Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00To be continued...
00:55To be continued...
01:09To be continued...
01:29...и возможное кровоизлияние в мозг.
02:01Узнай, хочет ли она продолжать бороться.
02:06Я не смогу до неё достучаться.
02:08Не в таком состоянии.
02:13У Джона всё равно нет времени.
02:16Он слишком занят новыми друзьями.
02:20Он тебе сказал?
02:24Он и Крэйвен думают, что мы что-то вскрываем.
02:27А Лори...
02:29Это не так.
02:30Мы не будем это обсуждать.
02:33Идея Джона — единственный шанс.
02:37Скажи ему.
02:47Название «Меридиан» — передовая биомедицинская клиника.
02:52Они проводят новаторские исследования.
02:56Терапию заболеваний мозга, травм.
03:00Они очень избирательны и дороги.
03:08Часто работают вне правового поля.
03:15Некоторые считают их работу псевдонаукой.
03:22Генеральный директор — моя знакомая.
03:25Я рассказал ей о случае Дженны.
03:28Она заинтересована.
03:34В чём подвох?
03:38Перевозка Дженны сложная.
03:41Мы можем потерять её по дороге.
04:15ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
04:36Уитана проблемы.
04:39I can't do anything.
04:41You heard me?
04:42Just don't.
04:44Just don't.
04:51Nothing would happen if you just did what they said.
04:55You gave them this card.
04:59You don't understand.
05:04You're right.
05:06I don't understand.
05:09Wake up!
05:10Wake up!
05:12All that is happening is because of you.
05:17It's because of you.
05:21Callie, wait.
05:24Don't leave me.
05:25Please.
05:27Please.
05:32Please.
05:36I have a problem with you.
05:41You were so gloomy to yourself, that it just hit us.
05:56I still remember the day when you stopped talking to me, as if I stopped to exist.
06:14You're right.
06:17You're right, Holly.
06:19I'm sorry.
06:21I'm sorry.
06:24I'm sorry.
06:26I have a pain.
06:31I lost my mom.
06:36My life broke.
06:38I lost my life.
06:42Please, don't leave me.
06:44Please.
06:45Please.
06:50Please, don't leave me alone.
06:54Please, don't leave me alone.
07:02Please, don't leave me alone.
07:27Please, don't leave me alone.
07:31Please, don't leave me alone.
07:47I'm sorry.
07:51Hey.
07:53Hey!
07:54I'm looking back to my friend.
07:59He's called Ethan.
08:01He's already watching?
08:05Hey!
08:07I'm talking to you.
08:37Ультрадокс
08:42Дженна!
08:44О боже, Итан!
08:48Итан!
09:17Итан!
09:29Итан!
09:32Итан!
09:33Итан!
09:46Вот…
09:52Итан!
10:03Подожди!
10:04Wait! Wait! Wait!
10:17Wait!
10:28What's that?
10:49What's that?
11:07What's that?
11:09Нет, нет!
11:18Обещай мне, что не остановишься. Никогда.
11:23Никогда.
11:33Мне очень жаль, Итан.
11:40Все узнают, что ты сделала и кто ты на самом деле такая.
11:57Эй!
11:58Эй!
11:59Эй!
12:01Эй!
12:11Эй!
12:20Oh, my God.
13:10Oh, my God.
13:12Oh, my God.
13:25Ты знаешь, Джену?
13:27Ты знаешь?
13:33Помогите! Кто-нибудь, помогите!
13:40Ты знаешь.
13:51Ты знаешь.
13:53Ты знаешь.
14:00Ты знаешь!
14:14Эй, Дженна, ты в порядке?
14:19Все в порядке, я с тобой.
14:24Офис.
14:28Ты знаешь, наши продукты самые лучшие.
14:34Меридиан.
14:38Лечение психических заболеваний не похоже на лечение других хронических болезней.
14:43Нет панацеи от депрессии, Альцгеймера, Паркинсона, сколероза.
14:49Пока нет, по крайней мере.
14:59По крайней мере, пока нет.
15:03Наша цель – найти новые методы лечения, диагностировать и лечить мозг таким, какой он есть.
15:10Орган нашего разума, наших мыслей.
15:16Когда его химия нарушается или когда он получает травму, наша обычная повседневная жизнь погружается в хаос.
15:23Мы стремимся лечить основу нашей человечности, внутреннее пространство, от которого мы зависим.
15:34И с вашей помощью мы сможем сделать следующие шаги к раскрытию полного потенциала мозга.
15:43Доктор Каделл, что скажете?
15:46Идеально.
15:48Сенатору понравится, как и его сторонникам.
16:00Они не отвечают.
16:02Не знаю, что делать.
16:04Я уверен, что с Холли Итаном все в порядке.
16:07Кроме того, карты больше нет.
16:09Тебе не о чем больше беспокоиться.
16:13Эй.
16:18Ты веришь в судьбу?
16:20Судьбу?
16:25Когда умерла мама, мне сказали, что все происходит по какой-то причине.
16:31Бред, да?
16:33Но так мы справляемся, когда происходит плохое.
16:37Нам хочется верить, что это часть большого плана.
16:41Что в конце все обретет смысл.
16:47Может, и обретет.
16:56Ты сохранил?
16:58Конечно.
17:00Это великолепно.
17:02Да ладно.
17:02Рисунок не закончен.
17:10Но художник не подписал.
17:26Это где я, по-твоему?
17:29В глубинах океана?
17:31В каком-то мистическом мире?
17:33Нет.
17:34Ничего крутого.
17:40Это озеро Неррус Кроссинг.
17:48Спасибо, что приняли нас так срочно.
17:50Конечно.
17:51Джон держал меня в курсе дела Дженны.
17:54Жаль, что ей стало хуже.
17:56Так все это от частных доноров?
17:59Надежда порождает оптимизм, мистер Фрост.
18:02Звучит как слоган из переоцененного рехаба.
18:05Был там.
18:05Проходил.
18:06Стюарт.
18:07Серьезно?
18:08Откуда нам знать, что вы сможете ей помочь?
18:11По-настоящему помочь?
18:13Не знаете.
18:15Со всеми пациентами нет гарантий.
18:18Нет чудесных исцелений.
18:20Если вы пришли за уверенностью, то не по адресу.
18:26Может, нам стоит остановиться.
18:29Можно и так поступить, верно?
18:33Да, можно.
18:34Но у нас работают лучшие неврологические эксперты в мире.
18:39Источником информации для них может служить что угодно,
18:42от биометрических данных до сложных маркеров.
18:46Но они тоже люди.
18:48Если Дженна больше не жизнеспособна, мы вам скажем.
18:52Тогда решение за вами.
18:54Покажу вам наши лаборатории.
19:10Покажу вам наши лаборатории.
19:29Каждый раз, когда я вижу это место, знаю, что оно что-то значит.
19:32Я просто не знаю, что.
19:39Все мои рисунки словно окно в то, что я не помню.
19:47Может, всё это здесь.
19:51Но ты отказываешься видеть.
19:56Ты можешь вспомнить, Дженна.
20:00Продолжай бороться.
20:02Продолжай бороться!
20:05Продолжай бороться!
20:06Продолжай бороться!
20:07Это всё, что ты говоришь!
20:09Как заевшая пластинка!
20:11Не врубаешь?
20:12Я не сильная!
20:14Я не могу продолжать бороться!
20:16Я в растерянности и напугана до чёртиков!
20:20Дженна!
20:30Дженна!
20:31Дженна!
20:46Нет!
20:48Нет, нет, нет, нет!
20:54Ты была права.
20:56Ты не сильная.
20:58Ты не можешь продолжать бороться.
21:01Я заберу всех, кого ты любишь.
21:05По одному.
21:12Что происходит?
21:14Что ты делаешь?
21:15Нет!
21:17Эй, Дженна, Дженна!
21:18Эй, Эй, Дженна!
21:19Просто скажи, что тебе нужно.
21:28Мне нужен твой байк.
21:39Девушки отдыхает.
21:39I don't know.
22:10I don't know.
23:06I don't know.
23:23I don't know.
23:29I don't know.
23:32I don't know.
23:33I don't know.
23:34I don't know.
23:44I don't know.
24:09I don't know.
24:10I don't know.
24:11I don't know.
24:13I don't know.
24:17I don't know.
24:18I don't know.
24:24I don't know.
24:25I don't know.
24:27I don't know.
24:31I don't know.
24:43I don't know.
24:45I don't know.
24:48I don't know.
24:53I don't know.
25:29I don't know.
25:41I don't know.
25:42I don't know.
25:46I don't know.
25:48I don't know.
25:48I don't know.
25:59I don't know.
26:18I don't know.
26:20I don't know.
26:22I don't know.
26:33I don't know.
26:53I'll let you go.
27:08your friend, at the same time.
27:16I'll give you a word.
27:18If you get out of the way,
27:19the suffering will stop.
27:21For everyone.
27:30It's enough, Janna.
27:32It's time to understand,
27:32that you don't save me.
27:35You're wrong.
27:37You're wrong.
27:38You're wrong.
27:41We all know,
27:43that you don't want to fight.
27:46It's a battle,
27:47you've already won.
28:08You're wrong.
28:12You're wrong.
28:23You're wrong.
28:25You're wrong.
28:26It's all right.
28:30You're wrong.
28:32We're wrong.
28:34We're wrong.
28:35Not many mistakes.
28:37It's a lot of mistakes.
28:40It's not anything to do.
28:41We're wrong.
28:42Are you ready?
29:25I will go.
29:27Are you ready?
29:30You're ready!
29:37I'll be in the pool!
29:39This is a global situation.
30:02It's not real. It's not real.
30:30It's not real.
30:44It's not real.
30:47It's not real.
30:48It's not real.
30:55Сколько еще?
30:57Максимум 20 минут.
30:59Она сильная, милый.
31:02Она справится.
31:09Что такое?
31:12Учащенный пульс.
31:14Наверное, просто сон.
31:42Максимум 20 минут.
31:47Зона ограниченного доступа.
31:49Посторонним лицам вход воспрещен.
32:06У меня такая сложная работа, но я так люблю простые вещи.
32:11Одно движение.
32:14Одно нажатие.
32:21Одно прикосновение.
32:27Одна любовь.
32:30Один клик.
32:32Один иксбет.
32:33Один клик.
32:42Один клик.
32:48Один клик.
32:54Отпустите меня!
32:56Где Холи?
32:57Холи!
32:58Отвалите!
33:00Отвалите!
33:01Отвалите от меня!
33:02What is happening?
33:04She's in the middle of the way.
33:05In the direction!
33:06No!
33:2517-year-old girl, in the middle of the day.
33:29I'm going to get 2 milligrams out of van.
33:46No!
33:48No!
33:57I don't know!
34:04We're going to make a suit, boy!
34:07I'm not going to get ready for it!
34:07It's there, girl!
34:09I'm going to kill you!
34:14I love you!
34:15They're over!
34:16Ding!
34:17Ding!
34:18Ding!
34:19Ding!
34:20I will kill you!
34:41Oh, my God, Stuart.
34:56Two дивана.
34:57Plosкая линия 68 секунд.
34:59Pulse 0.
35:07Срочно готовьте дефибриллятор.
35:09Готово.
35:12Нет реакции.
35:13Перезарядка.
35:14Жду.
35:14Еще раз.
35:15Мы теряем ее.
35:17Заряжаю.
35:18Начинаем.
35:46Продолжение следует.
36:20Продолжение следует.
36:29Holly!
36:38Holly, I'm here!
36:39I'm here!
36:40I'm here!
36:41I'm here!
36:41Jenna!
36:43No, no, no!
36:45I can't feel anything.
36:46I can't feel anything.
36:48I can't feel anything.
36:49Поднимайся.
36:50Надо валить отсюда.
36:54Держись крепче.
37:01Отлично.
37:02Почти пришли.
37:04Вот так.
37:08Черт!
37:13Так, ладно, ложись сюда.
37:16Я сейчас вернусь.
37:17Ладно?
37:30Нет смысла.
37:32Ты не сможешь ее спасти.
37:35Никогда бы не смогла.
37:37Джена!
37:39Джена!
37:42Holly!
37:44Нет!
37:46Нет!
37:47Нет!
37:47Откройся!
37:48Нет!
37:50Холли!
37:51Нет!
37:53Нет!
38:05У тебя хватает наглости.
38:07Никки, остановись.
38:09Это не его вина.
38:11Мы знали риски.
38:20Прости.
38:23Ничего.
38:24Знаю, Джена для нее весь мир.
38:27Благодаря тебе у нее еще есть шанс.
38:30Мы не сдадимся, пока Джена не скажет.
38:35Теперь решение за ней.
38:39Мистер Фрост.
38:41Она готова вас принять.
38:49Думал, не увидимся?
38:51Я тоже так думал.
38:54Все эту боль...
38:58Весь страх можно было избежать, если бы ты просто приняла решение.
39:16Хочешь жить, хочешь умереть.
39:18Хочешь умереть, хочешь жить.
39:20Хватит уже, подумай.
39:22Если бы ты в ту ночь ехала быстрее,
39:25если бы любовничек остался на мосту,
39:28если бы ты умерла,
39:30как послушная сучка.
39:33Сейчас я покажу.
39:36Кто здесь сучка?
40:06Где ты, черт возьми?
40:09Где ты, черт возьми?
40:21Оглянись.
40:23Выхода нет.
40:26Ты никогда не покинешь это место.
40:28Зачем ты продолжаешь бороться?
40:46Стой, Хэвен.
40:59Субтитры сделал DimaTorzok
41:05Субтитры сделал DimaTorzok
41:08Субтитры сделал DimaTorzok
41:16This is a dream, getting the royal scar
41:21Holding a diamond blade, throwing it far
41:34You know they'll never catch me for it
41:38The way I put my finger on it
41:40You got it
41:43Don't try to tell me
41:45You got the wrong guy
41:47See me fly
41:48You know they'll never catch me for it
41:50See me fly
41:51The way I put my finger on it
41:53See me fly
41:55You got it
41:56Don't try to tell me
41:57You got the wrong guy
42:11Look at them now
42:13All of the noise they make
42:17Cutting the cards to one
42:19Queen of hearts never break
42:25Falling asleep
42:26It might just take a while
42:28Trying to grind your teeth
42:33Dreaming to touch my step
42:36Well
42:36Well
42:37Well
42:37Can't say
42:38I blame you
42:40Try
42:40To
42:41Come close
42:42To
42:43But
42:44All you can
42:46Do
42:47See me fly
42:48You know they'll never catch me for it
42:50See me fly
42:51The way I put my finger on it
42:53See me fly
42:54You got it
42:56Then try to tell me
42:57You got the wrong guy
42:59See me fly
43:00You know they'll never catch me for it
43:02See me fly
43:03The way I put my finger on it
43:05See me fly
43:07You got it
43:08Then try to tell me
43:10You got the wrong guy
43:17You got the wrong guy
43:19You got the wrong guy
43:30Then try to tell me
43:32You got the wrong guy
43:50Transcription by CastingWords
Comments

Recommended