- 6 hours ago
Arafta - Episode 93
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:13Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:20Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:29Trans Dunnooğlu
00:03:34Transcription by CastingWords
00:03:37I feel it.
00:03:38I think it will become a beautiful life
00:03:41You're too much I think you're too much
00:03:44You're too much of course
00:03:45It is clear that you do the work
00:03:56You're too much of you, I know you're too much
00:04:09This is the only way to learn the only way to do it.
00:04:11Nercan, let's go!
00:04:13Let's go!
00:04:16Let's go!
00:04:26Let's go!
00:04:37Just give it.
00:04:39Just give her
00:04:40Ya
00:04:40it's not going to work,
00:04:42but just give her
00:04:55At the end of the day, I will come to work
00:04:59Nerecan what you did?
00:05:00The dead cat if they did
00:05:02the situation that he is going to take her
00:05:09It's just a little bit.
00:05:09I can't do this just a little bit.
00:05:14Hele sen ha, hele sen.
00:05:23You won't be there.
00:05:25You won't be, you won't be.
00:05:31I won't be, I won't be,
00:05:36What can I do?
00:05:37I'll do that one.
00:05:45Mehercan don't expect this.
00:05:48Don't you give me that one?
00:05:58Mehercan don't want him to attack!
00:06:00Stop, stop that one!
00:06:00I kill you.
00:06:03I kill you.
00:06:24Merda!
00:06:38I kill you.
00:06:39Ateş!
00:06:40Kaçıdım.
00:06:43Ateş.
00:06:43Mercan.
00:06:44İyi misin?
00:06:45Sen iyi misin nasıl?
00:06:47Mercan sen ne yapıyorsun?
00:06:49Kendini nasıl böyle bir tehlikeye atarsın?
00:06:51Sen atıyorsun ama.
00:07:00Ne?
00:07:01Ne?
00:07:03Ne?
00:07:04Ne?
00:07:06Ne?
00:07:08Ne?
00:07:10Ne?
00:07:12Ne?
00:07:19Henti.
00:07:34Oh
00:07:36Oh, I'm sorry Salim, I'm getting you
00:07:39I'm going to get you, I'm going to get you
00:07:45I'm going to go
00:07:47Yes
00:08:03I have a nightmare.
00:08:06But I have a nightmare.
00:08:08I have a nightmare.
00:08:09I have a nightmare.
00:08:11I have a nightmare, and I am not dead.
00:08:19Why don't you wait for me?
00:08:25Look, we have a lot of things.
00:08:26I'm going to tell you.
00:08:28This guy is a psychopath.
00:08:31Yeah, if you had something else,
00:08:33what would you do?
00:08:36I would do it!
00:08:38I would do it!
00:08:39I would do it!
00:08:40I would do it!
00:08:40And I would do it.
00:08:42It's a good thing,
00:08:43and I would do it!
00:08:43I would do that!
00:08:45You're done!
00:08:46It's a good thing!
00:08:47It's a good thing!
00:08:48It's good!
00:08:48I'm sorry!
00:08:54You are no longer a little than me!
00:08:57I will take you with your kisses!
00:09:03You wait for that, he wasn't really a good for you.
00:09:05You're just my husband, you're this for me.
00:09:07You're not!
00:09:09You're not your friend!
00:09:12So you're you're telling me!
00:09:12If you were going home with your family,
00:09:15you were going to have to let go.
00:09:17You know what I want, it's not a lot, I don't have anything.
00:09:20But you don't want to shoot someone like that.
00:09:22You don't want to get your head.
00:09:24You don't want to get your head, you don't want to get your head.
00:09:27You don't want to get your head.
00:09:28I don't want to get your head, we don't want to get your head.
00:09:35I think you can stay with my family, Ateş.
00:09:44You're right.
00:09:47Mercan was very sad.
00:09:49He was going to take a moment.
00:09:51What did you do? What did you do? What did you do?
00:09:53What did you do?
00:09:54Ateş, look at me, look at me.
00:09:59Mercan was very sad.
00:09:59Biliyorsan böyle yapınca.
00:10:02Hem polisler de peşindeyiz.
00:10:04Biz de peşindeyiz.
00:10:05Olacağız, az kaldı.
00:10:07Sen git Mercan'la ilgilen. Gerisini bana bırak.
00:10:12Düşünme buraları.
00:10:16Eyvallah.
00:10:35Hala anlamıyorum.
00:10:38Annem tavrını nasıl böyle 180 derece değişti.
00:10:44Anlamıyorum.
00:10:45Ya niye olacak? Evladını kaybetmek istememiştir.
00:10:50Hiç öyle olduğunu sanmıyorum.
00:10:54Annemi çok iyi tanıyorum.
00:10:59Bir bit yeniği olmalı bu tavır değişikliğinin altında.
00:11:04Ben de Mali'ye katılıyorum.
00:11:06Yani Ayşe Hanım öyle bugünden yerine fikir değiştirecek bir kadın değil.
00:11:10Kesin bir planı var.
00:11:12Niye bu kadar negatif düşünüyorsunuz ki?
00:11:15Ya insan hatalarını anlayıp doğru yolu bulabilir, değişebilir yani.
00:11:19Bunun en iyi örneği sen değil misin?
00:11:25Çiçek.
00:11:27Orada bir dur da abicim.
00:11:30Her tatsız olayda sen lafı yengene çeviriyorsun.
00:11:33Örnek gösteriyorsun hemen de.
00:11:35Benim karım kanalsız bir melektir de maşallah.
00:11:44Tamam kanalsız bir melek gibi tamam onu bir şey demiyorum.
00:11:47Canım kötü bir şey söylemedim zaten.
00:11:49Hani iyi biri olmaya karar verdi dedim.
00:11:51Ne var bunda?
00:11:54Neyse.
00:11:55İyi düşünelim.
00:11:57Sonu da iyi olsun inşallah.
00:12:07Haydi.
00:12:07Haydi kahvaltınız Edo'nun.
00:12:09İşimiz gücümüz var.
00:12:16Halik.
00:12:20Halik.
00:12:21Halik.
00:12:22Haydi uşağında.
00:12:25İyi o zaman ben de çayları şey yapayım.
00:12:28Hala.
00:12:35Bir şey.
00:12:42Hala.
00:12:45Güzel.
00:12:47Bir şey.
00:12:48Bir şey bu.
00:12:49Hala.
00:12:50Come on!
00:13:04Let's talk a little bit.
00:13:07Let's talk about the other.
00:13:10I don't know what to do.
00:13:12I've been told you.
00:13:13I've been told you.
00:13:13What?
00:13:14You can't talk about it.
00:13:16I can't talk about it.
00:13:18I told you what will happen to you.
00:13:18Why did you come?
00:13:18What do you mean?
00:13:20I don't know what happened to you.
00:13:20You thought Never gonna be a shit
00:13:20I'm afraid of you
00:13:22I'm afraid too
00:13:23I'm afraid of you
00:13:25You scared me
00:13:26I'm afraid of you
00:13:27I was afraid of you
00:13:28I'm afraid to be a killer
00:13:29I said
00:13:30I'm afraid of you
00:13:32What about you told him I don't believe that he was a littleependent?
00:13:34What about you?
00:13:36I don't know what happened to you.
00:13:40I was a little disappointed in your family.
00:13:42I'm scared.
00:13:44I was scared.
00:13:46You were at all the time of war.
00:13:48I didn't think you.
00:13:48I didn't think you was a little rough to me and you didn't think that I was wrong.
00:13:50You're not a lie.
00:13:51You think you wanted to know about this?
00:13:54What about you?
00:13:54Ya what you thought you, I'm sorry.
00:13:56You didn't think you were a fight.
00:13:57No problem.
00:13:58You don't think you knew anything.
00:14:00If you can know, you didn't think about it.
00:14:01village I can't remember my first love
00:14:04I'm not wearing bad
00:14:06I'm not
00:14:06You can not
00:14:09I'm not
00:14:10I'm not
00:14:11I'm not
00:14:12I'm not
00:14:13I'm not
00:14:15I'm not
00:14:15I'm not
00:14:16I'm not
00:14:28I'm not
00:14:29I will not be killed!
00:14:33I will not be killed!
00:14:34Because I will not be killed by the way I want to be killed.
00:14:42I will not be killed!
00:14:45I will not be the way you can die!
00:14:46What can I do?
00:14:46It doesn't matter how hard to die!
00:14:47You are not a düny or a man with my life!
00:14:51You are not a bende.
00:14:55I will not be the way you will!
00:15:59Ne yapıyorsun?
00:16:04Artık su içmeme de mi izin yok?
00:16:10Soğuk su içmene izin vermeyeceğim.
00:16:15Çünkü hasta olmanı istemiyorum.
00:16:23Teşekkürler.
00:16:35Bu beni affettiğin anlamına mı geliyor?
00:16:41Çok beklersin.
00:16:47Çünkü seni uzun bir süre affedebileceğimi sanmıyorum.
00:16:53Ben de seni uzun bir süre affedebileceğimi sanmıyorum.
00:16:57Affetme ne yapayım?
00:16:59İyi o zaman karşılıklı olarak birbirimize küs kalalım ne dersin?
00:17:04Bana uyar ama önce sen gittin.
00:17:07Eğer mevzu af dilemekse önce senin dilemen gerek.
00:17:10Affedip etmemek de bana kalmış.
00:17:14Özür dilerim.
00:17:20Tamam.
00:17:21Ben de özür dilerim.
00:17:24Ama seni affetmiyorum yine de.
00:17:26Asbine Allah ya sabır.
00:17:36Beni kendinden mahrum bırakmasak?
00:17:39Duydun mu?
00:17:42Seni bu kadar çok severken üzmek ister miyim hiç?
00:17:46Haklısın yaptığım çılgınlıktı.
00:17:48Ama seni kaybetme korkusu öylesine iliklerimi kadar işledi ki.
00:17:53Kontrolümü kaybettim.
00:17:57Kaybetmeyeceksin kontrolünü falan efendim.
00:18:04Gözlerime bak.
00:18:08Gözlerime bak dedim.
00:18:25Bu beni affettiğin anlamına mı geliyor?
00:18:29Evet ama...
00:18:31Bana bir söz ver.
00:18:36Bir daha bana böyle bir korku yaşatmayacaksın.
00:18:39Söz.
00:18:41Ama sen de bana bir söz vereceksin.
00:18:43Bir daha asla sözümden çıkmayacaksın.
00:18:46Sana konakta kaldı dediğim halde peşimden geldin.
00:18:49Ya bu bir tuzak da olabilir.
00:18:52Eline bir daha silah da almayacaksın.
00:18:55Ya inanmıyorum sana.
00:18:57Hala beni suçlu çıkarmaya çalışıyorsun.
00:19:00Özrün kabahatinden büyük Ateş Bey.
00:19:04Seni affettiğimi pişman olmadan kaybolurdan.
00:19:08Tamam tamam.
00:19:09Korktum senden.
00:19:10Gidiyorum bak.
00:19:12Beni özlersen...
00:19:16...görmek istersen...
00:19:17...sarılmak istersen...
00:19:21...çalışma odasında olacağım.
00:19:40Bence rol kesiyor Ayşe Hanım.
00:19:42Yani yumuşadığı falan yok.
00:19:45Çiçek de fazlayı niyetli.
00:19:48O kadının tuzağına düşme öyle bence.
00:19:52Yoksa o yüzden kendisi olur.
00:19:56Of anne ya.
00:19:58Ağzını açıp tek kelime etmedin.
00:20:04Tuğafsın da son günlerde.
00:20:13Bir derdin var belli.
00:20:17Hadi anlat da birlikte devam olalım.
00:20:21Of of.
00:20:24Bu öyle bir dert ki...
00:20:25...dermanı yok.
00:20:27Benimle beraber mezara kadar gidecek.
00:20:31Devası da yoktur.
00:20:33Anneciğim...
00:20:34...öyle hemen kestirip atma.
00:20:36Bak akıl akıldan üstündür.
00:20:39Ya hem bir bakarsın böyle...
00:20:41...kafa kafaya verirsek...
00:20:42...belki bir çözüm buluruz.
00:20:44Bir çözüm olduğuna inansam...
00:20:47...ama yok.
00:20:54Valla çok üzülüyorum anneciğim.
00:21:01Ya bu dert böyle gözümüzün önünde...
00:21:03...senin yiyip bitiriyor.
00:21:06Sen bana analık yaptın.
00:21:10Müzeyn Hanım'ın huzurundan korudun beni.
00:21:13Hakkını asla ödemem.
00:21:15Ben de senin dert ortağın olmak istiyorum.
00:21:20Ya bir çaresini bulamasak da...
00:21:21...en azından anlatır rahatlarsın.
00:21:26Yoksa güvenmiyor musun bana?
00:21:28Bak yemin ederim...
00:21:30...iki gözüm önüme aksın...
00:21:31...hiç kimseye bir şey söyleme.
00:21:33Doğruya doğru.
00:21:35Başlarda olsa güvenmezdüm ha.
00:21:37O zaman...
00:21:39...yeni geldin de çok uğrattın ha.
00:21:43Bak şimdi pamuk gibi oldun.
00:21:46Sen de güneş ailesinin bir ferdüsü.
00:21:49Sana güvenim tamdır.
00:21:51Teşekkür ederim anneciğim.
00:21:55Beni çok mutlu ettin.
00:22:09Hayırdır?
00:22:10Ha ne yapıyorsunuz siz?
00:22:14Zehra.
00:22:15Çiçek.
00:22:16Bana bak annemi elimden almaya mı çalışıyorsun yoksa sen?
00:22:19Korkma korkma görümcem.
00:22:22Bilmez annemi kimize de yeter.
00:22:24Yeter tabii.
00:22:25Baş tacıdır benim annem.
00:22:27Oy ben o kuzularım.
00:22:29Koltuklarımı kabarttınız da.
00:22:33Bilmiyorum onu.
00:22:40Valla dün gece kabus gördüm hep.
00:22:43Aklım almıyor benim bu adamın yaptıklarına.
00:22:45Bir kere de beni kız orada gırtlakladı gebertiyordu neredeyse.
00:22:49Sen de gülüyorsun sanki seni dövmedi de.
00:22:52O nezir var ya...
00:22:53...duaysa burada çalışanlara onun var ya.
00:22:56Neyse.
00:22:57Zeyda'nın var konuşmayacağım.
00:22:59Valla arkadaşlar çok garipmiş gerçekten ya.
00:23:02Aynı çatı altında yaşadığımız adam bir anda manyak çıktı.
00:23:05İnanılır gibi değil.
00:23:06Nezir'in tekinsiz olduğunu biliyordum da bu kadarını ben de beklemiyordum yani.
00:23:10Can güvenliğimiz yokmuş burada.
00:23:13Korkunç biriymiş gerçekten.
00:23:18Abi aç şu telefonu artık ya.
00:23:22Canım iyi misin?
00:23:24Hiç iyi değilim.
00:23:26Abime ulaşamıyorum.
00:23:27Kaç defa aradım.
00:23:28Ya hala neler olduğunu bile bilmiyorum.
00:23:31Ben de bir Ateş Bey'i arayayım.
00:23:33İyiyim acaba?
00:23:42Kimi arıyorsun?
00:23:44Abime.
00:23:46Arıyorum ama ulaşamıyorum.
00:23:48Sen neler olup bittiğini biliyor musun?
00:23:51Abin kaçtı.
00:23:55Peki mercanlar.
00:23:57Onlar iyi mi?
00:23:58İyiyim.
00:23:59İkisi de iyi çok şükür.
00:24:00Çok şükür.
00:24:02Sadece biraz sarsılmışlar doğal olarak.
00:24:08O telefon konuşmasını duymasaydım.
00:24:10Bana söylemeyecek miydin?
00:24:12Abinin yaptığı bunca kötülüğe rağmen saklayacak mıydın benden?
00:24:18Yaptıklarının savunulur bir yanı yok.
00:24:20Biliyorum.
00:24:23Ama o benim canımdan bir parça.
00:24:28Sadece abim değil.
00:24:31Annem babam aynı zamanda.
00:24:33Benim hayattaki tek yakınım.
00:24:36Kolay mı öyle çok sevdiğin birini ele vermek?
00:24:40Kendi ellerini celadına teslim etmek?
00:24:45Zor biliyorum.
00:24:48Kısa bir süre önce ben de aynı yollardan geçtim.
00:24:51Her ne kadar sana hak vermesem de çok iyi anlıyorum seni.
00:24:56Ama sen de beni anla Demet.
00:24:59Bak ateş benim için kardeşten de öte.
00:25:02Mercan da aynı şekilde.
00:25:04Ne olursa olsun onların zarar görmesine izin vermem.
00:25:20Kolay gelsin.
00:25:22Sağ olun.
00:25:25Çok yoruldum.
00:25:29Dizimde derman kalmadı.
00:25:30Başım da çatlıyor.
00:25:32Bir Naz Hanım bir su ver bana.
00:25:34Tabii hemen getireyim.
00:25:57Kocamla oğlumun kabrini ziyarete gittim.
00:26:00Uzun zamandır gitmiyordum.
00:26:02İçime dert olmuştu.
00:26:07Rahmetli Murat'ın annesi gerçekten Müzeyan Hanım mı acaba?
00:26:14Mezara her gidişimde oğlun ve kocamın sebebi olan o canavara öfkem büyüyor.
00:26:23Bunca zaman bu intikam ateşiyle dayandım bu acıya.
00:26:27Onun sayesinde ayakta kaldım.
00:26:32O adam toprağın altına girmeden de bu ateş dönmeyecek.
00:26:39Allah sabır versin Müzeyan Hanım.
00:26:43Ben şu öteki konaktaki mutfaktan bir şeyler alacaktım da müsaadenizle.
00:26:49Tabii tabii.
00:26:50Bak sen işine.
00:27:06Ateş!
00:27:08Ateş!
00:27:16Ateş!
00:27:43Çok şükür iyisin.
00:27:45Çok şükür buldum seni.
00:27:51İyiyim merak etme.
00:27:53Sen niye böyle panik yaptın?
00:27:55Neden mi panik yaptım?
00:27:58Ne biçim soru bu?
00:27:59Bir delilik yapmandan korktum.
00:28:02Neden haber vermeden ortadan kayboluyorsun?
00:28:04Ortadan kayboldun falan yok.
00:28:07Evde onu almıştım.
00:28:09Yürüyüşe çıktım hala.
00:28:11Bir daha bana haber vermeden hiçbir yere gitmiyorsun.
00:28:14Tamam mı?
00:28:16Seni kaybetmeye dayanamam ben.
00:28:21Korkmana gerek yok.
00:28:24Seni bırakıp hiçbir yere gitmem.
00:28:27Gidemem.
00:28:31Hiçbir yere gitmem.
00:28:33Gidemem.
00:28:35Gidemem.
00:28:37Gidemem.
00:28:38Gidemem.
00:28:49Gidemem.
00:28:51I'm sorry, I'm sorry.
00:29:21Oh, is the scene?
00:29:25It's a scene that looks like if you want to watch it.
00:29:28I wanna wait for that scene.
00:29:30I know, about it.
00:29:31I'll have to watch it.
00:29:32Okay, so I'll see it.
00:29:35There is a movie that has been there.
00:29:39Okay, there is one film that has come to watch it.
00:29:40Yeah, we're going to watch it before.
00:29:43Yeah, I will watch it.
00:29:44We have an interview with it, we'll watch it, we'll watch it.
00:29:50Why do I look at him?
00:29:53He's a pretty good guy.
00:29:55He's a pretty good guy.
00:29:56He's a pretty good guy.
00:30:00I'm already a good guy.
00:30:03He's a great guy.
00:30:04He's a very beautiful guy, he's a very nice guy.
00:30:08You probably know him, I was going to show you.
00:30:11He's a new movie called, we'll see him.
00:30:13You're very close to him.
00:30:14You're not a good guy.
00:30:15You can see him.
00:30:21I do not look at me
00:30:23You do not do nothing
00:30:24It is being made
00:30:27I feel the truth
00:30:32It is in my mind
00:30:32A little bit of a guy
00:30:33There is no danger
00:30:33I give you a guy
00:30:35I can see you
00:30:36We cannot see you
00:30:36Okay, then I will have to say
00:30:37Let's try to sing a song
00:30:42We will have to watch you
00:30:44Korkuyorsam
00:30:44You could see you
00:30:45It is not
00:30:48I'm going to be a story of a story.
00:30:49I'm going to be a story of a story.
00:30:51Okay, let's go and see.
00:30:54Okay.
00:31:29You don't know how many lives do you
00:31:36I'm sorry, I can't wait for you. You are right.
00:31:40I hear you, I hear you.
00:31:40I'm sorry, I hear you.
00:31:41I'm sorry, I can't wait for you.
00:31:44Okay, I can't wait for you.
00:32:14What did you get to Kulam?
00:32:16Why did you get Kulam?
00:32:16I'm not afraid of him.
00:32:18I'm afraid of him.
00:32:21Yes, I'm afraid of him.
00:32:25Why are you so much?
00:32:26You're the first time of Yeni Giy, I'm sure you'll have to get to him.
00:32:31If you want to get him, I want to get him.
00:32:34I'm not as late as I can make it fail.
00:32:35I'm not fine ni.
00:32:36I believe the paranormal stuff I had to take over my face.
00:32:42I'm not mad at a time...
00:32:46I'm not a problem...
00:32:48I'm not a problem....
00:32:52...is his first time...
00:32:55...but one of the reasons I agree with you...
00:32:57...but one of the things we have been wrong.
00:33:01the fine of that junk book,
00:33:04don't you up to have a garmentation of anything?
00:33:07Imagine maybe it would be like that,
00:33:11you would like it randomly,18
00:33:14''Guys
00:33:15approximately one time'' ''ICH 이런
00:33:15way'' kas are kept
00:33:22what you resort?
00:33:33What you mean?
00:33:36I can't stop it.
00:33:38I'll go to the hospital.
00:33:40You can't stop it.
00:33:41You can't stop it.
00:33:46A love you.
00:33:48I love you.
00:33:49I love you.
00:33:52I love you.
00:33:56You can see here in the town of Cidnik Street,
00:33:58and then the door of Cidnik,
00:34:00and then the door of Cidnik,
00:34:01and then the door of Cidnik,
00:34:02paywall open and then you can see it.
00:34:05Thanks!
00:34:07No matter what you are.
00:34:10Nothing's possible to have to get it,
00:34:12get it and all give it.
00:34:14You're a big deal.
00:34:15You're going to get it all.
00:34:43What do you think about it?
00:34:47What do you think about it?
00:34:47I think...
00:34:50I'm going to talk about it, I'm going to talk about it.
00:34:53Sence de fazla paranoreça davranmıyor musun?
00:34:56Kadın geldi herkesin için de özür diledi.
00:34:59Ha bu kadar kolay mı Erdem'le olmak sen niye hala sorguluyorsun ben anlamıyorum ha.
00:35:07Çünkü annemi senden daha iyi tanıyorum da ondan.
00:35:11O öyle kolay pes edecek bir kadın değil.
00:35:17Tekrar aynı şeyler yaşansın istemiyorum.
00:35:20Üzül istemiyorum.
00:35:22O yüzden temkinli davranmak istiyorum.
00:35:26Vallahi annenin yerinde olsam ve oğlum benden böyle şüphe etse çok kızardım.
00:35:31Hatta çeker giderdim yani.
00:35:33Ya ne olur sen de artık fazla sorgulama.
00:35:36Annenin iyi niyetine inan.
00:35:38Ya tam her şey yoluna girmiş derken tekrardan bir şeyler olsun istemiyorum.
00:35:43Her şey çok güzel olacak ben buna inanıyorum.
00:35:49Bilmiyorum.
00:35:53Belki de haklısındır.
00:36:14Hayır.
00:36:17Haydi.
00:36:17Ben kadın arkasına dönünce böyle hayaletle burun buruna geldi ya.
00:36:21Orada çok korktum.
00:36:23I'm not a bad guy.
00:36:23I am not a bad guy.
00:36:25I am very good at all but the woman was very good.
00:36:30I'm not a bad guy.
00:36:31I'm not a bad guy.
00:36:52all
00:37:01Up
00:37:02Do you want to go?
00:37:05Watch.
00:37:05I'm not going to go from you.
00:37:07You are going to go to the house of the house.
00:37:08Good you?
00:37:10Go?
00:37:11I'm going to go to bed when you're at the house.
00:37:14I'm going to go here at the house of your house.
00:37:18I want to go to bed.
00:37:20Give it to me?
00:37:22That's right, you believe.
00:37:24I believe that you are going to believe it?
00:37:27I believe that you will believe it.
00:37:30But I believe that you are not going to enjoy it.
00:37:31So you will get a good, I believe in a smaller place.
00:37:35And you will get me with aโmer, you'll get a good job.
00:37:38But I will never get to the other side, I'll never get you.
00:37:46I will never get to know you, you will get a good job I will get him, I will confess
00:37:50it.
00:37:51What happened to you?
00:37:53What happened to you?
00:37:54Let me see.
00:37:57The window of the morning until the morning,
00:37:59I'll give you permission to go.
00:38:02That's it.
00:38:03Let's open the window.
00:38:12I'm not going to open the window.
00:38:15Bir dakika ben girecektim.
00:38:19Kapı kapı diye tutturmasaydın da,
00:38:21girseydin.
00:38:26Asbinallah.
00:38:28Sana da asbinallah.
00:38:30Rovansını alacağım ama bunun.
00:38:33Görüşürüz.
00:38:37Görüşeceğiz.
00:38:39Görüşeceğiz merak etme.
00:38:53It's good for you.
00:39:01Kari'cim eline sağlık da.
00:39:03Kari'cim.
00:39:06Kari'cim eline sağlık, it's good for you.
00:39:08Afiyet şeker olsun koca'cim.
00:39:15Let's go.
00:39:16Let's go.
00:39:21I'm going to dinner for a good dinner.
00:39:24I'm a good friend.
00:39:26Let's go.
00:39:33I'm going to talk with you.
00:39:36No, I don't know.
00:39:41I'm not afraid of it. I'm afraid of it.
00:39:44I'm afraid of it. I'm afraid of it.
00:39:47I don't know if it's a chance.
00:39:49That's right, I'm afraid of it.
00:39:51I'm afraid of it.
00:39:53I'm afraid of it.
00:39:55It's okay, she's not.
00:39:55And she was like, that's not a good thing.
00:40:01She's like, I'm afraid of it.
00:40:03I don't know.
00:40:06I'm talking about it, I'm talking about it.
00:40:09Okay, okay.
00:40:11Can I go to the house?
00:40:14I have to eat, I have to eat.
00:40:17I have to eat, I have to eat.
00:40:19I have to eat.
00:40:21Oh!
00:40:23Come on, come on.
00:40:26Good, good.
00:40:27Good, good.
00:40:28We had a few things.
00:40:33Then...
00:40:34...
00:40:36Malik Kardeşim.
00:40:38Ben diyorum ki...
00:40:40...sizin şu evlilik...
00:40:41...şeyini biraz hızlandırsak mı hazırlıklarına?
00:40:44Bu işler uzatmaya gelmez de.
00:40:48Yani belki biz de bir gün evlendik diye çıkar geliriz.
00:40:52Belli mi olur?
00:40:56Hop, hop, hop. Şu an orada durdu abi.
00:41:01Çiçek, terli, duvaklı, gelin olacak.
00:41:06Bu kırmızı kuş haberini abisi olarak bağlayacağım. Başka yolu yok.
00:41:16Öyle hayırdır da sen yangından bal kaçırır gibi öyle evlener misin kardeşimle?
00:41:22Niye?
00:41:24Sen benimle böyle evlendin. Ne var ki bunda?
00:41:35Şey onu...
00:41:37Ben şey açısından dedim.
00:41:38Ne açısından dedim?
00:41:39Yumurta çok güzel olmuş.
00:41:40Hı.
00:41:41Sen hiç merak etme kayınçoğum.
00:41:43Hı.
00:41:44Ateş Beylerin düğünü hele aradan bir çıksın.
00:41:47Ben de şöyle güzel bir düğün yapacağım.
00:41:49Güzeller güzeli gelinime.
00:41:54Onların hazırlığı haftaya biter zaten.
00:41:57Hadi tamam, yeter.
00:41:58Nedişmeyi bırakın. Bir sürü işimiz gücümüz var.
00:42:00Tamam da tamam, gidiyor.
00:42:02Şunu da alayım.
00:42:06Valla.
00:42:07Güzel olmuş.
00:42:15Konuştuğumuz gibi de.
00:42:17Tamam kayınço. Merak etme. Tamam.
00:42:26Valla kim ne derse desin.
00:42:29Ben de gelinime şöyle hayal ettiği gibi bir düğün yapacağım.
00:42:35Bundan hiç kimsenin şüphesi olmasın.
00:42:38Ya.
00:42:39Gerçekten.
00:42:40Tabii.
00:42:41İyi tamam o zaman.
00:42:44Çay.
00:42:46Çay.
00:42:47İçerim.
00:42:48Tamam.
00:42:49Çay içerim.
00:43:13Günaydın.
00:43:16Günaydın.
00:43:18Günaydın.
00:43:19Öğle kalmışız.
00:43:21Evet.
00:43:24İyi uyabildin mi?
00:43:27Bebekler gibemdi.
00:43:30Sen?
00:43:33Yani odaya hapis olduğum için uyumaktan daha iyi bir seçeneğim yoktu.
00:43:38İyi oldu işte. Dinlenmiş oldun.
00:43:44Saat kaç?
00:43:51Sekiz.
00:43:52Sekiz mi?
00:43:53İşe geç kalacağız.
00:43:56Sakın aklımdan bile geçirme. Bu sefer banyoya ilk ben gireceğim.
00:44:00Niye önce sen girecekmişsin?
00:44:02Dün geceyi unutmadım ben Mercan'ım.
00:44:04Hak ettin ama.
00:44:11Zaten hazırlığa girince bir saat çıkmasını bilmiyorsun.
00:44:14Uydurma.
00:44:15Uydurmuyorum.
00:44:17Geçen hazırlanmaya girdiğinde bir saat çıkmadan.
00:44:30Ne!
00:44:30Ne!
00:44:36Ne!
00:44:37Ne!
00:44:38Ne!
00:44:38Ne!
00:44:39I'll talk about it, I'll talk about it.
00:45:01Dikkatimi dağıtma çalışanı fark etmedin zannetme.
00:45:06Yine yaptın ama.
00:45:08Revanche aldım ama
00:45:11Bana bunu yapamazsın
00:45:14Çıkacağım ama biraz beklemen lazım
00:45:16Çıkçok
00:45:17Çık dedim sana
00:45:21Bu yaptığına pişman edeceğim seni
00:45:27Her şeye razıyım
00:45:31Gitiyorsan gel beraber gireyim
00:45:32Yok artık
00:45:44Gıcık hala gıcık
00:45:48Bir de gel istersen
00:45:50Bir geleceğim senle manyak
00:46:18Abi
00:46:20Dünden beri arıyorum seni neden açmıyorsun?
00:46:27Ya hainle ne konuşulur ki?
00:46:30Hı?
00:46:33Sen bana
00:46:34Öz abine ihanet ettin
00:46:36Abi
00:46:38Ne olur dinle beni be
00:46:39Ne dinleyeceğim?
00:46:42Annem babam öldüğünden beri bir kez yüzünü düşürdün mü ben senin?
00:46:45Hı?
00:46:47Bir kez olsun dediğini ikilettin mi?
00:46:50Her zaman yanında olmadım mı ben senin?
00:46:52Sen ne yaptın?
00:46:56Bu muydu karşılığı Demet?
00:46:58Ne olur?
00:47:01Hayatımda ailemle değil mi?
00:47:02Bir tek sen varsın
00:47:05Tamam
00:47:07O zaman Mercan'la konuş
00:47:11Onu kazanmama yardımcı ol
00:47:13Abi ne diyorsun?
00:47:15Yapamam
00:47:18Mercan seni sevmiyor
00:47:20Ateş'i seviyor
00:47:23Kimseye zorla bunu yaptıramazsın
00:47:25Zorla ya da değil
00:47:28Aşığım kızım ona
00:47:29Anlamıyor musun?
00:47:32Abi
00:47:32Yalvarırım
00:47:34Aklını başına topla
00:47:38Son sözün bu mu?
00:47:39Doğru kestir patlamı
00:47:42Ben çok büyük bir hata ediyorsun
00:47:44Hayatının sonuna kadar kaçamazsın
00:47:47Polislere teslim olman lazım
00:47:49Kafa senin
00:47:50Kafa
00:47:55Sen söyleyeceğini söyledin
00:47:58Abi lütfen
00:48:00Senin iyiliğin için diyorum
00:48:03Senin için doğru olanı yap istiyorum
00:48:08Beni umursuyormuş gibi yapma
00:48:11Sen beni
00:48:13Beni
00:48:14Öz abini sattın
00:48:17Gittin düşmanını seçtin
00:48:20Benim için öldün kızım
00:48:22Yoksun artık
00:48:31Ağabey
00:48:33Ağabey
00:48:34Ağabey ne olur gitme
00:48:51Ercan'ın haberini aldım
00:48:54Nasıl var şimdi iyi mi?
00:48:56İyi
00:48:57İyi çok şükür
00:48:59Ama çok korktum Haydar
00:49:05Murat'ı toprağa verdikten sonra
00:49:07Mercan'a da bir şey olacak diye
00:49:09Ödüm kopuyor
00:49:11Zaten son zamanlarda
00:49:12Sürekli Murat'ı görüyorum rüyamda
00:49:16Yattığı yerde hiç huzuru yok gibi
00:49:20Sanki bana bir şeyler söylemek istiyor
00:49:23Ölüsü de yaktı bizi
00:49:25Derisi de
00:49:27Zaten ne geldiyse
00:49:28Başımıza o çocuk yüzünden geldi
00:49:31Bunları söylediğine inanamıyorum Haydar
00:49:33Bir baba ölmüş evladının arkasından
00:49:36Nasıl böyle konuşabilir?
00:49:38Yalan mı söylediklerimler mi?
00:49:40Sakın bir daha Murat için laf etme
00:49:43Eğer sen bu delikteysen
00:49:45Ateşle iş birliği yapıp
00:49:47Bizi satan diğer oğlun yüzünden
00:49:49Eve yettem artık ha
00:49:51Gerçeği bir de düş yakımdan artık
00:49:58Murat bizim oğlumuz değil
00:50:05Lüzumundan fazla yaz tuttu o çocuk için
00:50:09Ne diyorsun sen Haydar?
00:50:11Ne saçmalıyorsun?
00:50:16Murat bizim oğlumuz değil Nermin
00:50:18El alemin çocuğu
00:50:29Ben oğlumu unutayım diye uyduruyorsun
00:50:32Nermin son kez söylüyorum
00:50:35Murat bizim oğlumuz değil
00:50:37İnanmıyorsan git binasa sor
00:50:39El alemin çocuk
00:50:41El alemin çocuğu
00:50:42Anlatır sana gerçeği
00:50:46Nereye gidiyorsun Haydar?
00:50:48Haydar yalan söylüyorsun
00:50:50Haydar buraya gel yalan söylüyorsun
00:50:55Murat
00:50:56Murat
00:51:06Murat
00:51:07Murat benim oğlum
00:51:12Murat benim oğlum
00:51:13Yalan söylüyor
00:51:14Murat benim oğlum
00:51:24Biraz onu sürdü ama
00:51:25Maliyetli olacak gibi
00:51:27Yani
00:51:29Çıkarırız
00:51:33Hoş geldiniz Ateş Bey
00:51:35Hoş geldiniz geçmiş olsun
00:51:37Teşekkür ederim
00:51:38Geçmiş olsun
00:51:39Sağ olun
00:51:59Yüzüne bakmaya yüzüm yok Mercan
00:52:04Bir tarafta abim
00:52:06Bir tarafta siz
00:52:09Çok zordu inan
00:52:12Arada kalmanın bedeli ağır oldu
00:52:15Ne olur beni affet
00:52:19Ağır oldu evet
00:52:22Daha da ağır olabilirdi ama
00:52:26Ateş'in başına bir şey gelebilirdi mesela
00:52:31Ağabeyinle ilgili sakladığın bu bilgi bizim sonumuz olabilirdi Demet
00:52:38Beni tanıyorsun
00:52:40Seni ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun gerçekten böyle olmasını istemezdim çok özür dilerim Mercan
00:52:52İnkar edeme
00:52:53Çok kıskınım sana
00:52:59Ama bir yandan da anlıyorum seni
00:53:05İnsan abisini
00:53:06Canını kılını
00:53:08Böyle kolayca söküp atamıyor
00:53:11Ben de bu ikilemde kalmıştım geçmişte
00:53:20Benimle konuşmak istemezsen
00:53:22Anlarım
00:53:24Şirketten de ayrılsam iyi olacak
00:53:29Seni görünce af dilemek istedim
00:53:34Hiçbir yere gidemezsin
00:53:39Düğün öncesi beni yalnız mı bırakacaksın
00:54:08Düğün öncesi beni yalnız mı bırakacaksın
00:54:11Okeyhealth
00:54:34Kimse
00:54:34izlemedi değilmiş seni Yok Geldiğin
00:54:39için
00:54:40sağ ol
00:54:41Why did you call me?
00:54:43Because I have a trustee.
00:54:46I have a trustee.
00:54:48And you have a trustee, you have a trustee.
00:54:51I am a trustee that you can help me.
00:54:57You can do it for me.
00:54:59You can give me a trustee.
00:55:02You can do it for me.
00:55:06Ateş'e zarar gelmeyecekti.
00:55:10Ama sen anlaşmaya uymadın.
00:55:14Tamam, haklısın.
00:55:16Bir hata yaptım.
00:55:22Ama ne olur bak, her şeyi geride bırakalım.
00:55:25Yine bir sayfa açalım.
00:55:28Deşliğine çok ihtiyacım var Aslı.
00:55:29Mercan alıp gitmek varken, Ateş'e tuzak kurmayı seçtin sen.
00:55:37Ona dokunmayacaktın.
00:55:39Ateş benim kırmızı çizgimde.
00:55:42Sen o çizgiyi açtın.
00:55:45Artık çok geç.
00:55:47Her şey bitti zaten.
00:55:50Ne yani?
00:55:53Savaşmayacak mısın?
00:55:56Yenilgiyi kabul ettim.
00:55:58İçer.
00:56:40Hayırdır?
00:56:42Ne işin var senin burada?
00:56:44Odanda tadilat falan mı var?
00:56:47Ya aramızda bir odanın lafı mı olur canım?
00:56:50Bugün burada çalışmak istedim.
00:56:52Bir sakıncası mı var?
00:56:54Yok bir sakıncası yok ama hiç boşuna uğraşma.
00:56:57Ben anladım.
00:57:01Söyle de ben de anlayayım o zaman.
00:57:05Beni göz hapsinde tutmak istedin.
00:57:07O yüzden geldin.
00:57:13Öyle mi diyorsun?
00:57:15Bu benim işime gelir.
00:57:18Gelmişken şu dosyalara da bir bakarsın artık.
00:57:23Öyle bir şey olmayacak.
00:57:24Öyle bir şey olmayacak Ateş Bey.
00:57:25Kendi işinizi kendiniz yapın lütfen.
00:57:28Yetiştirmem gereken bir sürü işi var.
00:57:29Araya şunları da eklersin.
00:57:32Bak şunları unutma.
00:57:34Şunları unutma.
00:57:35Bu dosyalar araya sıkışamayacak kadar kalın.
00:57:41Gel.
00:57:48Kusura bakmayın böyle rahatsız ediyorum sizi ama.
00:57:51Maalesef önemli bir sorunumuz var.
00:57:54Nedir?
00:57:56İtalya projesiyle ilgili.
00:57:59Bürokratik bir engel çıkmış.
00:58:01Ve maalesef buradan müdahale edemiyormuşuz.
00:58:03Yerinde halledilmesi gerekiyormuş.
00:58:04Ve acilen.
00:58:09Sorun değil hallederiz.
00:58:12Nasıl halledeceğiz?
00:58:13Gitmemiz gerekiyormuş.
00:58:14E tamam.
00:58:15Gitmemiz gerekiyorsa gideceğiz.
00:58:20Aslında fena fikir değil.
00:58:23Yemin düğünden önce kısa bir kaçamak yapmış oluruz.
00:58:32Yaşar.
00:58:33Bize en yakın tarihe iki tane uçak bileti al lütfen.
00:58:36Hemen hallediyorum.
00:58:43Hadi o zaman.
00:58:46Hadi kalk.
00:58:48Kalk kalk.
00:58:50Eve gidip valizlerimizi hazırlayalım.
00:58:54Çok heyecanlı.
00:58:55Şimdi İtalya'ya gideceğiz.
00:59:06Ya.
00:59:26Hoş geldiniz.
00:59:29Hoş geldiniz.
00:59:30Ben geldiğinizi haber vereyim valiye.
00:59:32Gerek yok.
00:59:33Ben seninle konuşmaya geldim.
00:59:39Tabii.
00:59:40Buyurun.
00:59:42Ben senin.
00:59:44Fırsatçı bir kız olduğunu.
00:59:47Nelik'le parası için evlenmek istediğini biliyorum.
00:59:52Bana hakaret etmeye geldiyseniz boşuna gelmişsiniz.
00:59:57Ağzın çok güzel laf yapar.
01:00:03Sen zeki kız ama şunu aklına sok.
01:00:12Ben yaşadık sürece ailemden bir kuruş almaman için elimden geleni yapacağım.
01:00:48Sana beni yanıltman için fırsat.
01:00:53Evet.
01:00:54Eğer samimi sen, gerçekten de malikten hiçbir talebin yoksa bu evlilik sözleşmeyi imzalarsın.
01:01:09Evlendikten sonra sınırlı haklar sahipsin.
01:01:16Eğer boşanırsanız beş kuruş bile alamayacaksın.
01:01:27Melik'i gerçekten seviyorsan sana fırsat.
01:01:35Ama bir şart var.
01:01:43Asla oğluma hiçbir şey söylemek yok.
01:01:49Eğer Melik'e söylersen asla gelinim olmak izin vermeyecek.
01:02:02Asla.
01:02:03Asla.
01:02:05Asla.
01:02:05Asla.
01:02:06Asla.
01:02:21Asla.
01:02:22Asla.
01:02:23Asla.
01:02:24Asla.
01:02:24Asla.
01:02:24Asla.
01:02:24Asla.
01:02:53Transcription by CastingWords
01:02:54İyi misiniz Demin hanım?
01:03:00Murat
01:03:03O benim oğlum
01:03:18Haydar
01:03:20Haydar Murat'ın oğlum olmadığını söyledi
01:03:28Doğru mu bu?
01:03:35Söylesene doğru mu niye susuyorsun?
01:03:50Ben yıllardır bu sırrın vicdan azabıyla eşiyorum Dermin hanım
01:03:59Haydar ben de korktum
01:04:03Diyemedim, söyleyemedim size
01:04:06Ne olur affedin beni
01:04:09Doğru yani öyle mi?
01:04:11Murat benim oğlum değil mi?
01:04:17Benim oğlum
01:04:20Benim oğlum o zaman öldü mü?
01:04:27Doğar kül öldü daha Dermin hanım
01:04:31Boynuna kurdun dolanmış
01:04:34Evde doğum yapmak zorunda kalınca
01:04:42Niye sustunuz bir naz buncayın?
01:04:46Beni nasıl bir yalana inandırdınız siz?
01:04:52Affedin beni Ermin hanım
01:04:54Yemin ederim
01:04:56Vallahi billahi ben bilmedim
01:04:59Murat'ın Müzeyen hanımın oğlu olduğunu
01:05:03Ne?
01:05:05Ne?
01:05:19Ne diyorsun sen Binnaz?
01:05:24Yok yok ben bir şey demedim
01:05:25Ben bir şey demedim
01:05:27Ben bir şey demedim
01:05:28Benim Murat'ım
01:05:30Müzeyen'in oğlu mu?
01:05:37Benim oğlum
01:05:39Murat
01:05:41Müzeyen'in oğlu mu?
01:05:46Benim oğlum
01:05:49Murat
01:05:51Müzeyen'in oğlu mu?
01:05:53Niye susuyorsun cevap versene?
01:05:56Benim oğlum Müzeyen'in oğlu mu?
01:06:00Müzeyen'ten
01:06:02Müzeyen'i oğlu mu?
01:06:20Derim
01:06:21BURALK
01:06:29Yени
01:06:40Yeah, I'm so happy to be here at the Italy of the sea.
01:06:44I mean, it's like a project that's not a problem.
01:06:49I mean, it's not a problem.
01:06:52It's not a problem.
01:06:54It's not a problem.
01:06:56It's not a problem.
01:07:00Düğün öncesi minik bir kaçamak olacak ikimiz için de.
01:07:03Evet.
01:07:07Dur bir dakika.
01:07:09Ne oldu?
01:07:13Kaygın anlıyorum Mercan.
01:07:16Beni korumak için uzaklaşmak istediğini de biliyorum.
01:07:22Evet çünkü çok korkuyorum senin için.
01:07:25Merak etme.
01:07:27Nezir'in tuzağına düşmeyeceğim.
01:07:29Onu öldürmek gibi bir hata yapmam.
01:07:32Onu yakalayıp adalete teslim edeceğim.
01:07:35Sana söz.
01:07:37Ama sen de bana bir söz vereceksin.
01:07:42Ne olur korkma artık.
01:07:44Bu duygunun seni ele geçirmesine izin verme.
01:07:46Biz birlikte daha da güçlüyüz.
01:07:50Sen söz verdiysen, ben de söz veririm.
01:07:55Artık korkularımın bana hükümetmesine izin vermeyeceğim.
01:08:01İtalya'dan dönünce güzel bir düğün yapacağız.
01:08:06Korkularla mahvetmeyeceğiz en güzel günümüzü.
01:08:09Nezir'e istediği şeyi vermeyeceğiz.
01:08:12Hate be, işte benim karım.
01:08:19Aslanım benim.
01:08:21Aslanım mı?
01:08:23Evet, aslanımsın sen benim.
01:08:41Ne bakıyorsun be Mermel?
01:08:44Katilsin sen.
01:08:46Katilsin sen.
01:08:47Katil.
01:08:49Katilsin sen.
01:08:50Ne saçmalıyorsun?
01:08:51Katil.
01:08:53Sen katilsin.
01:08:54Katilsin sen.
01:08:54Anne ne oldu?
01:08:58Sen hala orada mısın be kadın?
01:09:03Ben senin oğlunu filan öldürmedim.
01:09:05Bana ne senin oğlundan?
01:09:09Doğru.
01:09:11Sen benim oğlumu öldürmedin.
01:09:16Çünkü sen kendi oğlunu öldürdün.
01:09:19Evlat katilisin sen.
01:09:36Murat senin oğlundu.
01:09:39Murat senin oğlundu.
01:09:58Ne saçmalıyorsun sen?
01:10:00Yalan bu.
01:10:03Ama gerçek bu.
01:10:07Murat senin öldü sandığın oğlundu.
01:10:19Haydar onu alıp benim ölen oğlumu yerine koymuş.
01:10:24Yalan söylüyorsun.
01:10:29Değil.
01:10:30Yalan değil.
01:10:35Haydar ikimizi de kandırdı.
01:10:41Haydar ikimizi de kandırdı.
01:10:42Murat senin oğlundu.
01:10:44Ama anası bendim.
01:10:48Sen Murat'ımı öldürdün.
01:10:52Sen öz be öz evladının katilisin.
01:10:59Sen oğlunu iki kez gördün.
01:11:02Müzik
01:11:03Müzik
01:11:06Müzik
01:11:13Müzik
01:11:13Müzik
01:11:13Müzik
01:11:13Müzik
01:11:15Müzik
01:11:18Müzik
01:11:20Müzik
01:11:20Müzik
01:11:22Müzik
01:11:28Müzik
01:11:30Müzik
01:11:30Müzik
01:11:32Müzik
01:11:33Müzik
01:11:50Müzik
01:12:32Müzik
01:12:34Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments