Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Arafta - Episode 93 (English Subtitles)

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:13Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:20Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:36Transivities by CastingWords
00:03:41Transcription by CastingWords
00:03:57Transоюze
00:03:59I'm sure you know you're a bit too, I know you're a bit too.
00:04:09I know you're a bit too.
00:04:11Let's go!
00:04:12Take it!
00:04:14Don't let you go to the place again.
00:04:26Let's go!
00:04:28Let's go!
00:04:37Let's go!
00:04:38Let's go!
00:04:38Let's go!
00:04:56Let's go!
00:04:56Hatta bırak ben vurayım onu!
00:04:59Mercan ne yapıyorsun? Bırak şu silahı!
00:05:01Kaçırdığı, canını yaktığı kişi olarak onu vurmak da bana düşer!
00:05:09Mercan indir şu silahı, hadi!
00:05:14Elisen ha!
00:05:16Elisen!
00:05:22Sen beni vuramazsın ki!
00:05:26Ben kıyamazsın beni!
00:05:32Öy!
00:05:32Öyle bir kıyarım ki!
00:05:36Öyle bir vururum ki seni!
00:05:45Mercan saçmalama indir şu silahı!
00:05:47Çekil!
00:05:48Sen yapınca saçma olmuyor da ben yapınca mamamın oluyor!
00:05:59Mercan indir şu silahı!
00:06:00Sakın yaklaşma!
00:06:02Öldüreceğim onu!
00:06:24at!
00:06:25Mercan!
00:06:25Get ready!
00:06:39Smell!
00:06:40Oh my god.
00:06:45When is this, how do you do not Fergie?
00:06:48How dare you get out of time?
00:06:51I'm sorry
00:07:30Thank you so much.
00:07:36Oh, thank you.
00:07:37You came home.
00:07:39I had a lot of information in you.
00:07:40I was expecting you...
00:07:44You were talking about yes.
00:07:48Yes.
00:08:04We are throwing him here.
00:08:06You're doing it, that's not it.
00:08:09You will get one hand.
00:08:17Why are you doing so old?
00:08:19What am I going to do you need to do this?
00:08:20You are not here.
00:08:25First of all, I'm going to tell you the same thing.
00:08:27I will tell you, this is the secret of the people.
00:08:31You might feel like this was the same thing.
00:08:33You would know what to do with me?
00:08:36I would have to give up your time.
00:08:38I would have to give up over it.
00:08:40I am going to get up with me.
00:08:42I would have to give up your head.
00:08:43I am really gonna be happy.
00:08:45You are going to teach me.
00:08:46Mr. O' covenant temple that's part of it, I Daarom can't stand.
00:08:50Mr. Br Faculty I'll stop video before you go on your hello if you bring back.
00:08:56Mr. goed contact No.
00:08:57Mr. Saedet Eonesen Semal is not片 of my family friends.
00:09:02Mr. Saedet holes in me.
00:09:04Mr. Saedet cleaner since.
00:09:05Mr. Saedet Let'sEN match.
00:09:06Mr. Saedetもchain-chain.
00:09:07Mr. Saedet has mia here has not having a fortune.
00:09:11Mr. Saedet.
00:09:12Mr. Saedet woonder.
00:09:13If you can get a second...
00:09:16...more...
00:09:16...so you can get a second...
00:09:17...so no one is going to get you...
00:09:19...so no one can get you...
00:09:20...so no one will go...
00:09:21...and I won't go back to you...
00:09:24...so no one will be afraid of you...
00:09:27...we can take you...
00:09:28...but you can do this...
00:09:29We're all alone, we're all alone, we're all alone!
00:09:38It's my own first time you're all alone, Ateş!
00:09:43You're right!
00:09:46I'm very happy to see you.
00:09:47I've got a solo, I've got a team, I've got a team!
00:09:49You're going to have a team, you're going to see me!
00:09:54Ateş, I'll just go out and see you, you're a guy!
00:09:59Mercan is so much like you're doing like this.
00:10:02We're going to be with the police, we're going to be with the police, we're going to be with the
00:10:06police.
00:10:08Let's go to Mercan, let's go to the police.
00:10:12Think about it.
00:10:35I don't know what I mean.
00:10:39I don't know what I mean.
00:10:41I don't know how it's like 180 degrees.
00:10:44I don't know what I mean.
00:10:45Why would you have to be able to stay away?
00:10:50I don't know what I mean.
00:10:52I don't know what I mean.
00:10:55I don't know what I mean.
00:10:59Bibi Tien'e ne olmalı bu tavır değişikliğinin altında?
00:11:04Ben de Mali'ye katılıyorum.
00:11:07Ayşe Hanım öyle bugünden yarına fikir değiştirecek bir kadın değil.
00:11:10Kesin bir planı var.
00:11:13Niye bu kadar negatif düşünüyorsunuz ki?
00:11:16İnsan hatalarını anlayıp doğru yolu bulabilir değişebilir.
00:11:19Bunun en iyi örneği sen değil misin?
00:11:27Çiçek orada bir dur da abicim.
00:11:30Her tatsız olayda sen lafı yengene çeviriyorsun.
00:11:33Örnek gösteriyorsun hemen de.
00:11:35Benim karım kanalsız bir melektir de maşallah.
00:11:44Tamam kanalsız bir melek gibi tamam onu bir şey demiyorum.
00:11:47Canım kötü bir şey söylemedim zaten.
00:11:49Hani iyi biri olmaya karar verdi dedim.
00:11:51Ne var bunda?
00:11:53Neyse.
00:11:55İyi düşünelim.
00:11:57Sonu da iyi olsun inşallah.
00:12:06Haydi.
00:12:07Haydi kahvaltınız Edo'nun işimiz gücümüz var.
00:12:16Halik.
00:12:20Halik.
00:12:21Halik.
00:12:22Haydi uşağında.
00:12:25İyi o zaman ben de çayları şey yapayım.
00:12:28Oh, my God.
00:12:56Oh, my God.
00:13:30Oh, my God.
00:13:40Oh, my God.
00:13:42Oh, my God.
00:13:44Oh, my God.
00:13:45Oh, my God.
00:13:48Oh, my God.
00:14:02Oh, my God.
00:14:04Oh, my God.
00:14:33Oh, my God.
00:14:36Oh, my God.
00:14:37Oh, my God.
00:14:37Oh, my God.
00:14:43Oh, my God.
00:14:43Oh, my God.
00:14:47Oh, my God.
00:14:49Oh, my God.
00:14:49Oh, my God.
00:14:51Oh, my God.
00:14:51Oh, my God.
00:14:53Oh, my God.
00:14:54Oh, my God.
00:14:56Oh, my God.
00:15:01Oh, my God.
00:15:17Oh, my God.
00:15:27Oh, my God.
00:15:30Oh, my God.
00:15:34Oh, my God.
00:15:40Oh, my God.
00:15:44I mean I don't know why I don't know.
00:16:00What do you mean?
00:16:04You can see that I don't have to be a doctor.
00:16:10I can see that I don't have to be a doctor.
00:16:15I don't want to be a good one.
00:16:17I don't want to be a good one.
00:16:36This is a good one.
00:16:37...ofytes ill by accident?
00:16:42No, my Yourself...
00:16:42...on the pain too.
00:16:47This has been a ford showcasing...
00:16:49...is not a good one.
00:16:50Because you are...
00:16:50...we are actually shaking...
00:16:53...and you can see it...
00:16:55I'll try it.
00:16:57He'll try it.
00:16:58I'll try it.
00:16:58I'll try it.
00:17:00I'll try it.
00:17:01If you have to call it,
00:17:03you'll see it.
00:17:04I'll try it.
00:17:05I'll try it.
00:17:06You can't hurt your name.
00:17:07I'll try it.
00:17:09I'll try it.
00:17:21Okay, I'll try it.
00:17:24I'm doing a whole thing with your knowledge.
00:17:27I am living with your kindness.
00:17:36What about you?!
00:17:42I listen to you!
00:17:44I went by myself.
00:17:46You know.
00:17:46I'm sorry.
00:17:47You can't be your soul, you know what their heart is or not.
00:17:51You know, you're not me.
00:17:52My heart is on my knocks.
00:17:52Controllum kaybettim.
00:17:57Kaybetmeyeceksin kontrolünü falan efendim.
00:18:04Gözlerime bak.
00:18:07Gözlerime bak dedim.
00:18:25Bu beni affettiğin anlamına mı geliyor?
00:18:29Evet ama bana bir söz ver.
00:18:36Bir daha bana böyle bir korku yaşatmayacaksın.
00:18:39Söz. Ama sen de bana bir söz vereceksin.
00:18:43Bir daha asla sözümden çıkmayacaksın.
00:18:46Sana konakta kal dediğim halde peşimden geldin.
00:18:49Ya bu bir tuzak da olabilir.
00:18:51Eline biraz silah da almayacaksın.
00:18:54Ya inanmıyorum sana.
00:18:57Hala beni suçlu çıkarmaya çalışıyorsun.
00:19:00Özrün kabahatinden büyük Ateş Bey.
00:19:04Seni affettiğime pişman olmadan kaybolurdan.
00:19:08Tamam tamam.
00:19:09Korktum senden. Gidiyorum bak.
00:19:11Beni özlersen.
00:19:15Görmek istersen.
00:19:18Sarılmak istersen.
00:19:22Çalışma odasında olacağım.
00:19:40Bence rol kesiyor Ayşe hanım.
00:19:42Yani yumuşadığı falan yok.
00:19:45Çiçek de fazlayı niyetli.
00:19:48O kadının tuzağına düşme öyle bence.
00:19:52Yoksa o yüzden kendisi olur.
00:19:56Off anne ya. Ağzını açıp tek kelime etmedin.
00:20:03Tuğafsın da son günlerde.
00:20:13Bir derdin var belli.
00:20:17Hadi anlat da birlikte deva bulalım.
00:20:21Off.
00:20:23Bu öyle bir dert ki.
00:20:26Dermanı yok.
00:20:27Benimle beraber mezara kadar gidecek.
00:20:31Devası da yoktur.
00:20:33Anneciğim.
00:20:34Öyle hemen kestirip atma.
00:20:37Bak akıl akıldan üstündür.
00:20:39Ya hem bir bakarsın böyle kafa kafaya verirsek belki bir çözüm buluruz.
00:20:44Bir çözüm olduğuna inansam.
00:20:48Ama yok.
00:20:54Vallahi çok üzülüyorum anneciğim.
00:21:01Ya bu dert böyle gözümüzün önünde seni yiyip bitiriyor.
00:21:06Sen bana analık yaptın.
00:21:10Müzeyn Hanım'ın zorundan korudun beni.
00:21:13Hakkını asla ödemem.
00:21:15Ben de senin dert ortağın olmak istiyorum.
00:21:19Ya bir çaresini bulamasak da en azından anlatır rahatlarsın.
00:21:26Yoksa güvenmiyor musun bana?
00:21:29Bak yemin ederim iki gözüm önüme aksın hiç kimseye bir şey söyleme.
00:21:33Doğruya doğru.
00:21:35Başlarda olsa güvenmezdim ha.
00:21:38O zaman yeni geldin de çok uğrattın ha.
00:21:43Bak şimdi pamuk gibi oldun.
00:21:46Sen de güneş ailesinin bir ferdüsü.
00:21:49Sana güvenim tamdır.
00:21:51Teşekkür ederim anneciğim.
00:21:54Beni çok mutlu ettin.
00:22:05Aaaa.
00:22:07Aaaa.
00:22:09Hayırdır?
00:22:10Ha ne yapıyorsunuz siz?
00:22:14Zehra.
00:22:15Çiçek.
00:22:16Bana bak annemi elimden almaya mı çalışıyorsun yoksa sen?
00:22:19Korkma korkma görümcem.
00:22:21Bilmez annem ikimize de yeter.
00:22:24Yeter tabii.
00:22:25Baş tacıdır benim annem.
00:22:27Oy ben o kuzularım.
00:22:29Koltuklarımı kabarttınız da.
00:22:33Bilmem onu.
00:22:40Valla dün gece kabus gördüm hep.
00:22:43Aklım almıyor benim bu adamın yaptıklarına.
00:22:45Bir kere de beni kız orada gırtlakladı gebertiyordu neredeyse.
00:22:48Sen de gülüyorsun sanki seni dövmedi de.
00:22:50Hıh.
00:22:52O Nezir var ya duayesi burada çalışanlara onun var ya.
00:22:56Neyse.
00:22:57Zayda Hanım var konuşmayacağım.
00:22:59Valla arkadaşlar çok garipmiş gerçekten ya.
00:23:02Aynı çatı altında yaşadığımız adam bir anda manyak çıktı.
00:23:05İnanılır gibi değil.
00:23:06Nezir'in tekinsiz olduğunu biliyordum da bu kadarını ben de beklemiyordum yani.
00:23:10Can güvenliğimiz yokmuş burada.
00:23:13Korkunç biriymiş gerçekten.
00:23:18Abi aç şu telefonu artık ya.
00:23:22Canım iyi misin?
00:23:24Hiç iyi değilim.
00:23:26Abime ulaşamıyorum kaç defa aradım.
00:23:28Hala neler olduğunu bile bilmiyorum.
00:23:31Ben de bir Ateş Bey'i arayayım.
00:23:33İyi mi acaba?
00:23:41Kim arıyorsun?
00:23:44Abime.
00:23:46Arıyorum ama ulaşamıyorum.
00:23:48Sen neler olup bittiğini biliyor musun?
00:23:51Abin kaçtı.
00:23:55Kim mercanlar?
00:23:57Onlar iyi mi?
00:23:58İyiyim. İkisi de iyi çok şükür.
00:24:00Çok şükür.
00:24:02Sadece biraz sarsılmışlar doğal olarak.
00:24:08O telefon konuşmasını duymasaydım.
00:24:10Bana söylemeyecek miydin?
00:24:11Abinin yaptığı bunca kötülüğe rağmen saklayacak mıydın benden?
00:24:18Yaptıklarının savunulur bir yanı yok.
00:24:20Biliyorum.
00:24:23Ama benim canımdan bir parça.
00:24:28Sadece abim değil.
00:24:30Annem babam aynı zamanda.
00:24:33Benim hayattaki tek yıkanım.
00:24:36Kolay mı öyle çok sevdiğin birini ele vermek?
00:24:40Kendi ellerine celladını teslim etmek.
00:24:45Zor biliyorum.
00:24:48Kısa bir süre önce ben de aynı yollardan geçtim.
00:24:51Her ne kadar sana hak vermesem de
00:24:53çok iyi anlıyorum seni.
00:24:56Ama sen de beni anla Demet.
00:24:59Bak ateş benim için kardeştan da öde.
00:25:02Mercan da aynı şekilde.
00:25:04Ne olursa olsun onların zarar görmesine izin vermem.
00:25:21Kolay gelsin.
00:25:22Sağ olun.
00:25:26Çok yoruldum.
00:25:29Dizimde derman kalmadı.
00:25:30Başımda çatlıyor.
00:25:32Binaz Hanım bir su ver bana.
00:25:34Tabi hemen getireyim.
00:25:57Kocamla oğlumun kabrini ziyarete gittim.
00:26:00Uzun zamandır gitmiyordum.
00:26:02İçime dert olmuştu.
00:26:07Rahmetli Murat'ın annesi gerçekten Müzeyan Hanım mı acaba?
00:26:14Mezara her gidişimde
00:26:17Oğlun ve kocamın sebebi olan o canavara öfkem büyüyor.
00:26:23Bunca zaman bu intikam ateşiyle dayandım bu acıya.
00:26:27Onun sayesinde ayakta kaldım.
00:26:31O adam toprağın altına girmeden de bu ateş dönmeyecek.
00:26:39Allah sabır versin Müzeyan Hanım.
00:26:43Ben şu öteki konaktaki mutfaktan bir şeyler alacaktım da müsaadenizle.
00:26:49Tabi tabi bak sen işine.
00:27:06Ateş!
00:27:17Ateş!
00:27:27Ateş!
00:27:43Çok şükür iyisin.
00:27:45Çok şükür buldum seni.
00:27:51İyiyim merak etme.
00:27:53Sen niye böyle panik yaptın?
00:27:56Neden mi panik yaptım?
00:27:58Ne biçim soru bu?
00:27:59Bir delilik yapmandan korktum.
00:28:01Neden haber vermeden ortadan kayboluyorsun?
00:28:05Ortadan kayboldun falan yok.
00:28:07Evde onu almıştım.
00:28:09Yürüyüşe çıktım hala.
00:28:11Bir daha bana haber vermeden hiçbir yere gitmiyorsun.
00:28:14Tamam mı?
00:28:15Seni kaybetmeye dayanamam ben.
00:28:21Korkmana gerek yok.
00:28:23Seni bırakıp hiçbir yere gitmem.
00:28:27Gidemem.
00:28:31Hiçbir yere gitmem.
00:28:34Tay…
00:29:09works
00:29:10like this
00:29:11when I saw that
00:29:11okay
00:29:12i
00:29:14I
00:29:16I
00:29:17I
00:29:17I
00:29:20I
00:29:21I want to watch it, I want to watch it
00:29:23Korku filmi mi?
00:29:24Ciddi misin sen?
00:29:27Hayatımız yeterince korku filmi gibi zaten
00:29:30Bence film seçimini bana bırak
00:29:32Tamam, öyle olsun
00:29:35Hani
00:29:37Benim sevdiğim bir aktör vardı ya
00:29:38Onun yeni filmi çıkmış, onu izleyelim bence
00:29:41Yine mi o adamı izleyeceğiz?
00:29:43Evet, yine o adam
00:29:44Hadi gel, yatakta izleyelim
00:29:47Adamı akrabalarımızdan fazla görüyoruz
00:29:49Bıkmadın mı artık?
00:29:51Niye bıkayım ki?
00:29:53Adam çok yetenekli bir oyuncu
00:29:56Üstelik
00:29:58Yakışıklı ve karizmatik
00:30:00Ben sıkıldım bu adamı izlemekten artık
00:30:02Hem benim hayran olduğum bir oyuncu var ya
00:30:05Çok güzel hem de çok
00:30:07Böyle alımlı birisi
00:30:08Sen de biliyorsun onu zaten, göstermiştim sana
00:30:10Onun yeni filmi çıkmış, onu izleyelim
00:30:12Çok beklersin Ateş Bey
00:30:15Anca rüyanda görürsün sen o filmi
00:30:21Yok
00:30:22Yok
00:30:22Dünyanda da göremezsin
00:30:24Yasaksın
00:30:30Bir kez daha adamı izlemeye niyetim yok, gerçekten
00:30:33Benim de o kadını izlemeye niyetim yok
00:30:36Tamam, o zaman ilk başta söylediğim korku filmini izleyelim
00:30:44Korkuyorsan başka tabi
00:30:47Kurgu bir hikayeden mi korkacağım?
00:30:49Ne münasebet canım
00:30:50Tamam aç hadi izleyelim
00:30:54Anlaştık
00:31:29E izlemiyorsun ama
00:31:32İzliyorum bak
00:31:34Ama bak böyle yaparsan filmi anlayamazsın
00:31:37İyice odaklanman lazım, sen oraya bakıyorsun
00:31:39Ben sesleri duyuyorum anlıyorum
00:31:41Ama buraya bakman lazım
00:31:42İstiyorsan hiç izlemeyelim
00:31:44Tamam, kalsın, bakıyorum işte
00:32:14Ne oldu, niye girdin kalmanın altına?
00:32:16Ne oldu, niye girdin kalmanın altına?
00:32:16Yoksa korktun mu?
00:32:18Hadi itiraf et
00:32:21Evet korktum
00:32:24Ne gülüyorsun, çok mu hoşuna gitti?
00:32:28İlk kez yenilgiyi kabullendin
00:32:31Müsaade edersen bunun tadını çıkartmak istiyorum
00:32:34Ama niye?
00:32:36Ne yapayım?
00:32:37Böyle paranormal hikayeler geriyor beni
00:32:41Hoşuma gitmiyor
00:32:43İşin içine bir de hayaletler falan girince
00:32:45Rahatsız olurum
00:32:48Bu ne?
00:32:52Mercan
00:32:55Sana kötü bir haberim var
00:32:57Ne?
00:32:59Ya bu evde değişik bir şeyler var
00:33:01Yani ruh mu desem, cin mi desem
00:33:05Yoksa garip garip varlıklar mı desem bilmiyorum
00:33:09Saçmalama
00:33:10Yok öyle bir şey uyduruyorsun beni korkutmak için
00:33:14Peki
00:33:16O zaman
00:33:18Pencerenin bir anda açılması
00:33:21Kapının durup dururken gıcırdaması
00:33:24Perdelerin olmadık zamanda birden oynaması
00:33:28Bunlara ne diyorsun?
00:33:32Ne diyorsun sen?
00:33:36Ne diyorsun sen?
00:33:36Saçmalama
00:33:37Ben seni korurum karıcığım gel buraya
00:33:40Gel benim karıcığım
00:33:41Güzel karım benim
00:33:46Aşk olsun ama
00:33:49Aşk olsun tabi
00:33:51Bak
00:33:52Sakın kaçmaya kalkma
00:33:54Öyle hiç kimsenin olmadığı kapkaranlık bir yerde
00:33:58Sonra cinler gelir
00:34:00Sonra birden böyle ağzın burnun yağmur
00:34:02Böyle kalırsın sonra
00:34:05Ateş
00:34:07Yapma
00:34:10Hayır ben sana zarar gelmesin diye
00:34:11Sonra ağzın burnun yer değişir
00:34:13Böyle ellerin bükülü kalır falan
00:34:14Alıp geçiyorsun aylatına
00:34:43Ne düşünüyorsun?
00:34:47Annemi
00:34:49Yarın gidip konuşup niyetini hesaplamaya çalışacağım
00:34:53Sence de fazla paranoyaca davranmıyor musun?
00:34:56Kadın geldi herkesin içinde özür diledi
00:34:59Bu kadar kolay mı Erdemli olmak
00:35:01Sen niye hala sorguluyorsun ben anlamıyorum ha
00:35:07Çünkü annemi senden daha iyi tanıyorum da ondan
00:35:11O öyle kolay pes edecek bir kadın değil
00:35:17Tekrar aynı şeyler yaşansın istemiyorum
00:35:20Üzül istemiyorum
00:35:21O yüzden temkinli davranmak istiyorum
00:35:26Valla annenin yerinde olsam ve oğlum benden böyle şüphe etse çok kızardım
00:35:31Hatta çeker giderdim yani
00:35:33Ya ne olur sen de artık fazla sorgulama
00:35:36Annenin iyi niyetine inan
00:35:37Ya tam her şey yoluna girmiş derken tekrardan bir şeyler olsun istemiyorum
00:35:43Her şey çok güzel olacak ben buna inanıyorum
00:35:49Bilmiyorum
00:35:52Belki de haklısındır
00:36:17Ben kadın arkasını dönünce böyle hayaletle burun buruna geldi ya
00:36:20Orada çok korktum
00:36:22Ha çığlık atmamak için zor tuttum kendimi resmen
00:36:25Evet çok iyi sahneydi ama bence kadın çok iyi kurtardı
00:36:30Kışıl kalsın
00:36:31Çok şükür bitti
00:37:02Boşuna uğraşma
00:37:05Açılmaz kilitledim çünkü
00:37:07Kilitledin mi?
00:37:09Niye?
00:37:11Ben uyurken bir delilik yaparsın diye
00:37:14Neziri kafaya taktığından eminim
00:37:18Mercan ben sana söz verdim
00:37:20Bana güvenmiyor musun?
00:37:22Tabii ki güveniyorum
00:37:24Hatta kendimden daha çok
00:37:26Ama öfken senin ele geçirdiğinde neler yapabileceğini de biliyorum
00:37:30O yüzden bir süre kilit altında uyuyacaksın geceleri
00:37:35Bunun bana engel olabileceğini mi sanıyorsun ha?
00:37:38Ben çıkmak istedikten sonra o kapıyı kırarım
00:37:41Yine de çıkarım
00:37:42Şimdi şu saçma tavrına bir son ver bence
00:37:46Kırmayı dene bakalım
00:37:48Ve gör bak neler oluyor
00:37:51Ne oluyormuş?
00:37:53Anlatsana
00:37:54Dene ve gör
00:37:57O kapı sabaha kadar kilitli kalacak
00:37:59Gitmene izin verme
00:38:02O kadar
00:38:02Mercan aç şu kapıyı
00:38:12Açmıyorum
00:38:16Bir dakika ben girecektim
00:38:19Kapı kapı diye tutturmasaydın da girseydin
00:38:25Asbinallah
00:38:28Sana da asbinallah
00:38:29Ravanşını alacağım ama bunun
00:38:33Görüşürüz
00:38:37Görüşeceğiz
00:38:39Yürüşeceğiz merak etme
00:39:06Yürüşeceğiz merak etme
00:39:09Afiyet şeker olsun kocacığım
00:39:15Hadi ye ye sen de ye
00:39:16Ya karım bana kahvaltıları hazırlamış da
00:39:24Ya güzelim benim karıcığım
00:39:26Hadi ye ye hadi
00:39:30Berat
00:39:34Annenle konuşmam lazım
00:39:36Annenle konuşmam lazım
00:39:37Daha görmedim lan
00:39:41Hiç iyi değil korkuyorum onun için
00:39:43Ya bir derdi var
00:39:46Ben sordum söylemedi
00:39:47Sen bir şansını denesen belki anlatır
00:39:51Doğru diyorsun ne karıcığım
00:39:52Ben de fark ettim biliyor musun?
00:39:55Önceden
00:39:56Mercan Hanım yoktu ya
00:39:59Yani onu bahane ediydi
00:40:01Şimdi Mercan Hanım döndü
00:40:03Hala bir tadı yok gibi
00:40:05Doğru diyorsun
00:40:06Ben uygun zamanla konuşurum onun karıcığım
00:40:08Sen merak etme de
00:40:09Tamam
00:40:11Canım kocacığım
00:40:15Hadi hadi ye hadi
00:40:16Vallahi var ya yumurtayı yiyeceğim bak
00:40:19Vallahi
00:40:21Oho
00:40:23Gelin gelin
00:40:26Afiyet olsun
00:40:27Gelin beraber olsun
00:40:28Ay yok biz bir şeyler yedik ya
00:40:30He
00:40:32O zaman
00:40:36Malik kardeşim
00:40:37Ben diyorum ki
00:40:39Sizin şu evlilik şeyini biraz hızlandırsak mı hazırlıklarına
00:40:43Ya bu işler uzatmaya gelmez de
00:40:48Yani belki biz de bir gün evlendik diye çıkar geliriz
00:40:52Belli mi olur?
00:40:56Hop hop hop bu kuşağım orada durdu abi
00:41:01Çiçek telli duvaklı gelin olacak
00:41:06Bu kırmızı kuş haberini abisi olarak bağlayacağım başka yolu yok
00:41:16Öyle hayırdır da sen yangından bal kaçırır gibi öyle evlener misin kardeşimle
00:41:21Niye?
00:41:24Sen benimle böyle evlendin
00:41:26Ne var ki bunda?
00:41:35Şey onu ben şey açısından dedim ben
00:41:38Ne açısından dedim?
00:41:39Yumurta çok güzel yapmış
00:41:41Sen hiç merak etme kayınço
00:41:42He
00:41:44Ateş beylerin düğünü hele aradan bir çıksın
00:41:47Ben de şöyle güzel bir düğün yapacağım
00:41:49Güzeller güzeli gelinime
00:41:54Onların hazırlığı haftaya biter zaten
00:41:57Hadi tamam fiyater
00:41:58Nedişmeyi bırakın bir sürü işimiz gücümüz var
00:42:00Tamam da tamam gidiyor
00:42:01Şunu da alayım
00:42:06Vallahi güzel olmuş
00:42:15Konuştuğumuz gibi de
00:42:17Tamam kayınço merak etme tamam
00:42:26Vallahi kim ne derse desin
00:42:28Ben de gelinime şöyle hayal ettiği gibi bir düğün yapacağım
00:42:35Bundan hiç kimsenin şüphesi olmasın
00:42:38Ya
00:42:40Gerçekten
00:42:41Tabi
00:42:41İyi tamam o zaman
00:42:44Çay
00:42:45Çay
00:42:48İçerim
00:42:48Tamam
00:42:49Çay
00:42:49Çay
00:42:50Çay
00:42:50Çay
00:42:50Çay
00:42:50Çay
00:43:13Çay
00:43:13Good morning.
00:43:16Good morning.
00:43:18Good morning.
00:43:21Yes.
00:43:25Did you live?
00:43:26I was like a baby.
00:43:30And you?
00:43:33I was like a baby.
00:43:34I was like a baby.
00:43:44Saat kaç?
00:43:518.
00:43:528 mi?
00:43:53İşe geç kalacağız.
00:43:56Sakın aklından bile geçirme.
00:43:58Bu sefer banyoya ilk ben gireceğim.
00:44:00Niye önce sen girecekmişsin?
00:44:02Dün geceyi unutmadım ben Mercan'ım.
00:44:04Hak ettin ama.
00:44:11Zaten hazırlığa girince bir saat çıkmasını bilmiyorsun.
00:44:14Uydurma.
00:44:15Uydurmuyorum.
00:44:17Geçen hazırlanmaya girdiğinde bir saat çıkmadan.
00:44:21Veli.
00:44:26Gelin.
00:44:37Hey.
00:44:38I'm sorry.
00:45:01Dikkatimi dağıtmaya çalışanı fark etmedim zannetme.
00:45:06Yine yaptın ama.
00:45:09Rövanşı aldım ama.
00:45:11Bana bunu yapamazsın.
00:45:14Çıkacağım ama biraz beklemen lazım.
00:45:17Çıkçak.
00:45:18Çık dedim sana.
00:45:21Bu yaptığına pişman edeceğim seni.
00:45:27Her şeye razıyım.
00:45:31Çıkıyorsan gel beraber gidelim.
00:45:33Yok artık.
00:45:44Gıcık.
00:45:45Hala gıcık.
00:45:49Bir de gel istersen.
00:45:51Bir geleceğim senle manyak.
00:45:53Bir de gel istersen.
00:46:22Why don't you let me laugh?
00:46:27You are not talking to me, you are a man Так as an
00:46:35You are not talking about me
00:46:36You are not talking to me
00:46:39You are yelling at me
00:46:40You are calling me
00:46:43You were talking to me
00:46:45I'm not going to meet you?
00:46:47I'll meet you in a minute.
00:46:50I'll meet you in a minute.
00:46:53What happened?
00:46:56You did not get a chance to tell you?
00:46:59I'm not going to meet you.
00:47:00You're not going to meet you in a while.
00:47:07Okay, I'll meet you in a minute.
00:47:08Ok, ok, ok.
00:47:08Talk to talk to talk to talk.
00:47:11I'm not gonna be able to do that.
00:47:13What do you think is?
00:47:15I don't know about it.
00:47:18It's been a long time since ago, you didn't hate it.
00:47:25We have to take...
00:47:25I don't think that you were going to do that.
00:47:28My husband wears photos...
00:47:30I don't know what you are doing.
00:47:33I don't think that you are going to take care of the people.
00:47:38Son sözüm bu mu?
00:47:40Don't get your plan.
00:47:42Ben çok büyük bir hata etliyorsun.
00:47:44Hayatının sonuna kadar kaçamazsın.
00:47:47Polislere teslim olman lazım.
00:47:49Kafa Çinli kafa!
00:47:55Sen söyleyeceğini söyledin.
00:47:59Abi lütfen.
00:48:01Senin iyiliğin için diyorum.
00:48:04Senin için doğru olanı yap istiyorum.
00:48:08Me, I'm not going to cheat.
00:48:11You've got me.
00:48:13You've got me.
00:48:14My own ability.
00:48:18You've got me, you've got me to choose.
00:48:21You're my body.
00:48:23You're not anymore.
00:48:26I'm sorry.
00:48:31I'm sorry.
00:48:34I'm sorry.
00:48:52I can't wait to see.
00:48:54I can't wait to see.
00:48:55Don't worry, I can't wait to see you.
00:48:56And I can't wait.
00:48:57I'm sorry.
00:48:59I'm sorry, but I'm afraid of that.
00:49:05Murat'ı toprağa verdikten sonra Mercan'a da bir şey olacak diye ödüm kopuyor.
00:49:11Zaten son zamanlarda sürekli Murat'ı görüyorum rüyamda.
00:49:16Yattığı yerde hiç huzuru yok gibi.
00:49:20Sanki bana bir şeyler söylemek istiyor.
00:49:23Ölüsü de yaktı bizi derisi de.
00:49:27Zaten ne geldiyse başımıza o çocuk yüzünden geldi.
00:49:31Bunları söylediğine inanamıyorum Haydar.
00:49:34Bir baba ölmüş evladının arkasından nasıl böyle konuşabilir?
00:49:38Yalan mı söylediklerimler mi?
00:49:40Sakın bir daha Murat için laf etme.
00:49:43Eğer sen bu delikteysen ateşle iş birliği yapıp bizi satan diğer oğlun yüzünden.
00:49:49Eve yettem artık ha.
00:49:51Gerçeği bir de düş yakamdan artık.
00:49:58Murat bizim oğlumuz değil.
00:50:05Lüzumundan fazla yaz tuttu o çocuk için.
00:50:09Ne diyorsun sen Haydar?
00:50:11Ne saçma oluyorsun?
00:50:16Murat bizim oğlumuz değil Nermin.
00:50:19El alemin çocuğu.
00:50:29Ben oğlumu unutayım diye uyduruyorsun.
00:50:33Nermin son kez söylüyorum.
00:50:35Murat bizim oğlumuz değil.
00:50:37İnanmıyorsan git bin NASA sor.
00:50:39El alemin çocuğu.
00:50:42Anlatır sana gerçeği.
00:50:46Nereye gidiyorsun Haydar?
00:50:48Haydar!
00:50:49Yalan söylüyorsun.
00:50:51Haydar buraya gel yalan söylüyorsun.
00:51:01Yalan söylüyor.
00:51:06Murat benim oğlum.
00:51:12Yalan söylüyor.
00:51:15Murat benim oğlum.
00:51:24Biraz uzun sürdu ama maliyet olacak gibi.
00:51:27Yani.
00:51:29Çıkarırız.
00:51:31Hah.
00:51:33Hoş geldiniz Atiş Bey.
00:51:36Hoş geldiniz.
00:51:37Geçmiş olsun.
00:51:37Teşekkür ederim.
00:51:39Sağ olun.
00:51:59Yüzüne bakmaya yüzüm yok Mercan.
00:52:04Bir tarafta abim.
00:52:06Bir tarafta siz.
00:52:09Çok zordu İnan.
00:52:12Arada kalmanın bedeli ağır oldu.
00:52:15Ne olur beni affet.
00:52:19Ağır oldu evet.
00:52:22Daha da ağır olabilirdi ama.
00:52:26Diçim başına bir şey gelebilirdi mesela.
00:52:31Abinle ilgili sakladığın bu bilgi bizim sonumuz olabilirdi Demet.
00:52:38Beni tanıyorsun.
00:52:41Seni ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun.
00:52:43Gerçekten böyle olmasını istemezdim.
00:52:46Çok özür dilerim Mercan.
00:52:52İnkar edeme.
00:52:53Çok kıskınım sana.
00:52:59Ama bir yandan da anlıyorum seni.
00:53:05İnsan abisini, canını, kılını böyle kolayca söküp atamıyor.
00:53:11Ben de bu ikilemde kalmıştım geçmişte.
00:53:20Benimle konuşmak istemezsen anlarım.
00:53:24Şirketten de ayrılsam iyi olacak.
00:53:29Seni görünce af dilemek istedim.
00:53:34Hiçbir yere gidemezsin.
00:53:38Düğün öncesi beni yalnız mı bırakacaksın?
00:54:15.'Mercan?'
00:54:33Please come back.
00:54:36No.
00:54:39You can talk about what you mean.
00:54:41You are going to call me.
00:54:43I'm going to leave my father.
00:54:44I don't care what you can do.
00:54:46I have a single one.
00:54:48What did you get from me?
00:54:51That is, if you can do it for me.
00:54:57I don't know what you can do.
00:55:00I can do it for you.
00:55:02I can do it for you.
00:55:03I can do it for you,
00:55:07but it didn't do it for you.
00:55:10But you didn't get it for you.
00:55:14Okay, I have a mistake, I have a mistake.
00:55:22But look, everything is done by the way, we will be able to open it.
00:55:28I have a lot of need for you.
00:55:30If you were going to go to Ateş's, Ateş's, Ateş's, Ateş's, Ateş's.
00:55:37Ateş's Courtney.
00:55:39Ateş benim kırmızı çizgimde, sen o çizgiyi aştım.
00:55:45Artık çok geç.
00:55:48Her şey bitti zaten.
00:55:52Savaşmayacak mısın?
00:55:56Yenilgiyi kabul ettim.
00:55:59Bitti.
00:56:24I don't know.
00:56:40No?
00:56:42No, no.
00:56:43No, no, no, no.
00:56:44No, no, no, no.
00:56:46No, no, no.
00:56:48No, no, no, no.
00:56:58No, no, no, no.
00:57:01I'm going to have to do this.
00:57:03About time on time.
00:57:05You wanted to lay down the ground.
00:57:07So, you wanted to bring it back.
00:57:13You didn't want to bring it back.
00:57:18You wanted to bring it back.
00:57:23You wanted to see me, you wanted to look down.
00:57:24Nothing will happen, Ateş Bey.
00:57:26Your own work.
00:57:27We did it!
00:57:29There was a lot of work.
00:57:29Araya şunları da eklersin.
00:57:32Bak şunları unutma.
00:57:35Dosyalar araya sıkışamayacak kadar kalın.
00:57:41Gel.
00:57:48Kusura bakmayın böyle rahatsız ediyorum sizi ama...
00:57:51Maalesef önemli bir sorunumuz var.
00:57:54Nedir?
00:57:54Bir...
00:57:56İtalya projesiyle ilgili...
00:57:58Bürokratik bir engel çıkmış...
00:58:00Ve maalesef buradan müdahale edemiyormuşuz...
00:58:03Yerinde halledilmesi gerekiyormuş...
00:58:04Ve acilen...
00:58:09Sorun değil hallederiz.
00:58:12Nasıl halledeceğiz? Gitmemiz gerekiyormuş.
00:58:14Tamam. Gitmemiz gerekiyorsa gideceğiz.
00:58:20Aslında fena fikir değil.
00:58:24Yemin...
00:58:24Düğünden önce kısa bir kaçamak yapmış oluruz.
00:58:32Yaşar...
00:58:33Bize en yakın tarihe iki tane uçak bileti al lütfen.
00:58:36Hemen hallediyorum.
00:58:43Hadi o zaman.
00:58:46Hadi kalk.
00:58:48Kalk kalk.
00:58:50Eve gidip valizlerimizi hazırlayalım.
00:58:54Çok heyecanlı.
00:58:56Seninle İtalya'ya gideceğiz.
00:59:26Hoş geldiniz.
00:59:28Ben geldiğiniz haber vereyim valiye.
00:59:32Gerek yok.
00:59:35Ben seninle konuşmaya geldim.
00:59:39Tabii. Buyurun.
00:59:42Ben senin...
00:59:43...fırsatçı bir kız olduğunu...
00:59:47...nelikle parası için...
00:59:49...evlenmek istediğini biliyorum.
00:59:51Bana hakaret etmeye geldiyseniz...
00:59:54...boşuna gelmişsiniz.
00:59:57Ağzın çok güzel laf yapar.
01:00:03Sen zeki kız...
01:00:06...ama...
01:00:08...şunu aklına sok.
01:00:12Ben...
01:00:13...yaşadık sürece...
01:00:16...ailemden...
01:00:19...bir kuruş...
01:00:20...almaman için...
01:00:22...elimden geleni...
01:00:24...yapacağım.
01:00:48Sana...
01:00:49...beni yanıltman için...
01:00:52...fırsat.
01:00:53Eğer...
01:00:55...samimi...
01:00:57...sen...
01:00:59...gerçekten de...
01:01:01...malikten hiçbir talebin yoksa...
01:01:04...bu...
01:01:05...evlilik sözleşmeyi imzalarsın.
01:01:09Evlendikten sonra...
01:01:13...sınırlı haklar sahipsin.
01:01:17Eğer boşanırsanız...
01:01:20...beş kuruş bile...
01:01:23...alamayacaksın.
01:01:27Melik'i...
01:01:28...gerçekten seviyorsan...
01:01:32...sana fırsat.
01:01:36Ama...
01:01:38...bir şart var.
01:01:43Asla...
01:01:45...oğluma...
01:01:46...hiçbir şey...
01:01:48...söylemek yok.
01:01:50Eğer...
01:01:52...melike söylersen...
01:01:54...asla...
01:01:56...gelinim...
01:01:58...olmak izin...
01:02:00...vermeyecek.
01:02:03Asla...
01:02:30...asla...
01:02:31...
01:02:31...
01:02:37...
01:02:39...
01:02:55...
01:02:55...
01:02:55...
01:02:55...
01:02:56...
01:02:57...
01:02:57...
01:02:59...
01:03:01...
01:03:01...
01:03:02...
01:03:03...
01:03:03...
01:03:04...
01:03:04...
01:03:05...
01:03:05...
01:03:06...
01:03:18Haydar...
01:03:20...
01:03:21...
01:03:21...
01:03:21Farad'ın oğlum olmadığını söyledi.
01:03:28Doğru mu bu?
01:03:35Söylesene doğru mu, niye susuyorsun?
01:03:50Ben yıllardır, bu sırrın vicdan azabıyla eşiyorum Dermin hanım.
01:03:59Haydar bey de korktum, diyemedim, söyleyemedim size.
01:04:05Ne olur affedin beni.
01:04:08Doğru yani öyle mi?
01:04:11Murat benim oğlum değil mi?
01:04:18Benim oğlum, benim oğlum o zaman öldü mü?
01:04:27Doğar kür öldü daha Dermin hanım.
01:04:31Boynuna kurdun dolanmış.
01:04:34Evde doğum yapmak zorunda kalınca.
01:04:42Niye sustunuz bir naz buncayın?
01:04:46Beni nasıl bir yalana inandırdınız siz?
01:04:52Affedin beni Dermin hanım.
01:04:54Yemin ederim, vallahi billahi ben bilmedim Murat'ın Müzeyen hanımın olduğunu.
01:05:02Ne oldu?
01:05:03Ne?
01:05:20Ne diyorsun sen Binnaz?
01:05:24Yok, yok ben bir şey demedim.
01:05:26Ben bir şey demedim, ben bir şey demedim.
01:05:27Ben bir şey demedim, ben bir şey demedim demiyorum.
01:05:29Benim Murat'ım, Müzeyen'in oğlu mu?
01:05:37Benim oğlum, Murat.
01:05:42Müzeyen'in oğlu mu?
01:05:52Niye susuyorsun cevap versene?
01:05:56Benim oğlum, Müzeyen'in oğlu mu?
01:05:58Müzaобраз Allah!
01:06:00Müzey!
01:06:28Müzey!
01:06:30Yeah.
01:06:39Yeah.
01:06:41I don't know.
01:06:41I'm so excited about this.
01:06:44I'm not leaving him.
01:06:44I couldn't have a problem with this family.
01:06:48I would have a problem with this.
01:06:51So I'm forgetting that you're a good guy.
01:06:53So far as a meal, I don't have a problem.
01:06:55It's not that I'm not a problem.
01:06:57I'm a little more than a single time.
01:07:00Düğün öncesi minik bir kaçamak olacak ikimiz için de.
01:07:03Evet.
01:07:07Dur bir dakika.
01:07:09Ne oldu?
01:07:13Kaygın anlıyorum Mercan.
01:07:17Beni korumak için uzaklaşmak istediğini de biliyorum.
01:07:22Evet çünkü çok korkuyorum senin için.
01:07:25Merak etme.
01:07:27Nezir'in tuzağına düşmeycem.
01:07:29Onu öldürme kibibli bir hata yapmam.
01:07:32Onu yakalayıp adalete teslim edecem.
01:07:35Sana söz.
01:07:37Ama sen de bana bir söz vereceksin.
01:07:42Ne olur korkma artık.
01:07:44Bu duygunun seni ele geçirmesine izin verme.
01:07:47Biz birlikte daha da güçlüyüz.
01:07:50Sen söz verdiysen
01:07:51bana söz verirông.
01:07:55I don't think I'm going to give up to me anymore.
01:08:01We'll come back to Italy.
01:08:03We'll come back to the next day.
01:08:06We'll come back to the next day.
01:08:07We'll come back to the next day.
01:08:09I hate you!
01:08:12It's my friend.
01:08:19You're my friend.
01:08:19You're my friend.
01:08:21You're my friend.
01:08:23Yes, you're my friend.
01:08:42What are you looking for?
01:08:44Katilsin sen.
01:08:46Katilsin sen!
01:08:48Katil.
01:08:48Katilsin sen!
01:08:50Ne saçmalıyorsun?
01:08:51Katil.
01:08:53Sen katilsin!
01:08:54Anne ne oldu?
01:08:58Sen hala orada mısın be kadın?
01:09:03Ben senin oğlunu falan öldürmedim.
01:09:05Bana ne senin oğlundan?
01:09:09Doğru.
01:09:11Sen benim oğlumu öldürmedin.
01:09:16Çünkü sen kendi oğlunu öldürdün.
01:09:19Çünkü sen kendi oğlunu öldürdün.
01:09:20Evlat katilisin sen.
01:09:36Murat senin oğlundu.
01:09:58Ne saçmalıyorsun sen?
01:10:00Yalan bu.
01:10:03Ama gerçek bu.
01:10:06Murat!
01:10:07Murat senin öldü sandığın oğlundu.
01:10:20Haydar onu alıp benim ölen oğlumu yerine koymuş.
01:10:24Yalan söylüyorsun!
01:10:29Değil!
01:10:31Yalan değil!
01:10:35Haydar ikimizi de kandırdı.
01:10:43Murat senin oğlundu.
01:10:44Ama anası bendim.
01:10:49Sen Murat'ımı öldürdün.
01:10:53Sen öz be öz evladının katilisin!
01:10:55Sen!
01:10:59Sen oğlunu iki kez gömdün!
01:11:23Sen oğlunu iki kez gömdün!
01:11:26Sen!
01:11:28Sen!
01:11:37Oğlunu iki kez gömdünü!
01:11:37Sen!
01:11:42Sen!
01:11:45Sen!
01:11:46Sen!
01:11:47Sen!
01:12:34Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
01:12:44olun.
Comments

Recommended