- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:12I'm sorry. I have to go.
00:01:55Ja, das ist ein wichtiger Aspekt.
00:01:59Daher werde ich noch auch betonen, dass Grundlagenforschung, der beste Garant ist um Arbeitsplätze langfristig zu sichern.
00:02:05Trink mir noch ein Glas Wein.
00:02:06Ich muss los. Danke.
00:02:27Danke.
00:02:28Danke, nein.
00:02:29Einfach nur nein?
00:02:30Einfach nur nein.
00:02:34Herr Stocke, ich arbeite wirklich sehr, sehr gerne mit Ihnen zusammen.
00:02:37Und ich würde vorschlagen, lassen wir es dabei.
00:02:40Natürlich, Frau Botschafterin. Soll ich Sie noch mitnehmen?
00:02:45Ich gehe zum Fuss. Vielen Dank.
00:02:47Gute Nacht.
00:02:48Gute Nacht.
00:03:01Gute Nacht.
00:03:15Was ist mit der Kamera da oben?
00:03:17Ja, der Unfall ist aufgezeichnet.
00:03:19Es war genau 23.17 Uhr.
00:03:22Geländewagen.
00:03:23Ältere Fabrikat.
00:03:25Leider ist das Kennzeichen nicht zu erkennen.
00:03:27Man wird aber nicht so viele geben davon.
00:03:30Zumindest nicht im Großraum von Prag.
00:03:31Alle Fahrzeughalter überprüfen.
00:03:39Lukas, der Junge von Adam.
00:03:41Ich habe Sie über Funk gehört.
00:03:43Und Scheiße.
00:03:55Ich habe noch versucht, die Böschung hochzukriegen.
00:03:57Das heißt dann einfach am Leben.
00:04:31Wo ist er?
00:04:32Matthias.
00:04:34Jan, wo ist er?
00:04:35Tu dir das nicht an.
00:04:37Das ist die Scheiße, Jan.
00:04:39Bitte.
00:04:57Das ist die Scheiße, Jan.
00:05:28Das ist die Scheiße, Jan.
00:05:52Das ist die Scheiße.
00:06:06Stay tuned for more of the future animation campus.
00:06:25We are also here to see you in the next episode.
00:06:27Welcome to the Future and Innovation Campus Park.
00:06:31Mr. Larnert.
00:06:33I'm glad to see you.
00:06:34I'm glad to see you too.
00:06:37I'm glad to see you too.
00:06:41Hi.
00:06:42Sorry.
00:06:46Welcome, Ms. Statssekretärin.
00:07:02Hey, Theresa.
00:07:06Na, wo sind denn deine Eltern?
00:07:09Wir müssen arbeiten.
00:07:10Ah, klar.
00:07:12Wir machen das zusammen, ja?
00:07:14Bist du aufgeregt?
00:07:16Ich auch.
00:07:19Bis gleich.
00:07:34Alles okay bei Ihnen?
00:07:36Herr Stocker ist nicht hier.
00:07:38Er hat den Stick mit der Präsentation,
00:07:40die Slide schon mit den ganzen Zahlen und Fakten.
00:07:43Schauen Sie dir die Zahlen, können Sie nachliefern.
00:07:45Das ist kein Problem.
00:07:46Wichtig ist, dass wir jetzt einen lebendigen Eindruck vermitteln
00:07:48von dem, was hier entsteht.
00:07:49Spielen Sie den Ball einfach mir zu.
00:07:51Das wird schon, ja?
00:07:52Frau Staatssekretärin, wir müssen.
00:07:54Ja.
00:07:54Bitte.
00:07:55Okay.
00:08:03Herzlich willkommen.
00:08:05Ich bin Lenka Zdenek und als Staatssekretärin im tschechischen
00:08:09Ministerium für Industrie und Handel, zuständig für den Future and Innovation Campus Prag,
00:08:15ein wegweisendes Vorhaben, mit dem wir unseren Anspruch bekräftigen,
00:08:20in der Entwicklung neuer Technologien feuern zu gehen.
00:08:24Ich freue mich sehr, die deutsche Botschafterin, Frau Carla Lorenz, zu begrüßen.
00:08:28Und ich darf Sie bitten, Frau Botschafterin jetzt ein paar Worte zu sagen.
00:08:38Vielen Dank, Frau Staatssekretärin, sehr geehrte Damen und Herren, verehrte Kollegen von der Schreibendenzunft.
00:08:45Ich freue mich ganz besonders, heute hier zu sein.
00:08:49Lanert Robotics ist ein deutsches Unternehmen, aber auch ein internationaler Player.
00:08:55Und wir sind sehr stolz.
00:08:56Das ist die Mailbox von Daniel Stocker.
00:08:58Zurzeit bin ich leider nicht erreichbar.
00:09:00Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht.
00:09:04Ich möchte Sie ganz herzlich dazu einladen, einen lebendigen Eindruck zu erhaschen, was hier geschieht und an was hier gearbeitet
00:09:15wird.
00:09:15Bitte, kommen Sie mit.
00:09:17Und du auch.
00:09:30Wie schön, dass Sie alle hier sind.
00:09:31Kommen Sie ruhig einen Stitten her.
00:09:32Ja, Lanert Robotics ist weltweit der führende Hersteller für Roboter im Medizinbereich.
00:09:38Wir verbinden deutsches, technologisches Know-how mit modernster Software.
00:09:42Und wir freuen uns, unsere innovative Arbeit hier an unserem neuen Forschungsstandort in Prag fortzusetzen.
00:09:49Aber nun zu Theresa.
00:09:5194 Motoren imitieren den komplexen Muskelapparat im Bein des Menschen.
00:09:56Aber das Kernstück, das Hirn der Prothese, ist eine künstliche Intelligenz, die das Skelett aufrecht hält und Theresas Bewegungen sowie
00:10:05Ungleichheiten im Boden oder Hindernisse ausgleicht.
00:10:08Und so kann Theresa, die seit einem Unfall querschnittsgelähmt ist, zum ersten Mal wieder laufen.
00:10:13Bitte Theresa, steh auf.
00:10:15Komm.
00:10:49Gute Arbeit.
00:10:50Gute Arbeit.
00:10:52Gute Arbeit.
00:10:52Deutschland und Tschechien fördern gemeinsam Lanert Robotics hier bei diesem neuen Forschungsstandort.
00:10:57Aber vorerst profitieren davon nur die Tschechen.
00:10:59Das ist richtig.
00:11:00Und es handelt sich immerhin um deutsche Steuergelder.
00:11:03Die zweite Phase der Forschung wird in Deutschland stattfinden und dabei werden Arbeitsplätze in Deutschland entstehen.
00:11:08Okay.
00:11:09Willen Sie mich ganz kurz entschuldigen?
00:11:10Aber natürlich.
00:11:11Lanert Robotics ist natürlich nur eine der Firmen, die sich hier auf dem Campus ansiedeln.
00:11:16Wir haben über 30 Interessenten.
00:11:1884 Hektar.
00:11:19Ich fürchte, ich muss mich entschuldigen.
00:11:21Allerdings.
00:11:22Aber ich bin mir sicher, sie hat einen guten Grund.
00:11:25Alles okay?
00:11:27Ich war bei der Polizei.
00:11:28Es gab eine Unfall letzte Nacht mit Fahrerflucht.
00:11:31Jetzt überprüfen sie alle in Frage kommenden Autos.
00:11:34Reine Routine, aber ich habe einen alten Schaden in meinem Auto.
00:11:38Was denn für ein Unfall?
00:11:41Ein Junge ist gestorben.
00:11:42Was?
00:11:45Das ist ja schrecklich.
00:11:47Der Fahrer ist einfach abgehauen.
00:11:48Unfassbar.
00:11:49Hätte er die Junghilfe bekommen, hätte er vielleicht noch eine Chance gehabt.
00:11:51Das ist der Grauenfall.
00:11:54Entschuldigen Sie, ich muss ja kurz mit der Staatssektorin sprechen.
00:11:56Lassla.
00:12:08Das ist doch ein Witz, oder?
00:12:10Für die Presse machen Sie dieses ganze Affenteater und keine kriege mit was hier wirklich läuft.
00:12:16I don't know if I have a job in the next week.
00:12:30I'd like to thank you, Ms. Botschafter.
00:12:33I was surprised by how many hours you were there.
00:12:36You made this really to Chefsache.
00:12:38And now have you problems?
00:12:40Why do you have that?
00:12:42Spielt das eine Rolle?
00:12:45Besprechen wir das doch nicht jetzt.
00:12:46Herr Larnert, Deutschland hat 20 Millionen in diesen Forschungsstandard investiert.
00:12:50Sagen Sie mir jetzt, was los ist?
00:12:53Die Tschechen halten sich nicht an ihren Teil der Abmachung.
00:12:56Es ist seit Wochen kein Geld mehr geflossen.
00:12:58Die Zahlungen wurden eingefroren.
00:13:00Aber warum?
00:13:01Nicht jetzt.
00:13:02Ich hätte noch eine Frage. Darf ich Sie kurz weiter?
00:13:05Lassen Sie Ihre Leute in der Botschaft anrufen. Sie haben morgen früh einen Termin.
00:13:11Danke fürs Kommen.
00:13:18Eingefroren.
00:13:18Was ist das denn?
00:13:19Ja und vor allem, warum wissen wir nichts davon?
00:13:22Larnert hätte sich an uns wenden können, wenn es Schwierigkeiten gibt.
00:13:25Die hätten vermitteln können.
00:13:26Ich brauche mehr Informationen.
00:13:28Ich muss wissen, warum die Tschechen die Zahlungen eingestellt haben.
00:13:30Ich muss Stocker sehen heute noch.
00:13:33Und wolltest du nie nochmal zurück ins Future Campus? Ich glaube, die Feiern da länger heute.
00:13:37Irgendwas Bestimmtes?
00:13:38Scheinbar wissen sie Mitarbeiter mehr als wir. Ich meine, das ist unglaublich.
00:13:57Frau Botschafterin, Herr Stocker hat zurückgerufen. Leider ist er sehr eingebunden. Er könnte kurz telefonieren oder er könnte sie in
00:14:04der Stadt treffen. Allerdings ist es spät.
00:14:06Ja, vereinbaren Sie was, egal wo. Ich muss es persönlich sehen.
00:14:09Ja, und Herr Hoschawa ist hier.
00:14:11Ist hier?
00:14:12Ja, er hat gesagt, es sei wichtig. Also habe ich ihn in den Pre-Hoschowski-Salon gebeten.
00:14:16Guten Tag.
00:14:22Jan?
00:14:27Das ist eine Überraschung.
00:14:29Hey.
00:14:31Entschuldige bitte den Überfall.
00:14:32Ja?
00:14:32Ich bin dienstlich hier. Es gab letzte Nacht einen schweren Verkehrsunfall mit Todesfolge.
00:14:37Ich, ich habe davon gehört.
00:14:43Setz dich.
00:14:48Bist du wegen Daniel Stocker hier?
00:14:50Ihr wart gestern Abend zusammen.
00:14:53Jan, du weißt, dass ich dazu nichts sagen kann.
00:14:56Als Botschafterin kann ich jetzt nicht einfach eine Aussage machen.
00:14:59Musst du einen Antrag stellen über das Außenministerium.
00:15:01Herr Kaller, ich habe ein paar Fragen, inoffiziell.
00:15:03Bei dem Unfall ist ein Junge gestorben. Der Sohn eines Kollegen. Bis wann wart ihr zusammen?
00:15:13Ähm, bis zum halb zwölf.
00:15:17Und hat er Alkohol getrunken?
00:15:19Ein Glas Wein.
00:15:21Und wegen der Uhrzeit bist du dir sicher?
00:15:23Ja, als wir aus dem Restaurant rausgegangen sind, habe ich die Uhr gehört.
00:15:26Sie hat gerade halb geschlagen.
00:15:29Und du kannst dich nicht täuschen.
00:15:31Fragst du mich jetzt so lange, bis der dir einfach gefällt?
00:15:33Tut mir leid, ich muss genau sein. Der Unfall war um 23.17 Uhr.
00:15:37Aber wenn du sagst, Daniel Stocker ist erst halb zwölf in sein Auto gestiegen...
00:15:40Dann kann er es nicht gewesen sein, ja.
00:15:42Wir haben Aufnahmen von dem Unfall.
00:15:45Farbe und Modell des Wagens passen genau zu dem Auto von Daniel Stocker.
00:15:49Aha.
00:15:51Und was ist mit dem Kennzeichen?
00:15:54Herr Stocker, würde ich gerne um 20 Uhr sehen, in der Wabers.
00:15:59Danke.
00:16:05Das Kennzeichen ist nicht zu erkennen. Aber er hat einen Schaden am Auto.
00:16:09Ja, ja, von dem her sagt er sei bald.
00:16:12Wann hat er dir das gesagt?
00:16:14Wohin?
00:16:14Bei der Präsentation.
00:16:16Er sagt, er hat beim Parken die Wand touchiert.
00:16:18Aber das kann er getan haben, um Spuren zu verdecken.
00:16:21Du gehst von einem ziemlich hohen Maß an krimineller Energie aus.
00:16:26Was habe ich damit zu tun?
00:16:27Was hast du für ein Verhältnis zu Daniel Stocker?
00:16:33Ja.
00:16:35Er ist Referent im Ministerium für Industrie und Handel und wir haben ein Arbeitsverhältnis.
00:16:4020 Uhr spät für eine Arbeitsbesprechung.
00:16:42Entschuldige mal, ist das jetzt noch dienstlich oder ist das privat?
00:16:46Wenn ihr ein privates Verhältnis habt, dann ist das auch ein Grund, ihm ein Alibi zu geben.
00:16:53Ich muss leider weiter.
00:16:57Wiedersehen.
00:16:59Schön, dich zu sehen.
00:17:20Ciao.
00:17:20Ciao.
00:17:22Ciao.
00:17:22Ciao.
00:17:23Ciao.
00:17:24Ciao.
00:17:24Ciao.
00:17:29Du kommst ein bisschen spät.
00:17:31Die Party ist vorbei.
00:17:32Es ist mir schade.
00:17:39Du bist doch hier aus der Botschaft.
00:17:41Ich bin aus der Botschaft.
00:17:43Willst du ein Bier?
00:17:44Ja.
00:17:52Na, beeindruckt?
00:17:53Ein bisschen wie im Schlaraffenland für euch.
00:17:54Ja, die geben sich echt alle Mühe, uns zu pampern.
00:17:57Was macht der?
00:17:58Ey, Patrick.
00:17:59Ich zeig's ihm.
00:18:01Oh, Mann.
00:18:04Was muss ich machen?
00:18:05Nix.
00:18:07Biometrische Gesichtserkennung.
00:18:08In ein paar Jahren sitzt beim Arzt keine Sprechstundenhilfe mehr und du hast auch keine
00:18:12Schiffkarte mehr.
00:18:12Stattdessen wird Sepp dein Gesicht gescannt und der Arzt hat eine komplette Krankengeschichte
00:18:18auf dem Schirm.
00:18:19Sepp, ja.
00:18:21Sepp, Sepp ist richtig gut.
00:18:23Und warum muss er dafür fahren?
00:18:24Muss er nicht.
00:18:26Aber Petel baut gern Teile, die fahren.
00:18:31Wo habt ihr euch denn kennengelernt?
00:18:33Susanne und ich?
00:18:33Ja.
00:18:34Kennen uns schon seit dem Kindergarten.
00:18:37Ich kannte die Frau Doktor schon, aber sie war noch kein hohes Tier im Ministerium.
00:18:40Oh, ja.
00:18:41Hohes Tier, genau.
00:18:42Mehr so promovierte Expertin für Kaffeekochen und Ablage.
00:18:45Naja, immerhin hast du mir den Job alleine besorgt.
00:18:48Von na.
00:18:50Mal sehen, wie lang es hält.
00:18:52Wieso?
00:18:53Sie erzählen Quatsch.
00:18:56Hey, magst du dann Sachen holen?
00:18:58Ich hab echt Kopfschmerzen.
00:18:59Ich will nach Hause.
00:19:00Okay?
00:19:02Mhm.
00:19:28Hey.
00:19:29Hey.
00:19:30Komm rein.
00:19:31Ja?
00:19:32Ja.
00:19:36War grad alles okay?
00:19:38Ich hatte grad das Gefühl, dass das ein bisschen angespannt war zwischen euch.
00:19:43Nee, mach dir mal keine Sorgen.
00:19:47Soll ich dir zeigen, woran ich grad arbeite?
00:19:49Ja.
00:19:54Ist ja krass.
00:19:55Na los.
00:19:56Sag guten Tag.
00:19:57Ja?
00:19:58Mhm.
00:20:00Ich kann einfach zupacken, ja?
00:20:02Einfach ganz normal zupacken.
00:20:07Das Ziel ist eine Prothese, die genauso selbstständig arbeitet wie eine echte Hand.
00:20:11Wie lange arbeitest du schon daran?
00:20:13Uff.
00:20:17Das war meine Masterarbeit.
00:20:19Aber nur als Trockenübung.
00:20:20Meine Uni hatte ja nicht die technische Ausstattung für sowas.
00:20:24Ich hab Coles getippt, aber den Prototyp haben keine Chance.
00:20:27Deswegen wusste ich auch nie, ob das wirklich funktionieren würde.
00:20:30Insofern ist das schon geil hier.
00:20:34Aber?
00:20:35Na ja.
00:20:37Wir haben alle befristete Verträge.
00:20:39Und gerade wird keiner verlängert.
00:20:40Neue Leute kriegen wir auch nicht.
00:20:42Dabei bräuchten wir dringend einen Codeschreiber.
00:20:45Aber ist alles unhot.
00:20:47Einstellungsstoff.
00:20:48Keiner weiß, wie es weitergeht.
00:20:52Na, Tali.
00:20:53Ich könnte meinen Job verlieren.
00:20:55Aber wenn ich meinen Job verliere...
00:20:57Das ist eine Echte.
00:20:58Sag ihm, was los ist.
00:21:00Nein, vielleicht kann er ja was machen.
00:21:02Versuche ist es wert.
00:21:04Wer sagt mir, dass ich ihm vertrauen kann?
00:21:06Ich.
00:21:11Es bleibt unter uns.
00:21:13Dass du es von mir hast, okay?
00:21:14Na klar.
00:21:15Wir haben eine mega Ermittlung am Laufen im Ministerium.
00:21:18Ermittler vom Finanzamt, die alles auf den Kopf stellen.
00:21:22Computerbeschlagnahmen.
00:21:22Ich kann seit einer Woche nicht auf meine Mails zugreifen.
00:21:24Und die Gelder für den Future Campus sind komplett auf Eis gelegt.
00:21:28Warum?
00:21:29Verdacht auf Veruntreuung.
00:21:30Im ganz großen Stil.
00:21:32Mehrere Millionen.
00:22:17Der
00:22:17Vielen Dank, dass wir uns hier treffen.
00:22:19Im Ministerium wär mir lieber gewesen.
00:22:21Ach, haben Sie noch eine Ahnung?
00:22:21I'm going to clean the Büros.
00:22:23The Storbsauger is probably from the Soviet time.
00:22:26It's loud as on a plane.
00:22:28Believe me, it's better.
00:22:30What do you want to drink?
00:22:32Water, please.
00:22:33Water? Okay.
00:22:40Have you seen it?
00:22:42What do you want to say?
00:22:43Titelseite and another Doppelseite.
00:22:45I'm going to drink.
00:22:49Yeah, very nice.
00:23:01Why did you tell me what's going on in the ministerium?
00:23:04What do you mean?
00:23:05You know exactly what I mean.
00:23:07The instructions.
00:23:20When did you want to inform me?
00:23:22Yes, have you.
00:23:23Can you please answer my question?
00:23:27The Secretary was dagegen.
00:23:29She said, we're doing this internally.
00:23:31Intern?
00:23:33We invested 20 million in the Prager Forschungsstandard.
00:23:38Are these in danger?
00:23:40Of course not.
00:23:41I'm not sure if you're trying to get the money out of the way.
00:23:43And I'm not sure if you're trying to get the money out of the way.
00:23:45I'm not interested in your
00:23:46I want to get the facts.
00:23:50What do you want to know?
00:23:53Was it was for a reason?
00:23:55I don't know.
00:23:56Maybe.
00:23:57And who's behind it?
00:23:59That's not true.
00:24:00How much do we talk about it?
00:24:02About three million.
00:24:03Yeah.
00:24:32So, let's go.
00:24:45Ich möchte dieses Gespräch morgen im Ministerium fortsetzen.
00:24:49Und ich möchte alle Details.
00:24:54Tut mir leid, Frau Botschafterin, wir hätten Sie früher ins Vertrauen ziehen sollen.
00:24:57Das war ein Fehler.
00:24:57Ja, sehe ich genauso.
00:25:00Soll ich Sie mitnehmen?
00:25:02Danke, nein.
00:25:03Sind Sie wieder im Auto da?
00:25:05Es steht gleich da oben.
00:25:07Ich weiß nicht, was Sie getrunken haben.
00:25:09Auf alle Fälle schon mal zwei Whiskys.
00:25:10Vielleicht nehmen Sie lieber ein Taxi.
00:25:11Ich kann es sowieso nicht da stehen lassen.
00:25:13Geht schon, ich kann fahren.
00:25:15Geben Sie mir die Schlüssel, ich fahre sie nach Hause.
00:25:16Ist nicht nötig, wirklich.
00:25:17Doch, doch, ist schon okay.
00:25:24Wenn Sie meinen.
00:25:27Wo steht denn Ihr Wagen?
00:25:50Die Polizei war bei mir, wegen gestern Abend.
00:25:55Und?
00:25:56Ich habe Ihnen gesagt, dass wir das Lokal um 23.30 Uhr verlassen haben.
00:25:59Vielen Dank.
00:26:01Ich habe nur gesagt, an was ich mich erinnern kann.
00:26:05Und ich bin froh, wenn das ja nicht abgeschlossen ist.
00:26:07Diese Ermittlungen sind das Letzte, was ich jetzt brauchen kann.
00:26:11Der Junge war 15.
00:26:14Der Junge, der gestorben ist.
00:26:16Warum sagen Sie mir das?
00:26:17Weil das mehr ist, als eine lästige Unannehmlichkeit.
00:26:20Glauben Sie, dazu wäre ich imstande?
00:26:21Einen Jungen anzufahren und einfach liegen zu lassen und weiterzufahren?
00:26:30Vorsicht!
00:26:32Kommt zu mir, Stigler, wo du warst!
00:26:35Du nutzt es, du!
00:27:02Ich gucke mir jetzt ein Taxi.
00:27:04Wollen Sie nicht mitkommen?
00:27:05Sie können auch bei mir aufs Taxi warten.
00:27:07Warte, danke.
00:27:08Dann warte ich mit Ihnen.
00:27:09Gut.
00:27:11Guten Abend.
00:27:12Guten Abend.
00:27:13Daniel Stau.
00:27:14Ja.
00:27:17Ausweis, bitte.
00:27:23Worum geht's denn?
00:27:29Sind Sie mit einem Alkoholtest einverstanden?
00:27:32Entschuldigen Sie, ich bin gefahren und ich habe nichts getrunken.
00:27:37Sie waren gestern in einem Unfall mit Fahrerflut verwickelt.
00:27:42Er war mutmaßlich verwickelt.
00:27:44Und heute sind Sie schon wieder betrunken.
00:27:46Ich bin nicht betrunken.
00:27:49Wir machen einen Alkoholtest.
00:27:50Hören Sie zu, ich lasse mich nicht schikanieren.
00:27:52Wissen Sie, wer das ist?
00:27:52Es ist die deutsche Botschafterin.
00:27:54Das spielt jetzt keine Rolle.
00:27:55Lassen Sie es gut sein, bitte.
00:27:56Sie haben mir gar nichts zu sagen.
00:27:58Was glauben Sie, dass Recht und Gesetz für Sie nicht gelten?
00:28:00Wenn Sie den Alkoholtest ablennen, dann begleiten Sie uns zur Wache.
00:28:03Nein, werde ich nicht.
00:28:07So, was sind Sie verrückt?
00:28:09Hören Sie zu, das wird Konsequenzen haben.
00:28:16Kommen Sie.
00:28:18Au.
00:28:18Was war das dann?
00:28:20Nicht gut aus.
00:28:20Ist nicht schlimm.
00:28:21Haben Sie ein Pflaster?
00:28:22Na, kommen Sie mit.
00:28:26Wohin?
00:28:27Hier zum Teil.
00:28:30Dann museum mich er invade.
00:28:46Und gleich ist die Tür.
00:28:48Da geht's um Wasser.
00:28:48Oh, besser geht's.
00:28:52Jetzt muss ich zurück.
00:28:52Ich habe die Tür auch gebracht.
00:28:53Und dann muss ich natürlich nach Ethiopia jumpen.
00:28:59That's right.
00:29:00I'll go to the floor.
00:29:05There's a door.
00:29:06The door.
00:29:06Right.
00:29:06Right.
00:29:37Das geht auch ohne Plaster, ich.
00:29:39Na ja, wir sollten das kurz desinfizieren.
00:29:41Ich hab ein Taxi gerufen.
00:29:42Das geht ganz schnell.
00:29:45Fremdmiss.
00:29:48Schon vorbei.
00:29:51Dankeschön.
00:29:58Was soll das?
00:30:00Entschuldigung, ich dachte...
00:30:01Woher haben Sie den Verstand verloren?
00:30:03Was glauben Sie, was das hier ist?
00:30:05Ich hab wohl die Zeichen falsch gedeutet.
00:30:07Sie haben recht, das war unangebracht.
00:30:10Können wir das einfach vergessen, bitte?
00:30:35Ja.
00:30:45Ja.
00:30:47Ja.
00:30:53Ja.
00:31:18Hallo.
00:31:19Ich bin's.
00:31:20Nee.
00:31:21Es tut mir leid, dass es schon so spät ist, aber...
00:31:24Können wir uns noch treffen?
00:31:44Danke, dass du gekommen bist.
00:31:45Das ist schon gut.
00:31:46Ich geh mal davon aus, dass es wichtig ist um diese Zeit.
00:31:48Ich hab ein Riesenproblem.
00:31:49Ich arbeite seit Monaten an einem Projekt mit Stocker.
00:31:52Und dieses Projekt droht jetzt zu platzen.
00:31:55Das Letzte, was ich jetzt gebrauchen kann, sind weitere Kommunikationen.
00:31:57Und wenn jetzt der Eindruck entsteht, ich würde Stocker schützen,
00:32:00oder ich könnte einen Grund haben, ihn zu schützen,
00:32:03dann ist das alles andere als gut.
00:32:05Du willst deine Aussage ändern?
00:32:06Das kann ich nicht.
00:32:08Jan, ich weiß, dass es halb zwölf war.
00:32:10Ich hab die Glocken gehört.
00:32:13Können wir uns ins Auto setzen?
00:32:15Ich möchte dir gern was zeigen.
00:32:16Okay.
00:32:34Ich glaub, du brauchst ein neues Auto.
00:32:36Bist du verrückt?
00:32:37Das ist die einzige Konstante in meinem Leben.
00:32:43Was hast du da?
00:32:45Ach, ich hab vorhin Stocker nach Hause gebracht.
00:32:47Und da waren zwei deiner Kollegen vor der Tür.
00:32:50Und die waren etwas übermotiviert.
00:32:54Was ist passiert?
00:32:55Es ist nicht der Rede wert.
00:32:56Es war ein Missgeschick.
00:32:56Was willst du mir zeigen?
00:32:58Du hast gesagt, er hat ein Glas Wein getrunken.
00:33:00Auf deiner Rechnung stehen zwei Gläser Chablis.
00:33:02Ich nehme an, die hast du getrunken.
00:33:03Du trinkst gern Chablis.
00:33:06Demnach hat er hier die zwei Gläser Rotwein getrunken.
00:33:14Es ist unmöglich, dass er zwei Gläser Rotwein getrunken hat.
00:33:17Ich weiß es nicht.
00:33:19Die Kellner sind sich nicht sicher.
00:33:20Sie sagen, möglicherweise seid ihr schon gegen elf gegangen.
00:33:22Der Ohnefallauto ist nicht weit von hier.
00:33:24Eine halbe Stunde würde reichen.
00:33:26Sogar 20 Minuten würden reichen.
00:33:31Was steht denn für eine Uhrzeit auf dem Kassenbaum?
00:33:33Hier hilft uns nichts.
00:33:35Denn der Metra hat bereits vor elf seinen Kassensturz gemacht.
00:33:38Er hat dabei nur noch ihrem Lokal.
00:33:40Wieso bist du eigentlich so darauf versessen, dass er Stocker war?
00:33:55Boah, ist grauenvoll.
00:33:57Ich habe Daniel Stocker heute zwei Stunden befragt.
00:34:00Er ist smart.
00:34:02Ganz ohne Zweifel.
00:34:04Aber irgendwas stimmt mit ihm nicht.
00:34:06Er ist speziell, ja.
00:34:07Carla, ich mache diesen Job nicht erst seit gestern.
00:34:09Ich habe ein Gefühl dafür, wenn jemand lügt.
00:34:12Und ich glaube, dieses Gefühl hast du auch.
00:34:13Sonst wärst du nicht hier.
00:34:18Warte, ich jetzt nach Hause.
00:34:19Mir.
00:34:57Jan, I understand totally, that this incident is also very close to you.
00:35:02That child of your colleague, that's...
00:35:04Matthias had for 2 years already his wife verloren.
00:35:07Krebs.
00:35:08And now his son.
00:35:11Lukas wanted pilot to be.
00:35:13He made in the summer his Segelflug-Schein.
00:35:14He made a mistake.
00:35:17Think about it, that it's only from you,
00:35:19if the incident will be cleared.
00:35:25Good night.
00:35:27Good night.
00:35:45Boy, I see you...
00:36:04Frau Botschafterin.
00:36:08Herr Lanert.
00:36:09Oh, Michala.
00:36:11Guten Tag. Guten Tag. Guten Tag.
00:36:19Die Veranstaltung kam bei der Presse gestern gut aus.
00:36:23Entschuldigung, kam ich zu spät.
00:36:25Herr von Dorsen, ich wusste nicht, dass Sie teilnehmen wollen. Bitte, nehmen Sie Platz.
00:36:29Ja, das tue ich auch gar nicht. Ich spiele nur Mäuschen.
00:36:33Das ist Herr von Dorsen, unser Gesandter.
00:36:36Ich bin gar nicht hier.
00:36:37Mein Stellvertreter.
00:36:40Die Veranstaltung kam gestern bei der Presse ganz gut an.
00:36:43Ja, wir sind sehr zufrieden.
00:36:44Ich nicht.
00:36:46Ich würde jetzt ganz gerne hinter die Kulissen schauen, damit wir für etwas Aufklärung sorgen.
00:36:51Ich denke, das wird nicht so leicht. Es gibt da ein paar Probleme auf der tschechischen Seite.
00:36:54Ja, ich weiß von der Veruntreuung und den Ermittlungen.
00:36:57Warum haben Sie uns nicht informiert?
00:36:59Wir hätten Sie unterstützen können, bei den Tschechen vermitteln,
00:37:02Druck ausüben, wenn nötig auch, um die Ermittlungen zu beschleunigen,
00:37:06so dass Sie Ihr zugesagtes Geld bekommen.
00:37:08Ja, das war der Wunsch der Tschechen.
00:37:11Weshalb haben Sie da mitgespielt?
00:37:15Entschuldigung, ich glaube, ich verstehe nicht.
00:37:16Doch, doch, ich glaube, Sie verstehen mich ganz gut.
00:37:20Ich habe den Eindruck, dass diese Situation Ihnen in die Karten spielt.
00:37:24Inwiefern?
00:37:24Können wir mal Klartext sprechen?
00:37:27Wir haben deutsches Geld in Prag investiert, unter der Bedingung, dass Leonard Robotics in einer zweiten Phase in Deutschland Arbeitsplätze
00:37:34schafft.
00:37:35Das wurde uns vertraglich zugesichert.
00:37:36Meine Frage an Sie, haben Sie vor, Ihren Vertrag zu erfüllen?
00:37:41Ich bin es nicht der Verträgebericht, sondern die Tschechen.
00:37:44Das war nicht meine Frage.
00:37:45Wir sind hier drei Partner in diesem Joint Venture.
00:37:48Und wenn Tschechien sich nicht an die Verträge hält, dann muss ich das auch nicht.
00:37:52Juristisch gesehen ist es sehr zweifelhaft.
00:37:54Meine Anwälte geben mir recht.
00:37:56Ihre Anwälte, okay.
00:37:58Es ist von Vorteil für Sie, wenn Sie die zweite Phase der Forschung ebenfalls im Ausland durchführen könnten.
00:38:04Richtig?
00:38:05Weniger Lohnkosten, geringere Auflagen etc. pp.
00:38:08Ich muss an mein Unternehmen denken.
00:38:11In Rumänien oder Bulgarien, da rollt man mir den roten Teppich aus.
00:38:14Ich finde top ausgebildete junge Menschen, kooperative Regierungen und die Gelder, die man mir zusagt, die fließen.
00:38:20Das verstehen wir.
00:38:21Nein, das verstehen wir nicht.
00:38:23Wissen Sie was? Die Sitzung ist beendet.
00:38:26Meine Herren, danke.
00:38:28Sie haben kein Interesse daran, diese Krise zu beenden, richtig?
00:38:31Gut, also wenn in den nächsten 48 Stunden die Fördergelder der tschechischen Regierung nicht angewiesen werden,
00:38:37dann geht eine offizielle Pressemitteilung aus, dass Lanert Robotics in Tschechien verlassen wird.
00:38:40Herr Lanert, Ihre Zeit ist abgelaufen.
00:38:42Alles klar, den Rest klären an unsere Anwälte, ja?
00:38:44Sind wir fertig?
00:38:45Danke.
00:38:47Tut mir wirklich leid, Frau Botschafterin, aber die Uhr tickt.
00:38:56Mann.
00:39:00Und woher kommt Ihr Interesse plötzlich an dieser Angelegenheit?
00:39:03Ich will nur helfen.
00:39:04Sicher wissen Sie, dass die Ministerin für Digitalisierung besonders großes Stück auf Herrn Lanert hält.
00:39:11Sie kennen die Ministerin persönlich?
00:39:13Wir sind in derselben Partei.
00:39:15Da begegnet man sich, tauscht sich ausgelegentlich, ganz informell.
00:39:20Ich muss jetzt nicht extra betonen, dass ich keinen informellen Austausch in dieser Angelegenheit wünsche.
00:39:24Natürlich, Frau Botschafterin.
00:39:26Das ist botschaftsintern hier.
00:39:30Unser Termin im Ministerium ist in einer Dreiviertelstunde.
00:39:3348 Stunden.
00:39:35Dann schafft Lanert Fakten.
00:39:37Ähm, Frau Lorenz?
00:39:41Herr Roschewa ist hier mit ein paar Kollegen.
00:39:43Er sagt, es ist wirklich dringend.
00:39:45Nur ein paar Minuten.
00:39:47Herr von draußen, danke.
00:39:50Herr Roschewa?
00:39:59Herr Roschewa, guten Tag.
00:40:01Ich habe leider nicht viel Zeit.
00:40:03Guten Tag.
00:40:05Meine Kollegen möchten sich bei Ihnen entschuldigen.
00:40:08Ja, es tut mir wirklich leid.
00:40:11Ich hoffe, es ist nichts Schlimmes passiert.
00:40:13Nein.
00:40:14War nicht schlimm.
00:40:16Ich hoffe, die Sache ist damit erledigt.
00:40:19Insbesondere, weil Herr Matthias hätte die Kontrolle des Verdächtigen gestern Abend nicht durchführen dürfen.
00:40:24Sind Sie der Vater des Jungen?
00:40:28Ja.
00:40:29Lukas ist mein Sohn.
00:40:30Es tut mir wirklich aufrichtig leid, was geschehen ist.
00:40:34Herr Roschewa hat mir erzählt, dass Ihr Sohn Pilot werden wollte.
00:40:39Ja, er war Segelflieger.
00:40:41Er hat das Fliegen geliebt.
00:40:45Sind Sie mal mit ihm geflogen?
00:40:48Ja, aber mir wurde schlecht.
00:40:50Das war nichts für mich.
00:40:55Wir sollten gehen.
00:40:59Ich wünsche Ihnen alle Kraft der Welt.
00:41:01Und wenn ich irgendwas für Sie tun kann, dann lassen Sie mich das bitte wissen, ja?
00:41:05Dankeschön.
00:41:05Bitte.
00:41:08Herr Roschewa, würde Sie gerne noch für einen Moment alleine sprechen?
00:41:22Ja, ich habe noch mal nachgedacht.
00:41:26Natürlich kann es sein, dass ich mich irre.
00:41:29Mit der Uhrzeit, dass ich diese Uhr gehört habe.
00:41:33Ich weiß es nicht.
00:41:35Okay.
00:41:35Und das heißt?
00:41:36Das heißt, dass ich ja nur das sagen kann, an was ich mich erinnern kann.
00:41:41Wie das zu bewerten ist, müssen andere entscheiden.
00:41:45Ich kann dir sagen, was du für Matthias tun kannst.
00:41:47Bring Stockert dazu, seine Beschwerde zurückzuziehen.
00:41:50Ja.
00:41:51Wir können mit ihm reden.
00:41:52Du weißt, dass er mit Konsequenzen von Seiten der Botschaft droht.
00:41:55Damit habe ich nichts zu tun.
00:41:58Du machst einen Fehler.
00:42:03Ah ja?
00:42:04Und du?
00:42:06Wieso hast du bisher keine Eingabe gemacht, dass ich offiziell aussagen kann?
00:42:10Wenn es erst mal in den Akten steht, dann war es das.
00:42:13Dann richtet Stockers Anwalt seine ganze Verteidigung darauf aus.
00:42:15Ein Alibi der deutschen Botschafterin.
00:42:17Besser geht's nicht.
00:42:18Und du willst nicht, dass das in den Akten steht?
00:42:19Ich wollte noch warten.
00:42:20Auf was denn?
00:42:21Es kann ja wohl nicht sein, dass eine entlastende Aussage einfach mal so unter den Tisch fällt,
00:42:25weil sie dir nicht in den Kram passt.
00:42:42Das sind komplexe Ermittlungen.
00:42:44Das braucht Monate.
00:42:45Und Sie wollen diesen gordischen Knoten binnen 48 Stunden zerschlagen?
00:42:49Der Future Compass ist ein Prestigeobjekt für die Tschechen.
00:42:52Wenn Leonard Robotics aussteigt, dann könnte das einen Domino-Effekt haben.
00:42:55Andere Firmen könnten auch aussteigen.
00:42:57Die Tschechen werden alles tun, um das zu vermeiden.
00:42:59Und das ist auch in unserem Interesse.
00:43:01Ich hoffe sehr, Sie haben recht.
00:43:05Herr von Dorsen, haben Sie einen Vorschlag, der der Sache dient?
00:43:30Hast du noch nichts gefrühstückt?
00:43:31Nein.
00:43:32Hat man Ihnen etwas angeboten?
00:43:34Kaffee, Wasser?
00:43:36Nein, aber ich würde auch sehr gerne gleich zur Sache kommen.
00:43:40Zunächst einmal, ich übernehme persönlich die Verantwortung dafür, dass Sie bislang nicht informiert wurden.
00:43:48Wo ist Herr Stocker?
00:43:50Er ist heute nicht im Haus.
00:43:54Naja, er ist der verantwortliche Projektleiter.
00:43:57Wir können ihn nicht erreichen.
00:43:58Aber er kann Ihnen auch nichts anderes sagen als ich.
00:44:02Uns sind bedauerlicherweise die Hände gebunden.
00:44:06Das Finanzministerium hat alle Zahlungen eingefroren.
00:44:09So, ich hätte jetzt doch ganz gerne einen Kaffee, bitte.
00:44:11Mein Ministerium hat im Zuge des Projekts Future Campus mehrfach Dienste von externen Beraterfirmen in Anspruch genommen.
00:44:17Und jetzt hat sich herausgestellt, dass eine dieser Firmen nicht existiert.
00:44:24Nicht existiert?
00:44:26Aber das ist...
00:44:27Gatterbetrug, ja.
00:44:30Es sind in verschiedenen Transchen drei Millionen an diese Firma geflossen.
00:44:34Bitte, das ist unser vorläufiger Bericht.
00:44:38Das sind alle Informationen, die wir haben zum jetzigen Zeitpunkt.
00:44:42Wir sind um größtmöglichen Transparenz bemüht und wir hoffen, dass wir schon in den kommenden Wochen ein Ermittlungsergebnis...
00:44:48Haben Sie gerade gesagt, in den kommenden Wochen?
00:44:50Ja.
00:44:52So viel Zeit haben wir nicht.
00:44:53Ich verstehe nicht ganz.
00:44:55Herr Lahnert war heute Morgen bei mir und hat klipp und klar gesagt, dass wenn binnen der kommenden 48 Stunden
00:44:59das Geld hier nicht fließt, er den Standort Prag aufgeben wird.
00:45:02Und Sie wissen, was das heißt.
00:45:03Weil das kann er nicht tun.
00:45:04Natürlich kann er das tun und es wird er auch. Daran habe ich keine Zweifel.
00:45:07Ich sehe nicht, wie sich die Ermittlungen so schnell zu einem Abschluss bringen lassen.
00:45:10Ja, Sie müssen gemeinsam eine Lösung finden.
00:45:13Wir haben unseren Teil des Vertrages erfüllt.
00:45:16Jetzt sind Sie im Zug.
00:45:18Frau Botschafterin, könnte ich Sie vielleicht kurz unter vier Augen sprechen?
00:45:21Gerne, ja.
00:45:24Rufen Sie Beruhig an und klären wir diesen Punkt.
00:45:27Und zwar jetzt.
00:45:35Bitte.
00:45:44Wenn es eben eine Möglichkeit gibt, Herr Lahnert umzustimmen, ich möchte nur verhindern, dass jemand gekreuzigt wird, eher wie absolut
00:45:51sicher sind.
00:45:52Wer sollte denn gekreuzigt werden?
00:45:55Unsere IT-Experten sagen, dass belastendes Material von den Computern des Ministeriums gelöscht wurde.
00:46:00Das lässt sich nachvollziehen.
00:46:02Die Löschung wurde durchgeführt von Daniel Stock.
00:46:06Und was sagt er dazu?
00:46:08Dass jemand sich Zugang zu seinem Computer verschafft hat.
00:46:12Ich kenne Daniel seit 20 Jahren.
00:46:14Ich habe mit ihm studiert.
00:46:16Wir waren eine Zeit lang wirklich sehr gut befreundet.
00:46:20Also glauben Sie jetzt nicht, dass er es fährt?
00:46:22Oder wollen Sie es einfach nicht glauben?
00:46:24Vielleicht wissen Sie das nicht, aber er hatte vor ein paar Jahren Probleme.
00:46:30Alkohol, Medikamente.
00:46:32Er hat sich Hilfe gesucht.
00:46:34War eine Zeit lang in der Psychiatrie.
00:46:38Es hilft dem ersten Mal.
00:46:40Es war eine schwierige Zeit.
00:46:41Aber er hat mir versichert, dass es ihm besser geht.
00:46:44Er hat mich um eine Chance gebeten.
00:46:46Er brauchte einen Job.
00:46:51Jedenfalls, ich wollte, dass Sie das wissen, nachdem Sie...
00:46:54Nun ja, nachdem Sie und Daniel sich offenbar gut verstehen.
00:47:02Wie meinen Sie das?
00:47:05Entschuldigung, es geht mich nichts an.
00:47:07Ich habe nichts gesagt.
00:47:11Ich finde, Sie sollten jetzt den Teil Ihrer politischen Verantwortung hier übernehmen.
00:47:29Was ist das denn?
00:47:31Was ist denn?
00:47:32Nikolas, was ist es?
00:47:33Scheinbar gibt's hier so ein komisches Gerücht.
00:47:36Was denn für ein Gerücht?
00:47:37Ja, weiß ich nicht.
00:47:38Ich bin johnstucker.
00:47:46Good.
00:47:49Frau Botschafterin,
00:47:50wir können den Tschechen nicht einfach die Initiative überlassen.
00:47:52Ja, machen Sie einen Vorschlag.
00:47:54Na, wenn Sie erlauben,
00:47:54ich könnte mich mit der Digitalministerin in Verbindung setzen.
00:47:58Sie bitten, dass Sie Druck ausübt auf Lanard.
00:48:00Das wird aber nichts bringen.
00:48:02Keiner in Berlin wird es sich mit Lanard verscherzen.
00:48:04Fakt ist, Deutschland hat in den letzten zehn Jahren
00:48:06so ziemlich jede neue Schlüsseltechnologie verpennt.
00:48:09Dafür bauen wir Autos, die in ein paar Jahren kein Mensch mehr will.
00:48:12Jetzt existiert aber der politische Wille,
00:48:14im Bereich KI international mitzumachen.
00:48:17Und Lanard ist unser Golden Boy.
00:48:19Mit den Großen im Silicon Valley auf Du und Du.
00:48:23Wir brauchen Lanard sehr viel mehr als er uns.
00:48:25Das wird mir gerade schmerzhaft klar.
00:48:26Er sitzt am viel längeren Hebel.
00:48:28Und vor diesem Hintergrund ist ihm ein böser Anruf der Ministerin vollkommen egal.
00:48:33Und das weiß die Ministerin.
00:48:34Und was bedeutet das jetzt?
00:48:36Wir müssen dafür sorgen, dass Lanard sein Geld von den Tschechen bekommt.
00:48:39Wie wollen Sie das bewerkstelligen?
00:48:40Ja!
00:48:53Hallo!
00:48:57Hallo!
00:48:59Hallo!
00:49:13Hallo!
00:49:14Hallo!
00:49:16Hallo!
00:49:17Hallo!
00:49:19Hallo!
00:49:27Hallo!
00:49:31Ciao!
00:49:47mauvais
00:50:06Hey.
00:50:06What are you doing here?
00:50:08I wanted to see if Stocker is in the place.
00:50:09I want to see if you are in the place.
00:50:14Is your chef going to be in the place?
00:50:20No.
00:50:23I'm going to go to Stocker.
00:50:25I'm going to try to reach you.
00:50:29I'm going to see anyone here.
00:50:32I'm going to drink some coffee.
00:50:35Okay.
00:50:41That project Future Campus is a single chaos.
00:50:45The company said that they haven't seen it yet.
00:50:48It's not a wonder that the sentence is so long left.
00:50:52The secretary has also no attention to it.
00:50:55She trusted him completely.
00:50:58She knows him a while.
00:51:02But your boss is also a fan of him.
00:51:06What do you mean?
00:51:08Is he a secret?
00:51:10Well, Stocker is not.
00:51:12He tells everyone, who wants to know that...
00:51:15What?
00:51:17What's happening between the two?
00:51:19What?
00:51:20They go together to the concert.
00:51:23They have meetings.
00:51:24Not at the ministerium, but at the time.
00:51:27And?
00:51:27Well, he had to go to the concert.
00:51:31He had to go to the concert.
00:51:46But he had to go to the concert.
00:51:49He was a city councilman.
00:51:53Who's a chair?
00:51:59Who's the chair?
00:52:06Where are they?
00:52:07The concert room has been in their house.
00:52:08Oh, it's just a great time.
00:52:19Everybody's ready to go to the concert room.
00:52:26Hey Stocker?
00:52:32Hey Stocker!
00:52:38Er is not here.
00:52:40Bitte?
00:52:41Er is today very früh
00:52:42out of his house
00:52:42with his bag.
00:52:44With a pocket.
00:52:46No, I need a bag Nautilus.
00:52:49Sportlub, now tell us.
00:53:34Hey, Stocker!
00:53:35Oh!
00:53:36Oh!
00:53:39Oh!
00:53:39Ja, doch, verdammt, ich hab dir gesagt, du solltest die Deckung hochmehen, Mann!
00:53:43Ah!
00:53:45Frau Botschafter!
00:53:50It seems to me that you have a very strange idea of how our relationship is.
00:53:56Did you say that last night, or what?
00:53:57You said that it's not bad.
00:54:00No, I mean that you said to the Secretary, we had a affair.
00:54:07I don't know.
00:54:10Mr. Stocker, you know exactly what this means for me.
00:54:13It's impossible, what you say to us.
00:54:16You make more of it than it is.
00:54:19I thought it would like you to flirt with me.
00:54:22You produce a lot of hot water.
00:54:26Irgendwann will you be watched.
00:54:28Is that clear?
00:54:30Look at all the payers of the company over your table.
00:54:35I can't imagine that you didn't know that.
00:54:39What do you want?
00:54:41What do you do?
00:54:41You're under pressure.
00:54:42And you take Ampiclon-Zahn.
00:54:44They take me against Kopfschmerzen.
00:54:45That's a relief tool.
00:54:46And in combination with alcohol comes it to Coordination difficulties,
00:54:51Aussetzern, Erinnerungslücken and so on.
00:54:53Have you taken this tool on the end of the incident?
00:54:55Is it now about the incident or what?
00:54:57It's about the truth, Mr. Stocker.
00:54:59You told me you were in Buenos Aires to the World Health Organization.
00:55:04And where were you?
00:55:06It looks like you knew it.
00:55:08Yes, we were in the clinic.
00:55:10I had a burnout.
00:55:12I'm not proud of it.
00:55:13That's why I lied.
00:55:14I'm not proud of it.
00:55:16I'm not proud of it.
00:55:17I'm not proud of it.
00:55:41I'm not proud of it.
00:55:55Not.
00:55:56I spoke with your partner in the ministerium.
00:55:59She said, it's your name.
00:56:00She makes it all the way.
00:56:03I wouldn't have to go with him in a concert.
00:56:06That's not a joke.
00:56:07You can't do it.
00:56:09You can't do it.
00:56:11You can't do it.
00:56:11You can't do it.
00:56:12You can't do it.
00:56:12If you were a man,
00:56:13you wouldn't do it.
00:56:15That's right.
00:56:17It's so.
00:56:18It's not about what you do,
00:56:19you can do it,
00:56:19but what can do it.
00:56:21It's called a potential potential.
00:56:23But if you go through life,
00:56:25you always have to risk,
00:56:26that people are using it.
00:56:27And I think that's your strength.
00:56:31You can't do it.
00:56:32You don't have to go through the people.
00:56:33You don't have to go through your office.
00:56:35That's good.
00:56:40Ikolas, I'm going to go.
00:56:41Mm-hmm.
00:56:42So I can take you a little bit?
00:56:45Yes.
00:56:48The company's company,
00:56:49the company's money is in Tannwald.
00:56:52Yes.
00:56:53Tannwald is a small place
00:56:54in Prague.
00:56:56Daniel Stocker comes from there.
00:56:59Tannwald.
00:56:59That's yeah, merkwürdig.
00:57:01Yeah.
00:57:02Also, interessant.
00:57:03Yeah.
00:57:06Tannwald.
00:57:12Also, wenn er dieser Scheinfirma
00:57:13den Namen seines Heimatortes gibt,
00:57:15dann ist das nicht wirklich schlau?
00:57:18Darüber habe ich auch schon nachgedacht.
00:57:20Aber was ist,
00:57:21wenn er nicht einfach nur
00:57:22so ein abgebrühter Betrüger ist,
00:57:25sondern überfordert?
00:57:27Wenn ihm das alles über den Kopf wächst
00:57:28und er nur den Ausweg sucht.
00:57:35Also, wenn wir nach Rettung suchen,
00:57:37denken wir doch
00:57:38an einen Ort,
00:57:39an dem wir uns geborgen gefühlt haben
00:57:40und an eine Zeit,
00:57:41an der es uns gut ging.
00:57:43Das ist für mich die Heimat.
00:57:46Ja.
00:57:48Vielleicht hast du recht.
00:57:53Die nächste Auswahl muss ich rechts raus.
00:58:20Ich habe irgendwie gedacht,
00:58:21dass ich dich hier treffen könnte.
00:58:22Ich bin fast jeden Abend hier.
00:58:25Es hat sich alles verändert.
00:58:27Tja, neuer Besitzer,
00:58:28aber das Essen ist immer noch gut.
00:58:29Tja.
00:58:30Hast du mit Stocker gesprochen,
00:58:32wegen der Beschwerde gegen Matthias?
00:58:33So kam es nicht.
00:58:34Carla, es ist wichtig.
00:58:36Matthias wurde suspendiert.
00:58:37Der steht es nicht durch.
00:58:38Stocker muss die Beschwerde
00:58:39gegen ihn zurücknehmen.
00:58:40Ich glaube nicht,
00:58:41dass es sehr viel Sinn macht,
00:58:42wenn ich ihn darum bitte.
00:58:44Und ich hatte gedacht,
00:58:45du hast einen gewissen Einfluss bei ihm.
00:58:47Nein, habe ich nicht.
00:58:49Genau genommen bin ich hier,
00:58:50um dir zu sagen,
00:58:50dass ich mittlerweile erfahren habe,
00:58:52dass er Medikamente nimmt,
00:58:53starke Beruhigungsmittel,
00:58:54die zu Aussetzern führen
00:58:55und dass im Ministerium
00:58:57Ermittlungen stattfinden,
00:58:58wegen Unterschlagungen.
00:59:00Warum erzählst du mir das?
00:59:01Weil ich keinen Grund habe,
00:59:02es dir nicht zu sagen.
00:59:03Ach was.
00:59:03Und ich niemanden künstlich schützen will.
00:59:11Jan, da war nie etwas zwischen mir und ihm.
00:59:14Und das würde mir sehr viel bedeuten,
00:59:16wenn du mir glaubst.
00:59:19Als ich euch gesehen habe,
00:59:21hat es Sinn gemacht.
00:59:23Er stellt etwas dar.
00:59:24Ihr passt zusammen.
00:59:25Oh Gott, bitte.
00:59:28Ist doch so.
00:59:30Wenn der Dienstwagen der Botschafterin
00:59:31gelegentlich vor einem Imbiss hält
00:59:33und sie in die Niederung
00:59:34des normalen Lebens hinabsteigt,
00:59:36dann ist das originell.
00:59:38Aber es ist nicht deine Welt.
00:59:40Und ich funktioniere in deiner Welt
00:59:42genauso wenig.
00:59:43Stell dir mal vor,
00:59:44ich auf einem Staatsempfang.
00:59:45Oder in einem klassischen Konzert.
00:59:48Bitte nicht.
00:59:53Ein Zeitungsausträger hat gesehen,
00:59:55wie er um vier Uhr früh
00:59:56nach Hause gekommen ist.
00:59:58Vier Stunden,
00:59:59nachdem ihr euch getrennt habt.
01:00:00Wo war er in der Zeit?
01:00:02Wir haben in einem Müllcontainer
01:00:04in der Nähe seines Hausboots
01:00:05einen Lacken gefunden.
01:00:06Das ist das Blut daran.
01:00:07Wird gerade untersucht.
01:00:08Wir checken,
01:00:09ob es das Blut des Jungen ist.
01:00:11Und ob auch Stockersdena
01:00:12mit dabei ist.
01:00:14Wenn der Test positiv ausfällt,
01:00:15dann ist er dran.
01:00:16Das reicht für eine Anklage.
01:00:19Karl, das ist ein skrupelloses Arschloch.
01:00:22Der geht über Leichen.
01:00:23Im wahrsten Sinne des Wortes
01:00:24über die Leiche eines 15-jährigen Jungen.
01:00:34Der kann gar nichts essen.
01:00:45Der kann gar nichts essen.
01:01:08Herr Stocker,
01:01:10die Vorwürfe gegen Sie sind massiv.
01:01:14Wir möchten Ihnen Gelegenheit geben,
01:01:16sich zu äußern.
01:01:27Tanja,
01:01:27möchtest du etwas sagen?
01:01:30Nein,
01:01:31ich werde einen Rechtsanwalt hinzuziehen.
01:01:34Das alles.
01:01:38Gut.
01:01:39Dann sind wir heute hier fertig.
01:01:54Wann ist denn der nächste Termin,
01:01:56Dawson?
01:01:57Wann?
01:01:57So viel Zeit muss sein.
01:01:59Entschuldigung.
01:02:00Ja.
01:02:0014 Uhr.
01:02:01Danke.
01:02:14Heftig, oder?
01:02:14Ja.
01:02:16Jetzt ist er wirklich erledigt.
01:02:19Sie kann es danach aus, ja?
01:02:20Mhm.
01:02:23Es macht mich so wütend,
01:02:25dass ich auf seine Ausreden gehört habe.
01:02:29Ich hätte die Ermittlungen gegen ihn
01:02:30viel früher, viel entschiedener
01:02:32vorantreiben müssen.
01:02:33Das sehe ich genauso.
01:02:36Musst du direkt zurück ins Ministerium, oder?
01:02:39Nö.
01:02:40Sonst könnten wir noch
01:02:42Mittagessen zusammen.
01:02:45Natürlich.
01:02:46Ich brauche noch ein paar Minuten,
01:02:47dann treffen wir uns unten.
01:02:48Alles klar.
01:02:50Ich war mal sehr den Tanja verliebt.
01:02:52Das ist viele Jahre her, aber
01:02:54ich weiß noch immer, warum.
01:02:58Er hat eine Leichtigkeit.
01:03:02Ich habe ihn freigestellt.
01:03:05Er packt seine Sachen.
01:03:06Ich bin sicher, das Finanzministerium
01:03:08wird schnell einen Bericht abfassen,
01:03:09dass die Ermittlungen
01:03:11vor dem Abschluss stehen.
01:03:12Ich sehe keinen Grund,
01:03:14warum die für die Mitarbeiter
01:03:15weiter zurückgehalten werden sollten.
01:03:17So einfach, ja?
01:03:20Nichts davon ist einfach.
01:03:22Menschlich ist das eine Tragödie.
01:03:24Wir haben von dem Unfall gehört.
01:03:26Sie haben Herrn Stocker
01:03:27ein Alibi gegeben?
01:03:29Ich war zum Zeitpunkt
01:03:30des Unfalls mit Herrn Stocker essen.
01:03:32Frau Botschaft dahin.
01:03:34Wir sind der Meinung,
01:03:36jetzt ist das Framing entscheidend.
01:03:38Was wir jetzt brauchen, ist ein klarer Fall.
01:03:40Deswegen haben wir uns gefragt,
01:03:42ob Sie sich nach wie vor ganz sicher sind,
01:03:44dass Sie zum Unfallzeitpunkt
01:03:46mit Herrn Stocker zusammen waren.
01:03:47Das bin ich, ja.
01:03:52Noch Fragen?
01:03:59Frau Dawson, warten Sie unten auf mich.
01:04:15Herr Stocker?
01:04:17Kann ich Sie einen kurzen Moment sprechen?
01:04:20Ich habe Ihnen nichts zu sagen,
01:04:22Frau Botschafterin.
01:04:23Tut mir leid.
01:04:25Ich glaube, wir wissen beide,
01:04:26dass das nicht stimmt.
01:04:28Klar.
01:04:29Das Sauberste für alle Beteiligten
01:04:31wäre ein öffentliches Geständnis,
01:04:34damit die Verhältnisse
01:04:35ein für alle Male
01:04:35wieder geklärt sind,
01:04:37man wieder zur Tagesordnung
01:04:38übergehen kann.
01:04:43Die Polizei hat einen Lapp
01:04:44mit Blutspuren gefunden.
01:04:47Es ist doch jetzt noch eine Frage der Zeit,
01:04:49bis Sie damit...
01:04:52Wie lange wollen Sie behaupten,
01:04:54dass Sie damit nichts zu tun haben?
01:04:56Es ist komplizierter,
01:04:57als Sie glauben.
01:04:58Okay.
01:04:58Dann erklären Sie es mir doch, bitte.
01:05:06Das ist mein Vater.
01:05:10Er war Postbeamter in der Provinz.
01:05:13In seiner ganzen Karriere
01:05:14musste er nie eine schwere Entscheidung treffen.
01:05:16Für ihn gab es immer nur richtig
01:05:19oder falsch.
01:05:24Was für eine Entscheidung?
01:05:25Es ist ein Scheißspiel.
01:05:27Das wissen Sie ganz genau.
01:05:29Wie glaubst du,
01:05:29könnte es etwas bewegen?
01:05:32Oder gestalten?
01:05:33Das ist Blödsinn.
01:05:36Ich werde richtigstellen,
01:05:37dass zwischen uns beiden nichts war.
01:05:38Sie haben recht.
01:05:39Das bin ich Ihnen schuldig.
01:05:42Vielleicht kann ich wenigstens das
01:05:44in Ordnung bringen.
01:05:58Soll ich dir mal was verraten?
01:06:00Die Staatssekretärin hat mir Stokers Job angeboten.
01:06:04Gratuliere.
01:06:06Danke.
01:06:07Aber hey.
01:06:09Alles für dich, klar.
01:06:10Es ist nicht offiziell.
01:06:19Die Staatssekretärin hat ein paar Unterlagen bei sich zu Hause vergessen.
01:06:23Ich hole die schnell.
01:06:24Die sind gleich wieder da.
01:06:48Das geht nicht so schnell, aber auf Hilfe.
01:06:56Guten Tag.
01:06:57Guten Tag.
01:06:57Es freut mich sehr.
01:06:58Hallo.
01:06:59Perissa.
01:07:00Hallo.
01:07:00Schau mal.
01:07:01Ich zeig dir was.
01:07:19Großartig, Theresa.
01:07:20Danke.
01:07:21Ist das nicht toll?
01:07:23Genau das sind diese kleinen Momente, in denen mir klar wird,
01:07:25warum ich das hier alles mache.
01:07:31Ich freue mich, wenn jetzt doch noch alles gut ausgeht.
01:07:34Sieht ja ganz danach aus.
01:07:35Genau.
01:07:36So sieht's aus.
01:07:39Sie halten mich für skrupellos, nicht wahr, Frau Botschafterin?
01:07:43Wissen Sie eigentlich, wie viel Geld ich mit Industrierobotern oder Kampfdrohnen verdienen
01:07:48könnte?
01:07:49Es tut mir leid, wenn ich manchmal mit harten Bandagen kämpfen muss.
01:07:52Aber ich mache das, weil ich an die Arbeit hier glaube.
01:07:55Verstehen Sie?
01:07:58Daran habe ich keinen Zweifel.
01:08:17Ja, klarer Fall.
01:08:19Im Übrigen, ich habe einen Anruf aus Berlin bekommen.
01:08:21Das Amt möchte nicht, dass ich eine Aussage mache.
01:08:24Das heißt, interne Angelegenheit der Tschechen.
01:08:27Wir sollen uns da nicht einmischen.
01:08:30Meinst du denn, dass ein Alibi einen Unterschied macht?
01:08:32Zumindest wäre es ein Schönheitsfehler.
01:08:33Würde die Sache aufhalten, das will kein Mensch.
01:08:37Und was willst du?
01:08:39Es fühlt sich total falsch an, nicht die Wahrheit zu sagen,
01:08:42nur weil sie nicht in ein Bild passt.
01:08:48Die Kirche hier?
01:08:50Also der Platz?
01:08:52Ich weiß, wo das ist.
01:08:53Ich fahre heute mit Susanna, die Staatssekretärin, runter.
01:08:56An diesem Platz war ich in diesem Abend mit Stocker Essen.
01:08:58Wir sind jetzt in diesem Ort.
01:09:24Ich darf ihn geschehen.
01:09:26Ich muss den Parken holen.
01:09:28Wir sind nicht in diesem Ort ab.
01:09:31Was?
01:09:33Also, hat jemand theoretisch Zugriff auf Ihr Auto?
01:09:37Und wäre mit dem Auto gefahren, um es dann wieder vor das Lokal zu stellen?
01:09:41Das würden Sie.
01:09:42Und wenn es so wäre, warum würden Sie diese Person schützen?
01:09:49Ich fahre jetzt.
01:09:50Wenn Sie mit mir reden wollen, dann steigen Sie ein.
01:10:14WDR mediagroup GmbH im Auftrag des ZDF für funk.
01:10:31For two days he followed me. Have you seen him?
01:10:36I don't know what he says about it.
01:10:38He's looking for a lawyer. He's pointing to the idea that they are. But he will also give a solution.
01:10:45You want to help me?
01:10:47I want the truth.
01:10:58What will it be here?
01:11:04In two years she took me under the feet.
01:11:08Malenka has held me.
01:11:13Can you hold me?
01:11:14She said that she needs me.
01:11:15Yes, she needs me.
01:11:18Passen Sie auf!
01:11:23What's going on with him?
01:11:30What's going on with him?
01:11:32What the hell is this?
01:11:59In my life in the clinic, Lenka made me hope.
01:12:03She gave me a job, a ministerial, and she saved me.
01:12:09I'm thankful for her.
01:12:12And what was on this evening?
01:12:15I gave her the car.
01:12:18That man, who she meets, has a affair.
01:12:21Of course, no one can get with her.
01:12:24Lenka is so paranoid,
01:12:25that she's with the car directly in his garage,
01:12:27and from there with the car in his house,
01:12:29so that nobody sees her.
01:12:32And what was on this night?
01:12:33She called me, I was already on the road.
01:12:36She told me that she had an accident.
01:12:39She had an accident.
01:12:41But she didn't have time to take care of her.
01:12:44I might not be able to take care of her.
01:12:47And the scars.
01:12:49That's of course I made.
01:12:52So you didn't know that she had an accident,
01:12:55so that this young woman died?
01:12:59That's what I heard from the police.
01:13:01I was in panic.
01:13:03She said that if I was silent
01:13:04then it was over.
01:13:06The police had no evidence.
01:13:11What's with the complaints?
01:13:14That was Lenka.
01:13:20She said that I should not take care of her.
01:13:23That's all you have to say to the police.
01:14:07That's a mistake.
01:14:09A mistake, a mistake, his head out of the street.
01:14:11No, it's not a mistake.
01:14:12Think about the time.
01:14:14That's all.
01:14:16The incident happened before we left the local house.
01:14:20And he was in the car?
01:14:21Yes, he was in the car.
01:14:22He was in the car.
01:14:22He was in the car.
01:14:22What did she say?
01:14:23This idiot.
01:14:25Jan, you said it.
01:14:26It's the person who was charged with the crime.
01:14:30And you had it right.
01:14:32But now it's in you.
01:14:34How do you think that she is the secretary?
01:14:37If I go against her,
01:14:38without something concrete in the hand,
01:14:40without me at least for my employees,
01:14:43that can cost me my job.
01:14:45I said to him,
01:14:46that he was waiting for us.
01:14:48Please wait for us.
01:14:50I can't wait for you.
01:14:51I can't wait for you.
01:14:52I can't wait for you.
01:14:54Okay, I'll go for it.
01:14:58We'll be waiting for you.
01:14:58Got it.
01:15:00Let's go.
01:15:33Was wollen Sie?
01:15:38Hey, setz dich hin!
01:15:43Okay.
01:15:44Sofort!
01:15:46Bleiben Sie ruhig.
01:15:50Du hättest mir nur helfen müssen.
01:15:52Ich war das doch gar nicht.
01:15:54Hey!
01:16:11Das musste doch klar sein, dass du bösen musst.
01:16:13Du hast ihn krepieren lassen.
01:16:16Ich bin doch nur ein Vater, du Astlo!
01:16:21Jan, was war das?
01:16:23Das ist ein Stück.
01:16:24Los runter.
01:16:24Das ist ein Stück.
01:16:47Oh, my God.
01:16:55Oh, my God.
01:16:59Oh, my God.
01:17:02God.
01:17:05God.
01:17:07God.
01:17:13Wait.
01:17:35I'm going to go away.
01:17:36I've already got a drink.
01:18:07I'm going to write so many details, data and facts as possible in the hope that they will
01:18:12check out that they will find evidence for my claim.
01:18:16I know that I can't save my job, my career in this way.
01:18:19It will be a law against me.
01:18:20According to all likelihood, the person who brought me into this situation will be guilty.
01:18:28Lenka Sdenek has systematically given money and sent to the country to the country.
01:18:34In any case, she knew that I could not tell her without giving her my professional future.
01:18:40It was stolen from the server of the ministerium.
01:18:44Bankvollmachten, payments, documents from various companies.
01:18:48All these solutions were taken from one person, who used my network network.
01:18:54I have to go from that point, that the plan was to give me the responsibility of the Unterschlage.
01:19:00I have not actively involved in this situation.
01:19:03And I have not profitably financially.
01:19:07Yes.
01:19:42Kostanek!
01:19:50Frau Wotatay, haben Sie kurz einen Moment Zeit für mich?
01:19:55Es ist gerade sehr ungünstig.
01:19:57Das wird auch nicht lange dauern.
01:19:58Kommen Sie.
01:20:14Mich hat der Tod von Herrn Stocker sehr aufgewühlt.
01:20:19Setzen Sie sich?
01:20:22Natürlich.
01:20:23Uns alle.
01:20:28Sie kannten ihn sehr gut.
01:20:30Sie wussten, was er für ein Mensch war.
01:20:32Und ich muss sagen, im Nachhinein war ich doch schon sehr erstaunt,
01:20:35dass Sie ihm einen so verantwortungsvollen Posten übergeben haben.
01:20:39Vielleicht war das dumm.
01:20:40Nein, nein, im Gegenteil.
01:20:41Das war sehr klug von Ihnen.
01:20:42Sie kannten seine Schwächen, seine Stärken, seine Eitelkeit.
01:20:47Sie wussten, dass er alles tun würde, um sich zu beweisen.
01:20:50Und somit hatten Sie einen loyalen Gefragsmann.
01:20:53Er war Ihnen komplett ausgeliefert.
01:20:56Ich verstehe nicht ganz.
01:20:57Nein.
01:21:00Er hat Ihre Unterschlagungen gedeckt.
01:21:02Und nach dem Unfall hat er alle Ihre Spuren geseitigt.
01:21:06Wovon reden Sie denn?
01:21:07Weil Sie ihm klargemacht haben, dass er gar keine andere Chance hat,
01:21:10als genau das zu tun, was Sie sagen.
01:21:14Frau Botschafterin, was soll das?
01:21:15Er hat alles aufgeschrieben.
01:21:18Sehr viele Details, das meiste wird gerade schon untersucht.
01:21:22Sie werden da nicht rauskommen.
01:21:23Und wenn ich Ihnen persönlich einen Tipp geben darf,
01:21:27ich würde es jetzt gar nicht versuchen.
01:21:44Ich habe den Himmel nicht gesehen.
01:21:48Er war so schwer verletzt, vermutlich wäre er ohnehin gestorben.
01:21:52Ich bin weitergefahren, ja.
01:21:55Ich habe eine Entscheidung getroffen.
01:21:57Ich habe entschieden, dass niemand etwas davon hat,
01:21:59wenn ich wegen eines Umfalls alles verliere.
01:22:02Ich bin in der Politik, weil ich Ideale habe.
01:22:06Wenn ich denke, was ich in der freien Wirtschaft verdienen könnte,
01:22:09das ist nicht gerecht, Frau Botschafterin.
01:22:12Das System ist schon lange aus dem Gleichgewicht.
01:22:14Und das Einzige, was Menschen wie Sie und ich tun können,
01:22:16ist unserem eigenen Kompass folgen.
01:22:19Auch wenn wir gegen den Strom schwimmen.
01:22:21Moment.
01:22:22Zwischen Ihnen und mir gibt es keine Gemeinsamkeit.
01:22:36Sie müssen jetzt mit uns kommen.
01:22:43Stehen Sie auf.
01:22:47Im Moment.
01:23:01Im Moment.
01:23:05Im Moment.
01:23:05Hello, my name is Fatiha.
01:23:09I'm sorry.
01:23:11You're wrong.
01:23:16I'm sorry.
01:23:21I'm sorry.
01:23:24I'm sorry.
01:23:26I'm sorry.
01:23:27You're right.
01:23:27I'm sorry.
01:23:29You're right.
01:23:33I'm sorry.
01:23:34Cheers.
01:23:35Cheers.
01:24:05Herr von Dorsen.
01:24:06Frau Botschafterin, erlauben Sie mir, dass ich Ihnen gratuliere.
01:24:11Die Spatzenpfeifen ist von den Dächern.
01:24:14Eine neue Station als Botschafterin.
01:24:17Ich darf sagen, dass ich Sie ein wenig beneide.
01:24:21Setzen Sie sich, Herr von Dorsen.
01:24:23Sehr gern.
01:24:29Ist etwas nicht in Ordnung?
01:24:30Ich habe heute sehr viele freundliche Anrufe bekommen.
01:24:34Gratulationen.
01:24:35Es war auch ein Anruf von Ihrer guten Bekannten dabei,
01:24:38der Digitalministerin.
01:24:39Ja, sie ist ja sehr zufrieden mit Ihrer Arbeit.
01:24:41Ja, sie war sehr glücklich,
01:24:42wie wir mit der Causa Lanert umgegangen sind.
01:24:44Was mich jedoch sehr verwundert hat,
01:24:47war, dass sie sehr viele Details wusste.
01:24:49Weiters mehr, als ich nach Berlin berichtet hatte.
01:24:52Ja, aber es ist doch alles zu einem guten Abschluss gekommen, nicht wahr?
01:24:55Ist es da nicht vollkommen ohne Belang?
01:24:57Sie sind über meinen Kopf gegangen.
01:24:58Sie haben meine Anweisungen ignoriert
01:25:00und vertrauliche Informationen an Dritte weitergegeben
01:25:03an eine Parteifreundin von Ihnen.
01:25:05Ich kann das so nicht stehen lassen.
01:25:08Es wird ein Disziplinarverfahren gegen Sie eingeleitet.
01:25:12Ich verlange keine bedingungslose Loyalität.
01:25:15Aber ich verlange Aufrichtigkeit.
01:25:22Es tut mir leid.
01:25:30Sie können gehen, Herr Van Dörsen.
01:25:33Sie können gehen, Herr Van Dörsen.
01:25:59Wir holen uns hier noch den Tod.
01:26:01Ich wüsste nicht, dass du so verwohlen bist.
01:26:05Jan, ich hab mir was überlegt.
01:26:06Jan.
01:26:07Hör mir zu.
01:26:08Du musst nicht sofort etwas sagen.
01:26:10Ich finde, wir sind noch nicht am Ende.
01:26:18Jan.
01:26:19Keine Ahnung, worauf das hinausläuft.
01:26:23Vielleicht gehen wir ja mal zusammen in ein klassisches Konzert.
01:26:26Vielleicht gefällt es mir sogar.
01:26:30Es geht nicht um ein Konzert.
01:26:33Ich hab einen Anruf bekommen.
01:26:35Ich werde versetzt.
01:26:38Ich verlasse Prag.
01:26:39Echt?
01:26:41Ja.
01:26:43Okay, aber wer sagt denn, dass wir damit nicht fertig werden?
01:26:47Dass es nicht trotzdem funktionieren kann?
01:27:17Ich...
01:27:18Ich...
01:27:19Ich werde nach Rom ziehen.
01:27:22Schöne Stadt.
01:27:24Kannst du Italienisch?
01:27:26Ja.
01:27:27Ja?
01:27:27Das Wichtigste.
01:27:29Was ist denn das Wichtigste?
01:27:31Von der Sierra.
01:27:35Das sieht doch auch aus wie der Tiber hier.
01:27:37Da die Vatikanstadt.
01:27:40Wird dir gefallen, Rom?
01:27:43Ich finde, du gehörst nach Rom.
01:27:51Wichtigste.
01:28:00Wichtigste.
01:28:05Ich finde, du gehörst....
Comments