- 2 days ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:12SHIELD SOAP
00:39SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:16Hey!
01:18I'm so hungry.
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:23I'm too important to cook.
01:25You're the lady, Jaja!
01:27You're the lady?
01:28Yes.
01:28Every time!
01:30Hey!
01:31Come on, you must be.
01:32You're so hungry.
01:33Did you tell me?
01:35Hurry!
01:36I'm so angry!
01:37How long have you been to the girl?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's already dead.
01:46I'm so hungry.
01:47I'm so hungry.
01:48You're coming.
01:49I love you.
01:50You're coming.
01:52You're coming.
01:54You're coming.
01:56I'll just go.
01:57I'm so hungry.
01:58I'm so hungry.
01:58I'm so hungry.
01:59Please, ma'am.
02:00How are the kids?
02:01Jaja.
02:03Did they have a son of a son?
02:04I'm so hungry.
02:09I'm so hungry.
02:11Did you tell me that you wanted to leave here?
02:14Okay?
02:16Hey!
02:16Yung baba!
02:17Yes, unlove.
02:18Bakit naman na ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis na na dito at bumalikan na sa dati mong buhay, tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:28Gusto mo mababawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:34Ito, may mapakainan!
02:35Yung sobra-sobra ay matipira pa na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry, bigyan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpan.
02:50Alaminas ako.
02:52Ha?
02:56Tama, Sivan.
02:57May kasalanan ako.
03:00Nang makasarili ako.
03:03Hindi ko iniisip yung mga nararamdaman niya.
03:06May lisonary guys.
03:11Teka.
03:12Si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya.
03:17Ha?
03:17Saan ka pagaling, ha?
03:20Magpahangin pa kasi ako, ha?
03:21After class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Kailangan ko rin ba maging demono para kalabanin sila?
03:33Kailangan ko ba maging mas masakot pa sa kanila?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41May karapatan akong mag-object sa mga desisyon mo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin tong Bloody Week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sikreto ng HU.
04:08Gagawin ko ang lahat, makalabas lang kayo sa empyernong to.
04:15Ang pangyari sa iyo na.
04:21Isa ako sa mga sinubukan nila.
04:23Tara sa zero.
04:24Kailangan ko.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Kung may sinabi ako,
04:32you answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know.
04:41You just might be my healing seal.
04:44Michon.
04:45That means for you know.
04:53In fact, I need to consume ulti,
05:05This is an order from the SSG Institute.
05:06I am.
05:12But we can beurg Unless now the SSG electorates is good.
05:15And so now can simply be解釈 in Normal Impact Diversity Revenue.
05:16And that's me.
05:32You're already telling me where I'm at.
05:34All right.
05:39You're right.
05:48Is that the laboratory going on?
05:51Tell me if you're in the laboratory.
05:54What you're looking for is...
05:58He's standing there.
06:01Tell me, please.
06:03He's standing there.
06:15Help me!
06:47Ngunit hindi nila kadang badiin ang iyong ruob
06:54Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
07:04Umiyak ka
07:11Umiyak
07:26Ang mga tingwi, palakas ng balakas
07:31Hanggang gumuho ang mga hadlang
07:35Ang mga tingwi, palakas ng balakas
07:39Hanggang gumuho ang mga hadlang
07:52What are you doing?
07:54What the fuck?
07:57Mamamatay rin naman na siya
07:59Kaya pinadali ko na lang paghihirap niya
08:01Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:08Us
08:09Layuan mo si Alvarez
08:18Chill
08:21Hurting me won't do you any good
08:44I'm just saving you
08:47Us
08:49Mayuan mo si Alvarez
08:51It's insane
08:52If you accept ASA's offer
08:55Pwede kong malaman
08:57Kung nasan ang hidden laboratory
09:01Secret lab?
09:03Being SSG's secretary has its benefits
09:05You'll know everything
09:07Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:15You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Wala silang mga puso
09:25Halimaw kayo
09:26Nagaya ka rin ina
09:28Halimaw ka del
09:29Akala namin ikaw lang susunod na Samantha
09:32Pero pala alam kayo
09:33Wala kayong magawa
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako
09:43Tulad ka ni Samantha
09:45Pero hindi
09:47Duwag ka
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:03We all thought it would last forever
10:06Pero wala talagang sigurado dito sa Helio
10:09Maliban sa dugo at kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong naging maamo
10:37Matatulungan mo para may ahindi
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka
10:42Saan ka pumunta?
10:44Madami ba akong tanong?
10:45Asan yung lab?
10:52Sabihin mo na sa akin
10:53Please
11:05Kaya nga mas muti yung maningat ka Zing
11:08Dahil sa kamay mo nakasanayla
11:10Ang kaligtasan nga
11:15Paano pa akong walang kami tatawid sa kuhit nila?
11:29Kanina pa akong nagia-explain dito
11:30Hindi mo pa rin maintindihan
11:32Sumasakit na yung lalungunan ko
11:34Ang babo babo babo naman
11:36Ano ba?
11:37Ano ba?
11:37Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pairanin ang kabobohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry po
11:43That's just a piece of cake, idiot
11:45Hindi ka ka sinakikinig
11:47Kaya wala kang natututunaan
11:48Wala kang alam
11:49Sabi mo sobra ka na
11:50Sabi ang tama na eh
11:52How dare you?
11:53Ikaw ang babo babo mo talaga ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan
11:57Sa mga tinuturo ko
11:58Sabi lang tama ka na eh!
11:59Wala kang alam
12:00Lagi lang ako nakikita mo
12:02Hindi na ang kailan mo
12:03Wala lang natinitin ang palili ko
12:06Oh!
12:07Babo ako
12:09At ikaw?
12:10Matalino ka?
12:11Sige
12:12Sagutin yung tanong ko
12:13Kailan ka?
12:15Mamamu ta!
12:19Mamamu ta!
12:33I love you.
12:49I know that a lot of people are going to happen today, but I don't think that this is what
12:55I'm going to do.
12:57I'm still going to start, but I'm not going to be able to get rid of the people that are
13:02going to happen.
13:05I'm still going to be able to get rid of the people that are going to happen today.
13:07I'm still going to be able to get rid of the people that are going to happen today.
13:29I'm still going to be able to get rid of the people that are going to happen today.
13:41I'm not going to be able to get rid of the people that are going to happen today.
13:46I'm just going to be able to get rid of my friends and learn how to cope.
13:52Hey, you're still alive.
14:03Who is it?
14:17Do you know, Zane?
14:23Even if we're together,
14:29we'll stop the fear.
14:34It's like yesterday,
14:36you're in trouble,
14:38but we trust you.
14:43We promise you,
14:45we don't have to leave, right?
14:52I need to go.
14:55I think I don't have to leave.
14:57We don't have to leave.
15:01We'll see.
15:04I'll do it.
15:05I'll do it.
15:07You know,
15:08as a...
15:10sexitarian.
15:11I like that.
15:12Sexitarian.
15:16And...
15:17Vanny is here.
15:19You don't care.
15:22Don't worry, okay?
15:25Okay.
15:25That's it.
15:26Mom is sexy, Ty.
15:31Come on, Zane!
15:34Why?
15:36Bye.
15:37Bye.
15:50Dapat in-hiss pa rin ako sa kanya,
15:51matapos niyang hindi imalma sa bloody week.
15:54Pero ewan.
15:56Nakakapalib rin ang tapang at composure niya sa kisna ng kagaluhan.
16:01Ibang klase.
16:03I still can't believe na pinagtanggol niya ako kay Madam Violet.
16:07At least patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kaya ang tingin niya sa'kin.
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent mission.
16:23Do it!
16:25Pero bakit?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here, mission.
16:36If you were in my shoes,
16:38what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So sabihin natin natin tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo, what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:53Ang mga kalaban niya, hayaan lang siya mabuhay.
16:58Ang mga kalaban niya.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone, mission.
17:10It's like the man said.
17:12You're going to die!
17:17Zing!
17:18Zing!
17:18Zing!
17:19We're going to die right now!
17:20They're going to say it!
17:23Let's go!
17:25Zing!
17:26It's like the man said.
17:49Until you die
17:56Sir Alvarez, you're ten minutes late for your next subject.
18:14What's your relationship with him?
18:23Supremo!
18:39Anything else you need me to do?
18:45None. You're good. Angelica, fill me through it.
18:53Okay. I can review.
19:00Makakaalis ka na.
19:03But my duty is not done.
19:06Excuse me?
19:08Kaya na naman ni Angelica. We can take you from here.
19:13Really? Angelica?
19:14Tinawag ni Supremo sa first name habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo itong sinasabi ko?
19:23Baka inanap ka na ni Matthew eh.
19:27Talaga.
19:36Talaga.
19:38Kagigil.
19:39Kala mo kong sinsa.
19:41Supremo. Kapal mo.
19:47This one. It's all this.
19:50Ay, ang dami na naman pinayari dito sa kakos.
19:53Sama, pwede ulit na lang.
19:55Kaya mo, disbasig na lang.
19:58Papawag na.
19:59And you ready na din ako.
20:01Wait.
20:02Karang sinasabi.
20:04Anong sinasabi?
20:04Anong sinasabi?
20:05Ito na naman nakiti.
20:07Anong nalo ka?
20:11Sige.
20:12Ibukan nyo.
20:14Subukan ko!
20:17Tawa ko!
20:18Marimika.
20:20Marimika.
20:21Marimika.
20:21Marimika.
20:22Marimika.
20:22Marimika.
20:22Alayasin nyo ko sa impyerno ito!
20:24Marimika!
20:25Marimika!
20:25Miter!
20:26Papatayin ko ng babae ito!
20:29Supremo.
20:30Hindi.
20:31Baka dito Supremo?
20:32Subukan nyo!
20:33Oo nga pala.
20:34Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:40Bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:46Sige!
20:49Sige!
20:52Sige!
20:53Sige!
20:56Sige!
20:56Sige!
20:57Sige!
20:58Sige!
20:58Sige!
21:06Sige!
21:07Sige!
21:17Sige!
21:26Sige!
21:34Sige!
21:35Sige!
21:35Sige!
21:48Sige!
21:49Sige!
21:55Sige!
21:56Sige!
21:57Sige!
22:05Sige!
22:06Sige!
22:09Sige!
22:10Sige!
22:11Sige!
22:12Sige!
22:13Sige!
22:15Sige!
22:17Sige!
22:17Sige!
22:45Sige!
22:46Sige!
22:51Sige!
22:54Sige!
23:02Sige!
23:13Sige!
23:19Sige!
23:21Sige!
23:23Sige!
23:27Sige!
23:31Sige!
23:34Sige!
23:36Sige!
23:37Sige!
23:39Sige!
23:39Sige!
23:40Sige!
23:41Sige!
23:41Sige!
23:41Sige!
23:42Sige!
23:42Sige!
23:44Sige!
23:44Sige!
24:04What's going on?
24:06Where did you come from?
24:07I've reached the door.
24:09I'm trying to hear it.
24:25Why did you come here?
24:27Don't tell me.
24:29No.
24:30That's what I thought.
24:34But if they're not here,
24:37that's what you're saying.
24:47It's been a long time.
24:52Where are they?
25:00It's been a long time.
25:02It's been a long time.
25:05What?
25:06We need to find them.
25:09Zane.
25:10Please.
25:11Please.
25:13Van.
25:14Anong bang nangyayari?
25:16Having known na umalis sila all this time.
25:20Natatapot ako sa'yo.
25:23Saan?
25:28Ilang gabi na ako natikising.
25:31Zane.
25:32Na wala yung mga boys dito.
25:36San si Matt?
25:39Tapos si Liv.
25:41Kung kaya naman si Jerome.
25:43Hindi ko alam sa'n sila pumupunta.
25:46Basta lumalama sa'yo doing bloody night.
25:52Zane.
25:52Alam ko kung sa'n sila pumupunta.
25:55Zane.
25:56Please.
25:58Van.
25:59Tayo na lang nilamiayaw ka dito.
26:04Let's step together.
26:06Dahit nga yung kapilang.
26:07Please.
26:09Please, Zane.
26:18Di ba pinag-usapan na nga natin ito, Van?
26:22Saka,
26:23paka-merge niyo sila naman to.
26:25We need to survive bloody week
26:27if we want to leave this place.
26:30Nasa panganid na ang buhay natin, Zane.
26:33Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
26:36sinong tutulong sa atin?
26:48I don't have no luck.
26:49It sounds terrible.
26:54Dolo!
27:01Zane!
27:04Zane!
27:04Je zane!
27:09Zane!
27:11perfect the очemi
27:12happy birthday to you
27:14Happy Birthday to you!
27:19Happy Birthday! Happy Birthday!
27:28Happy Birthday to you!
27:31Oh my God!
27:34That's so crazy!
27:36Happy Birthday, Ms. Secretary!
27:38Happy Birthday!
27:39Thank you very much!
27:42I really don't know what my mind is.
27:43You really don't know how many people are thinking!
27:46We're good! We're thinking about it!
27:49Are you ready?
27:50Super! Thank you guys!
27:53We're still waiting for you!
27:55No, no!
27:56What's up? Did you play Zane?
28:00Yes!
28:01Maybe you're going to play it!
28:04That's right guys!
28:06That's right!
28:07I don't know!
28:09I don't know!
28:11I don't know!
28:19Favorite day Zane?
28:20I don't know!
28:25I don't know!
28:27I don't know!
28:57Hey! Hey!
28:58I'm gonna move you!
29:00I think she's more than okay.
29:03What's that?
29:04Did you blow you out of the candle?
29:07That's it.
29:08Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:17Happy birthday!
29:20So, what's up?
29:21Let's eat now!
29:22Wow!
29:25At dahil birthday mo sa gitna ka na, Zane.
29:28I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Kung yan ang iba kundi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah?
29:57It says in the records of my students,
29:59that there are a lot of people who are missing from the class.
30:01Listen to me, okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04I'm so sorry.
30:06Check mong maihis and she volunteered.
30:09Make sure hindi kang magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprey.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:18Ha ha ha.
30:18Ha ha ha.
30:22I don't know.
30:52I don't know.
31:28I don't know.
32:00I don't know.
32:13I don't know.
32:22I don't know.
32:50I don't know.
32:53I don't know.
33:27I don't know.
33:43I don't know.
33:44I don't know.
33:46I don't know.
33:47I don't know.
33:59I don't know.
34:01I don't know.
34:02I don't know.
34:40I don't know.
34:50I don't know.
34:56I don't know.
35:03I don't know.
35:07I don't know.
35:15I don't know.
35:21I don't know.
35:30I don't know.
35:31I don't know.
35:32I don't know.
35:34I don't know.
35:36I don't know.
35:38I don't know.
35:42I don't know.
35:43I don't know.
35:45I don't know.
35:46I don't know.
35:46I don't know.
36:08I don't know.
36:11I don't know.
36:13I don't know.
36:14I don't know.
36:15I don't know.
36:16True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa,
36:20nag-collapse pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na.
36:23Oo na.
36:25Kasalanan ko na.
36:26E na tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Okay, Zero.
36:32Sorry.
36:32At least.
36:33At least.
36:33At least.
36:33At least, na decorate naman namin na maganda.
36:35At ang mukhang birthday cake pa.
36:37I don't know.
36:38So, huh?
36:39It's the thought that counts.
36:40Gusto naman naman yata.
36:41Diba, Zane?
36:42Oh, that's so good. Thank you guys, ha?
36:45I don't want to be able to pass this to me.
36:49I'm going to be here.
36:52It's here.
36:56But I still need my secretary.
37:01Did you really want to be your secretary?
37:07I'm the secretary here.
37:09I think it's a new one.
37:12Sorry, guys.
37:14Duty calls.
37:15Pono na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo doon sa Dorn.
37:20Okay?
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa akin. Dukul dun.
37:42Kailangan ko kapang anamin?
37:45Kailangan mo pa kapayirapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinesakit mo na yung ulo ko.
37:56Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Sing.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa taplong talita lang.
38:19He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason,
38:27I appreciate it.
38:31Good morning, students.
38:35It's all about the words.
38:37It's all about the words.
38:37What's this one?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:43For you to be a bloody week,
38:46look at the lockers.
38:52There are a number of names that you need to die
38:55before you finish.
38:59If you don't have a number of names,
39:09you will be the same.
39:25Did you know about this?
39:28No.
39:43No.
39:44Oh, my God!
40:01Sikiru!
40:33Check your locker.
40:38Open it.
40:40Do I have to?
40:43Do I have to do this?
40:46Is it true?
40:49You can see it.
40:54Don't leave it, okay?
40:56I'll stay with you.
40:59Hey.
41:00Hey.
41:01Hey.
41:03Calm down.
41:05Hey, nga.
41:06Calm down, okay?
41:08Why don't I call my name?
41:12What's your name?
41:15Don't look too far, okay?
41:18Let's see.
41:19Then we'll see you from there.
41:21Okay?
41:23Okay?
41:26Okay, okay, uh-oh.
41:54I don't know.
42:07To me.
42:10What do you want?
42:12It's vegan.
42:14To me.
42:33There's nothing left.
42:37There's nothing left.
43:15It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin tong Bloody Week,
43:24na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:28Oh!
43:31Ay!
43:33Ay!
43:33Ay, tumukong nyo!
43:35Nagi nyo lang ang nakikita mo!
43:37Pinakakaya mo!
43:39Ay!
43:42Ay!
43:45Ay!
43:46Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
43:55Manimikaw sa'yo!
43:57Malayasin niyo ako sa'yo!
43:59Kapag tinarakit ka na namagang,
44:03hindi na matatihimik yung buhay mo.
44:06It's not work!
44:18No!
44:20No!
44:21No!
44:50No!
44:58No!
44:59No!
45:03No!!
45:04No!
45:15Ok...
45:16Ok...
Comments