Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00:13Продолжение следует...
00:00:58Продолжение следует...
00:01:16Продолжение следует...
00:01:57Продолжение следует...
00:02:13Продолжение следует...
00:02:42Продолжение следует...
00:03:11Продолжение следует...
00:03:36Продолжение следует...
00:03:54Продолжение следует...
00:04:21Продолжение следует...
00:04:51Продолжение следует...
00:05:18Продолжение следует...
00:05:44Продолжение следует...
00:06:13Продолжение следует...
00:06:26Очень холодно. Много снега.
00:06:32Судя по прогнозу погоды, можно ожидать белого Рождества.
00:06:39В самом деле, уже Рождество.
00:06:44А у меня есть главы вон.
00:06:47Да. С этой работой я задержался гораздо дольше, чем предполагал.
00:06:59Послушайте, Брикс, по-моему, я уже злоупотребляю гостеприимством лорду Орбек.
00:07:05Я только что позволил себе смелость этот вопрос задать милорду.
00:07:10Милорду. И он выразил желание, чтобы вы оставались его гостем и на празднике.
00:07:15Очень любезно с его стороны. А как он себя чувствует сегодня?
00:07:19Ему лучше благодарю вас. Он уже на ногах, но еще не сходит.
00:07:24На ногах, но еще не сходит.
00:07:28Очень выразительный английский язык.
00:07:32Именно так, доктор.
00:07:39Ну, я думаю, Брикс, что в нынешних обстоятельствах особенного такого торжества не будет.
00:07:45Не могу сказать в точности, как именно будут праздновать,
00:07:48но надо полагать, что Рождество пройдет тихо.
00:07:52Лорд Орбек пригласил только немногих из родней.
00:07:56А, значит, все-таки гости будут?
00:07:59Сейчас должен приехать сэр Джулиус.
00:08:01Сэр Джулиус?
00:08:02Да, сэр Джулиус Орбек, доктор.
00:08:05Ну, по-моему, он занимает пост министра финансов в нынешнем правительстве.
00:08:09Совершенно верно, доктор.
00:08:14Судя по моим разговорам с лордом Орбеком,
00:08:17я думал, что он придерживается иных политических убеждений.
00:08:20Политических?
00:08:22Сэр Джулиус приезжает сюда, как я понимаю,
00:08:25только в качестве брата лорда Орбека.
00:08:28Будут две дамы.
00:08:30Леди Камилла Прендергест и миссис Карстерс.
00:08:33Леди Камилла тоже член семьи?
00:08:35Не леди Камилла, доктор, а леди Камилла Прендергест.
00:08:38Это титул по обычаю.
00:08:40Ее величает леди Камилла, поскольку она графская дочь.
00:08:44Мы ее считаем за члена семьи.
00:08:48Миссис Карстерс не состоит в родстве.
00:08:50Ну, и отец много лет был пастором в здешнем приходе.
00:08:54И она, так сказать, выросла в этом доме.
00:08:57Вот и все гости, не считая сэра Роберта, ясное дело.
00:09:05Роберт Орбек тоже будет здесь?
00:09:07Само собой разумеется, доктор.
00:09:12Чертовень, я совсем забыл о нем.
00:09:16Послушайте, старина,
00:09:17а нельзя ли устроить таким образом,
00:09:19чтобы в эти дни я столовался в людской?
00:09:24Как это?
00:09:26Видите ли, я думаю, что мне
00:09:29не доставит особого удовольствия
00:09:31сидеть за столом
00:09:33вместе с Робертом Орбеком?
00:09:37Вы знаете, кто он?
00:09:39Конечно, знаю.
00:09:40Сын лорда Орбека и его наследник.
00:09:43Я не об этом говорю.
00:09:45Он председатель организации,
00:09:48которая именует себя
00:09:49Лигой Свободы и Справедливости.
00:09:51Насколько мне известно, это так, доктор.
00:09:53А вам известно,
00:09:55Брикс,
00:09:55что это экстремистская организация.
00:10:14Доклад Алана Карстаса, сэр,
00:10:16о переговорах в Вашингтоне.
00:10:18Вы просмотрели?
00:10:19Да, сэр.
00:10:21Блестящий написанный доклад.
00:10:23Как и следовало ожидать
00:10:24от вашего молодого коллеги.
00:10:27Да, Алан Карстас, несомненно,
00:10:30проделал большой путь.
00:10:31Всем известно, сэр,
00:10:32что вы, как министр финансов,
00:10:34первым открыли его.
00:10:35Не будем преувеличивать
00:10:36моих заслуг, Дик.
00:10:38Есть еще один человек,
00:10:40которому Алан Карстас
00:10:41обязан своей карьерой.
00:10:43Миссис Карстас.
00:10:44Я писала и говорила тебе,
00:10:45что я дуал Орбек на Рождество, правда?
00:10:48Боюсь,
00:10:49боюсь,
00:10:50министр финансов будет там,
00:10:52этот глупый, напыщенный политикан.
00:10:54Я обешусь от мысли,
00:10:56что он стоит у тебя поперек дороги.
00:10:58Когда каждый знает,
00:11:00дорогой ты слишком скромен.
00:11:03Да.
00:11:04Очень удачная женитьба.
00:11:08Если бы его не воодушевляла
00:11:09эта энергичная и честолюбивая женщина.
00:11:15И в конце концов,
00:11:16я делаю то малое, что могу.
00:11:18Охраняю крепость, пока тебя нет.
00:11:22Откуда говорю?
00:11:23Из твоего автомобиля.
00:11:26Неужели ты не понимаешь,
00:11:27что ты теперь великий человек?
00:11:29Я буду купаться в лучах твоей славы.
00:11:33Да,
00:11:35Роберт будет там.
00:11:37Придет время секс,
00:11:39когда мы будем открыто выступать
00:11:41по всей Англии.
00:11:56На время это еще не пришло.
00:12:02Да.
00:12:03О, Алан.
00:12:05Если бы ты только знал,
00:12:07как я тобой горжусь.
00:12:09В Дэйли Трампет
00:12:10вчера была великолепная статья о тебе
00:12:12на первой странице.
00:12:22Надеюсь,
00:12:23вы хорошо проведете Рождество.
00:12:25В Дэйли Трампет
00:12:28Во всяком случае,
00:12:30у меня будет
00:12:31сознание выполненного долга.
00:12:36Есть сайкс-обязательства
00:12:38и перед собственной семьей.
00:12:40Ты действительно считаешь,
00:12:41что тебе следует ехать туда?
00:12:43Конечно, мама.
00:12:44Дядя Том очень просил меня.
00:12:46Это может последний случай
00:12:47увидеть милого старика.
00:12:49Вероятно, Роберт будет там.
00:12:51Наверняка будет.
00:12:53В последнее время
00:12:54он был очень занят.
00:12:56Жулю, сэр.
00:12:58А он-то при чем здесь?
00:13:00Какое намет к этому отношение?
00:13:03Я полагал,
00:13:04что он проведет
00:13:05Рождество в Эрбек-Холе, сэр.
00:13:08Разве это не так?
00:13:09Впервые слышу.
00:13:11А об этом была статья
00:13:12о Тринн-Таймсе, сэр.
00:13:14Я думал, что вы знаете.
00:13:19Боже праведный.
00:13:21Отец прямо-таки я.
00:13:25Спасибо, что предупредили меня, Сайкс.
00:13:26Я прозевал эту заметку в Таймсе.
00:13:33Вы сойдете на углу.
00:13:34Хорошо, сэр.
00:13:43Я лично не нахожу,
00:13:45что Роберт
00:13:46такая уж блестящая находка для тебя.
00:13:49Послушай, мама,
00:13:51ты считаешь, что я бегаю за Робертом?
00:13:54Видишь ли, девочка,
00:13:55я не знаю,
00:13:56как вы это теперь называете,
00:13:58но в мое время
00:13:59это называлось именно так.
00:14:01Ну, так ты права.
00:14:02Я за ним бегаю.
00:14:04И поэтому сразу,
00:14:05как я приеду в Орбек-холл,
00:14:06я хочу поставить вопрос ребром.
00:14:09И решить,
00:14:11так или иначе.
00:14:13И почему,
00:14:14черт возьми,
00:14:15я ему не нужна,
00:14:17хотела бы я знать.
00:14:21ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:14:48После обеда я встану, Брикс.
00:14:50Хорошо, милорд.
00:14:54Вы поможете мне сойти в библиотеку, и я там буду пить чай с гостями.
00:15:01Как себя чувствует сегодня сэр Джулиус?
00:15:05По всей видимости, сэр Джулиус в добром здравии, милорд.
00:15:09Как только приехал, тотчас ушел к себе в комнату работать.
00:15:15Меня не предупредили, милорд, что сэр Джулиус привезет с собой еще одного человека.
00:15:23Человека?
00:15:25Тут я не...
00:15:27Господи, ну, конечно, это сыщик.
00:15:31Как я мог забыть?
00:15:33Ну, видимо, это лата за счастье принимать у себя министра.
00:15:39Я полагаю, Брикс, его присутствие вам не будет очень неприятно.
00:15:44По-видимому, он считает, что вправе разгуливать по всему дому.
00:15:48Я не понимаю вашу мысль.
00:15:51Полагается, чтобы слуги, милорд, ограничивались, как правило, людской.
00:15:56Разве что им придется выходить по долгу службы.
00:16:00По долгу службы, Брикс.
00:16:03Запомните, по долгу службы.
00:16:06Да, милорд, по долгу службы.
00:16:11А служба этого джентльмена заключается, как вы знаете, в личной охране министра финансов.
00:16:25Охране.
00:16:26В этом доме, милорд?
00:16:29В этом доме.
00:16:48КОНЕЦ
00:16:54КОНЕЦ
00:17:17Добрый вечер, сэр Роберт.
00:17:20Надеюсь, вы здоровы?
00:17:21Благодарю, Брикс.
00:17:22Вполне.
00:17:23Как отец?
00:17:24Ему лучше.
00:17:26Сегодня он встал с постели и сейчас в библиотеке.
00:17:28Хорошо. Я пройду прямо к нему.
00:17:32Сэр Роберт, неудобнее ли вам будет, прежде чем вы повидаетесь с отцом?
00:17:35Отнесите, пожалуйста, чемодан в мою комнату.
00:17:38Слушаюсь, сэр.
00:17:40Роберт, дорогой мой мальчик, я рад тебя видеть.
00:17:44Я рад, отец.
00:17:48Прости, что так поздно.
00:17:49Очень трудно было сюда добраться.
00:17:51Кругом чудовищные заносы.
00:17:53Боюсь, что надолго.
00:18:00Спасибо.
00:18:18Продолжение следует...
00:18:33Продолжение следует...
00:18:54Как ты себя чувствуешь?
00:18:56Как обычно.
00:18:57Вот уже три месяца, как доктор Керти сказал мне, что я не дотяну до Сочельника.
00:19:02А теперь, когда до Сочельника осталось несколько часов, я считаю, что дотяну.
00:19:10Ты пригласил сюда Джулиуса?
00:19:13Да.
00:19:14Видишь ли, Роберт, не считая тебя Джулиус, единственный мой близкий родственник от Саввежевых,
00:19:21я просто презирал бы себя, если бы нарушил сегодня эту традицию.
00:19:26Вот почему я послал ему приглашение.
00:19:30Ты говоришь о традициях, отец.
00:19:34Он враг всего, на чем мы стоим.
00:19:37Ты понимаешь, чем грозит его последний бюджет?
00:19:40Да когда он...
00:19:41Когда я умру.
00:19:43Отец.
00:19:44Конечно, понимаю.
00:19:46Это будет конец Уорбек Холла.
00:19:55Мне очень жаль тебя, Роберт.
00:19:58Ты имел несчастье родиться слишком поздно.
00:20:02Я вот могу о себе сказать латинской поговоркой.
00:20:07Счастлив тот, кто умирает вовремя.
00:20:11Джулиус, отец, никто иной, как изменник.
00:20:15Он предает все, все, что нам дорого.
00:20:18Не кричи, Роберт.
00:20:22Эту мерзкую манеру ты выработал, выступая с речами на уличных перекрестках.
00:20:30Мне это вредно.
00:20:33Извини, папа.
00:20:38Идем со мной, Чарли.
00:20:43А кто же остальные гости?
00:20:46Ну, прежде всего, это миссис Карстерс.
00:20:49Ах, миссис Карстерс.
00:20:50И как же это я мог забыть?
00:20:51Она жена Аллена Карстерса.
00:20:53И только знает, что проталкивать этого грязного политика
00:20:56вверх по грязной политической лестнице.
00:21:02МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:21:32Субтитры создавал DimaTorzok
00:21:52Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:04И надеюсь, что тебе будет приятно здесь встретиться
00:22:10Как хорошо, что ты подумал обо мне, отец
00:22:13Видишь ли, вы, ты и Камила больше всех занимали мои мысли
00:22:22Я очень люблю эту девушку
00:22:25Она влюблена в тебя, если я не ошибаюсь
00:22:30Не такой уж я чудак, чтобы думать, что в наше время родители могут как-то решать судьбу своих детей
00:22:37Но мне было бы очень утешительно знать, что твое будущее как-то устроено
00:22:50Почему ты не сделаешь ей предложение, Роберт
00:23:14Я давно хотел с тобой потолковать об этом деле, отец
00:23:22Но это трудно
00:23:32Подать чай, милорд?
00:23:33Я сказал Брикс, что мы подождем
00:23:35Они только что прибыли, милорд
00:23:37Их задержал снег, как я понял
00:23:39Тогда, тогда будем пить чай сразу же
00:23:43Передайте это сэру Джулиусу
00:23:46И спросите доктора Ботвинга
00:23:49Может быть он присоединится к нам
00:23:50Слушаюсь, милорд
00:24:05Леди Камилла Прендергест и миссис Карстерс
00:24:09Дорогой лорд Уорберг
00:24:11Наконец-то, миссис Карстерс
00:24:14Ужасный снег
00:24:15Как чудесно опять оказаться в этом милом старом доме
00:24:18А вы неплохо выглядите, дядя Том
00:24:20Как мило с вашей стороны, что вы не забыли меня пригласить
00:24:22И меня вы совсем забыли
00:24:23В особенности тебе
00:24:24Камилла, девочка, прелесть моя
00:24:25Когда вам так плохо
00:24:26Как я мог вас забыть
00:24:27Ну сейчас вам лучше, не правда ли?
00:24:29Да-да, конечно
00:24:30Как я рада вас видеть
00:24:31Камилла
00:24:32Я боялась, что я не доберусь до вас
00:24:33Как дома?
00:24:34Благодарю, все хорошо
00:24:37Роберт
00:24:38Голубчик, как поживаете?
00:24:39Ну, с первого взгляда видно, что у вас все в порядке
00:24:42Дайте мне сесть поближе к огню, да оттаять
00:24:44Я совершенно за мной
00:24:45Не волнуйтесь, мне хорошо
00:24:46Ужасно рада, что ты видишь
00:24:47Сегодня мне совсем хорошо
00:24:52Ну, Роберт
00:24:55Как поживаешь?
00:24:57Спасибо, хорошо
00:24:59А ты?
00:25:01Спасибо, и я тоже
00:25:13Похоже, что нам не о чем говорить
00:25:17Верно?
00:25:21Да
00:25:23Не о чем
00:25:37Хорошо
00:25:53Чай
00:25:53Великолепно
00:25:55Вот что нужно в такой холодный день, как сегодня
00:25:58Здравствуйте
00:25:59Надеюсь, ты уже кончил прижимать богачей
00:26:01Здесь тебе не нужно ни с кем знакомить, я полагаю
00:26:04Надеюсь, что нет
00:26:05Камила, дорогая, вы выглядите очаровательнее, чем когда бы то ни было
00:26:10Благодарю вас
00:26:11Благодарю вас
00:26:11Уже начала бояться, что этого никто не заметит
00:26:16Дорогая леди, я просто не могу себе представить, чтобы кто-нибудь был так слеп
00:26:21Будь я чуть-чуть помоложе, я бы непременно всю свою жизнь
00:26:51Сюда кажется
00:26:56Миссис Карстерс
00:26:57Я только что прочел блестящий доклад одного известного джентльмена из Вашингтона
00:27:03Совершенно блестящий, даю вам слово
00:27:05Вы знаете
00:27:07Ваш супруг делает там просто большое дело
00:27:10Мы просто все были удивлены
00:27:12Меня он не удивил, сэр Джулиус
00:27:17Благодарю вас
00:27:20Я давно знаю, что у него лучший финансовый ум в парламенте, в стране
00:27:25Могу сказать, даже если...
00:27:26Даже если...
00:27:28А, Роберт, это вы
00:27:30Я не заметил вас там в углу
00:27:33Здравствуйте
00:27:35Здравствуйте
00:27:35Вы, по-видимому, только что приехали
00:27:38Да, у меня была важная встреча в Лондоне
00:27:40Понятно
00:27:41Ваша экстремистская лига, не так ли?
00:27:45Допустим, что так
00:27:46А разве вас это касается?
00:27:49Я думаю, что в нашей стране, Роберт
00:27:52Это касается каждого мыслящего человека
00:27:55Который размышляет о демократии
00:27:59А я думаю, что то, что вам угодно называть демократией
00:28:03Вы незнакомы, разрешите представить
00:28:05Доктор Боттвинг
00:28:06Я прошучаю
00:28:08Благодарю вас
00:28:08Доктор Боттвинг настолько любезен, что
00:28:11Все свое свободное время отдает нашему семейному архиву
00:28:17Неужели вы работаете в неотапливаемом архиве?
00:28:20Вы же погибнете?
00:28:21Нет
00:28:22Человек не погибает от холода до тех пор
00:28:25Пока он может раздобыть пищу
00:28:29Во всяком случае
00:28:32Таков мой личный опыт
00:28:33У ученых есть понятие предельного холода
00:28:37Абсолютный нуль
00:28:38Так вот, мне думают, что там примерно такая температура
00:28:43Там действительно очень холодно
00:28:48Вы прекрасно говорите по-английски
00:28:51Благодарю вас, но вы слишком добры ко мне
00:28:54Без сомнения, вам здесь показалось холоднее
00:28:58Чем на вашей собственной родине
00:29:01Роберт
00:29:19А где ваша родина?
00:29:22Разрешите спросить
00:29:24На этот вопрос трудно сразу ответить
00:29:28Я был австрийским подданным
00:29:31Потом чешским, немецким
00:29:35Вот именно в том порядке, как сказал
00:29:38А родился я в Венгрии
00:29:43Так что
00:29:44Во мне много ингредиентов
00:29:48Доктор Ботинг
00:29:49Позвольте
00:29:49Побеспокоить вас
00:29:51Печенье, пожалуйста
00:29:54Вот
00:29:54Прошу вас
00:29:57Поверьте
00:29:57Нет ничего хуже, чем питаться лёжа
00:30:00Так будет гораздо удобнее
00:30:03Бедный дядя Том
00:30:05Значит ли это, что сегодня вечером
00:30:07Вы не будете с нами обедать?
00:30:10Я, очевидно, поднимусь всё-таки раньше
00:30:12Чем во встрече
00:30:13Наш праздник
00:30:14Но за хозяином остаётся Роберт
00:30:16Я думаю, никто не возражает
00:30:18Я надеюсь, что Роберт не будет против
00:30:32Ещё чаю
00:30:34Роберт
00:30:40Нет
00:30:46Спасибо тебе
00:31:00Поскольку мне
00:31:02Предстоит руководить сегодняшним торжеством
00:31:08Я лучше
00:31:09Переговорю с Бриксом о том, что мы будем пить
00:31:27А вы кто такой, чёрт возьми?
00:31:30Меня зовут Роджерс, сэр
00:31:32Зачем вы тут околачиваетесь?
00:31:34Видите ли, сэр
00:31:35Околачиваться
00:31:36Это, собственно говоря
00:31:37Моя профессия
00:31:39Вот моя карточка
00:31:49Лондонское управление полиции
00:31:51Особый отдел
00:31:54Интересно
00:31:58Сима достоверяется, что
00:32:00Джеймс Артур Роджерс
00:32:01Служит в Лондонском управлении полиции
00:32:03В чине сержанта
00:32:06Да, да, я понимаю
00:32:11Значит, вы из этих
00:32:13А я как будто вас раньше встречал
00:32:19Так точно, сэр
00:32:2020 сентября
00:32:21Между 8 и 10 часами вечером
00:32:24Ну?
00:32:25Митинг на улице
00:32:27Лига свободы и справедливости
00:32:29Я был на дежурстве
00:32:30Ах, вот в чём дело
00:32:33А теперь вас послали сюда
00:32:36Продолжать шпионить за мной
00:32:40Нет, сэр
00:32:41Я здесь по службе охраны
00:32:44Охраны?
00:32:45Да
00:32:45Приставлен к сэру Джулиусу
00:32:47Охрана Джулиуса?
00:32:49Так точно, сэр
00:32:52Сержант
00:32:56Да, кому он нужен?
00:33:04А теперь я вам вот что скажу
00:33:06А вы, вернувшись в Котланд-Ярд
00:33:08Можете передать это вашему начальству
00:33:11Когда наше движение захватит власть
00:33:15Молодчики вроде вас
00:33:18Потеряют работу
00:33:19Никоим образом, сэр
00:33:20То же самое в прежнее время
00:33:22Говорили сэр Джулиус и его сторонники
00:33:25Вам тоже понадобится охрана
00:33:27Охрана всем нужна
00:33:30Извините, сэр
00:33:31Чай для вас приготовлен
00:33:33В комнате экономки, мистер Роджерс
00:33:35Благодарю вас, мистер Брикс
00:33:38Я вас не задерживаю, сержант
00:33:42Весьма признательный, сэр
00:33:56Вот Брикс
00:34:00С чем нам теперь приходится мириться
00:34:02Вот именно
00:34:04Извините меня, сэр Роберт
00:34:06Но не смогли бы вы поговорить со мной сейчас
00:34:12Хорошо, Брикс
00:34:42Субтитры сделал DimaTorzok
00:34:44Ну, Брикс
00:34:47Что же вы ничего не говорите?
00:34:49Я надеялся, сэр, что услышу какое-нибудь предложение от вас
00:34:54Мне нечего предлагать
00:34:56В таком случае, сэр, позвольте обратить ваше внимание
00:34:58На то, что моя дочь Сюзанна в настоящее время
00:35:01Вот что, Брикс
00:35:02Слушай, сэр
00:35:03Это наше дело
00:35:07Мое и Сюзанны
00:35:12Она взрослая
00:35:15И вполне способна сама о себе
00:35:17Позаботиться
00:35:20Если бы ее
00:35:21Не удовлетворяло теперешнее положение
00:35:23Она приехала бы сюда
00:35:24И так бы мне и сказала
00:35:27Она здесь, сэр
00:35:33Здесь
00:35:41Вероятно, она
00:35:43Хочет меня видеть?
00:35:44Нет, сэр
00:35:47Она несколько стесняется видеться с кем-либо
00:35:49Мы полагаем, что вы поступите как джентльмен
00:35:52Понимаю, Брикс
00:35:54Извините меня, сэр
00:35:56Кажется, звонит
00:35:58Милорд
00:36:03Простите, миледи
00:36:06Ничего, Брикс
00:36:07Дядя Том просит вас подняться наверх
00:36:09Слушаюсь, миледи
00:36:14Дай мне сигарету
00:36:37Дай мне сигарету
00:36:51До чего вы с Бриксом-то толковались?
00:36:54О чем это мы должны были с ним толковать?
00:36:56А вы бы ревен на сегодняшний вечер
00:36:59Ах, вот в чем дело
00:37:02Да, с этим все в порядке
00:37:13Надеюсь, что вина хватит
00:37:15Я собираюсь
00:37:17Сегодня по-настоящему вдрызг напиться
00:37:22От этого ты будешь еще прелестней
00:37:28Роберт
00:37:33Посмотри на меня
00:38:03Роберт
00:38:05Я хочу тебе помочь
00:38:07Роберт
00:38:10Посмотри на меня
00:38:12Ну, ради Бога, посмотри
00:38:14Пусти меня, Камила
00:38:18Предупреждаю тебя, пусти
00:38:20Я хочу спасти тебя
00:38:22Хочешь?
00:38:23Я знаю, чего ты хочешь
00:38:26Роберт, отпусти меня
00:38:27Мне больно
00:38:29Может быть, ты хочешь дождаться до ночи
00:38:31Когда ты упьешься шампанским
00:38:32Чтобы преодолеть девичью застенчивость
00:38:34Роберт
00:38:35Ты сошел с ума
00:38:36Отпусти меня
00:38:37Нет, сначала вот тебе на память
00:38:39Отпусти
00:38:51Пока все
00:39:10Я тебя ненавижу
00:39:12Ненавижу
00:39:16Мерзкая скотина
00:39:18Убила бы тебя за это
00:39:42Папа
00:39:51Папа
00:39:52Сюзанна, я не звал тебя сюда
00:39:54Ты простудишься здесь
00:39:57Извини, папа
00:40:00Ты
00:40:02Поговорил с ним, папа?
00:40:05Да, я поговорил с ним
00:40:12И что же он сказал?
00:40:16Что он собирается предпринять?
00:40:20Не могу сказать точно
00:40:21Нас вскоре прервали
00:40:22Но что-то надо предпринять
00:40:24И притом быстро
00:40:24Это я выложил ему напрямик
00:40:26Ну что, что у вас в этих разговорах?
00:40:29Теперь он начнет опять вилять
00:40:30И оттягивать так же, как и до сих пор
00:40:31На этот раз он так не поступит
00:40:33Ах, как бы мне хотелось плюнуть на все
00:40:35И рассказать милорду
00:40:37Вот он подскочил
00:40:39Брось глупости, слышишь?
00:40:43Прости, папа
00:40:45Я служу в этом доме 45 лет
00:40:51Не для того, чтобы послужить причиной такого удара
00:40:55Который сведет старого лорда
00:40:56В могилу
00:40:59Разве он так плох?
00:41:01Думаю, что никто, кроме меня, и его не знает, как он плох
00:41:06Небольшое потрясение, ему конец
00:41:10Странно
00:41:14Роберт там
00:41:16А я здесь
00:41:21Несправедливо
00:41:24У меня же есть права, как и у других
00:41:26Правда, папа?
00:41:36Да, дочка, ты их имеешь
00:41:37Ты их добьешься
00:41:39А теперь, Марш, навек
00:41:41Я не хочу, чтобы тебя здесь застали
00:41:56Ах, Брикс
00:41:58Извините, что я беспокою вас
00:42:00Нисколько, миледи
00:42:23Вам что-нибудь угодно?
00:42:28Да
00:42:32Так глупо
00:42:34Я, оказывается, забыла взять рожок для ботинок
00:42:40А я знаю, вы здесь храните всякие сокровища
00:42:43Вы можете одолжить мне рожок?
00:42:47Рожок для ботинок?
00:42:48Да
00:42:49Думаю, что могу
00:43:02Прошу вас
00:43:06Какая прелестная вещица
00:43:08Откуда вы знаете, где что лежит?
00:43:11Я долго прожил среди этих вещей
00:43:14Я приводил в порядок эти полки, когда еще был мальчиком в буфетной
00:43:18И мне кажется, я сразу найду все, что нужно
00:43:23Как красиво
00:43:31Эти вилки времен королев Анны?
00:43:35Вильяма и Марии, миледи
00:43:38Извините, но я должен отнести все это в столовую, чтобы накрыть на стол
00:43:42Да, конечно, Брикс
00:43:43Вот и опять я мешаю вам
00:43:45Совсем как бывало раньше
00:43:59О, Брикс
00:44:01Я рыскала по всему этому милому старому дому
00:44:04И правда же, мне кажется, что вам слугам досталась лучшая его часть
00:44:10В этом крыле чувствуется неповторимая атмосфера старины
00:44:13Чересчур холодная атмосфера в такую погоду
00:44:17Мадам
00:44:17Да, конечно
00:44:20Я это знаю
00:44:21И одни переносят холод хуже, чем другие
00:44:26А все-таки, Брикс, вы должны признать
00:44:29Что работать в старинном Орбек-Холле
00:44:33В комнате, которую построил сам Перкин Орбек
00:44:37Это привилегия
00:44:38К сожалению, я должен вам возразить, мадам
00:44:42Все это чистейшие выдумки составителей путеводителя
00:44:45И они не имеют под собой решительно никаких исторических оснований
00:44:49Доктор, мистер Ботлинг
00:45:21Вы меня перепугали
00:45:52Что и это неверно?
00:45:53Я не знаю, что это значит, что это значит
00:45:54И если угодно, я могу вам показать
00:45:56Ужас он в таком состоянии
00:45:58Вряд ли стоит терять время, чтобы на него смотреть
00:46:00Не стоит, конечно
00:46:02Вы правы
00:46:11Простите, мадам
00:46:12Простите, мадам
00:46:14Я хотел бы вам сказать
00:46:14Что в отличие от Перкина Орбека
00:46:17Этот маленький кусочек
00:46:19Не подделка
00:46:27Ну, знаете ли
00:46:30Этот джентльмен чересчур больничает в вашей буфетной Брикс
00:46:35В комнате полной ценности, как эта
00:46:37Бог весь, что может случиться
00:46:38Так точно, мадам
00:46:53Обед, как всегда
00:46:56Восемь
00:46:57Да, мадам
00:46:58Гонг переодевания в половине восьмого
00:47:33Субтитры сделал DimaTorzok
00:47:42ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:48:17ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:48:37Пусти меня
00:48:38Пусти, я кладу
00:48:39Я не пущу тебя
00:48:40Я должна там быть
00:48:41Я не пущу тебя
00:48:56Что там за шум, Брикс?
00:48:59Ничего особенного, Сэр
00:49:09ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:49:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:49:27ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:49:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:49:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:49:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:49:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:49:59ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:50:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:50:09ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:50:13ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:50:14ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:50:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:50:58ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:50:59ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:51:05ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:51:35ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:51:44ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:51:46ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:51:53ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:51:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:52:14ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:52:16ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:52:22ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:52:23ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:52:27ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:52:28ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:52:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:52:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:52:42ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:52:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:52:49ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:52:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:53:01ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:53:05ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:53:06ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:53:15ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:53:23ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:53:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:53:48ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:53:58ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:54:08ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:54:09ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:54:11ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:54:12ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:54:42ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:54:46ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:54:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:55:05ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:55:06ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:55:08ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:55:10ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:55:10ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:55:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:55:52ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:56:02ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:56:16ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:56:21ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:56:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:57:04ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:57:05ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:57:06ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:57:39ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:57:46ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:57:54ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:05ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:07ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:09ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:09ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:10ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:10ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:41ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:46ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:47ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:48ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:48ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:49ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:49ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:49ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:49ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:49ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:49ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:50ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:50ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:58:50ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:24ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:28ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:35ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:35ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:35ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:37ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:39ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:41ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:41ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:41ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:41ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:59:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:14ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:15ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:16ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:16ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:17ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:19ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:20ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:22ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:23ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:23ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:24ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:27ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:28ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:35ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:37ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:37ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:37ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:39ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:01:12ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:01:13ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:01:17ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:01:48ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:01:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:01:57ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:02:07ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:02:15ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:02:22ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:02:25ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:02:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:02:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:02:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:02:54ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:03:05ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:03:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:03:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:03:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:03:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:03:41ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:03:47ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:04:01ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:04:10ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:04:14ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:04:15ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:04:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:04:23ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:04:24ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:04:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:04:27ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:04:27ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:04:29ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:04:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:04:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:04:48ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:04:59ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:00ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:04ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:04ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:04ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:04ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:04ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:11ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:13ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:17ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:20ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:22ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:24ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:25ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:27ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:27ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:28ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:29ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:29ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:46ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:50ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:52ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05:59ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:06:05ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:06:08ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:06:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:06:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:06:48ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:06:50ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:06:53ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:06:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:06:58ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:06:59ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:00ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:02ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:04ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:06ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:06ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:07ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:07ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:08ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:08ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:09ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:16ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:35ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:42ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:44ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:46ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:47ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:49ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:50ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:50ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:52ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:52ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:53ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:53ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:58ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:59ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:08:02ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:08:04ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:08:11ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:08:12ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:08:14ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:08:16ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:08:17ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:08:17ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:08:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:08:22ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:08:23ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:08:23ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:08:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:08:35ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:08:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:08:37ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:08:39ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:08:39ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:08:41ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:09:09ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:09:17ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:09:19ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:09:23ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:09:24ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:09:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:09:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:09:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:09:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:09:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:10:12ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:10:20ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:10:24ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:10:29ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:10:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:10:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:10:35ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:10:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:10:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:10:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:10:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:10:46ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:10:51ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:10:54ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:10:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:11:02ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:11:06ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:11:07ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:11:10ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:11:10ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:11:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:11:42ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:11:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:11:52ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:11:57ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:12:00ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:12:01ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:12:08ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:12:13ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:12:14ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:12:15ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:12:16ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:12:17ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:12:22ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:12:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:12:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:12:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:12:37ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:12:42ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:12:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:12:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:12:50ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:12:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:12:57ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:13:04ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:13:09ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:13:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:13:23ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:13:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:13:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:13:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:13:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:13:42ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:13:48ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:13:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:13:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:14:01ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:14:08ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:14:12ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:14:21ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:14:22ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:14:25ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:14:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:14:29ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:14:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:14:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:14:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:14:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:14:37ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:14:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:15:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:15:09ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:15:15ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:15:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:15:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:15:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:15:37ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:15:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:15:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:16:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:16:05ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:16:07ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:16:13ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:16:17ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:16:19ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:16:21ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:16:22ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:16:22ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:16:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:16:52ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:16:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:16:57ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:02ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:06ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:07ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:09ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:09ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:10ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:11ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:12ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:12ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:12ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:12ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:14ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:16ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:21ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:28ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:39ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:51ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:17:57ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:18:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:18:10ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:18:16ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:18:21ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:18:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:18:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:18:49ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:18:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:19:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:19:09ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:19:13ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:19:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:19:42ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
Comments

Recommended