönsek mi artık?
00:41:08Hayır.
00:41:09Bugün daha bitmedi Ateş Karahan.
00:41:11Yapacak çok çılgınlık var.
00:41:14Hatta...
00:41:15...biri de arabanın bagajında duruyor.
00:41:18Bagajda mı?
00:41:30Aç vurdum ha.
00:41:41Yarım kalan her şeyi birlikte yapacağız.
00:41:44Aç vurdum.
00:42:03Hayır, hayır.
00:42:07Eylül nerede?
00:42:10Hasta, uyuyum.
00:42:22Bu ne?
00:42:24Uçurtma.
00:42:26Bir gün biz de uçuruz dersen.
00:42:33İsterim.
00:42:34Rengarenk olsun.
00:42:36Aynı böyle.
00:42:37Ben de yaparım sana.
00:42:44Zorlu.
00:42:45Zorlu.
00:42:51Kivşşş!
00:42:54Zorlu.
00:42:54Heyecan,
00:42:55Çabuk eve!
00:42:57Babam çağırıyor.
00:42:59Ben gidiyorum.
00:43:00Zorlu.
00:43:02Zorlu.
00:43:03Zorlu.
00:43:14I'm not a living in the world.
00:43:16I'm not a living in the world.
00:43:19I'm not a living in the world.
00:43:24It's a living in the world of people.
00:43:29Let's go.
00:43:39Let's go!
00:43:41You can sit here!
00:43:42You can sit here!
00:44:001
00:44:011, 2, 3!
00:44:21Put!
00:44:322, 3, 4!
00:44:342, 3!
00:44:412, 4!
00:44:482, 4!
00:44:512, 4!
00:44:522, 5!
00:44:532, 5!
00:45:05Çayını getirdim.
00:45:07Kendime de bir kahve yaptım.
00:45:11Yorulmuşuz vallahi.
00:45:12Oturunca böyle bir içim geçmiş benim de.
00:45:14Bütün gün adam dövsem anca bu kadar yoruldum.
00:45:18Cemal yani benzettiğin şey de ne bileyim.
00:45:20Ya ben ağzıma gelen ilk şeyi söyledim sen de niye şey yapıyorsun ki?
00:45:30Güzel olmuş eline sağlık.
00:45:32Yorulduk ama değdi.
00:45:35Değdi.
00:45:36Ateş yaptıklarımızı görünce çok şaşırcık.
00:45:40Ya malum bu aralar zor şeyler yaşandı.
00:45:43Hak ediyorlar ihtiyaçları var.
00:45:49Ya ben bu ara derken hani doğum günleri özel günler onları kutlamak maksadıyla söyledim.
00:45:56Senin doğum günün ne zaman Demet?
00:46:00Yani özel bir sürpriz hazırlayacaksan gerek yok.
00:46:04Yani bir kebapçıya götürürüz aşk olsun.
00:46:08Valla doğum günümse özel bir şey isterim.
00:46:11Şuşi falan mesela.
00:46:13Yok Demet ben almayayım suşiyi.
00:46:14Ben bir şans verdim suşiye yok.
00:46:16Kuramadık onunla bağlantıyı.
00:46:18Bu saatten sonra zorlamanın özümü yok.
00:46:20Aşk olsun.
00:46:21İnsan doğum gününde benim için çiğ balık olsa yer yani.
00:46:42Çay da sıcakmış.
00:46:44Ama çayı sıcak olur zaten.
00:47:08Sen ye buyur.
00:47:10Yok ben diyetteyim.
00:47:12Ya Demet diyettik bir şey mi var? Zaten bir der bir kemiksin ye.
00:47:16İkimize yeter oksatını.
00:47:17Alayım madem o zaman.
00:47:20Ama sen de benim için ye bir tane.
00:47:23Bu bana getirdiğin suşi gibi bir şey değil değil mi?
00:47:26Yok.
00:47:51Çok güzel bir gündü.
00:47:54Çok.
00:47:56İnsanın iş bitmesini istiyorum.
00:48:05Bitmesin o zaman.
00:48:26Eee?
00:48:27Başka ne yapıyoruz?
00:48:29Aklımda bir şey var mı?
00:48:35Aslında var.
00:48:42Ne yapıyorsun kalk?
00:48:45Ateş.
00:48:48Bir filmde izlemiştim.
00:48:51Biliyorum o filmi.
00:49:01Hadi gel.
00:49:03Hadi gel.
00:49:09Hoş.
00:49:13Stay.
00:49:14Allah'agenommen her zaman.
00:49:15Bir tanesi.
00:49:15Bundan sonra ne yaparsak birlikte.
00:49:18Ayrı gaybı yok.
00:49:21I know what I'm saying.
00:49:23But I can't believe that I'm not sure that I'm not a kid.
00:49:28I'm a friend of all of the time,
00:49:30I'm a son of a birthed soul for all the good things.
00:49:40I can't get rid of all the good things.
00:49:41And he's a son of a son.
00:49:49you
00:50:24Sometimes...
00:50:25One is in place...
00:50:29Was a kid.
00:50:30Such a kid, no one is left,
00:50:33but it is something else.
00:50:44If we couldn't place anything...
00:50:49It's nice to meet you.
00:51:17Tıpkı o filmdeki gibi.
00:51:21Şimdi de dans etmemiz gerekiyor.
00:51:26Eksik kalmasın o zaman.
00:51:30Senin için yapamayacağım hiçbir şey yok.
00:52:50Alo.
00:52:54Tamam bak hata istemiyorum.
00:52:58Eğer bir şeyler ters giderse yakarım canını.
00:53:05Hadi haber ver bana.
00:53:20Nezirkeseroğlu bitti demeden hiçbir şey bitmez.
00:53:25Anlayacak bütün karanlar.
00:53:28Ama en çok da ateş.
00:53:33Halım beni tanıdığın güne pişman edeceğim seni.
00:54:11Mali'yi arıyorsanız eğer çıktı kendisi.
00:54:15Birazdan gelir.
00:54:17Yok ben senin için geldim.
00:54:22Söylediklerimi düşündün herhalde.
00:54:26Düşündüm.
00:54:27Düşündüm tabii.
00:54:51Aslında düşünecek pek de bir şey yoktu.
00:54:54Benim öyle sizin sandığınız gibi parada puta gözüm yok.
00:55:00Malik mutlu olsun yeter bana.
00:55:03Onun yanımda olması en büyük hazine benim için.
00:55:06Doğru karar.
00:55:08Sizin için değil benim için doğrusu bu.
00:55:13Bu hayatta paradan daha önemli şeyler vardır ama siz onları unutmuşsunuz.
00:55:17Nasıl şeyler?
00:55:19Onur.
00:55:21Haysiyet.
00:55:24Ahlak.
00:55:25Gurur gibi mesela.
00:55:34Ne oluyor burada?
00:55:39Bir şey yok öyle.
00:55:41Konuşuyorduk kendisiyle.
00:55:46Konuştuk biz seni beklerken.
00:55:50Öyle mi?
00:55:53Bakalım öyle miymiş?
00:56:10Bunu da mı yaptın sen ya?
00:56:12Yani her seferinde daha ne yapabilir diyorum.
00:56:15Ama her defasında beni şaşırtmayı başarıyorsun anne.
00:56:21Bir şey yok.
00:56:22Malik.
00:56:23Çiçek.
00:56:24Lütfen.
00:56:29Bizim çiçekle aramızda tek bir söz var.
00:56:34O da birbirimize verdiğimiz ömür boyu birlikte olma sözü.
00:56:44Bunu anla.
00:56:46Artık olur mu?
00:57:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:16Yoruldun mu?
00:57:18Bugün o kadar güzel bir gündü ki.
00:57:20Hafızama kazımak istiyorum bugün.
00:57:24Ben de.
00:57:27Eğlendin değil mi?
00:57:29Çok.
00:57:36Gülüş'ün en sevdiğim manzara.
00:57:39Bana çok iyi geliyor.
00:57:41Sana iyi gelebilmek kendim yapacağın en büyük iyilikmiş demek.
00:57:49Teşekkür ederim.
00:57:51Bugün için.
00:57:57Aşkın için, varlığın için.
00:57:59Her şey için.
00:58:04Konağa dönmek istemiyorum.
00:58:06Konağa dönmek istemiyorum hiç.
00:58:07Sen nasıl istersen.
00:58:09Dönmeyelim.
00:58:12Dönmeyelim.
00:58:12Nereye gidelim?
00:58:14Bence sen iyi biliyorsun nereye gitmek istediğimi.
00:58:17Tek bir tahmin hakkım var.
00:58:22Var mısın?
00:58:25Hadi bakalım.
00:58:26Hadi bakalım.
00:58:40Altyazı M.K.
00:59:11I'm not a force.
00:59:11I'm a force.
00:59:14What's going on?
00:59:18I don't know.
00:59:21I'm going to be an eye out of him.
00:59:22I'm going to learn a little bit.
00:59:24You're a force.
00:59:27You're a force.
00:59:28Okay, you're a force.
00:59:47I can't wait for you to die
00:59:49I can't wait for you to die
01:00:29You can see.
01:00:30Anacum.
01:00:30Hmm?
01:00:32You have any problems, you have to take care of your family?
01:00:36You have to talk about it.
01:00:38I have to get you.
01:00:39You're only the clever to taste and drink, okay?
01:00:46You're prevailing I'm, okay?
01:00:53You'll do that, we don't remember you.
01:00:55Good kid, I'm good, I'm good.
01:01:03You're excellent, too vy eerily, better?
01:01:06You're well, you're very loving,
01:01:09I had to go over here.
01:01:09I'm sorry, I'm sorry.
01:01:11I'm sorry, I'm sorry.
01:01:16I'm sorry, I'm sorry.
01:01:19I'm sorry, I was wrong.
01:01:21It's very funny.
01:01:23Let's go to the situation, don't you?
01:01:33Get it, it's gone.
01:01:37Oh, I was a good job.
01:01:39I was all in the place.
01:01:41I was all in the place.
01:01:43Good evening.
01:01:45Good evening, good evening.
01:01:46Good evening.
01:01:54I'm going to be with you, Mr. Dua, I'm waiting for you to chat now.
01:02:06But I've always been waiting on my son, I've been waiting for everyone else's face.
01:02:15I don't have to look at my face.
01:02:18I don't have to look at it.
01:02:28I don't have to look at it.
01:02:29I don't have to look at it.
01:02:31My face is very painful to me.
01:02:36I have to look at it.
01:02:44I have to look at it.
01:03:13I don't have to look at it.
01:03:30Torbaları sen taşırsın.
01:03:32Ben çok yoruldum.
01:03:35Poşetlerden birkaçını alsaydın bari.
01:03:38Sen halledersin.
01:03:40Güçlü kollarını taşırsın.
01:03:43İşine gelmeyince kadınlar onu yapmaz.
01:03:46Bunu yapmaz.
01:03:47Hani eşittik.
01:04:03Çok alışveriş yapmış bir de.
01:04:20Ne çok alışveriş yapmışsın.
01:04:23Sen geç ben hallediyorum.
01:04:25Soba ayak geliyorum şimdi.
01:04:27Bir de.
01:04:29Bir de.
01:04:54Bir de.
01:04:56Bir de.
01:05:16Bir de.
01:05:20Seninle.
01:05:21Kimsin lan sen.
01:05:26I'm a photographer, I'm working with you.
01:05:29I'm a friend of Ateş
01:05:42I'm a friend of Ateş
01:05:45I'm a friend of Ateş
01:05:45I'm a friend of Ateş
01:06:26I'm a friend of Ateş
01:06:57Sen, sen nasıl?
01:07:03Hadi, gecelimiz var.
01:07:08Bak adamları bu dışarıda bekliyor, trafik olsun ediyor. Ortalık yarışmalarında hiç olmamız lazım.
01:07:13Hadi, hadi.
01:07:15Hadi sen Haydar, sıkılmadın mı yatmaktan?
01:07:19Sıkılmaz olur muyum?
01:07:21Ben bana bunları yapamlardan intikal almak için yaşıyorum.
01:07:28Ee, iyi işte.
01:07:31Ateşi kendi kanında boğmak için fırsat ayağına geldi.
01:07:38Ben benim olanı alacağım.
01:07:40Sen de ateşi mezara göndereceksin.
01:07:47Ercan benim ateşte toprağın olacak.
01:07:53Hadi.
01:07:56Hadi sen Haydar.
01:07:59Buradan kurtulayım.
01:08:02Gerisi tufan.
01:08:04Hadi.
01:08:07Hadi.
01:08:15Hadi.
01:08:17Mercan'ı da benden kaçtığı için pişman edeceğim.
01:08:30Ne bileyim ben böyle olacağını.
01:08:33Bütün gün bizi çekmesi için tutmuştum onu.
01:08:38Ana olarak kalsın diye.
01:08:39O yüzden bütün gün bizi çekti adam.
01:08:49Hayır yani adam...
01:08:52Bunun üzerine bir de dayaktan zor kaçtı.
01:08:55Hırpalandığıyla kaldı adam yazık.
01:09:01Ya en azından hastane masraflarını fazla fazla verdim.
01:09:04Hiç bakmayın bana öyle. Bu da bir şey bence.
01:09:14Yalnız bir şey söyleyeceğim. Adamın hakkını yememek lazım. Harbiden iyi çekmiş.
01:09:25Eşinin hakkını vermiş.
01:09:45Bir ara biz de mi çektirsek acaba?
01:09:48Tövbe etmezse devam eder mesleğine herhalde.
01:09:57Hay Allah. Ben nereden bileyim ya?
01:10:02Biz senin doğum günü için sürpriz yapmak istemiştik.
01:10:11Bugünün anlamı bu demek.
01:10:16Bu zamanı çocukluğumu yaşattın.
01:10:30Valla bu saatten sonra ben bahane falan da kabul etmiyorum.
01:10:33Sabahtan beri şu süsleri yapacağım diye canım çıktı.
01:10:39Bugün bu pasta yenecek. Bu parti kutlanacak. O kadar.
01:10:44Hadi gel.
01:10:46Hadi gel.
01:10:48Hadi.
01:10:49Hadi.
01:10:50Hadi.
01:10:50Hadi.
01:11:02Hadi.
01:11:11Hadi.
01:11:11Hadi.
01:11:23Hadi.
01:11:25Hadi.
01:11:57İyi ki doğdun Ateş, iyi ki doğdun Tahir, iyi ki doğdun, iyi ki doğdun, mutlu yıllar sana.
01:12:21İyi ki doğdun canım sevgilim, iyi ki varsın, iyi ki hayatımdasın.
01:12:35Hadi dilek tut.
01:12:40Benim bir tek dileğim var.
01:12:53Otur sensin.
01:12:59Hadi beraber üfleyelim o zaman.
01:13:03Bir, iki, üç.
01:13:07Bir, iki, üç.
01:13:07Bir, iki, üç.
01:13:08Bir, iki, üç.
01:13:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:20Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun.
01:14:25Zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
01:14:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:30Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:14:30Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
Comments

Recommended