Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Arafta - Episode 95 (Engsub)

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:52Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:07Trans�ондWords
00:03:15Transρω daily
00:03:17Transcription by CastingWords
00:03:20Transcription by CastingWords
00:03:22Transcription by CastingWords
00:03:34Trans combo
00:03:36I'm gonna go
00:03:50Mercan, you know
00:03:53Aslı, you have been doing something?
00:03:54You have been doing something?
00:03:57No, I'm not doing anything
00:03:59Please stay in my mind
00:04:06I would never give up.
00:04:09I would never give up.
00:04:11I would never give up.
00:04:14He wants to tell me.
00:04:19He would never say anything.
00:04:25It's a little bit.
00:04:28I don't know.
00:04:29Okay, I don't know.
00:04:32Let's leave them now.
00:04:34It's a nice day.
00:04:41I'm sorry.
00:04:45Yes, there's a little girl.
00:04:48I'm sorry.
00:04:48Let's go.
00:04:49It's a little bad thing.
00:04:52It's a little, it's a little bad thing.
00:04:55And I want to get into this.
00:04:57I want to find myself.
00:05:21Cemal!
00:05:23Cemal!
00:05:27Cemal!
00:05:27Hayırdır Nacan?
00:05:28Ay!
00:05:29Yoruldum!
00:05:31Oh yoruldum!
00:05:33Hayırdır?
00:05:35Şey, bugün Ateş'in yani Tahir'in doğum günüymüş.
00:05:40Ana! Ben onu nasıl unuttum?
00:05:43Bir de adama kardeş deyip yazıyoruz Allah kahretsin.
00:05:45Sen nereden öğrendin bunu?
00:05:47Aslı söyledi bana da. Ben de hiç bilmiyordum.
00:05:50Bizim Aslı.
00:05:52Evet.
00:05:54Sorma ben de çok şaşkınım.
00:05:56Ama neyse bunu sonra konuşuruz.
00:05:58Şimdi benim senin yardımına ihtiyacım var.
00:06:00Vay hay sen ne dersin o?
00:06:01Eee...
00:06:03Kay...
00:06:12Acaba yine ne işler peşindesin süperisi?
00:06:21Bir fırtına tuttu bizi...
00:06:32Deryal yakardı...
00:06:36Deryal yakardı...
00:06:37O bizim kavuşmalarımıza yarim...
00:06:46Mahşere kaldı...
00:06:52O bizim kavuşmalarımıza yarim mahşere kaldı...
00:07:10Gerçekten de...
00:07:12Malik'ten hiçbir talebin yoksa...
00:07:16Bu evlilik sözleşmeyi imzalarsın.
00:07:32Bir şeyim...
00:07:35Ay...
00:07:36İyi misin sen? Ne oldu?
00:07:38Yok ya öyle...
00:07:40Ürperdim birden. Yani bir şey yok.
00:07:44Ya...
00:07:44Bir şey olduğu kesin.
00:07:46Hani...
00:07:46Biliyorum bakışları.
00:07:50Eminim.
00:07:51Yani...
00:07:52Bir şey olsa sana...
00:07:53Söylerdim zaten değil mi?
00:07:54Yani canım niye emin olmayayım ayrıca?
00:07:57Eee...
00:07:58Bir kek ver.
00:08:00Tazeye yeni yaptım.
00:08:01Yanına da bir çay vereyim ben sana.
00:08:03Sen amarı içersin.
00:08:04Çiçek!
00:08:04Dur.
00:08:13Anneme bir şey yaptı yok Zeynep.
00:08:15Yok ya.
00:08:17Öyle olanları biliyorsun zaten.
00:08:19Olanlara canım sıkıldı.
00:08:21Yani anneme canım sıkıldı.
00:08:23Öyle canım sıkıldı yani işte.
00:08:26E tamam.
00:08:27Yani sen öyle diyorsan kabul.
00:08:29Ama sıkma canını.
00:08:30Sorun her neyse...
00:08:32Birlikte çözeriz.
00:08:34Değil mi?
00:08:37Çözeriz.
00:08:40Sen merak etme hiç.
00:08:42Yani...
00:08:44Geçer.
00:08:45Böyle kalacak değil ya sonuçta.
00:08:47Değil mi?
00:08:48Hıhı.
00:08:49Hallederiz.
00:08:51Şimdi benim...
00:08:52Konakta işlerim vardı.
00:08:54Halledeyim onları.
00:08:55Evet.
00:08:55Sonra görüşürüz.
00:08:57Tamam mı?
00:08:57Tamam.
00:09:05Of anne ya!
00:09:07Ne yaptığın yine acaba?
00:09:10Ne yaptığın yine acaba?
00:09:30I can't see you.
00:09:33I can't see you.
00:09:34I can't see you.
00:09:35I can't see you.
00:09:37I can't see you.
00:09:38How do I know I don't know.
00:09:41I have a place in my room.
00:09:44A little bit.
00:09:48It's okay.
00:09:50It's not so much.
00:09:51I'll see you.
00:09:53I'll see you.
00:09:58Babaanneler yaşatmış bize Mercan.
00:10:02Çok öfkeli. Çok.
00:10:05Kendime de.
00:10:10Murat benim oğlum.
00:10:12Bunu hiçbir şey değiştirmeyecek.
00:10:15Biliyorum.
00:10:17Benim için de öyle.
00:10:19O benim abim.
00:10:23Ben onu çok sevdim.
00:10:27Yeri geldi.
00:10:30Seni görmezden geldim onunla ilgilenmek için.
00:10:34Ben onu kurtarmak için.
00:10:36Anne.
00:10:37Geçti bunlar artık.
00:10:39Geçmedi işte geçmedi.
00:10:43Ben Murat'ı kurtarmak için seni yaktım.
00:10:46Yaptım ben bunu.
00:10:51Biz hiç seninle anne kız olamadık.
00:10:54Ben seni kendimden mahrum ettim.
00:10:58Ama bu hiçbir zaman seni sevmediğim anlamına gelmedi.
00:11:02Bunu bil olur mu?
00:11:08İşte.
00:11:09Ben de böyle bir anne oldum.
00:11:12Geçmişi geri getiremiyor işte insan.
00:11:14Ben daha.
00:11:25Ben.
00:11:30Ben.
00:11:32Ben.
00:11:34I don't know.
00:12:01I don't know.
00:12:10I don't know.
00:12:13I don't know.
00:12:17Mercan dinlemedi seni ha?
00:12:19Doğru yapmış.
00:12:20Ben de galiba Mercan gibi seni dinlemeyeceğim.
00:12:22Ha sen bende gelmek istemiyorsan o zaman konu başka.
00:12:27Nereye?
00:12:29Hiç biraz dışarı çıkacaktık.
00:12:34Mercan bir şey konuşuyordu seninle.
00:12:37O kardeş.
00:12:38Ama dedi ki git Demet'i al mori falan bozuk tut dışarı çık birazcık.
00:12:42Allah'a sakınca azıyor.
00:12:43Ben de onunla ilgisi.
00:12:44Hadi ben kaçtım.
00:12:46Demet atla.
00:12:56Bundan da hiçbir şey kaçmıyor.
00:12:58Havada uçan sinekten bile şüpheleniyor adam.
00:13:18Nereye?
00:13:21Ben değil.
00:13:23Beraber gidiyoruz.
00:13:24Nereye gidiyoruz?
00:13:26Bilmem.
00:13:28Böyle gezeriz, dolaşırız.
00:13:29Bunaldım evde biraz.
00:13:34Hemen bana aklımdakileri anlatmazsın.
00:13:38Olacaklardan ben sorumlu değilim.
00:13:43Konuş.
00:13:45Cevabını almak istiyorsan, bugün ben ne dersem onu yapacaksın.
00:13:50Hı.
00:13:52Tamam.
00:13:54Soru sormak falan yok.
00:13:56Tamam.
00:13:57Patron sensin.
00:13:59Sen ne dersen o.
00:14:15Buyrun beyefendi.
00:14:18Beni şaşırtıyorsunuz hanımefendi.
00:14:37Oğlumu aldılar benden.
00:14:46Oğlumu aldılar benden.
00:15:04Hüzeyn Hanım, ilaçlarınızı getirdim.
00:15:15Sen benim oğlumu öldürmedin.
00:15:18Çünkü sen kendi oğlunu öldürdün.
00:15:21Evlat katilisin sen.
00:15:24Murat senin öldü sandığın oğlundu.
00:15:27Haydar onu alıp benim ölen oğlumu yerine koydu.
00:15:31Hüzeyn Hanım, ilaçlarınızı da getirdim.
00:15:34Hüzeyn Hanım.
00:15:40Tamam Zehra.
00:15:42Sen çık, ben veririm ilaçlarını.
00:16:02Anne.
00:16:13Ver hadi.
00:16:15Ver.
00:16:25Yalnız bırak beni.
00:16:28Anne yapma böyle ne olur.
00:16:32Dışlama beni.
00:16:36O benim kardeşim de.
00:16:41Benim de canım yanıyor.
00:16:52Hüzeyn Hanım.
00:17:11Abis!
00:17:12Nura!
00:17:26Lama
00:17:27You
00:17:28I
00:17:28I
00:17:28Kardeşini aldılar bizden.
00:17:35Ağla annecim.
00:17:39Ağla.
00:17:42Dök içini.
00:18:04To be honest.
00:18:06There we go.
00:18:07That's a good place.
00:18:17Okay.
00:18:24Oh, that's not really good.
00:18:25I mean, it's good.
00:18:26It's good, it's good.
00:18:27Well, it's good.
00:18:29But you want to look at the first one in the middle of the day.
00:18:34You don't have to go to the bed.
00:18:35You don't have to go to the bed.
00:18:38You don't have to go to bed, it's good to go there, but it's good.
00:18:40You don't have to go there, I'll go there.
00:18:41You don't have to go there.
00:18:42Okay.
00:18:51Okay.
00:18:53No, I'm not here.
00:18:55I'm not here.
00:18:56Here we go.
00:18:58Okay, I'm not here.
00:19:00Okay, I'm not here.
00:19:03No, it's not here.
00:19:05Yes, I'm not here.
00:19:06I'm not here.
00:19:07But first, I'm not here.
00:19:10No, I'm not here.
00:19:19Yes, I'm not here.
00:19:22No, I'm not here.
00:19:24Okay, okay.
00:19:26Okay, I'm not here.
00:19:27No, no.
00:19:29I'm not here.
00:19:31Yes, I'm not here.
00:19:33And that's what I do.
00:19:35I'm not here.
00:19:36Do you know what?
00:19:38We don't have to go.
00:19:40I can't do that.
00:19:40I'm going to get the concept of the day.
00:19:42I'm going to get it.
00:19:45You can't do that.
00:19:46No.
00:19:47No.
00:19:48No.
00:19:49No.
00:19:49No.
00:19:49No.
00:19:49No.
00:19:50No.
00:19:50No.
00:19:50No.
00:19:51No.
00:19:51No.
00:20:11I'm going to get you.
00:20:13I'm going to get you.
00:20:15I'm going to get you.
00:20:45Why are we here?
00:20:47Why are we here?
00:20:48Why did you ask?
00:20:49Okay, I'm asking you, I'm asking you.
00:20:52Why is this?
00:20:52Why is this?
00:20:52You leave me now, why is this?
00:20:56You're here, Ateş and Mercan.
00:21:00We're only here.
00:21:02We're only here.
00:21:04This is a new thing.
00:21:07You're here.
00:21:07You're here, you're here.
00:21:08I'm only here.
00:21:10Sadece sen.
00:21:15Bir şeyler yiyelim mi?
00:21:17Olur.
00:21:29Var mısın?
00:21:31Kaybeden ısmarlar.
00:21:40Nereden çıktı bunlar?
00:21:45Çocukluğundan.
00:22:15Hmm..
00:22:16But not already.
00:22:18In a 40 hour, think.
00:22:21But you can earn your money.
00:22:23You know how much time you could earn, you can earn.
00:22:25What happened? You only have a king of money.
00:22:27I think you could earn your money.
00:22:31What do you mean?
00:22:32I'm a kid at that time.
00:22:34You were an child of God.
00:22:36You can earn my hands on my shoulder.
00:22:39That's not me.
00:22:42You can't imagine.
00:22:42I thought you were a kid.
00:22:43I don't know if I remember my name, I forgot my name, I forgot my name
00:22:52Mahir, Kadir
00:22:56Ah Tahir, Tahir
00:22:59Yeah, I forgot my name, I forgot
00:23:01For example, I was like, like, like, like, like, like, like, like, like, like
00:23:12Özell bir dünya var gibiydi
00:23:16Saylan, ne oldu onlara?
00:23:22Kaybettim
00:23:27Sonra da büyydüm
00:23:35Yenisini alırız bizden
00:23:42I'll let you play.
00:23:52Okay.
00:23:56I can't wait?
00:23:59I can't wait for you to see that one.
00:24:04I can't wait.
00:24:05I can't wait to play the game.
00:24:05Did you see that one?
00:24:06I can't wait to play.
00:24:10I can't wait to play around.
00:24:11I'm not a little worried about playing.
00:24:11I know I know I know I know I know I know it's a good thing.
00:24:17We can see it. It's a good thing.
00:24:20I'm going to see it.
00:24:23I'm going to see it.
00:24:27Let's see what you would like.
00:24:30It's a good thing.
00:24:44It's the first time.
00:24:50What happened?
00:24:52How did I play?
00:24:56I was playing with you, you didn't you?
00:25:02Okay.
00:25:03I'm going to play with you.
00:25:06I'm going to play with you.
00:25:08Look, Bilye baş parmağınla bu parmağınla arasında kalacak.
00:25:14Sonra hedefi seçeceksin ve hedefe doğru fırlatacaksın.
00:25:19Böyle mi?
00:25:20Evet.
00:25:29Bu sayılmaz ama.
00:25:35O ilk denemeydi.
00:25:46Çekil bakalım kenara.
00:25:55Gördün mü?
00:26:00Ama sen elini fazla uzattın.
00:26:03Yani bak ben buradan attım.
00:26:06Bak mızıkçılık yapacaksan hiç oynamayalım.
00:26:09Mızıkçılık falan yapmıyorum efendim.
00:26:11Ben buradan attıysam sen de buradan atacaksın.
00:26:13Ben de oradan attım ama istiyorsan buradan vurayım.
00:26:33Bak, gördün mü vuramadım.
00:26:45Nerede?
00:26:49Burada, burada.
00:26:52Burada.
00:26:54Teşekkür ederim.
00:27:07İzle şunu.
00:27:19Gördün mü?
00:27:20I don't know.
00:27:40Kazanınca da yemesi pek keyifli oluyormuş.
00:27:44Afiyet olsun.
00:27:46Acemi şanslı işte.
00:27:49Bazen bilmemek korkusuzca hareket etmeyi sağlar.
00:27:53Bu da acemilik değil cesaret yani anladın mı?
00:27:57Sen bu lafları nereden öğreniyorsun acaba ha?
00:28:00Bilirim ben böyle şeyler.
00:28:03Bilirsin bilirsin.
00:28:04Her şeyi bilirsin zaten.
00:28:11Var mısın?
00:28:13Ne?
00:28:15Hadi gel benimle.
00:28:17Nere?
00:28:54Ne işi var bunun sende?
00:28:57Ver onu bana.
00:28:58Oğlumu bana ver.
00:29:01Oğlumu tanımama izin ver.
00:29:07Ne öğrenmek istiyorsun ha?
00:29:10Okulda başarısızdı.
00:29:13Dayak yerdi bu yüzden babasından.
00:29:20Hemen gelip bana sığınırdı.
00:29:22Çünkü ben önemsemezdim.
00:29:26Çünkü ben önemsemezdim.
00:29:26Bunu mu öğrenmek istiyorsun?
00:29:29Öğrendin işte.
00:29:32Başka?
00:29:34En çok hangi yemeği severdi biliyor musun?
00:29:39Karnıyarık.
00:29:42Tatlı da revani.
00:29:44Tatlı da revani.
00:29:46Bayılırdı revaniye.
00:29:48Ama şimdi yiyemiyor.
00:29:53Neden?
00:29:54Çünkü sen onu öldürdün.
00:30:04Mesela kedileri çok severdi.
00:30:08Bir kedisi vardı.
00:30:14Çok ağladı öldüğünde.
00:30:18Çok ağladı öldüğünde.
00:30:19Çok severdi kedileri.
00:30:20Fıstığa alerjisi vardı.
00:30:22Ne öğreneceksin başka?
00:30:25Ne geçecek eline öğrenince?
00:30:29Anaların olmayacak onunla.
00:30:32Anaların olmayacak onunla.
00:30:33Hiçbir anın olmayacak.
00:30:39Çünkü onun annesi benim.
00:30:42Sen değilsin.
00:30:48Sen ondan kalan sonra anaları yaktın.
00:30:52Sen yaktın.
00:30:55Senin kocan aldı onu elimden.
00:30:59Sen de benim oğlumu öldürdün.
00:31:03İkinizin de birbirinizden farkı yok.
00:31:07İkiniz de katilsiniz.
00:31:12Onun annesi benim.
00:31:14Ben, sen değilsin.
00:31:16Sen onun katilisin.
00:31:18Onu ben öldürmedim.
00:31:19Ben oğlumu öldürmedim.
00:31:25Hangi anne evladına kıyar ha?
00:31:28Bilseydim yaşıyor.
00:31:31Sarardım onu bağrıma basardım.
00:31:34Midemi bulandırıyorsun.
00:31:36Ver onu bana.
00:31:37Bırak!
00:31:39Bırak şunu!
00:31:48Asla vermem onu sana.
00:31:51Sen oğlunu koruyamamışsın.
00:31:54Fotoğrafını korusan ne olur?
00:31:56Sen korusaydın keşke.
00:31:59Keşke sen korusaydın da yaşasaydın.
00:32:03Doğru.
00:32:04Doğru söylüyorsun.
00:32:07Senden korusaydım keşke oğlumu.
00:32:12Senin nefretinden korusaydım.
00:32:16Senin bu pis ellerinden korusaydım keşke oğlumu.
00:32:19Allah'ım !
00:32:20Müzik
00:32:21Aşık olasa.
00:32:36Bizini ayıranlardan tek tekize buluşuracağım.
00:32:43Lütfen!
00:32:44Haydar'ın kanından kim varsa, ölümü benim elimden tanacak.
00:32:48Look, I'll say, I'll say, I'll say, I'll say, I'll say.
00:33:06I'll say, I'll say, this is the end of the day.
00:33:27Nereya, ihtiyar?
00:33:29Luz, izin verin geçin. Sorun çıksın istemiyorum.
00:33:34Sorun çıksın istemiyormuş! Duydun mu?
00:33:38Duydum.
00:33:40Kardeşim ben size bir şey yapmadım çekilin.
00:33:43Başkasına yapmışsın ama!
00:33:48What happened?
00:33:48What happened?
00:33:50I got a little bit of a little bit of a deal.
00:33:56You gave me the money, didn't you?
00:33:59I'll give you the money, I'll give you the money, I'll give you the money!
00:34:01I'll give you the money!
00:34:15Ah!
00:34:17Ah!
00:34:19Doğru tahmin ettin.
00:34:21Salam getirdim sana Yüzey Hanım'dan.
00:34:31Ah!
00:34:55Karıcığım.
00:34:56Kocacığım.
00:34:57Kolay gelsin.
00:34:59Teşekkür ederim.
00:35:00Neler yaptın sen öyle bak.
00:35:02Börek yaptım, çay demledim.
00:35:05Çay demledin, börek yaptın.
00:35:09O zaman böyle bir çay koy da, beraber karşı kılığı içelim de.
00:35:12Tamam olur.
00:35:13Sen geç otur.
00:35:15Geçeyim oturayım.
00:35:16Geç sen otur dinlen.
00:35:17Ben sana getiririm karıcığım.
00:35:18Dinleneyim.
00:35:23Abi canım.
00:35:25Karıcığım beni...
00:35:27Şey düşünebilirsin böyle.
00:35:29Hani hasta gibi.
00:35:31Her şeyi koy yanına da.
00:35:33Kek, baklava, tatlı, tuzlu, kraker, neyse artık yani işte.
00:35:39Her şeyi.
00:35:40Yerim ben.
00:35:41Karıcığım var ya şu an.
00:35:44Kral gibiyim de.
00:35:47Her yer benim.
00:35:48Sehpa.
00:35:50Hemen benim.
00:35:52Seni biraz beklettim kusura bakma.
00:35:58Valla ne güzel olmuş da.
00:36:02Karıcığım ne oldu?
00:36:04Zere ne oldu?
00:36:06Ne oldu?
00:36:09Allah Allah.
00:36:11Karıcığım ne oldu de?
00:36:14Ya.
00:36:16Karıcığım iyi misin?
00:36:26Gel, gel, gel, gel, gel, gel, gel, gel.
00:36:29Gel, gel, gel, gel, gel, gel.
00:36:30Gel, gel gülüm.
00:36:30Otur de.
00:36:31Otur.
00:36:32Haa.
00:36:32Ay canım.
00:36:34Şunu da arkana koyalım.
00:36:35Karıcığım iyi misin da?
00:36:37He.
00:36:38Ne oldu birden bire böyle?
00:36:40Bir şey ister misin böyle tuzlu, kraker, bir şey, bak böyle.
00:36:43Allah aşkına ya.
00:36:45Yemekten bahsedip durma ya.
00:36:47Şu boğazına artık hakim mi olsan acaba?
00:36:48Durduk yere midemi kaldırdın.
00:36:51Ben bunu götüreyim.
00:36:53Tamam.
00:36:55He.
00:36:56Tamam, gel, gel.
00:36:58Karıcığım iyi misin da?
00:37:00Ne oldu da birden bire böyle sana?
00:37:02Ya biliyorsun benim baklavat, kek, tatlı falan günlük rutinim de.
00:37:06Berat Allah aşkına ya.
00:37:07Allah'ın adını vereceğim.
00:37:08Sus ya.
00:37:14İyisin değil mi karıcığım ama?
00:37:16İyiyim, iyiyim.
00:37:17İyiyim.
00:37:18Zehra bir.
00:37:19Ya doktora mı gitsek daha bak?
00:37:20Allah korusun kötü bir şey, bir şey çıkmasın da.
00:37:23Berat.
00:37:24Bana bir bardak su verir misin?
00:37:26Su.
00:37:27Hı.
00:37:27Vereyim, hemen getireyim dur.
00:37:30Ne oldu da?
00:37:35Allah Allah.
00:37:37Kafama takıldı benim de şimdi.
00:37:42Çi çi çi çi.
00:37:45Karıcığım bak.
00:37:47İnat etme da kalk, gidelim hadi.
00:37:49Hadi.
00:37:51Yok sen, yok canım.
00:37:54Olmaz değildir.
00:37:55Gerek yok Berat, iyiyim.
00:37:59İyisin.
00:38:04Yetişebiliyor musun?
00:38:06Yetişemiyorum.
00:38:08Mercan yeter artık hadi.
00:38:11Yetişemiyorum.
00:38:13Hadi gidelim artık bak yakalanacağız.
00:38:15Marketten alırım ben sana hadi.
00:38:17Ya olmaz öyle, tadı çıkmaz.
00:38:19Hani bugün patron bendim?
00:38:22Ya patron hep sensin de.
00:38:24Bugün bu enerji nereden geldiyse.
00:38:28Hadi bak yakalanacağız, gidelim artık.
00:38:30Ya itiraz etme de biraz daha yüksel.
00:38:32Yetişemiyorum bak.
00:38:34Yeter artık ama.
00:38:48Ne yapıyorsun, niye indirdin ki beni?
00:38:51Omuzum çürüdü.
00:38:53Ayıp ama, sanki kiloluymuşum gibi.
00:38:57Allah ben bilmem omuzlarım isyan etti.
00:39:00İyi.
00:39:01O zaman ben tırmanırım.
00:39:21Bak ya.
00:39:23Hala ağaç diyor.
00:39:25Sanki kedi.
00:39:27Ya bu enerji nereden geldi sana ben anlamadım ki.
00:39:30Hadi yürü bak.
00:39:32Yakalanacağız Mercan.
00:39:33Ya bir şey olmaz.
00:39:34Yakalanırsak da yakalanırız.
00:39:35Ne olacak?
00:39:37Tutturdu illa.
00:39:38Tamam dur sen.
00:39:39Dur, in.
00:39:41Ben çıkarım.
00:39:43Kim var orada?
00:39:48Mercan?
00:39:53Mercan?
00:39:54Yine mi sen?
00:39:56Koca kız oldun hala.
00:40:06Eee seni tanıdı.
00:40:08Eee seni tanıdı?
00:40:09Eee evet.
00:40:11Ama çok tatlı kadındır.
00:40:13Görür ama bir şey demez.
00:40:14Yani helal merak etme.
00:40:17Eee niye gizliden yaptık o zaman?
00:40:20Senin için.
00:40:22Heyecan olsun diye.
00:40:24Bunu da yaşa diye.
00:40:29Bence sen hiç böyle bir şey yapmamışsındır.
00:40:32Yapmadın değil mi?
00:40:35Anlattığın o hikayenin uydurma olduğunu anlamıştım zaten.
00:40:40Her şeyi de anlar benim karım.
00:40:46Yani sen öyle bir şeyler anlat deyince ben de moralim güzelsin diye onu anlattım.
00:40:52Nasıl tanıyorum seni?
00:40:54Ama kabul et hoşuna gitti.
00:40:57Heyecan getirdim hayatımıza.
00:41:01Fazla bir heyecan oldu sanki ha?
00:41:06Dönsek mi artık?
00:41:08Hayır.
00:41:09Bugün daha bitmedi Ateş Karahan.
00:41:11Yapacak çok çılgınlık var.
00:41:14Hatta...
00:41:15Biri de arabanın bagajında duruyor.
00:41:18Bagajda mı?
00:41:30Açurtma.
00:41:42Yarım kalan her şeyi birlikte yapacağız.
00:42:02Takip, Takip...
00:42:05Takip!
00:42:07Eylül nerede?
00:42:10Asta, uyuyor.
00:42:21Bu ne?
00:42:24Uçurtma.
00:42:26I would say that we could go and eat it.
00:42:33Let's do it, it's Rengarenk Oton.
00:42:36It's like that.
00:42:37I would like to do that.
00:42:38I'll give you my name.
00:42:54I'll give you my name.
00:42:58I'll give you my name.
00:43:14I'll give you my name.
00:43:15Hiç uçurtmadım ben.
00:43:16Ben de hiç uçurmadım.
00:43:19Bir ilki beraber yapacağız.
00:43:24Herkesin gölkesinde bir uçurtması olmalı.
00:43:29Hadi o zaman.
00:43:39Sen dur burada.
00:43:41Ver bana bunu.
00:43:54Hazır mısın?
00:44:01Bir, iki, üç.
00:44:08Bir, iki, üç.
00:44:21Çık.
00:44:47Let's go.
00:45:11I've got a lot that's really good, I did a lot of my body, when I got my body, my
00:45:15body and I'm concerned about it, I would lose myself.
00:45:18I was so mad.
00:45:20You mean me?
00:45:21Listen, I said, I said, why did you say I said, you said you did not say you did.
00:45:30It's not nice, you did a lot.
00:45:33But you did.
00:45:35You did.
00:45:35But we started the process of putting him in the morning.
00:45:40We had to have a hard time for him.
00:45:43We had to have a need for him.
00:45:50But I was like, I think you know,
00:45:52I was like, I had to take care of you and I had to take care of you.
00:45:56I was like leaving you in the morning of Demet.
00:46:00If you are going to take care of you, you are going to take care of you.
00:46:03So much.
00:46:04So to a kebab bakery, I can get you to love it.
00:46:08I would buy when I'm a special one.
00:46:11Sushi for example.
00:46:13Not A Yang Ben, I won't do that much. I wouldn't do it without you any of your answers.
00:46:16I could do it without you.
00:46:17And then after that, I'll take your care of it.
00:46:20Just love it.
00:46:21Just for someone else, a tiger for me to give her به.
00:46:42It's like a cold
00:46:44but it's like a cold
00:47:08You are going to eat.
00:47:10I'm going to eat.
00:47:12You are going to eat something else.
00:47:14You are going to eat a cup.
00:47:15You will eat a cup of milk.
00:47:17I will eat the cup of milk.
00:47:18But you will eat something else.
00:47:20You are going to eat sushi like this.
00:47:26Not.
00:47:51I'm sorry.
00:47:53It was a very good day.
00:47:54It was a good day.
00:48:05I don't know what's going on.
00:48:09I don't know what's going on.
00:48:29What's going on?
00:48:29What's going on?
00:48:35What's going on?
00:48:36Aslında var.
00:48:43Ne yapıyorsun kalk?
00:48:46Ateş.
00:48:48Bir filmde izlemiştim.
00:48:52Biliyorum o filmi.
00:49:01Hadi gel.
00:49:03Hadi gel.
00:49:15Hadi gel.
00:49:17Hadi gel.
00:49:20Hadi gel.
00:49:22Çocuk olmadığımı fark ettim.
00:49:28İntikam ve nefret insanın yüreğindeki bütün güzel duyguları alıp götürüyor.
00:49:40Çocukluğunu da.
00:49:50Sen bugün bana hiç yaşamadığın çocukluğumu verdin.
00:49:54Sadece güzel onlar değil.
00:49:58Kocaman bir güneş bıraktı yüreği.
00:50:01Bunca zaman büyümek zorunda olduğumuz yeter.
00:50:05Şimdi birbirimizin oyun arkadaşı olma zamanı.
00:50:13Şu zamana kadar yapmak isteyip de yapamadığımız ne varsa birlikte yapacağız.
00:50:24Bazen birinin elini tutmak çocukken hiç eli tutulmamış birinin sızısını dindiriyormuş.
00:50:45Elimi hiç bırakmasak?
00:50:47Evet.
00:50:48Evet.
00:50:50Evet.
00:50:53Evet.
00:51:07Evet.
00:51:17Tıpkı o filmdeki gibi.
00:51:22Şimdi de dans etmemiz gerekiyor.
00:51:26Eksik kalmasın o zaman.
00:51:30Senin için yapamayacağım hiçbir şey yok.
00:51:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:44Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:51:48Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:51:54Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:51:57Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:52:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:02I will be able to get my heart.
00:53:06Haydi,
00:53:07Haber ver bana.
00:53:20Nezir Keseroğlu,
00:53:21Bitti demeden,
00:53:22Hiçbir şey bitmez.
00:53:25Anlayacak bütün karanlar,
00:53:28Ama en çok da ateş.
00:53:33Oğlum,
00:53:35Beni tanıdığın güne pişman edeceğim seni.
00:54:12Mali'yi arıyorsanız eğer,
00:54:14Çıktı kendisi,
00:54:15Birazdan gelir.
00:54:17Yok ben,
00:54:18Senin için geldi.
00:54:22Söylediklerimi düşündün herhalde.
00:54:25Düşündüm, düşündüm tabi.
00:54:52Aslında düşünecek,
00:54:52Pek de bir şey yoktu.
00:54:53Benim öyle sizin sandığınız gibi,
00:54:55Parada puta gözüm yok.
00:55:00Malik mutlu olsun yeter bana.
00:55:03Onun yanımda olması en büyük hazine benim için.
00:55:06Doğru karar.
00:55:08Sizin için değil,
00:55:10Benim için doğrusu bu.
00:55:12Bu hayatta paradan daha önemli şeyler vardır ama siz onları unutmuşsunuz.
00:55:16Nasıl şeyler?
00:55:19Onur.
00:55:21Haysiyet.
00:55:24Ahlak.
00:55:26Gurur gibi mesela.
00:55:33Ne oluyor burada?
00:55:37Ne oluyor burada?
00:55:39Bir şey yok öyle.
00:55:41Konuşuyorduk kendisiyle.
00:55:45Konuştuk biz seni beklerken.
00:55:49Öyle mi?
00:55:53Bakalım öyle miymiş.
00:56:10Bunu da mı yaptın sen ya?
00:56:12Yani her seferinde daha ne yapabilir diyorum.
00:56:15Ama her defasında beni şaşırtmayı başarıyorsun anne.
00:56:21Malik.
00:56:23Çiçek.
00:56:24Lütfen.
00:56:29Bizim çiçekle aramızda tek bir söz var.
00:56:33O da,
00:56:35Birbirimize verdiğimiz ömür boyu birlikte olma sözü.
00:56:44Bunu anla.
00:56:46Artık olur mu?
00:57:16Yoruldun mu?
00:57:17Bugün o kadar güzel bir gündü ki.
00:57:20Hafızama kazımak istiyorum bugün.
00:57:23Ben de.
00:57:27Eğlendin değil mi?
00:57:29Çok.
00:57:36Gülüş'ün en sevdiğim manzara.
00:57:39Bana çok iyi geliyor.
00:57:41Sana iyi gelebilmek kendim yapacağım en büyük iyilikmiş demek.
00:57:50Teşekkür ederim.
00:57:51Bugün için.
00:57:57Aşkın için, varlığın için, her şey için.
00:58:04Konağa dönmek istemiyorum hiç.
00:58:07Sen nasıl istersen.
00:58:09Dönmeyelim.
00:58:12Dönmeyelim.
00:58:13Nereye gidelim?
00:58:14Bence sen iyi biliyorsun nereye gitmek istediğimi.
00:58:17Tek bir tahmin hakkım var.
00:58:22Var mısın?
00:58:25Hadi bakalım.
00:58:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:44Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:58:48Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:58:59Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:59:08Efendim?
00:59:10Haydar ölmemiş.
00:59:11Yaralı olarak hastaneye kaldırılmış.
00:59:15Beceriksiz adamlar.
00:59:17Durumu nasılmış peki?
00:59:19Bilmiyorum daha.
00:59:21Hastanenin önündeyim.
00:59:22Öğrenirim birazdan.
00:59:24Haydar o hastaneden sağ çıkmayacak.
00:59:27Duydun mu beni?
00:59:28Tamam Yüzey Hanım.
00:59:47Sen ölmeden bana huzur yok Haydar.
01:00:13daya adı alana Alparcayla beraber paylaş извereyi.
01:00:34Ne var ne mostly?
01:00:35AnOpen哈.
01:00:37I'll wait for you.
01:00:38You can't wait for me.
01:00:39You can't wait for me.
01:00:41I'm fine.
01:00:52You're scared of me.
01:00:55You're fine.
01:00:57I'm fine.
01:01:02You're fine.
01:01:04You are fine.
01:01:04You're fine.
01:01:06You're fine.
01:01:08You're fine.
01:01:09You're fine.
01:01:10You are fine.
01:01:11You're fine.
01:01:12You're fine.
01:01:14You're fine.
01:01:16I'm fine.
01:01:17You have been on my own.
01:01:17I wish I'd better as well have some new ones.
01:01:19I can't wait for you.
01:01:33Geçti gitti yani.
01:01:37Ay çok iş vardı ama hallettim.
01:01:41Hepsinin üstesinden geldim yani.
01:01:43İyi akşamlar.
01:01:45Hoş geldik kardeşim.
01:01:46Hoş bulduk.
01:01:54Siz de geldiğunuza göre ben artık diyeceğim onu diyeyim.
01:01:58Dinleyin bakalım beni.
01:02:07Bunca yaşanandan sonra benim artık kimsenin yüzüne bakacak yüzüm kalmadı.
01:02:18Yüzüm yokken.
01:02:28Bu yük artık bana ağır geliyor.
01:02:40Bu yüzden emekliliğumu istemeye karar verdim.
01:03:00Bu yüzden emekliliğumu istemeye karar verdim.
01:03:03Ne?
01:03:03Ne?
01:03:03Ne?
01:03:03Ne?
01:03:04Ne?
01:03:04I don't know what I'm talking about, I don't know what I'm talking about.
01:03:35I have a pocket if you can buy it!
01:03:38You keep holding your fingers, you turn your hands on your feet.
01:03:43You get me all these people used to do this to die!
01:03:47It's not that you can't even get down my feet!
01:04:04I don't know how much you can do it.
01:04:20I don't know how much you can do it.
01:04:23I don't know how much you can do it.
01:04:24I'm going to get it now.
01:04:41I don't know how much you can do it.
01:04:49I don't know how much you can do it.
01:04:50I don't know how much you can take.
01:04:50I don't know how much you can do it.
01:04:58I'm just going to get to the break.
01:05:01I'm going to lock around.
01:05:02I will check the car on the window.
01:05:02What can you do with that?
01:05:20Your person?
01:05:21Who are you?
01:05:22Where are you?
01:05:23Say hi.
01:05:25I'm a guy, I'm a photographer, I'm a person.
01:05:29I'm going to play the game.
01:09:48Tövbe etmezse devam eder mesleğ merry albumin herhalde.
01:09:57Hay Allah, ben nereden bir gün ya.
01:10:01Biz senin doğum gün için sürpriz yapmak istemiştik.
01:10:10Bugününü anlam mı bu demek?
01:10:17That's the time of the child I've been living with you.
01:10:30I don't know if I can't believe it.
01:10:33I don't know if I can't believe it.
01:10:34I don't know if I can't believe it.
01:10:39Today, the party will be the best, the party will be the best, that's the best.
01:10:44Let's go, let's go.
01:11:05The party will be the best, the party will be the best, the party will be the best.
01:11:59The party will be the best, the party will be the best.
01:12:01The party will be the best, the party will be the best, the party will be the best.
01:12:12Aferen.
01:12:21İyi ki doğdun canım sevgilim, iyi ki varsın, iyi ki hayatımdasın.
01:12:35Hadi, dilek tut.
01:12:41Benim bir tek dileğim var.
01:12:53Atıl sensin.
01:12:59Hadi beraber üfleyelim o zaman.
01:13:03Bir, iki, üç.
01:13:06Üç.
01:13:47Altyazı M.K.
01:13:48Altyazı M.K.
01:14:20Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
01:14:30olun.
Comments