- 22 hours ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:01:00전상우 씨와는 어떤 사이입니까?
00:01:04의뢰인과 변호인입니다.
00:01:07변호인이요?
00:01:09무슨 건으로 만났는데요?
00:01:11그건 변호사의 비밀 유지 의무 때문에 말할 수 없습니다.
00:01:22그럼 전상우 씨랑 언제부터 하는 사이였습니까?
00:01:26안지는 얼마 안 됐습니다.
00:01:29그러니까 전상우 씨가 사망하기 직전이란 뜻인 겁니까?
00:01:35비슷합니다.
00:01:40신은영 씨, 지금 나랑 장난해요?
00:01:46전소방 변호사요?
00:01:49전상우 씨가 돌아가시기 전에 의뢰한 것 같습니다.
00:01:52그런 얘기는 못 들었는데.
00:01:56그 변호사 사무실에서 전상우 씨 흔적을 봤는데
00:01:59연구실에 전상우 씨 필체와 똑같았습니다.
00:02:02그 친구, 의문이 들면 벽이든 어찌됐든 증명하는 버릇이 있어요.
00:02:09그런데 전사방 변호사는 여긴 왜 온 겁니까?
00:02:13행패는 왜 보려?
00:02:14아, 그건 정신적인 문제가 있는 것 같아요.
00:02:20망상도 하고 환청도 들리는 것 같은데.
00:02:25고소를 원하시면 제가...
00:02:27아니요.
00:02:29수정이 항소만으로도 속 시끄러운데
00:02:31그 안 한 일 만들지 맙시다.
00:02:35알겠습니다.
00:02:56전상우 씨의 연구가 사모님의 컨셀로병 치료제라는 걸 왜 말씀하지 않으셨어요?
00:03:03그건 이 사건과는 관계없습니다.
00:03:06주변 분들 증언에 따르면
00:03:08전상우 씨가 치료제 연구를 그만두겠다고 했다던데
00:03:12사실인가요?
00:03:14누가 그런 말을?
00:03:16그게 사실이면 강력한 살해 동의가 될 수 있습니다.
00:03:29벌써 17년이 지났네요.
00:03:33여보, 국 다 됐어요.
00:03:47아니, 언어 영역만 좀 어려웠고
00:03:50딴 거 다 괜찮은데?
00:03:53학원 다녀보는 건 어때?
00:03:55싫어.
00:03:58아니면...
00:04:01아빠가 또 하죠?
00:04:02응, 그거 더 싫어.
00:04:08여보, 괜찮아?
00:04:11어, 괜찮아.
00:04:14어제 잠을 설쳐서 그런가 봐.
00:04:16병원 가봐야 되는 거 아니야?
00:04:18이번 주말 벌써 세 번째잖아.
00:04:29MRI 영상 판독 결과
00:04:31그렇게 시작됐습니다.
00:04:36병은 우리 가족을 박살을 해버렸어요.
00:04:40야구!
00:04:41어!
00:04:41어!
00:04:42엄마!
00:04:44엄마!
00:04:48그때부터 최고의 전문이와 최선의 방법을 찾아다니지만 다 소용이 없었습니다.
00:04:57그렇다고 포기할 수는 없었어요.
00:05:02과학자일 듯 나는 직접 해결하기로 결심했습니다.
00:05:07내 능력으로 아내를 살리려고 한 거야.
00:05:22내 능력으로 아내를 살리려고 한 거야.
00:05:28만약에 원해 본인의 삶은 죽은 게 있던 건 quote 자중한 문 중였어요.
00:05:31불�刚원 Livingston 시작
00:05:47소정아...
00:05:48신은 없어.
00:05:51엄마를 살길 수 있는 건
00:05:54과학뿐이야.
00:06:18I can't believe it, I can't believe it.
00:06:26And I realized that there was someone who was born.
00:06:32That was the person who was born.
00:06:37He said that he was going to stop the surgery.
00:06:40He said that he was going to die.
00:06:44He said that he was going to die.
00:07:24네.
00:07:26국가수 분석 결과가 나왔는데 신이랑의 지문은 장갑 안쪽에서만 채취됐고 그마저도 전상호 사망 추정 시간 가는 시간차가 많이 난답니다.
00:07:36아무래도 묻혔던 시신을 파내면서 생긴 것 같답니다.
00:07:39그럼 신이랑은 전상호 시신의 최초 발견자일 뿐이란 겁니까?
00:07:44현재로서 그런 셈이죠.
00:07:48혼자 산에 올라가서 시신을 발견했다?
00:07:51신고는 누가 했답니까?
00:07:54긴급전화로 신고됐다는데 신고 잘 알 수가 없답니다.
00:08:08전상호 어떻게 한 거지?
00:08:15분명히 뭔가 있는데.
00:08:261키로 인해 CCTV 수거해서 확인했는데 다행히 대표님이 지키신 건 없었습니다.
00:08:32그래도 전 무서워하겠고요.
00:08:34수고했어요.
00:08:38아, 그리고 당분간 신이랑 미행 좀 해봐요.
00:08:42네.
00:08:54조만간 다시 소환 통보할 겁니다.
00:08:57언제든지 전화 받을 수 있게 핸드폰 꺼두지 마시고요.
00:09:01네.
00:09:07전화, 전화는 괜찮아?
00:09:13전화, 전화는 괜찮아?
00:09:16새하얀 두부를 먹어야 깔끔하다는데 아직 안 열었다네.
00:09:22안 그래도 배고팠는데 고마워요, 매운.
00:09:26종류별로 사왔으니까 실컷 마셔.
00:09:29여기 따뜻한 것도 있어요.
00:09:34근데 차에서 밤샌 거야?
00:09:37왜들 그랬어.
00:09:39집에서 기다리지.
00:09:41아들 찬데도 어떻게 그래.
00:09:43저기, 나 이랑이하고 들를 때가 있으니까 신부님 모시고 돌아가.
00:09:48아, 예, 예.
00:09:49우리 어디 가?
00:09:51어디 가는데?
00:09:52가보면 알어.
00:10:06드세요.
00:10:06아니, 아니.
00:10:07아이, 괜찮아.
00:10:08아이, 괜찮아.
00:10:10아이, 괜찮아.
00:10:10아이, 괜찮아.
00:10:13아이, 괜찮아.
00:10:14뭔 얘긴데 그래.
00:10:16나 점점 겁날라 그래.
00:10:20엄마.
00:10:24처음부터 알고 있었어.
00:10:26나쁜 일 아닌 것 같아서 신부님하고 윤서방한테 도와달라고 부탁도 했고.
00:10:33하지만 이건 아니지.
00:10:35왜 이래, 엄마.
00:10:36그만해.
00:10:37처음부터 이랬어야 했어.
00:10:40애초에 처음 알았을 때부터 이거, 이거 다 태웠어야 했다고.
00:10:43엄마, 여긴 내 사무실이고 이건 내 일이야.
00:10:46그러다 너 잘못되면 네가 다치기라도 하면 어쩔 건데.
00:10:53안 그래.
00:10:54안 다칠 거야.
00:10:58네가 누굴 해치면.
00:11:00안 그럴게.
00:11:02진짜 이제 그럴 일 없어.
00:11:03그거를 어떻게 장담해.
00:11:05이게 다...
00:11:08나 때문이니까.
00:11:11뭐?
00:11:14상우 씨한테 재판 결과를 속였어.
00:11:18사실대로 말하면 통제가 안 될까 봐 피곤해질까 봐 진실이 숨겼다고.
00:11:27살해당한 것도 억울한데 유일하게 얘기 들어주는 사람까지 자기를 속였으니 얼마나 화가 났겠어.
00:11:35그게 왜 네 책임이야.
00:11:38애초에 너는 이런 일을 할 필요도 없었어.
00:11:42내가 안 하면.
00:11:44내가 안 하면 이 사람들 얘기는 누가 들어줘.
00:11:48이랑아.
00:11:49구치소에서 생각해 봤어.
00:11:52내 인생이 왜 이런지.
00:11:56도대체 어디서부터 꼬였는지.
00:11:58내가 뭔 잘못을 했길래 이렇게 어려운 일을 하게 된 건지.
00:12:02근데.
00:12:03강풍 씨도 그렇고 수화도 그렇고.
00:12:06힘든 것보다.
00:12:08내가 받은 행복이 훨씬 더 크다라는 생각이 들더라고.
00:12:13돈, 명예 뭐 있단 것보다.
00:12:16영혼을 돕는 게 얼마나 소중한 건지.
00:12:18그 일을 할 수 있다는 게 얼마나 행운인 건지.
00:12:25알겠더라고.
00:12:35그래서.
00:12:37이 일을 계속 하겠다고?
00:12:42응.
00:12:45하고 싶어.
00:12:48일할래.
00:12:56내 짓 누구를 닮은 건지.
00:13:01어제 같은 일이 또 생기면.
00:13:03그땐.
00:13:05엄마가 하라는 대로 할게.
00:13:07정말이야?
00:13:08정말 그만둘 수 있어?
00:13:10응.
00:13:12그땐 진짜 내 손으로 다 태울게.
00:13:21조심해야 돼.
00:13:23절대로 네가 다쳐서도 누구를 해쳐서도 안 돼.
00:13:27알았어?
00:13:29응.
00:13:29진짜, 진짜 신중하게 행동할게.
00:13:35약속해.
00:14:03걱정 마요.
00:14:05걱정 마요.
00:14:05걱정 마요.
00:14:06I'm not a bad guy.
00:14:17I'm not a bad guy.
00:14:18Thank you, 변호사.
00:14:22You don't have to worry about it.
00:14:24I'm sorry.
00:14:25I'm sorry.
00:14:26I'm sorry.
00:14:30But,
00:14:31I'm sorry.
00:14:31But 상호 씨는
00:14:32장인이 범인이라고 생각한 거죠?
00:14:35그래서 찾아간 거고.
00:14:38어쩌다 그런 생각을 하게 됐어요?
00:14:43말하기가 좀 힘들어요?
00:14:46감추려는 건 아니에요.
00:14:47다만,
00:14:49수정이한테
00:14:50먼저 확인하고 싶어요.
00:14:54확인하고 확실해지면
00:14:57그때 다 말해줄게요.
00:15:00구치소에 있는 김수정을 만나겠다고요?
00:15:06좋은 생각 같지는 않은데.
00:15:09아니, 김수정을 만나면 상호 씨는 분명 동요할 거고
00:15:12그럼 어제 났던 난리가 또 안 나라는 법 없잖아요.
00:15:17네.
00:15:18그럼
00:15:20내가 대신 물어볼게요.
00:15:22알고 싶은 건 나한테 다 말해요.
00:15:24그럼
00:15:24정요?
00:15:27상호 씨는 당연히 밖에서 기다려야죠.
00:15:30빙이 안 되게.
00:15:31최대한
00:15:32멀리.
00:15:35멀리.
00:15:37네.
00:15:39안녕하세요.
00:15:45김성!
00:15:50부탁할 게 있어.
00:15:52그 전에.
00:15:54신이랑 변호사 가족을 거기로 데려간 게 선배라던데.
00:15:57어떻게 된 거예요?
00:15:59솔직히 나도 뭐가 뭔지 모르겠어.
00:16:02분위기에 휩쓸렸나.
00:16:03선배가 분위기에 휩쓸리는 사람이던가?
00:16:07김수정 씨 신문 일정은 정해졌어?
00:16:11신문은 없어요.
00:16:13김수정 씨가 거부했거든요.
00:16:15이대로면 점점 불리해질 텐데.
00:16:18무슨 생각일까요?
00:16:20글쎄.
00:16:22우선 용의자 리스트랑 사건 수사 자료.
00:16:26그리고 전성호 씨 부검 보고서가 필요해.
00:16:29이건 김수정 씨 변호인으로서 정신 요청하는 거야.
00:16:38네.
00:16:40신이랑 변호사가 서울 구치소로 들어갔습니다.
00:16:42구치소에는 왜요?
00:16:44이곳에 전성호의 부인 김수정이 수감되어 있습니다.
00:16:48그쪽에 줄 닿는 교도관 좀 있어요?
00:17:15아유, 잘 지내시죠?
00:17:17네.
00:17:18걱정하지 마요.
00:17:20녹음 정도는 껌이지.
00:17:28뭐지?
00:17:351023번 김수정.
00:17:41펜이 어디였지?
00:17:44아, 아무나 좋았네.
00:17:46변호사님.
00:17:47여긴 왜 왔어요?
00:17:49가윗밸래.
00:17:50무슨 문제 있습니까?
00:17:52아, 아니요.
00:17:55문제는요.
00:17:55아무 문제 없습니다.
00:17:57아니, 이 사람이?
00:17:57알아서 한다고요.
00:17:59가시죠.
00:18:00못 갑니다.
00:18:02일반인 면회는 교도관 동석의 규정입니다.
00:18:06아, 저 일반인 아닙니다.
00:18:09변호사예요.
00:18:11아, 예.
00:18:12제가 면회 신청서에도 변훈이라고 썼는데.
00:18:16아, 제가 그 신청서 확인을 잘 못했네요.
00:18:20아, 그럼 이제 가주시죠.
00:18:24아, 예.
00:18:26저, 잠깐만요.
00:18:32혹시 그거...
00:18:34아, 이게 왜, 왜요?
00:18:38좀 빌릴 수 있을까요?
00:18:40제가 쓰고 갈 때 꼭 돌려드릴게요.
00:18:43아, 예.
00:18:45감사합니다.
00:18:46아, 아니.
00:18:47이거 꼭 돌려주십시오.
00:18:50아, 네.
00:18:51물론이죠.
00:18:53예.
00:18:55아, 예.
00:19:07온다야.
00:19:14I'm a man.
00:19:19I'm a man.
00:19:20I'm a man.
00:19:24Really?
00:19:29Really, our house is...
00:19:32Yes, but it's a bit difficult to get around.
00:19:39Yes, it is.
00:19:47I'm sorry.
00:19:59I'm sorry.
00:20:00I've never seen anything.
00:20:02I've never met him.
00:20:04I've never met him.
00:20:05He's never met him.
00:20:07I've never met him.
00:20:09I'm going to meet you.
00:20:14I'm sorry.
00:20:16I'm sorry.
00:20:25I'm sorry.
00:20:36Why are you crying?
00:20:39Why are you crying?
00:20:42Why are you crying?
00:20:49Why are you crying?
00:20:52Yes?
00:20:55Why are you crying?
00:20:56I'm 상우.
00:21:00I'm your husband.
00:21:03I'm your son.
00:21:04What are you crying?
00:21:09Are you crying?
00:21:12What are you crying?
00:21:14What are you crying?
00:21:15What are you crying?
00:21:16What are you crying?
00:21:30I feel so tired.
00:21:35I'm so tired.
00:21:36I feel so tired.
00:21:37I think I'm going to eat something like that.
00:21:37I want to eat something like that.
00:21:40I want to eat something like that.
00:21:41I don't want to eat anything.
00:21:44I'm going to eat a little more than ever.
00:22:07I thought of what?
00:22:09I think.
00:22:10I thought of this one.
00:22:11I thought of 2018.
00:22:14It was in the house of our house.
00:22:17I thought of you was like 1-2-2.
00:22:19We are looking for your life.
00:22:32I thought of what I was going for.
00:22:35Why?
00:22:36Why?
00:22:37Why, if I was a healer for a while?
00:22:39No, no.
00:22:43Really...
00:22:44There you go.
00:22:48I love your in your face.
00:22:51I understand you.
00:22:53I love everything you're going to be here.
00:23:04I love your family.
00:23:05But I didn't want you to be your family.
00:23:08Why are you still there?
00:23:10Are you really going to fail?
00:23:12Just wait, let's see.
00:23:15Let's see.
00:23:16I've been waiting for you now!
00:23:19You're not going to have a problem!
00:23:27I'm just going to take care of your family.
00:23:29I'm just going to take care of your family.
00:23:32Give me a raise back.
00:23:33The fact is that I won't be right.
00:23:36You stop doing something.
00:23:41I won't have a owe.
00:23:45No, no.
00:23:48You're not going to stop a crime.
00:23:50I'm sorry.
00:23:50He is not going to tell you about the crime.
00:23:59I'm going to tell your story about you.
00:24:01So I just wanted to tell my mom I would like to do something else.
00:24:02What should I have done?
00:24:18What's wrong with you?
00:24:19I'm sorry, I'm sorry.
00:24:20You're sorry.
00:24:21I'm sorry about your father.
00:24:23I was feeling a crash.
00:24:27Why was it?
00:24:28Why would you tell him what he was doing?
00:24:30I don't know what he was doing.
00:24:39If he didn't know what he was doing,
00:24:41I'm not sure what he was doing.
00:24:45He has no idea.
00:24:48I don't want them in time.
00:24:49I don't want them.
00:24:51You don't want them to get out of here.
00:24:56You don't want to be alone.
00:24:58I don't want them to be alone.
00:25:04You don't want me to have a living.
00:25:05My sister doesn't want to die.
00:25:09Mom is so good.
00:25:17I'm not going to die.
00:25:18I'm not going to die.
00:25:23I'm not going to die.
00:25:44I'm not going to die.
00:25:47I'm not going to die.
00:25:56Fent.
00:25:59The fan, It's right, apparently.
00:26:04That's not a fan.
00:26:06No, no, no, no, no, no, no, no.
00:26:35저 펜 돌려주셔야죠.
00:26:37잠시만요.
00:26:39아니, 제 펜 돌려주시라고요.
00:26:43내가 공부만 했다고 약 보나 본데.
00:26:47지렁이도 밟으면 꿈틀하고.
00:26:50지도 궁지에 멀리면 물어요.
00:26:53알아요?
00:26:58누가 날 감시하고 있단 건가?
00:27:01100%예요.
00:27:02다른 경우일 수가 없잖아요.
00:27:04일단 추리는 나중에 하기로 하고.
00:27:08김수정 씨는 뭐래요?
00:27:10아버지가 공범 맞대요?
00:27:13아니요.
00:27:15그럼 범인이 누구래요?
00:27:17수정이요.
00:27:18진짜 범인이 잡히기 전까진 수정이가 살인자여야 돼요.
00:27:27치료제 연구 중단?
00:27:30김태준은 살해 동기로 여겨질 걸 염려해서
00:27:33아내의 병과 전성화의 연구에 대해 철저하게 항구했던 거예요.
00:27:39그럼 그 살해 동기라는 게 김수정, 김태준 모두한테 있다는 건데
00:27:43한 변은 둘 중 누굴 범인이라고 생각하는 거야?
00:27:46현재로서는 제 3자가 범인일 수 있다고 생각합니다.
00:27:51용의자가 또 있다?
00:27:52네.
00:27:53좀 더 알아봐야겠지만요.
00:27:57한 변이 무슨 형사야?
00:28:00응?
00:28:01김수정이 변호 거부이사 밝혔다면서
00:28:03명분이 있을 때 그만두는 것도 방법이야.
00:28:06만약 진범이 따로 있다라는 걸 증명할 수 있다면
00:28:09김수정은 무죄예요.
00:28:12그래서 뭘 어쩌려고?
00:28:13증명할 수 있는 사람을 만나야죠.
00:28:17우주는
00:28:18내가 없어도 살아갈 수 있잖아.
00:28:23근데 엄마, 아빠 없으면 죽어.
00:28:27이게 끝이에요.
00:28:28상우 씨는
00:28:30장모님 치료제를 만들려고 했던 거네요.
00:28:34사랑하는 사람을 지키려고 했던
00:28:36세 사람 마음
00:28:37너무 잘 알 것 같아요.
00:28:50어디 가게요?
00:28:52식당에 밥 먹으러.
00:28:55네?
00:28:57밥 먹고
00:28:58힘내서 진범 찾아야죠.
00:29:02하지만 그게
00:29:03김태준이면
00:29:04난 그 사람 잡아놓을 거예요.
00:29:07그게 내가
00:29:08상우 씨 변호인으로서 해야 할 일이니까.
00:29:18신일항?
00:29:19신일항은 처음부터 범행 장소를
00:29:22정확하게 알고 있었어요.
00:29:24김수정이
00:29:25남편을 죽였어요.
00:29:27화장실에서 잔인하게.
00:29:30범행을 부인하는 건
00:29:31거짓말하는 거라고요.
00:29:33전상우의 시신 위치도 알고 있었고요.
00:29:36더 알고 있는 게
00:29:37있지 않을까요?
00:29:39그래서?
00:29:41신일항을
00:29:42이용하려고요.
00:30:01나라고 사기치지 말란 법은 없어.
00:30:02나라고 사기치지 말란 법은 없어.
00:30:12나라고 사기치지 말란 법은 없어.
00:30:15아쉽다.
00:30:18어?
00:30:19어?
00:30:20사과요?
00:30:20그날 신변 사무실에서
00:30:22내가 너무 흥분했어요.
00:30:25신변말 듣지도 않고
00:30:26오해하고
00:30:28말도 심하게 한 거
00:30:35미안해요.
00:30:36I believe you.
00:30:38Then...
00:30:38...
00:30:39...
00:30:40...
00:30:40...
00:30:42...
00:30:43...
00:30:43...
00:30:43...
00:30:44...
00:30:44I believe it.
00:30:48Then it's done.
00:30:52A...
00:30:52I'm sorry.
00:30:55I was pretty painful.
00:30:59I'm sorry.
00:31:02I'm sorry.
00:31:09I'm sorry.
00:31:11I'm sorry.
00:31:12I'm sorry.
00:31:12I'm sorry.
00:31:12You MBC 뉴스 다녔에 왔으니까.
00:31:14그럼 여기서 이러지 말고 같이 사무실 가서 얘기할래요?
00:31:19사무실이랑 정식으로 인사도 하고.
00:31:22하, 진짜 싫다.
00:31:33이쪽은 김수정 씨 변호인 한나연 변호사.
00:31:37Okay, I'm fine.
00:31:39Hi, I'm sorry.
00:31:43oldu.
00:31:47Hi, fine.
00:31:52Thanks, Dio.
00:31:54Hi.
00:31:56It's hard for me.
00:31:58You know, I make a mistake.
00:32:00I have a good time It's hard for my husband to just answer it one day,
00:32:01Okay?
00:32:10I'm sorry.
00:32:14There's no doubt about 상우.
00:32:18I don't know.
00:32:20It's a lot of confusion.
00:32:25There's no doubt about 상우.
00:32:29Kim Su정 씨가 좀처럼 입을 여지 않거든요.
00:32:33그럼 물어봐요.
00:32:35상우 씨가 알고 있는 건 다 말해줄 거예요.
00:32:38사건이 있던 날 밤, 평소와 다른 건 없었는지 궁금한데.
00:32:46아내와 싸우고 서재로 들어갔어요.
00:32:50아내는 바로 2층으로 올라가서 잤고요.
00:32:53수정 씨랑 싸우고 서재로 갔대요.
00:32:56그리고 수정 씨는 바로 자러 갔고요.
00:32:59그러고 보니 이상하네.
00:33:01남편이 살해되던 날 밤, 정말 아무 소리도 못 들었나요?
00:33:07네.
00:33:08듣자마자 잠들었고.
00:33:12눈 떠보니 아침이었어요.
00:33:15평소에도 정신적으로 불안해했고,
00:33:18그날은 남편하고 심한 말다툼까지 했는데,
00:33:20아무 소리도 못 들을 만큼,
00:33:22숙면을 취할 수가 있을까요?
00:33:24그건 아마,
00:33:25카모마일 차 때문일 거예요.
00:33:29무조 태연하고 수정이가 불면증이 심했는데,
00:33:32효중이 형이 카모마일 차를 사준 후로는 깊게 잘 잤거든요.
00:33:36카모마일?
00:33:39캐모마일이요?
00:33:41효중이라는 사람이 항상 카모마일 티를 선물해줬대요.
00:33:45효중?
00:33:47구효중을 말하는 거예요?
00:33:48네.
00:33:50맞아요.
00:33:51근데 한변은 그 사람을 어떻게 알아요?
00:33:54연구소 조사하러 갔다가 만났어요.
00:33:57아, 그렇구나.
00:33:59아무튼 그 구효중이란 사람 되게 다정다감한가 봐요?
00:34:04아니면 수정 씨를 좋아했던가?
00:34:08지금은 아닐 거예요.
00:34:11그럼 예전에는 그랬다는 거예요?
00:34:15예전에 구효중이 수정 씨를 좋아했대요.
00:34:23우연히 봤어요.
00:34:31우리가 결혼한 다음엔 조용하길래 마음이 정리됐다고 생각했고요.
00:34:37강력범죄 동기 중 상당 부분이 치정이에요.
00:34:39형은 아니에요.
00:34:42범인은 180 이상의 건장한 체격이라던데.
00:34:46형은 170 정도에 말랐어요.
00:34:50구효중 키가 작고 체구도.
00:34:52알아요.
00:34:53키도 체구도 작다는 거.
00:34:55하지만 그 사람.
00:34:57아갑습니다.
00:35:00안녕하십니까?
00:35:01말랐지만 운동으로 단련된 몸이었고.
00:35:05손바닥도 굳은 살로 딱딱했어요.
00:35:09게다가 묻지도 않은 걸 자세하게 말하더군요.
00:35:12그 연구원 숙소도 따로 있어요.
00:35:14업무 특성상 집에 가지 못하는 경우가 많거든요.
00:35:18마치 은연중에 빠져나갈 구멍을 만드는 사람처럼.
00:35:22그렇군요.
00:35:23아내를 살리기 위해서 연구 성과가 가장 뛰어난 상으로 이용한 거예요.
00:35:27그러면서 동시에 김태준을 의심하게끔 만들었고.
00:35:32그게 무슨 말이에요?
00:35:33내가 못 알아듣는 척하자.
00:35:35신경질적으로 반응했어요.
00:35:37모르겠어요.
00:35:40소장님이죠.
00:35:42치정이 범죄의 중요 동기이긴 해도.
00:35:46구효중의 경우에는 오래전 짝사랑일 뿐인데.
00:35:49구효중을 의심하는 다른 이유가 있는 거죠?
00:36:02구효중의 연구 분야는 동물복지였는데 김태준이 그 연구를 중지시켰어요.
00:36:09게다가 구효중은 아내 치료자의 누님은 김태준이 딸 김수정 씨와 전상호 씨를 강제 결혼시켰다고 생각해요.
00:36:18그리고 결정적으로 구효중에 대한 의심을 깊게 만든 건 전상호 씨 부검 보고서였는데.
00:36:34범인은 한 번에 치명상을 입히지 못했어요.
00:36:39엉뚱한 곳을 여러 번 내려쳤는데 왜 그랬을까.
00:36:45그러다 생각이 났어요.
00:36:47그 안경.
00:36:50렌즈 두께와 모양으로 봤을 때 심한 원시가 분명했어요.
00:36:56그리고 범행이 벌어진 곳은 화장실.
00:37:00오래된 안경일수록 코팅이 벗겨져 김서림이 약한 법이죠.
00:37:09원시에 김까지 서렸으니 여러 번 내려칠 수밖에 없었을 거예요.
00:37:14문제는 범행 예상 시간.
00:37:17구효중에게 확실한 알리바이가 있다는 거예요.
00:37:22연구원 모두의 알리바이를 확인했는데 구효중은 그날 하루 종일 연구소에 있었고 숙소에서 잤다고 했어요.
00:37:30실제로 출입문 CCTV에 연구소로 들어가는 모습만 잡혀있고 나오는 건 없었고요.
00:37:40연구소에 CCTV가 없는 통로가 있기는 해요.
00:37:56동물보호단체의 눈을 피해 동물 사체를 처리하려고 만든 통로인데 거기는 CCTV가 없어요.
00:38:06하지만...
00:38:10아니야.
00:38:12이건 너무 비논리적인 추론이에요.
00:38:14믿을만한 증거는 하나도 없잖아요.
00:38:17저, 북원보고서 지금도 가지고 있어요.
00:38:21보고서는 왜요?
00:38:24확실한 알리바이가 있다고 내가.
00:38:27연구소에 CCTV가 없는 출입구가 있대요.
00:38:30그리고 공격당하던 순간 상우 씨가 뭔가를 봤어요.
00:38:37범행 도구에 대한 법의학자의 소견을 들으면 상우 씨의 기억을 되살리는데 도움이 좀 될 거예요.
00:38:46날 믿는다면서요.
00:39:08범행 도구는 지름 7.5cm에 둥근 금속봉이고
00:39:14봉의 끝부분은 갈고리 형태로 추정된.
00:39:187.5cm...
00:39:20둥근 금속봉의...
00:39:22갈고리 모양?
00:39:29무슨 살쪘네.
00:39:32이제...
00:39:33TV가 편하구나.
00:39:35형, 뭐해?
00:39:37형, 애들이랑 놀아주고 있었는데.
00:39:41그러지 마.
00:39:42형은 장난이어도 동물들은 힘들어해.
00:39:51효중이 형이 왜...
00:39:54구효중은 선임연구원이에요.
00:39:58그 말은 차기 소장으로 유력하다는 뜻이네요.
00:40:02그리고 김태준이 며칠 전 연구소를 사임했어요.
00:40:08그 말은 차기 소장으로 유력하신 은행이.
00:40:16그 말은 차기 소장으로 유력한 변화의 정체를 유지하게 지켜냅니다.
00:40:25그리고 선임연구원은 진심으로 유력한 변화의 정체를 유지하게 지켜냅니다.
00:40:35I'm going to spend a lot of time waiting for him to spend a lot of time.
00:40:45But in this case, we're going to look forward to the future and plan to plan on the future.
00:40:53I will be able to start the動物 복제를
00:40:59to the end of the day.
00:41:17Hello.
00:41:18I was hungry for the food that was not enough.
00:41:20I didn't eat the rice.
00:41:21Wait.
00:41:23I was so scared.
00:41:24I was scared, but I was scared.
00:41:25I can't eat the rice.
00:41:27That's right.
00:41:28It's because there are so many rice.
00:41:30It's so delicious.
00:41:31It's still a good thing.
00:41:36Yes.
00:41:47Ah, my god.
00:41:48Oh, he was ready to go.
00:41:57We've been looking for a few hours and we should move down.
00:41:59Yeah.
00:42:00I know.
00:42:02Oh, there you are.
00:42:04What was it that was?
00:42:05I said no.
00:42:06A couple of minutes.
00:42:06So let's go.
00:42:09Oh, okay, I'm good there.
00:42:18I'll eat it later, just let's go.
00:42:19Oh, oh, uh...
00:42:20To the next time.
00:42:22Oh, my God, I've got a lot of trouble.
00:42:24Ah, it's necessary for you to try to stay home, so...
00:42:29Yeah, I've got a lot of trouble.
00:42:32Oh, I've got a lot of trouble, aren't I?
00:42:35I like it, but it's a little more difficult to get him to come.
00:42:38I like it.
00:42:38Yeah, I like it.
00:42:39Didn't you know anything about that?
00:42:42I don't know if it's a big deal.
00:42:43I don't know if it's a big deal.
00:42:44I don't know if it's a big deal, you know?
00:42:44But I don't know if it's a big deal.
00:42:45I don't know if it's a big deal.
00:42:46I like it.
00:42:59Where are you?
00:43:02Who's that?
00:43:13Where?
00:43:13That's not true.
00:43:15We'll be doing the same thing.
00:43:16I can't believe that he's coming from the next to me.
00:43:17I'm going to go witching him, but I can't believe it.
00:43:20It's not a way to die.
00:43:24Well, it's been...
00:43:26I haven't been able to get the best of this.
00:43:32I've been looking for a few years.
00:43:33Where are you?
00:43:36There is a lot of research.
00:43:39It's really true.
00:43:40Yes, it's really a number of research.
00:43:48But it's going to be really something that I saw with you.
00:43:51If you have a lot of research, you can use the drugs.
00:43:55I've been working on my own.
00:43:56I've been working on my own, too.
00:44:00I've been working on my own.
00:44:04I've been working on my own.
00:44:05I don't know what I'm doing.
00:44:06I'm working on my own.
00:44:08I can help me get to it.
00:44:13I can help you.
00:44:14I don't have any.
00:44:36Hello, ma'am.
00:44:39Are you remembering that?
00:44:40Yes, ma'am, ma'am.
00:44:42Do you remember that?
00:44:44Yes.
00:44:44Do you remember that?
00:44:45Oh, ma'am.
00:44:45Did you know that he was a judge of the judge?
00:44:47No, no, I didn't even hear that.
00:44:50I just sent a photo of you just...
00:44:52Yes, let's see.
00:45:05What's this?
00:45:08I was just going to go to the 변호사 department.
00:45:10It was in the department.
00:45:12It was in the department.
00:45:12It was in the department.
00:45:15It was in the department.
00:45:17The 변호사가 이상한 말을 하더라고요.
00:45:19진범이 따로 있다고요.
00:45:22그러고는 급히 나가버려서 제가 뒤를 발명 중인데.
00:45:26아무래도 연구소로 가고 있는 것 같아요.
00:45:27지금 연구소로 가겠습니다.
00:45:29네, 근처 가서 다시 연락할게요.
00:45:37구요 중에 연구소로 온대요.
00:45:40수고했어요, 한 변.
00:45:41이제 어떻게 할 거예요?
00:45:44자백하게 만들어야죠.
00:45:45제가 또 그런 걸 곧잘해요.
00:45:57확실, 확실해요?
00:46:00네, 분명히 사육시설 안으로 들어갔어요.
00:46:04사실 말 안 한 게 있는데
00:46:06검찰도 쉬쉬하고 있지만
00:46:08전상우 씨 사체를 발견한 사람도
00:46:12그 변호사라고요.
00:46:14정말요?
00:46:17이런 말 하기 좀 그런데
00:46:20변호사 신기가 있대요.
00:46:24그래서 성우 씨로 빙의해서 글씨도 쓰고 사체도 발견했다고 해요.
00:46:29그때도 우리끼리 괜찮을까요?
00:46:38상우 그렇게 되고 수정이 자평하고
00:46:41안 그래도 복잡한데
00:46:43웬만하면 제 선에서 해결하려고요.
00:46:51왜 이렇게 떠세요?
00:46:53혹시 귀신 무서워요?
00:46:56아, 무섭긴요.
00:46:57과학자입니다.
00:46:58세상에 귀신이 어디 있어요.
00:47:01여기서부터는 저 혼자가 있대요.
00:47:04왜요?
00:47:05같이 가요?
00:47:06아니야, 아니야, 아니야.
00:47:07그...
00:47:08냄새도 씽하고
00:47:09개중에는 또
00:47:11사나운 애들도 있어서
00:47:12안 들어가시는 게 좋아요.
00:47:13왜요?
00:47:19왜요?
00:47:29왜요?
00:47:31개중에는 다는 껍질이에요.
00:47:54이제 검색 kilometers
00:47:55nuit 저기요!
00:47:55No, no, no.
00:48:01Are you still here?
00:48:09Come on, you're here,
00:48:12Mr. Khojung.
00:48:13Who is that?
00:48:15Mr. Khojung.
00:48:21I'm not sure.
00:48:26You still look at me as a judge?
00:48:31Who is a judge?
00:48:33Who is he?
00:48:37Who is he?
00:48:40Who is he?
00:48:42Who is he?
00:48:45Who is he?
00:48:47He's dead.
00:48:50He's dead.
00:48:52He's dead.
00:48:53His eyes don't play here.
00:48:55He's dead.
00:48:59He's dead.
00:49:00He's dead.
00:49:02He's dead.
00:49:07He's dead.
00:49:10He's dead.
00:49:14What did you say?
00:49:25What's wrong with him?
00:49:28No.
00:49:29Why did you kill him?
00:49:31You're dead!
00:49:32You're dead!
00:49:34You're dead!
00:49:35You're dead!
00:49:41This is the first time I was playing in front of you.
00:49:45How are you?
00:49:47It looks like it's like Samo.
00:49:49Oh, great?
00:49:50Uh, but...
00:49:50Oh, great.
00:49:51But the...
00:49:52...the sound of the mic is the AI in the mic.
00:49:56It's here to let's put it down.
00:49:58That's right.
00:50:00Okay.
00:50:01Okay, okay.
00:50:07Okay.
00:50:09Look, look.
00:50:09You're playing the mic.
00:50:11You're not going to kill me.
00:50:12You're not going to kill me.
00:50:13You're not going to kill me.
00:50:15You're not going to kill me.
00:50:16You're not going to kill me.
00:50:17That's what I'd like to say.
00:50:20Yes.
00:50:21Okay.
00:50:23What did you do?
00:50:25I don't think it would be good.
00:50:29Mayhem.
00:50:30Oh.
00:50:31I've done a lot.
00:50:33What's the matter?
00:50:35What's the matter?
00:50:36It's a feel.
00:50:36It's a feel.
00:50:37It's a feel.
00:50:38It's a feel.
00:50:42What a good day is ہوئ.
00:50:55What her right is going to be done?
00:51:03What's that?
00:51:06Ben.
00:51:08Ben.
00:51:11There's no doubt.
00:51:37I'm going to kill you.
00:51:39How can I help you?
00:51:43I still have a lot of money.
00:51:45I still have a lot of money.
00:51:47I still have to break my money.
00:51:48I still have a lot of money.
00:51:52I still have a lot of money.
00:51:55I still have to pay my money.
00:51:55You're really funny?
00:51:58You're really funny?
00:51:59I've never had a lot of money.
00:52:02I don't have to know.
00:52:04How long did you think it was?
00:52:07I think you were a good one.
00:52:08What did you think about it?
00:52:10I thought it was a good thing.
00:52:12So, I died.
00:52:15But then...
00:52:17I'm back again.
00:52:20I'm ashamed.
00:52:22I can't go away.
00:52:28I'm sorry.
00:52:30I'm sorry.
00:52:32I'm sorry.
00:52:36Wait a minute.
00:52:38I'll go.
00:52:46What is that?
00:52:49What are you doing?
00:52:51I'll go.
00:53:01He's not being a guy.
00:53:02I was like a family member.
00:53:06I was like a kid.
00:53:07I was like a father.
00:53:08I was like a kid.
00:53:10I can't hold it.
00:53:12I can't hold it.
00:53:15I was like a kid.
00:53:17I got a kid.
00:53:22I was like a kid.
00:53:23That's what...
00:53:27That's what I got.
00:53:28How much of a kid is going to be lost.
00:53:29I don't know what to do with my family.
00:53:33I don't know what to do with my family.
00:53:47I don't know what to do with my family.
00:53:50What?
00:54:01What are you doing?
00:54:03What are you doing?
00:54:03You all got to get out!
00:54:08You're going to get me.
00:54:09You're going to get me.
00:54:12We're going to get you.
00:54:13We're going to get you.
00:54:14I'm going to get you.
00:54:16What a good word!
00:54:20Just go.
00:54:22Just go.
00:54:34I'm going to go to the other side.
00:54:36I was waiting.
00:54:37I was not there.
00:54:39There you go.
00:54:46Wait a minute.
00:54:47Wait a minute.
00:54:52Stop.
00:54:56Stop.
00:54:57Stop.
00:54:57Stop.
00:54:57Stop.
00:54:57Stop.
00:54:58Stop.
00:55:10My name is Shin.
00:55:12Kim Jong-un.
00:55:14Yes.
00:55:14When I was a kid, I was a kid.
00:55:17Yes.
00:55:20Where is it?
00:55:21What?
00:55:22You're a guy.
00:55:25You're a guy.
00:55:26You're a guy.
00:55:27You're a guy.
00:55:28You're a guy.
00:55:29You're a guy.
00:55:31You're a guy.
00:55:33You're a guy.
00:55:34You're a guy.
00:55:37You're a guy.
00:55:38You're a guy.
00:55:39You're a guy.
00:55:41You're a guy.
00:55:41You're a guy.
00:55:43You're a guy.
00:55:45You're a guy.
00:55:48You're a guy.
00:55:53You're a guy.
00:55:53You're a guy.
00:55:57And that's why I found a new patriarch.
00:55:58And I found a new story.
00:56:01And I found a new thing.
00:56:03But the reason is that
00:56:04the reason is it's not the reason it's time to use.
00:56:52I'm sorry.
00:56:53착한 상호 씨의 노력으로 개발된 치료제 덕분에.
00:56:59Mom, can I just add up?
00:57:02It's a little bit different about her, too.
00:57:06With her mother, she loved her.
00:57:09Nice to meet you.
00:57:13Loss, thank you for hosting us.
00:57:19But we love you.
00:57:22You don't have to worry about us.
00:57:28We love you.
00:57:30I love you.
00:57:36Father, I love you.
00:57:40Let's go.
00:57:45We love you.
00:57:48You've got to go.
00:57:51Come on.
00:57:52Come on.
00:57:53We're not going to go.
00:57:56You're going to be a good one.
00:57:57You're gonna be a good one.
00:57:59You are going to be a good one.
00:58:04But if you're going to be a good one,
00:58:05If I had a job, it would have been possible.
00:58:08I thank you very much.
00:58:23Thank you very much.
00:58:29I'm sorry, I'm sorry.
00:58:31I'm sorry, I'm sorry.
00:59:14I'm sorry.
00:59:25I can't believe it.
00:59:26And I also
00:59:27I've been living with my people
00:59:29and I've been living with my love.
00:59:38I've been living with my eyes.
00:59:42Then it's done.
00:59:44Yes, my mom, I'm so happy.
00:59:45It's too much, I'm so happy with my mom.
00:59:51That's delicious.
00:59:52I love this, too.
00:59:53It's delicious, honey.
00:59:58I love this.
01:00:00I love it.
01:00:00I love it.
01:00:02I love it.
01:00:02So, this is not fair to say.
01:00:03Let's do this to my friends.
01:00:07It's not fair to say.
01:00:08So, one other.
01:00:09It's not fair to say I think it's so hard.
01:00:14What is that?
01:00:16What do you think?
01:00:18Han-han!
01:00:19Thank you!
01:00:23I'm over.
01:00:57I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:01:28I don't care.
01:01:32I'm hot fire
01:01:34Mama
01:01:35What are you semaine these people goes to?
01:02:17Senor's father, are you okay?
01:02:20Yes, I have a lot of sleep.
01:02:24It's not good, I think it's not good, I think it's good.
01:02:27Yes, I'm going to go ahead and take a look at it.
01:02:31If it's okay, you can go ahead and take a look at it.
01:02:34Don't wait until you wait.
01:02:36Yes.
01:02:59Let's go.
01:03:31Let's go.
01:04:03Let's go.
01:04:06Let's go.
01:04:22Let's go.
01:04:22Let's go.
01:04:50Let's go.
01:04:51Let's go.
Comments