- 1 hour ago
113 2025 s01e02
Category
📺
TVTranscript
00:18y a beaucoup de nouvelles personnes dans l'entreprise j'essaie de les mémoriser
00:22rapidement bonjour madame meeting bonjour monsieur borne
00:35madame langer bonjour comment ça va bonjour monsieur bonjour monsieur bonjour monsieur
00:54nouvelle nous sommes nouvelles ici aujourd'hui c'est notre premier jour bienvenue dans l'entreprise
01:00merci si vous avez le moindre problème venez directement voir merci beaucoup bonjour monsieur
01:05bonjour comment allez vous aujourd'hui lisa disons comme quelqu'un qui a deux enfants en âge d'aller
01:09à l'école en d'autres termes je suis heureuse d'être ici vous avez un rendez vous téléphonique
01:14avec l'association des transporteurs et si je gardais vos enfants à la place heureusement
01:18pour ça j'ai mon mari vous avez un moment peut-être plus tard je dois vérifier quelque
01:23chose vous avez besoin de moi ça ira merci
01:58je suis capable de penser que je suis capable de penser que je ne suis pas
02:18je vais faire un moment donné
02:34¿Qué pasa?
03:00¿Qué pasa?
03:23¿Qué pasa?
03:25¿Qué pasa?
03:25¿Qué pasa?
03:37¿Qué pasa?
03:38¿Qué pasa?
03:38¿Qué pasa?
03:39¿Qué pasa?
03:41¿Qué pasa?
03:42¿Qué pasa?
03:46¿Qué pasa?
03:57¿Qué pasa?
04:08¿Qué pasa?
04:23¿Qué pasa?
04:24¿Qué pasa?
04:26¿Qué pasa?
04:37¿Qué pasa?
04:47¿Qué pasa?
04:50¿Qué pasa?
04:52¿Qué pasa?
04:53¿Qué pasa?
04:57¿Qué pasa?
05:11¿Qué pasa?
05:19¿Qué pasa?
05:21¿Qué pasa?
05:22¿Qué pasa?
05:23¿Qué pasa?
05:41¿Qué pasa?
05:45¿Qué pasa?
05:49¿Qué pasa?
06:02¿Qué pasa?
06:04¿Qué pasa?
06:05¿Qué pasa?
06:07¿Qué pasa?
06:07¿Qué pasa?
06:14¿Qué pasa?
06:16¿Qué pasa?
06:25¿Qué pasa?
06:40¿Qué pasa?
06:46¿Qué pasa?
06:48¿Qué pasa?
06:49¿Qué pasa?
06:52¿Qué pasa?
06:54¿Qué pasa?
07:00¿Qué pasa?
07:02¿Qué pasa?
07:04¿Qué pasa?
07:04¿Qué pasa?
07:06¿Qué pasa?
07:07¿Qué pasa?
07:07¿Qué pasa?
07:08¿Qué pasa?
07:09¿Qué pasa?
07:10¿Qué pasa?
07:10¿Qué pasa?
07:12¿Qué pasa?
07:12¿Qué pasa?
07:17Y si se siente que yo lo imaginé,
07:20él creerá que yo perdí la cabeza.
07:24Tal vez que es la verdad.
07:33¿Tú regreses a ver el Dr. Schneider?
07:37No me dan que de miras compatibles y de las pilulas inutiles.
07:40Pero necesito te hacer ayudar.
07:43Laisse les gens t'aider, Richard.
07:46Fais-le para mí.
08:01La verdad es, ¿por qué mette el pie al planchero donde todo el mundo habría frenado?
08:07¿Para un defecto técnico que nos habría manqué?
08:09¿O lo vemos en las attaques o suicidas normalmente?
08:11Sí, o sea, una situación que no tenemos todavía considerada.
08:18¿Tú chien está mirando?
08:20¿Quién quiere solo amor?
08:23¿Sos formes de comida, bien sûr.
08:27¿Como eso?
08:28No es difícil.
08:44¿Como eso?
08:47¿Tú chien está mirando?
08:48No, y no lo sauron probablemente.
08:51No era un teléfono.
08:52Sería más un teléfono via messenger.
08:54¿Y sin teléfono?
08:56¡Fotu!
09:12¡Eh!
09:14Devemos verlo.
09:18¡Eh!
09:47¡Eh!
10:03¡Eh!
10:35¡Eh!
11:04¡Ok!
11:05¡Eh!
11:05¡Eh!
11:07¡Eh!
11:08¡Eh!
11:17¡Eh!
11:47¡Eh!
11:48¡Eh!
11:50¡Eh!
11:51¡Eh!
11:53¡Eh!
11:53¡Eh!
11:54¡Eh!
11:55¡Eh!
12:01¡Eh!
12:02¿Dónde está el segundo registro?
12:04Eso viene de un vehículo privado.
12:06El pasjero estaba grabando con su teléfono.
12:10¿Puedo la reír?
12:12Un segundo.
12:14La otra.
12:20Me supo.
12:31¿Tú va bien?
12:44¿Tú va bien?
12:45Regarde, Louise.
12:46Tes chers fraisias.
12:48On en trouve à nouveau presque partout.
12:50Je vais les mettre là, devant.
12:53Ici.
13:12Qu'est-ce qui est arrivé à la tombe de mon épouse ?
13:15Sa tombe a toujours été ici.
13:19Elle a toujours été ici.
13:24Louise.
13:27Louise.
13:34Louise.
13:40Louise.
13:43Louise.
14:47¿A dónde se conoce los hijos?
14:51No necesito.
14:55Tengo una mujer.
14:58Idécción, ll turfésten riferich sin una profeta con una madre.
15:03¡Verdad!
15:09Todo el mundo as emocionado al principio.
15:12¿Quo?
15:15que no tenemos nuestro lugar en este tipo de lugar.
15:21Sí, sé.
15:23Hay días en que se va bien,
15:26en los momentos en que estamos totalmente lucidos,
15:29en que sabemos todo,
15:32en que conocemos todo el mundo.
15:35Solo, eso acontece de menos en menos.
15:40¿Mamá Evelight?
15:43Sí, estoy llegando.
15:45¿A lo más?
15:46¿A lo más?
15:48¿A la próxima?
15:51¿A la próxima?
16:01¿Los negocios se porten bien, veo?
16:03Sí, pero otros van aún mejor que eso.
16:06¿Por qué me gustaría diversificar la actividad?
16:09Sí, es una buena idea.
16:10La banca apreciera también.
16:12¿Y a un mes?
16:12Sí, es una buena idea.
16:22No, no, no, no.
16:52No, no, no, no.
16:52¿A la próxima?
16:58¿A la próxima?
17:01¿A la próxima?
17:16¿A la próxima?
17:26¿A la próxima?
17:30¿A la próxima?
17:31¿A la próxima?
17:32¿A la próxima?
17:33¿A la próxima?
17:33¿A la próxima?
17:33¿A la próxima?
17:34¿A la próxima?
17:41¿A la próxima?
17:42¿A la próxima?
17:42¿A la próxima?
17:42¿A la próxima?
17:43¿A la próxima?
17:45¿A la próxima?
17:46¿A la próxima?
18:00¿A la próxima?
18:07¿A la próxima?
19:24¿A la próxima?
19:27¿A la próxima?
19:33¿A la próxima?
19:38¿A la próxima?
19:57¿A la próxima?
19:59¿A la próxima?
19:59¿A la próxima?
20:01¿A la próxima?
20:06¿A la próxima?
20:16C'est gentil de nos accueillir.
20:20C'était l'idée d'Ella.
20:27Je vois.
21:02Je veux dire, pour parler de choses qui la mettent mal à l'aise.
21:07Oui.
21:09C'est difficile, en fait.
21:13Et elle pense qu'elle n'a pas le droit d'être triste devant moi.
21:20Et pourtant, je sais qu'elle l'est.
21:24Moi aussi, je le suis.
21:33Il me manque.
21:37Alors qu'il m'a menti.
21:41Moi aussi, tu sais.
21:50Je viens de réaliser quelque chose.
21:55J'ai toujours pensé que mon papa n'en avait rien à faire de Noël.
21:59Oui, parce qu'un an sur deux, il s'occupait des voyages hivernaux.
22:05C'est ce qu'on croyait, mais...
22:08Mais en fait, il était avec vous.
22:19Ça comptait pour lui.
22:23Il voulait que ce soit équilibré.
22:52Tout le monde se passe.
22:55– Sous-titrage FRP…
23:21¡Gracias!
23:25C'est un truc de malade, tu verras.
23:27Enfin, je t'expliquerai quand je serai rentré à la maison.
23:30On va boire un verre, maintenant.
23:31Parce que ce gars, c'est juste énorme.
23:34Salut, à tout à l'heure.
23:36Oh merde, attention !
24:24Sous-titrage ST' 501
24:54Sous-titrage ST' 501
25:13Depuis plus de 140 ans, notre entreprise est un des maillons essentiels dans la chaîne entre les producteurs et les
25:20consommateurs.
25:21Et nous sommes prêts à maintenir ce lien pour les 140 prochaines années, tout en continuant à en faire preuve
25:26d'intégrité et d'expertise.
25:29Je voudrais vous inviter à rester une pièce essentielle de cet important maillon.
25:36Tout ce dont nous avons besoin, c'est d'un peu d'argent.
25:43Si vous me le permettez, j'aimerais partager avec vous certains chiffres de notre document stratégique.
25:48Pour ça, je vous invite à consulter la page 5 du document.
25:52La page 5, vous voyez ici.
25:56La page 5.
25:57La page...
25:58La page 5, vous voyez.
26:10Je crois que c'est bon pour le moment.
26:12Merci à toutes et à tous de vous être rendus disponibles pour cette répétition.
26:21Vous estimez que je n'en suis plus capable ?
26:23Je crois que vous voulez le meilleur pour l'entreprise.
26:27Mais vous ne pouvez ou ne voulez pas voir ce qui est le meilleur.
26:30Et vous, vous y arrivez ?
26:32Oui.
26:36Alors, deux saucisses curry XL avec des frites.
26:39Ah, là, gros signe.
26:41Merci, Monique.
26:42Je suis contente de vous revoir ici.
26:43Merci.
26:46Bon, alors...
26:48Un con au bon vieux temps qui était bien plus misérable qu'on ne voudrait l'admettre.
27:01Alors...
27:04J'ai parlé avec le chauffeur.
27:07Il soutient Mordicus qui n'a absolument rien à voir avec l'accident.
27:12Je connais ce gars depuis des années.
27:15Comme toi, tu me connais.
27:20Et maintenant, manque.
27:23Parce que quand c'est tiède, c'est vraiment pas terrible.
27:37Dis-moi, t'as encore combien de temps ?
27:42Qu'est-ce que tu veux dire ?
27:45Là-haut.
27:48J'ai perdu mon père à cause d'Alzheimer.
27:50Je sais très bien à quoi ça ressemble.
27:57Ça se voit tant que ça.
27:59Ça se voit pour quelqu'un qui te connaît depuis 40 ans.
28:08Si t'attends trop longtemps, tu finiras par perdre l'entreprise.
28:17Cette entreprise, c'est ma vie.
28:20Maintenant, il est temps de la confier à quelqu'un d'autre.
28:25Je vais te faire une bonne offre.
28:28Tu devras même pas aller supplier la banque.
28:32Tu pourras rester le patron aussi longtemps que possible.
28:35Et je m'assurerai que tu te débarrasses pas des camions sur un coup de tête.
28:40Ou que t'arrives pas en réunion sans pantalon.
28:50Réfléchis-y bien.
28:54Réfléchis-y bien.
28:56Je ne sais pas si t'as vu.
29:00Je sais pas si t'as vu.
29:00Je sais pas si t'as vu.
29:01Je sais pas si t'as vu.
29:05C'est très bien.
29:07Richard ?
29:08Garde la molette, merci.
29:11Garde la molette, merci.
29:18¡Hola, George!
29:30¡Richard!
29:30¡George! ¿Qué haces aquí?
29:32¡Ca hace mucho tiempo, ¿verdad?
29:33¡Bien, entre!
29:37¿Qué es lo que hay que Jorge bricole el computador de tu vieja tata de ferraille?
29:41¡Oh! ¿Puedes instalar un detección de radar?
29:44¡Je viens justamente de recevoir un supermodel!
29:46¿Cómo es que tú sabes siempre lo que yo buscarte?
29:48¡Para que Jorge es un verdadero magicista!
29:50¡Je l'ai siempre sido! ¡Je soy muy contento de te ver!
29:54¡Un detección de radar!
29:56¡Ah! ¡Oye! ¡Je voy a buscarlo!
29:58¡Es una nueva pieza! ¡Es una nueva pieza!
30:00¡Es una nueva pieza en Europa! ¡No es de la caña chino!
30:02¡Es súper discreta! ¡Puedo retirarlo rápido durante un contrato de policía y le metrán después!
30:07¡Si tú prendes 20 piezas, ¡George va te hacer un superpareil!
30:11¡Ah, sí!
30:14¡Ah!
30:14¡Ah!
30:14¡Ah!
30:43¡Ah!
30:47¡Ah!
30:52¡Ah!
31:20¡Suscríbete al canal!
31:42Gracias por ver el video.
32:20Gracias por ver el video.
32:32Gracias por ver el video.
32:34Gracias por ver el video.
33:04¿Qué es un hombre que está en sueño o un hombre que debe sacar las víctimas?
33:09¿Qué es un hombre que está en sueño?
33:13¿Qué es un hombre que está en sueño o un hombre que está en sueño o un hombre que está
33:41en sueño?
33:58¿Qué es un hombre que está en sueño o un hombre que está en sueño?
34:11¿Qué es un hombre que está en sueño o un hombre que está en sueño?
34:30¿Qué es un hombre que está en sueño?
34:34¿Qué es un hombre que está en sueño o un hombre que está en sueño?
34:39¿Qué es un hombre que está en sueño?
34:40¿Qué es un hombre que está en sueño o un hombre que está en sueño?
34:43¿Qué es un hombre que está en sueño?
34:46¿Qué es un hombre que está en sueño o un hombre que está en sueño?
34:48¿Qué es un hombre que está en sueño o un hombre que está en sueño o un hombre que está
34:52en sueño o un hombre que está en sueño?
35:17Entonces, sí, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
35:48No, no, no, no, no, no, no.
35:52No es de viejos amigos.
36:18Buenas tardes, señor.
36:26Buenas tardes, señor.
36:53Buenas tardes, señor.
36:59Buenas tardes, señor.
37:06Buenas tardes, señor.
37:19Buenas tardes, señor.
37:41Buenas tardes, señor.
38:10Buenas tardes, señor.
38:13Buenas tardes, señor.
38:16Buenas tardes, señor.
38:30Buenas tardes, señor.
38:42Buenas tardes, señor.
38:43Buenas tardes, señor.
38:44Buenas tardes, señor.
38:51Buenas tardes, señor.
39:07Buenas tardes, señor.
39:10Buenas tardes, señor.
39:15Buenas tardes, señor.
39:19Buenas tardes, señor.
39:21Buenas tardes, señor.
39:35Buenas tardes, señor.
39:46Buenas tardes, señor.
39:50Buenas tardes, señor.
39:53Buenas tardes, señor.
40:09Buenas tardes, señor.
40:14Buenas tardes, señor.
40:19Buenas tardes, señor.
40:21Buenas tardes, señor.
40:25Buenas tardes, señor.
40:27Buenas tardes, señor.
40:33Buenas tardes, señor.
40:47Buenas tardes, señor.
40:49Buenas tardes, señor.
42:35Me gustaría que me parezca un gran souvenir
42:37para que no me siga.
42:42Estoy contento de que te llamas.
42:45¿Qué?
42:48No, no, escúchame.
42:50No, no, no, no, no, no.
42:52No, no, no, no.
42:53Voy a decirle a mi mano.
42:54No, no, no.
42:55Voy a decirle todo.
43:05Muchas gracias.
44:02¡Suscríbete al canal!
44:32¡Suscríbete al canal!
44:44¡Suscríbete al canal!
45:20¡Suscríbete al canal!
Comments