Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Ep.8 Hell University (English Sub)

Category

📺
TV
Transcript
00:12SHIELD SOAP
00:31SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:15Hi!
01:18I'm so hungry.
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:22I'm too important to cook.
01:25Are you the Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:28It's every time!
01:30Hey!
01:31Come on in with me.
01:32What did you do?
01:33Did you tell me that you were a kid?
01:35Quick!
01:36I'm still angry!
01:37How many years ago I was a kid?
01:38Why did I ask you to ask your mother?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's still here.
01:45Jane!
01:46Do you want me to die?
01:48I love you!
01:50Do you want your husband?
01:51Do you want her to die?
01:54What?
01:54Can you tell me your sister?
01:56I'm not my sister!
01:57You're a kid!
01:58Please!
01:59What are the kids?
02:01Jaja?
02:03Did they leave her as a son?
02:08I'm a kid?
02:11Did you tell me you want to stay here?
02:14Are you okay?
02:16Are you okay?
02:16Yung bata!
02:17Ms. Annette!
02:18Why did Justin hurt me?
02:20If you leave here and you're back to your past life,
02:24you'll be able to die the pain of Justin.
02:28If you want to die, you'll be able to die.
02:30You'll be able to die.
02:34You'll be able to die.
02:47I'm sorry, vegan.
02:48I'm a kid.
02:49I'm a kid.
02:50I'm a kid.
02:50I'm a kid.
02:51I'm a kid.
02:52I'm a kid.
02:56Right, right?
02:57I have a problem.
03:00I'm a kid.
03:04I'm a kid.
03:06I'm a kid.
03:07Okay guys...
03:11Teeka.
03:12Si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya.
03:17Saan ka bubang galing ha?
03:20I'm still asleep after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Do I also need to be a demon to fight them?
03:31Do I need to be more dangerous than them?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41I have a chance to object to your decisions.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin itong Bloody Week,
03:58na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sekreto ng HU.
04:08Gagawin ko ang lahat, makalabas lang tayo sa empyernong to.
04:15Ang panyan is sa iyo na.
04:21Isa ako sa mga sinulukan na atsara sa zero.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako, you'll answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know, you just might be my Achilles heel.
04:43The mission.
04:45The mission.
05:15It's just about the mission.
05:21No.
05:23algum niya,
05:28do not reaum can be the same.
05:28No.
05:29Pele.
05:30It's just about the mission.
05:30It's about the mission.
05:31Okay.
05:31I know.
05:31You can tell me if you're the mission.
05:33You know.
05:34Not knowing.
05:38My mission is to me.
05:40Oh, my God.
05:48Is that the laboratory?
05:51Tell me if you're in the laboratory.
05:54You're in the laboratory.
05:59He's standing there.
06:01Tell me if you're in the laboratory.
06:10Oh!
06:11Oh!
06:14Oh!
06:40It's a lieb mo, sisip-sip ng iyong dugo
06:43Ipupago ka sa kusikap pag ikaw ay natiyo
06:47Ngunit hindi nila kayang baliin ang iyong luob
06:54Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
07:05Imiyak ka
07:10Imiyak
07:26Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:31Hanggang kumuho ang mga halang
07:35Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:39Hanggang kumuho ang mga halang
07:52What are you doing?
07:54What the fuck?
07:57Mamamatay rin naman na siya
07:58Kaya pinadali ko na lang paghihirap niya
08:01Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:07Us
08:09Layuan mo si Alvarez
08:17Chill
08:21Hurting me won't do you any good
08:45I'm just saving you
08:47Us
08:49Mayuan mo si Alvarez
08:51Listen, Zane
08:52If you accept ASA's offer
08:55Pwede kong malaman kung nasa nang hit the laboratory
09:01Secret lab?
09:03Being SSG's secretary has its benefits
09:05You'll know everything
09:07Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:15You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Bulat silang mga puso
09:25Halimaw kayo
09:26Nagaya ka rin ina
09:28Halimaw ka din
09:29Akala namin, ikaw lang susunod na Samantha
09:31Pero pareho lang kayo
09:33Wala kayong magawa
09:39Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako
09:43Tulad ka ni Samantha
09:45Pero hindi
09:47Duwag ka
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:03We all thought it would last forever
10:05Pero wala talagang sigurado dito sa Helio
10:09Maliban sa dugo at kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong naging maamo
10:37Matutulungan mo ba kami?
10:38Oh, hindi!
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:43Pa'y ka pumunta?
10:44Madami ba akong tanong?
10:45Asan yung love?
10:52Sabihin mo na sa akin, please
11:05Kaya nga mas umuting mag-ingat kasi
11:08Dahil sa kamay mo nakasalala
11:10Ang galigtasan ng da
11:15Pa'y pa akong walit kami tatawin
11:17Sa kuhit nila
11:29Kanina pa akong nag-i-explain dito
11:30Hindi mo pa rin maintindihan
11:32Sumasakit na yung lalumunan ko
11:34Ang babo babo babo naman
11:36Ano ba?
11:37Ha?
11:37Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pahiralin ang kabobohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry po
11:43That's just a piece of cake, idiot
11:45Hindi ka nga sinakikinig
11:47Kaya wala akong natututunaan
11:48Wala kang alam
11:49Ano sobra ka na?
11:50Sabing tama na eh
11:52How dare you?
11:53Ikaw?
11:54Ang babo babo mo talaga, ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan
11:57Sa mga tinuturo ko?
11:58Sabi ng tama ka na eh!
11:59Wala nga man!
12:00Wala akong nakikita mo!
12:02Hindi na kakailan mo!
12:03Wala lang natitira sa talilin ko!
12:05Aaaaaa!
12:06Aaaaaa!
12:07Bubabuo ako!
12:09At ikaw?
12:10Matalino ka?
12:11Sige!
12:12Sagutan yung tanong ko!
12:14Kailan sa?
12:15Mamamutang!
12:18Aaaaaa!
12:21Aaaaaa!
12:22Aaaaaa!
12:22Bumultin ko tayo ba!
12:24Aaaaaa!
12:25Aaaaaa!
12:26Aaaaaa!
12:28Aaaaaa!
12:29Aaaaaa!
12:30Aaaaaa!
12:31Aaaaaa!
12:31Aaaaaa!
12:32Aaaaaa!
12:34Aaaaaa!
12:49I know there's a lot of things going on this bloody week, but I don't think that this is what
12:55I'm going to do.
12:57I'm still going to start, but I'm not going to be able to fight for the deaths.
13:01I'm still going to die.
13:05I'm still going to die.
13:06What's going on in the next days?
13:08What are our dreams of killing?
13:17I'm still going to die!
13:19Hey, guys!
13:21Hey!
13:25Hey!
13:28Hey!
13:38Hey!
13:54Hey!
13:56Hey!
13:57Hey!
13:57Hey!
13:58Hey!
14:03Hey!
14:04Hey!
14:05Hey!
14:06Hey!
14:07Hey!
14:07Hey!
14:07Hey!
14:11Hey!
14:17Hey!
14:19Hey!
14:19Hey!
14:20Hey!
14:23Hey!
14:26Hey!
14:27Even if you don't, you'll be afraid of it.
14:34It's like yesterday, you're going to kill us.
14:38But we trust you.
14:43We promise that we don't have to leave, right?
14:52I need to go.
14:55I thought I didn't leave.
14:57I don't know.
15:01We'll see.
15:04I'll do it.
15:07You know, as a sexitarian...
15:11I like that, sexitarian.
15:15And...
15:17Vanny is here.
15:19You don't care.
15:21Don't worry about it, okay?
15:25Okay.
15:25That's it.
15:26You're a sexy type.
15:32You're going to go, Zane!
15:34You're a sexy type.
15:36Bye.
15:37Bye.
15:37Bye.
15:50Dapat in-aspirin ako sa kanya matapos niyang hindi imalma sa bloody week.
15:54Pero ewan?
15:56Nakaka-believe rin ang tapang at composure niya sa gina ng kagaluhan.
16:01Ibang klase.
16:03I still can't believe na pinagtanggol niya ako kay Madam Violet.
16:07At least, patas pa rin pala siya.
16:08Do you think he's also a friend?
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent, Miss Sean.
16:23Do it!
16:25But why?
16:27He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Miss Sean.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So let's tell him to help him.
16:47Then he's alive.
16:49So you think, what happens next?
16:52That's all.
16:53His teammates will be able to live.
16:58I love him.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone, Miss Sean.
17:11It's like the man said.
17:12He's going to die!
17:17Zing, Zing!
17:18We're still going to die right now.
17:20We're going to die right now.
17:21They're going to die right now.
17:22Zing!
17:23We're going to die right now, Zing!
17:28Zing!
17:28Zing!
17:30Zing!
17:30Zing!
17:56Sir Alvarez, you're ten minutes late for your next subject.
18:14What's your relationship with him?
18:15What's your relationship with him?
18:23Supremo!
18:32What's your relationship with him?
18:38Supremo?
18:40Anything else you need me to do?
18:46None.
18:48You're good.
18:50Angelica, show me through.
18:52Okay.
18:55I can review.
19:00Makakaalis ka na.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me?
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23Baka'y nanak ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:36Talaga.
19:38Kaguigil.
19:40Kalang mo kung sinasabi sa supremo kapal mo.
19:47This one.
19:48It's all this.
19:56Just wait, here's your life!
20:01Wait, wait, wait.
20:03Come on!
20:17Let's go!
20:17You're right!
20:20You're right!
20:22You're right!
20:22Why are you making this mess?
20:24Please!
20:26I'm gonna die.
20:28That's why I'm a little girl!
20:29It's a secret.
20:30What is this secret?
20:31It's a secret.
20:34I know, I don't have any information about who I am.
20:38I don't know.
20:39Why do I help you?
20:42He's a secretary.
20:43I'm only going to die.
20:45I'm going to save you!
20:47Ziggs!
20:50Ziggs!
20:53Who's going to die?
20:55Ziggs! Ziggs!
20:57Who's going to die?
21:06What happened to you, Zane?
21:09Coloss?
21:10Ziggs!
21:11He's still alive!
21:17Zane!
21:20You're bleeding.
21:26I won't be able to die.
21:33Ziggs!
21:34I'm going to get out of here!
21:48You're just going to get out of here.
21:51What happened to you earlier?
21:56I don't know. You're just going to get out of here.
22:00You're just going to get out of here.
22:02Anina eh. Para bang sanay na sanay kang pumatay?
22:08Grabe ka naman. Hindi naman siya nakapatay. Jerome talaga.
22:14Oo nga. Pero grabe kasi talaga eh.
22:20Nagdalawang isip nga ako kung tutulungan ko si Matt.
22:23Kaso baka ako naman yung saksakin mo.
22:28Hindi naman gagawin ni Zen yun.
22:32Pero ibang iba ka kanina, Zen.
22:34Ramtam ko yung galit mo.
22:37Para naging halimaw.
22:39Ako? Halimaw?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47Flesh wound lang yan.
22:52Sino yun? Si Dr. Razon?
22:54Doktor?
22:55May doktor pala dito eh.
22:57Pero parang wala na mong pakisang mga estudyante eh.
23:03K
23:04K
23:04K
23:05K
23:05K
23:05K
23:10K
23:11K
23:14K
23:28K
23:31K
23:32K
23:32K
23:32K
23:33K
23:43K
23:44K
23:45K
23:45K
23:45K
23:46K
23:53K
23:54K
23:54K
24:04What happened?
24:06Where did you come from?
24:07I went outside.
24:09I'm trying to hear it.
24:11I'm listening.
24:25Where did you come from?
24:27Don't tell me.
24:29No.
24:30It's what I thought.
24:35But if they're not here,
24:37it's just what you want to say.
24:47That's been a long time.
24:51Don.
25:00They're gone.
25:05What?
25:06We need to find them.
25:09Zane.
25:10Please.
25:12Don.
25:14What happened?
25:15What happened?
25:17Have you known that they were leaving all this time?
25:20I'm afraid of Zane.
25:24Zane.
25:24Zane.
25:29Zane.
25:40Zane.
25:40Zane.
25:41Zane.
25:41Zane.
25:41Zane.
25:42Zane.
25:42Zane.
25:42Zane.
25:43Zane.
25:43Zane.
25:44Zane.
25:44Zane.
25:54Zane.
25:58Zane.
25:59Zane.
26:01Zane.
26:03Zane.
26:04Zane.
26:04Zane.
26:05Zane.
26:06Zane.
26:06Zane.
26:07Zane.
26:09Zane.
26:09Zane.
26:10Zane.
26:11Zane.
26:12Zane.
26:13Zane.
26:13Zane.
26:15Zane.
26:24We need to survive Bloody Week if we want to leave this place.
26:30We're in our life, Zane.
26:33If we don't want to help ourselves, who's going to help us?
26:55Zulon! Zulon!
27:01Zulon?
27:03Zulon!
27:05Zulon!
27:05Zulon!
27:09Zulon!
27:10Happy birthday to you!
27:14Zulon!
27:16Happy birthday to you!
27:19Happy birthday!
27:26Happy birthday!
27:28Happy birthday to you!
27:32Oh, my God!
27:34Naman, grabe!
27:36Happy birthday, Miss Secretary!
27:38Happy birthday!
27:39Happy birthday!
27:40Grabe!
27:41Nawala talaga sa isip ko.
27:43Ang dami mo kasi masyadong iniisip!
27:46Buti na lang kami!
27:48Iniisip ko na namin!
27:49Ayos ba?
27:50Super!
27:51Super salamat, guys!
27:53Nag-abala pa kayo!
27:55Wala yun!
27:55Syempre!
27:56Ano mat!
27:57Di mo ba babatiin si Zane?
28:00Oo nga!
28:01Baka, magpani slower mo nyan!
28:04Ito na, guys!
28:06Ito na!
28:25Ito na!
28:26Uy!
28:26Uy!
28:27Pak!
28:27Ano!
28:27pak!
28:45Uy!
28:51Thank you, Ma.
28:56Hey!
28:57Hey!
28:58Namumula!
29:00I think she's more than okay.
29:03Ano, Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:08Ayan na. Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:17Happy birthday!
29:20So, ano?
29:21Kainan na na!
29:24At dahil birthday mo sa gitna ka natin.
29:28I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Huwag na ng iba kundi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47It says the record's ng mga students na tumarami ang nakakamiss ng class.
29:48Uh...
29:57It says the record's ng mga students na tumarami ang nakakamiss ng class.
30:01Licit time, okay?
30:03Okay!
30:03Prepare it!
30:04Uh-huh.
30:05Ako nang bahala.
30:06Syek mong maigit since you volunteered.
30:08Make sure you're not going to be wrong because you're going to answer it again.
30:12Fine, since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
31:57Hey, why are you so damn happy?
32:00That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:09Onel!
32:10What's the occasion?
32:13I think Ms. Secretary should be the Supreme Court.
32:22What?
32:23I don't know.
32:25I don't know.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:56I don't know.
33:14I don't know.
33:18I don't know.
33:21I don't know.
33:23I don't know.
33:27I don't know.
33:28I don't know.
33:41I don't know.
33:43I don't know.
33:44I don't know.
33:46I don't know.
33:47I don't know.
33:59I don't know.
34:01I don't know.
34:02I don't know.
34:05I don't know.
34:07I don't know.
34:07I don't know.
34:10I don't know.
34:15I don't know.
34:28I don't know.
34:30He was right.
34:32You're real.
34:40Zane, right?
34:46You amaze me.
34:48Hey, you're really one of a kind.
34:56Nakita ko paano may pagtanggol ng sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:11Kahit na gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya noong una.
35:21Nagduda ako, pero kamali ako.
35:32Ay, pasensya na.
35:34Dami ko na palang nasabi.
35:37Sige, mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ano lipa ang iniisip ko tungkol ki Ace?
35:47Why are people acting so weird today?
36:09Ay, ayos na nga sana, di ba?
36:13Nasusano naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Tayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Okay, Zero.
36:32At least, at least, at dekorate naman namin na maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:37Bumat?
36:38So, ha, it's the thought that counts.
36:40Gusto mo naman naman yata, di ba, Zen?
36:42Oo naman, sobra.
36:43Thank you guys, ha.
36:45Wala na akong may hiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayayan kayo dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos na wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Mano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa Dorn.
37:20Okay?
37:21I'm gonna ask you.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga barang sabihin sa akin, Dokuldun.
37:42Kailangan ko ka pang alamin?
37:45Kailangan mo pa akong pairapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:54Pinisakit mo lang yung ulo ko.
37:57Huh?
38:08Happy birthday.
38:09Same.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason, I appreciate it.
38:32Good morning, students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:47tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan doon na dapat nyo ang patayin bago matapos ang oras.
39:02Kung wala kayong pangalan,
39:09kayo ang hinagtulad.
39:25Did you know about this?
39:28No.
39:41Do you know about this?
39:46Do you know about this?
39:47Do you know about this?
39:49Do you know about this?
39:50Do you know about this?
39:52Do you know about this?
39:53Do you know about this?
39:53Do you know about this?
39:55Do you know about this?
39:56Do you know about this?
39:57Do you know about this?
39:58Do you know about this?
39:58Do you know about this?
39:58Do you know about this?
40:00Oh, my God.
40:32Where are we going?
40:34Check your locker.
40:38Open it.
40:40Do I have to?
40:43Do you need this?
40:46Is this true?
40:49You have to look at me.
40:54Don't let you leave.
40:56I'll stay with you.
40:59Hey.
41:00Hey.
41:01Hey.
41:03Hey.
41:03Calm down.
41:05Calm down.
41:06Calm down.
41:07Okay?
41:07Hey.
41:08I'll call my name.
41:12And your name.
41:15Don't look too far.
41:17Okay?
41:18Let's see.
41:19Then we'll see from there.
41:20Okay?
41:22Okay?
41:29Okay.
41:37Okay.
41:39Okay.
41:40I'll be right back.
41:40I'll be right back.
42:08Hello.
42:09What are you doing?
42:10What's that?
42:13Wait, what's that?
42:14Let's go to the club tonight.
42:33There's nothing left there.
42:36There's nothing.
42:40There's nothing.
42:41That's all.
42:50I never saw anything.
42:50I love you, Max.
42:56And idk.
43:00I'm sorry.
43:01I'm sorry.
43:02I can't read and read and read.
43:02But I can't read and read.
43:02I'm sorry.
43:09If I'm going to read ones more,
43:15It will last one whole week
43:19At tatawagin natin tong Bloody Week
43:23Na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo
43:28Oo!
43:30Ay!
43:32Ay!
43:32Ay!
43:35Laki na lang ang nakikita mo!
43:37Pinakakaya mo!
43:39Ay!
43:42Ay!
43:46Ay!
43:47Ay!
43:47Ay!
43:49Ay!
43:50Ay!
43:51Ay!
43:51Ay!
43:52Ay!
43:54Ay!
43:55Manayin na lang ng amin!
43:56I'm not going to die!
43:58You're not going to die!
43:59When you're in a while,
44:04you'll be in your life.
44:06Hey!
44:07Hey!
44:08Hey!
44:10Hey!
44:11Hey!
44:13Hey!
44:15Hey!
44:18Hey!
44:25It's OK!
44:27Hey!
44:28Hey!
44:29Hey!
44:31Hey, hey!
44:33Hey!
Comments

Recommended