Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:09:36...I mean, this is a good thing to do.
00:09:38He looks like you're looking at it.
00:09:42But now you're so happy.
00:09:44Let's take a look at it again, it's a good thing.
00:09:48He he he he!
00:10:19At least I am sorry to hear it.
00:10:45Let me know you're here.
00:10:51I'm sorry.
00:10:54I'm here.
00:10:58I'm here.
00:10:59I'm here.
00:11:01I'm here.
00:11:04Ne zaman bırakacaksınız beni?
00:11:40I'm here.
00:11:52I'm here.
00:11:57I'm here.
00:12:02Nutuk söylendi ya böyle karşılıklı.
00:12:04Aklı Muharrem Ali'nin bir şiiri geldi Haşim Bey.
00:12:07Eee, nasıldı?
00:12:08Neler yapmadık bu vatan için?
00:12:10Kimimiz öldük, kimimiz nutuk söyledik.
00:12:13Doğru söylüyorsun Kaymakam Bey!
00:12:15Boş nutuklara gerek yok.
00:12:17Bu memleketin gerçek sahipleri, bu memleket için ölenlerdir.
00:12:23Hepinizin sağlığına içiyorum.
00:12:25Sağ olun dostlarım!
00:12:26Siyahif Bey!
00:12:26Sağ olun, bolderim!
00:12:28Hadi siz!
00:12:30Güzelizm.
00:12:31Ki moodun mu.
00:12:32Kone ol!
00:12:38Kanppsala.
00:12:39Güzelizm.
00:12:39Tatsayı şu.
00:12:39Güzelizm.
00:12:40Kolaçık.
00:12:40Tran Porsı.
00:12:40Kanalıma'ya da,
00:12:41Japan-kola'ya da.
00:12:42Kanalıma'ya da,
00:12:44Kanalıma'ya da,
00:12:46Kanalıma.
00:12:47Kanalıma'ya da.
00:14:30Buyurun, buyurun, oturun.
00:14:36Tahsin Efendi, bu ilk görevim, kasabayı tanımıyorum.
00:14:39Aman efendim, estağfurullah.
00:14:42Samimi olalım Tahsin Efendi.
00:14:45Bu kasabanın bazı özellikleri var, beni aydınlatın.
00:14:48Örneğin bir su meselesi.
00:14:50Geldiğim andan beri konusu geçiyor.
00:14:52Nedir bu su meselesi?
00:14:55Efendim, bu su meselesi, yani bazı toprak sahipleri çeltik etmek istiyorlar.
00:15:03Çeltik ekibinde bol su gerekiyor.
00:15:05Bu suyu alabilmek için aralarında çekiştikleri bile oluyor.
00:15:09Peki bu sular kimin?
00:15:10Şahıs malıdır.
00:15:12Oduncuoğlu ağanın bir arkı var ki servettir.
00:15:15Onu kiralayan kurtulu.
00:15:16Veriyandan iki ark da belediyemize aittir.
00:15:23Oturun.
00:15:29Oturun.
00:15:31Kaç köyümüzde okul yok?
00:15:33Otuz yedi.
00:15:34Oturun.
00:15:36Yollar da bozuk.
00:15:38Ayrıca sağlık merkezi de harap durumda zannediyorum.
00:15:41Öyle değil mi?
00:15:42Geçen yıl ayrılan tahsisat yetmedi.
00:15:44İnşaat yarım kaldı efendim.
00:15:46İyi.
00:15:48Biz bu suyu kira karşılığı toprak sahiplerine verirsek, yeterince paramız olur.
00:15:53Hakkı aileniz var efendim.
00:15:55Hemen komisyonu toplayabiliriz.
00:15:59Rahatsız etmiyoruz ya Baymak abi.
00:16:00Buyurun efendim.
00:16:01Günaydın efendim, hoş geldiniz. Buyurun oturun.
00:16:03Sağ olay şerifler, hayli olsun.
00:16:05Sağ olun efendim, sizin de.
00:16:07Günaydın efendim.
00:16:07Buyurun efendim, şöyle oturun.
00:16:08Sağ olun.
00:16:09Eee, nasıl rahat ettiniz mi gece?
00:16:12Son derece, sağ olun.
00:16:13Eee, yeğenim, şu bizim su meselesini halletsek gayrı.
00:16:17Bütün evrak tekemül etmiş, bir imzanı bekler.
00:16:20Evet, anlıyorum beyler.
00:16:22Bu suyu kullanacağınız iş nedir?
00:16:26Eee, dev türlü zıraat Kaymakam bey.
00:16:29Pamukluk, yünlük, çeltik, her bir yerin krokisi çıkarıldı.
00:16:34Hepsi kanuna uygun.
00:16:36Öyle değil mi Nusret bey?
00:16:38Efendim, kendi ellerimle hazırladım.
00:16:40Bütün krokiler burada.
00:16:43Teknik kısımlar sizi ilgilendirir Nusret bey.
00:16:46Siz tamam diyorsanız tamamdır.
00:16:49Benim anlatmak istediğim şu.
00:16:51Siz bu suyla ziraat yapıp karşılığında para kazanacaksınız.
00:16:55Eee?
00:16:56Bizim de yarım kalmış inşaatlarımız, bozuk yollarımız, okulu olmayan köylerimiz var.
00:17:02Onun için bu suyu sizlere kiralayacağız.
00:17:05Vallahi pes doğrusu.
00:17:07Bunca yıldır bir Kaymakam düşünmedi bunu.
00:17:10Herkes parası karşılığında su alacak, ne güzel.
00:17:13Hem memlekete de bir yardım buz dokunacak.
00:17:15Hay akınla bin yaşa Kaymakam bey.
00:17:18Anlaştık öyleyse.
00:17:20Yukarıda kimlikleri belirtilen toprak sahipleri tarafından meskür,
00:17:24iki ak, altı ay süreyle toprak sulama ve ziraat işlerinde kullanılmak üzere
00:17:29yüz bin liraya kiralanmıştır.
00:17:31Tamam imzalayak.
00:17:34Şu işi bitirek.
00:18:05Altyazı M.K.
00:18:13Altyazı M.K.
00:18:17Okay.
00:18:26Thank you, good night.
00:18:27Yep, good night.
00:18:31Good night.
00:18:32I am sorry, I am sorry.
00:18:33So, you have a good job.
00:18:35I am sorry, Mr. Kazak Bey.
00:18:35I am sorry for this job.
00:18:37I would like to invite you to my friends.
00:18:39I am sorry, you are not sure.
00:18:40Don't worry, I will take you in my way.
00:18:43I will take you in my hand, I will take you in my hand.
00:19:16I'll be back with you.
00:19:17TABUK OLUN!
00:19:17HALT ASLAMLARIM!
00:19:19SÜRÜVERİN!
00:19:32I'm sorry.
00:19:48Jandarma komutanı nerede?
00:19:49Şimdi şeher klubunda ziyafattadır.
00:20:11Oooo, doktor hanım, hoş geldiniz. Yeni kaybakan beyimizle tanıştınız mı?
00:20:22Eğlencenizi bozdum galiba.
00:20:24Aaa, o da ne demek canım? Şeref verdiniz, buyrun, buyrun!
00:20:29Kasabadan güpegündüz insan kaldırılıyor. İki gündür zorla dağda tutuldum.
00:20:34Zorla dağda mı tutuldunuz?
00:20:37Efendim, bu dağlarda eşkıyalar var, uzun süredir peşlerindeyiz.
00:20:40Derhal bir müfreze çıkartın, aramaya başlansın, derhal!
00:20:44Baş üstüne efendim.
00:20:47Eşkıyayı dağda aramayın kaymakam bey.
00:20:56Hıh, aldırma yeğenim!
00:20:58Bu eşkıya yedi yıldır dağlarda geser durur.
00:21:01Dağları avucunu çekip bilir.
00:21:03Canım, bu doktor hanım da sağ olsun, dağdaş dere tepe yapayalnız dolaşıp durur.
00:21:10Herhalde rastladı eşkıya. Eee, eşkıya da baktı ki yapayalnız bir avrat.
00:21:16Kim olsa bırakmaz canım.
00:21:19Doktorumuzun da maşallahı var.
00:21:21Hıh, hıh!
00:21:23Yok, yanlış anlama Kaymakam bey.
00:21:25Belki de öyle olmuştur dedik.
00:21:31Ne demişsizin şairi Kaymakam bey?
00:21:34Ceptelik, cepkendelik, kevgir misin be kardeşlik?
00:21:37Hıh, şerefinize Kaymakam bey!
00:21:48Başka, jestler!
00:21:51Kısa, yedi!
00:21:53Bırak!
00:21:58Altyazı M.K.
00:22:00Altyazı M.K.
00:22:01Kan springatırın!
00:22:10Vahim Allah!
00:22:11Kısa, yedi!
00:35:23We're right back.
00:35:28Let's go!
00:35:45They came together to get back.
00:35:47Guess what? What would you be doing?
00:35:49Okay, you know what you mean.
00:35:51He took a shot at his head.
00:35:53He took his head and said to his head and said to him,
00:35:56I really understand him.
00:35:58This man is a very different guy.
00:36:00He's a very good guy, he's an idiot.
00:36:04I'm gonna get some money over there.
00:36:06Only one or another half hour.
00:36:10We'll get some money over there.
00:36:12We'll get some money over there.
00:36:13And then we'll get some money over there.
00:36:14So far, the fields are not going to be fair to you?
00:36:18I don't have to do that.
00:36:22We will get some money over there.
00:36:26Let's go!
00:36:35This is the matter of Shafik how can I am!
00:36:38I have a couple of years, my brother's back to the sand.
00:36:42I have a little bit of a stone.
00:36:43And then they might just rip up.
00:36:57I can't help him.
00:36:59We're not going to open up.
00:37:04I'll help him.
00:37:05I'll help him.
00:37:06If I come in, if I come in, I'll be able to bring him.
00:37:10I'll help him.
00:37:12I'll help him.
00:37:13Come on Abuser, I'll help him!
00:37:16I'll help him.
00:37:17Come on.
00:37:18Come on.
00:37:23How are you, Koymagan Bey?
00:37:26Buyurun, what do you want to do?
00:37:28Estağfirullah, yeğenim.
00:37:30Buyurun, there's a lot of work.
00:37:31Buyurun, tell me.
00:37:32You know, we had a lot of money.
00:37:37Now, we thought that...
00:37:39...I mean...
00:37:44Buyurun, Gözüm.
00:37:47What is this?
00:37:48What is this?
00:37:49What is this?
00:37:50What is this?
00:37:51What is this?
00:37:51What is this?
00:37:52What is this?
00:37:54Defolun!
00:37:56Defolun!
00:37:57Defolun!
00:37:58Defolun!
00:37:58Atsunlar dışarı!
00:38:08Lan oğlum, herif kovdu bizi be!
00:38:11Vay anasını!
00:38:13Vay anasını!
00:38:15Vay anasını!
00:38:15Vay anasını!
00:38:16Vay anasını!
00:38:16Vay anasını!
00:38:18Vay anasını!
00:38:19Vay anasını!
00:38:23Vay anasını!
00:38:24Vay anasını!
00:38:25Vay anasını!
00:38:25Vay anasını!
00:38:27Vay anasını!
00:38:27Elimde yetere kadar jandarma yok kaybakan bey.
00:38:29Son müfrezeyi de tulukçunun takibine çıkartın.
00:38:32Vilayetten jandarma isteyelim.
00:38:33Gelinceye kadar da kanala en yakın devriyeler baksınlar.
00:38:36Her akşam gidip kontrol edeceğim ben de.
00:38:38Baş üstüne!
00:38:381.
00:38:435
00:38:452
00:38:46Unutun BAR
00:38:502
00:38:522
00:38:522
00:38:523
00:38:523
00:38:521
00:38:542
00:38:552
00:38:562
00:39:012
00:39:051
00:39:072
00:39:17Ok, gettik.
00:39:19They immediately catch the gun.
00:39:22Ok, they will cover him.
00:39:25They will cover him.
00:39:25They will cover him, boys.
00:39:26Yes, I will cover him.
00:39:27Okay, they will cover him.
00:39:27Ok, let's cover him.
00:39:28Ok, let's go.
00:39:29Ok, let's get to the water.
00:39:32Ok, let's go.
00:39:40What the hell are you doing?
00:39:42Come on, children!
00:39:44Come on, come on!
00:39:45Come on!
00:40:21Come on!
00:40:21Kim var orada?
00:40:23Çekin ortaya!
00:40:26Şeytan mıdır, nedir? Tövbe tövbe!
00:40:28Herif içimizden geçeni okuyun!
00:40:30Ne yapak?
00:40:37Biziz Kaymakam bey yeğenim!
00:40:40Yabancı değil!
00:40:43Ne arıyorsunuz burada?
00:40:45Vallahi biz açmaya gelmiştik suyu Kaymakam bey!
00:40:48Çünkü sen ne yaptığının farkında değilsin!
00:40:51Size son defa söylüyorum!
00:40:52Bu kanala dokunursanız karşınızda beni bulursunuz!
00:40:55Etme Kaymakam bey!
00:40:57Bizim bütün kazancımız bu!
00:40:59Ekmeğimize kan doğrama!
00:41:00Yeter artık!
00:41:01Hadi burada dolaşmayın!
00:41:03Kaymakam, sen gençliğine acımıyorsun galiba!
00:41:06Dokuz milimetreliğin nasıl bir delik açtığını gördün mü hiç?
00:41:18Bunu pahalı ödeyeceksin Kaymakam!
00:41:31Bakın!
00:41:31Bakın!
00:41:32Bakın!
00:41:35Bakın!
00:41:38Bakın!
00:41:40Abuzer dayı!
00:41:41Sen ne arıyorsun burada?
00:41:43Valla!
00:41:44Kaymakam beyim!
00:41:46Ben her gün gelirem buraya!
00:41:49Jandarma zilsem!
00:41:51Bir gün gelip, bir gün gidiyor!
00:41:55Bu namussuzlar muhakkak bir iş yapacaklardır!
00:41:58Hımm!
00:42:00Ahan!
00:42:00Biraz ileride bir de girmen vardır!
00:42:02Buyur, gidek oraya!
00:42:08Bu gece kanalı birlikte bekleriz seninle olur mu?
00:42:32Yerin yok, yurdun yok! Nerede kalırsın, ölem kalırsın!
00:42:39Yerin yok, yurdun yok! Nerede kalırsın, ölem kalırsın!
00:42:46Her yüze güleni dostun sanarsın, gönül sanarsın!
00:42:53Her yüze güleni dostun sanarsın, ölem sanarsın!
00:43:00Bunca derdi sen üstüne alırsın, ölem alırsın!
00:43:13Senin dert çekmeye halin mi kaldı, ölem halin mi kaldı?
00:43:21Senin dert çekmeye halin mi kaldı, ölem halin mi kaldı?
00:43:28Oh, my God.
00:44:15Oh, my God.
00:44:17Hey, gözünü dört açasam kurban olduk hem.
00:44:20Bu namussuzlar senin başına çorap örerler.
00:44:24Bir şey yapamazlar dayı.
00:44:27Hadi eyvallah.
00:45:16Altyazı M.K.
00:45:34Altyazı M.K.
00:45:59Ne oldu?
00:46:03Pusu kurdular.
00:46:07Buna cesaret edeceklerini beklemiyordum.
00:46:10Ben de.
00:46:11Tehlikeli mi?
00:46:12Yok, tehlike yok.
00:46:14Kurşun sıyırmış.
00:46:23Amma canım acıyor ha.
00:46:26Tatınız yapacağım.
00:46:27Ben korkarım iğneden.
00:46:32Demek korkarsın ha.
00:46:34Hadi yat bakalım koca adam.
00:46:49Kasabanın yüz karası olan doktor hanımla aralarındaki gayrimeşru münasebetse...
00:46:55...Büyük dedikodu kaynağıdır.
00:46:56and their surroundings, our friends and our friends and our friends hensumes...
00:47:04...and our friend her our man was a protest.
00:47:08This is very important.
00:47:11Be careful.
00:47:13It's very important.
00:47:17I'm a nonprofit.
00:47:18I'm a guy who you're here.
00:47:23You've got to be a teacher.
00:47:25You've got to come to school.
00:47:26Horrible, simple!
00:47:27That isn't me, you are a very powerful man!
00:47:28Eşek is not a very powerful man!
00:47:30No, no, no!
00:47:36He is a leader!
00:47:42No!
00:47:43Have a lot of your friends!
00:47:45You are a masterful man, you do not Śrīgās!
00:47:46You are a masterful man!
00:47:47You are not a masterful man, you do not know your master!
00:47:48You are a masterful man!
00:48:09Let's go!
00:48:10Good luck, Abuzer day!
00:48:12Good luck!
00:48:25Come on, come on!
00:48:25Come on, come on!
00:49:02Come on, come on!
00:49:12Come on!
00:50:09Come on!
00:50:38Come on!
00:50:43Come on!
00:50:46Come on!
00:51:25Come on!
00:51:26Come on!
00:51:27Come on!
00:51:29Come on!
00:51:31Come on!
00:51:34Come on!
00:51:36Come on!
00:51:39Come on!
00:51:39Come on!
00:51:40Come on!
00:52:11Come on!
00:52:15Come on!
00:52:23Come on!
00:52:24Come on!
00:52:25Come on!
00:52:31Come on!
00:52:31Come on!
00:52:31Come on!
00:52:37Come on!
00:52:38Come on!
00:52:38Come on!
00:52:43Come on!
00:52:53Come on!
00:52:55Come on!
00:52:55Come on!
00:52:57Come on!
00:53:01Come on!
00:53:11Come on!
00:53:32Come on!
00:53:33Come on!
00:53:34Come on!
00:53:35Come on!
00:53:36Come on!
00:53:37Come on!
00:53:38Come on!
00:53:38Come on!
00:53:42Come on!
00:53:46Come on!
00:53:48Come on!
00:53:49Come on!
00:53:52Come on!
00:53:57Come on!
00:54:00Come on!
00:54:00Come on!
00:54:04...
00:54:04...
00:54:04...
00:54:10...
00:54:11...
00:54:13...
00:54:39The school of 24 Kölü'n
00:54:41Makar'ın taşı, çimentosu tamam.
00:54:43Yarın orman müdürüne gidip kereste isteyeceğim.
00:54:46O zaman hepsinin yapımına birden başlanacak.
00:55:06Kaymakam bey!
00:55:07Kaymakam bey!
00:55:09Ne var, ne oldu?
00:55:10Kanalı dinamitle patlattılar.
00:55:12Ne? Abuser dayı nerede?
00:55:14Çöleği topladı, kanala gittiler.
00:55:24Her akşam bir yeri patlattık mı?
00:55:28Kerti'yi kurtardık geçti demektir.
00:55:31Bugün akşam, sıra sende kudusi kardeşim.
00:55:34Hele bir kağıt daha çekek.
00:55:38Ulan, gene kaymakamı çektik.
00:55:45Ooo, kaymakam bey yeğenim gelmiş.
00:55:49Buyur, buyur.
00:55:52Götürün şunları merkeze, sorguya çekilecekler.
00:55:55Buyurun karakola beyler.
00:55:56Ne dedin, ne dedin?
00:55:59Sen ne diyorsun yeğenim, vallahi sen.
00:56:02Karakolda ne işimiz var bizim?
00:56:03Kanal dinamitlendi.
00:56:05Suyun dinamitlenmesinden yararlanacak olan yalnız sizlersiniz.
00:56:08Sorguya çekileceksiniz.
00:56:09Sen ne yaptığının farkında değilsin kaymakam yeğenim.
00:56:13Beni karakola götürüp sorguya çekeceksin ha.
00:56:16Bana ne?
00:56:17Kim dinamitlemişse get onu bul.
00:56:19Dediği doğru aşım ağanın.
00:56:22Yapan kimse onu bulun kaymakam bey.
00:56:25Bu yaştan sonra karakolda marakolda sorguya çekilmek de ne oluyor?
00:56:30Hani niyetin halkın gözünde itibarımı düşürmekse vazgeç bu sevdadan yeğenim.
00:56:36Beni bütün kasaba halkı ve de Ankara iyi tanır.
00:56:40Yeter!
00:56:41Karakola buyurun dedim, efendiler.
00:56:44Gelmezseniz kelepçe burada otur, götürürüm.
00:56:46Polis, vazifeni yap.
00:56:47Beyler, buyurun karakola.
00:57:30Yediğin ekmek helal olsun kaymakam bey.
00:57:33Yaşa kaymakam sar!
00:57:40Vay be, ortadaki Haşim ağa değil mi?
00:57:43Lan kaymakam, değil mi ki bunu yaptın bana helal olsun sana.
00:57:47Eh, benim de konuşacak günüm gelecek elbet.
00:57:49Eğer ben de Haşim ağa isem, bu yaptıklarını senin yanına korsam cümle alem yüzüme tükürtüm.
00:58:00Buyurun ağalar.
00:58:02Of of, of ki of.
00:58:04Allah, bu kaymakamın şerrinden cümlemizi halase de.
00:58:07Ankara bizden ne istiyor, biz onu yapacağız.
00:58:10Ne yapacağız?
00:58:11Heyet yarın uçakla Ankara'ya hareket edecek.
00:58:13Heyet yarın uçakla Ankara'ya hareket edecek.
00:58:16Ne diyecek?
00:58:17Madde bir.
00:58:18Biz bu kaymakamı istemiyorum.
00:58:20Rezilirüs'ü aldık el aleme.
00:58:21Şu rezilliğimiz devamıdır.
00:58:23Biz çeltiğe milyonlar da bağlamış olsak, su çeltiğin canı da olsa, gene de karalı patlatmayız.
00:58:29Hem ben o saatte şehir kulübündeydim.
00:58:32Ne?
00:58:32Yas.
00:58:35Sorulduğunda, olay saatinde, ben şehir kulübündeydim.
00:58:41Şahitlerim vardır, dedi.
00:58:44Hay Allah razı olsun komiser kardeşim.
00:58:47Boşuna dememişler, at binenin kılıç kuşananın diye.
00:58:50Ağzına sağlık.
00:58:54Ankara bizden ne istiyor, biz onu yapacağız.
00:58:57Ne yapacağız?
00:58:58Heyet yarın uçakla Ankara'ya hareket edecek.
00:59:00Ne diyecek?
00:59:01Madde bir.
00:59:02Biz bu kaymakamı istemiyorum.
00:59:04Neden istemiyorum?
00:59:05Basit.
00:59:06İstemiyorum çünkü bu kaymakam vatan hainidir.
00:59:09Madde iki, bu kaymakam ırz düşmanıdır.
00:59:12Ve de bu kaymakam komünisttir.
00:59:26Bu kaymakamı da gönderin.
00:59:28Bunu da gönderin.
00:59:30Tohumuna para vermediniz ya nasıl olsa.
00:59:32Ulan biraz insafınız olsun be.
00:59:35Haşıma Ankara'ya heyet göndermiş.
00:59:37Kaymakamın suyu ısındı.
00:59:39Biz kaymakamı bırakmayız.
00:59:41Biz de heyet gönderiz Ankara'ya.
00:59:42Lan budur ne ki çılın ne olacak?
00:59:44Git lan!
00:59:45Arkadaş!
00:59:46Bu adam kazandı.
00:59:46Bu kasabadan yana oldu mu?
00:59:48Oldu.
00:59:48Ağlara karşı koydu mu?
00:59:50Koydu.
00:59:50Köylüden yana oldu mu?
00:59:52Oldu.
00:59:52Daha ne eksersiniz?
00:59:54Biz bu kaymakamı bu kasabadan göndermeyeceğiz arkadaşlar.
00:59:58Eee gönderin!
01:00:00Bu kaymakamı da gönderin!
01:00:02Kaymakamın suyu da gönderin!
01:00:16Kaymakamın suyu da gönderin!
01:00:19Üç ay sonra gene gelin köyünü de!
01:00:23Neyi deyysen ağam ya, evlerimiz ne olacak?
01:00:26Ulan evinizi yıkacak diyelim ki!
01:00:29Ev gene kendi eviniz!
01:00:33Ev üç ay su içinde kalırsa halin olur, aşıma!
01:00:38Bugüne kadar evinizin tabanından su mu her sildi?
01:00:42Sayen dağam!
01:00:44Olaki eviniz bilir!
01:00:45Bana Ankara'dan muhtat geldi!
01:00:48Kaymakamın, kaymakamın bu emrin yanında hiç şöklü yok!
01:00:54Suyu salacağım!
01:00:55Günahı babalı boynunuza!
01:00:57Sonra aşıma haber vermez demeyin!
01:01:09Gel lan Osman, paramı sana nasip olsun!
01:01:14Tamam araşıma, parayı ne zaman alırık?
01:01:18Hehehehe!
01:01:19Lan oğlum, bak parmağına al parayı!
01:01:22Haşıma, pangadan sağlamdır!
01:01:26Kaçlarımdır lan Osman?
01:01:32Yürülübeş!
01:01:33Hı, yap hesabını ver parasına!
01:01:40Hıh!
01:01:40Yap hesabını ver parasını!
01:01:44Hıh!
01:01:45Hadi duymayın!
01:01:47Hıh!
01:01:47Yap hesabını ver parasını!
01:01:50Heee!
01:01:55Hadi duymayın!
01:01:57Oh, my God.
01:02:28Oh, my God.
01:03:02Oh, my God.
01:03:29Oh, my God.
01:04:01Oh, my God.
01:04:21Oh, my God.
01:04:22Oh, my God.
01:04:52Oh, my God.
01:05:21Oh, my God.
01:05:24Oh, my God.
01:05:55Oh, my God.
01:05:55Oh, my God.
01:05:55Oh, my God.
01:06:11Oh, my God.
01:06:43Oh, my God.
01:06:45Oh, my God.
01:06:48Oh, my God.
01:06:51Oh, my God.
01:06:54Oh, my God.
01:06:58Oh, my God.
01:07:02Oh, my God.
01:07:05Oh, my God.
01:07:14Oh, my God.
01:07:18Oh, my God.
01:07:21Oh, my God.
01:07:23Oh, my God.
01:07:52Oh, my God.
01:07:54Oh, my God.
01:07:56Oh, oh, my God.
01:07:57They are always on the channel, they are not out of there!
01:07:59What do you say? They will be Ankara's work out of Ankara's work?
01:08:03I'll do my job!
01:08:31Abuzer dayı!
01:08:48Abuzer dayı!
01:08:58Abuzer dayı!
01:09:25Abuzer dayı!
01:09:30Abuzer dayı!
01:09:34Abuzer dayı!
01:09:40Abuzer dayı!
01:09:41Abuzer dayı!
01:09:42Abuzer dayı!
01:09:43Abuzer dayı!
01:09:43Abuzer dayı!
01:09:44Abuzer dayı!
01:09:44Abuzer dayı!
01:09:45Abuzer dayı!
01:09:46Abuzer dayı!
01:09:48Abuzer dayı!
01:09:51Abuzer dayı!
01:09:55Abuzer dayı!
01:10:00Heya!
01:10:02Oh my God!
01:10:03Oh my God!
01:10:04Oh my God, it's a good friend!
01:10:07You are a good friend, you make your looks like a horse, my額.
01:10:10I said to you a village, you made a village of the city, I gave you a village.
01:10:13Look at this village of the people they learned, they learned and taught to you.
01:10:17They said to you, hey guys, this village of the village there is a village!
01:10:22Let's go.
01:10:23Let's go.
01:10:56Let's go!
01:10:57Yes, yes!
01:11:01He, yes, yes!
01:15:12I'm going to 72 of you.,
01:15:17I'm gonna break it down. I'll
01:15:19run. Thank you.
01:15:25Maybe one day, I'll be in front of you again.
01:15:30Maybe.
01:15:33Maybe.
01:15:35Maybe.
01:15:38Maybe.
01:15:41I'm very interested in this country.
01:15:44I'll tell you, I'll tell you, I'll tell you.
01:15:59Let's go!
01:15:59I see you, sure!
01:16:01I see you!
01:16:03I see you!
01:16:04I see you!
01:16:26The Latter-litchass Podcast
01:16:28The voice him!
01:16:29Go your hands how deep you are!
Comments

Recommended