Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Project Loki Ep 6 | Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00ELECTRONIC MUSIC
00:00:04Hello, attorney!
00:00:05I'm not going to give you my name!
00:00:07I'm not going to give you my name!
00:00:09We'll be able to give you my name!
00:00:11If you're not going to give you a big money to your family,
00:00:13you won't give you a big money to your family.
00:00:16You're really good, attorney.
00:00:18Seems like you got what you wanted.
00:00:19That's what differentiates the powerful from the poor.
00:00:23No!
00:00:25I'm not going to give you my name!
00:00:28I'm not going to give you my name!
00:00:29I'm not going to give you my name!
00:00:29You're here now at the After Life Relay Center.
00:00:32You're here to see all the people who are dying.
00:00:35We can't go back to life.
00:00:39I'll be able to live in a whole other people for a month.
00:00:41Ah!
00:00:43I'm not going to give you my name!
00:00:45Wait!
00:00:45I'm not going to give you my name!
00:00:46Okay, so I'm poor and married.
00:00:50No!
00:00:52I'm not going to give you my name!
00:00:53Who is this?
00:00:54Who is this?
00:00:55You made me a mother of not just one, but two!
00:01:01I'm so sorry!
00:01:04What's that?
00:01:05Excuse me, I don't cook.
00:01:06I'm too important to cook.
00:01:09You're the one of the Jaja's son!
00:01:11You're the one of the Jaja's son!
00:01:12You're the one of the Jaja's son!
00:01:12It's time!
00:01:14It's time!
00:01:15You're the one of the kids!
00:01:16You're the one of the kids!
00:01:19You're the one of the kids!
00:01:20You're the one of the kids!
00:01:21How long have I been married?
00:01:22Why did I ask you?
00:01:24I ask you to ask your actress.
00:01:25This is not my life!
00:01:26I'm not going to live!
00:01:27She's the one of you now!
00:01:29Jane!
00:01:30Are you ready?
00:01:32I love you!
00:01:34You're the one of your husband.
00:01:35You're the one of the kids.
00:01:37You're the one of the kids.
00:01:38You're the one of the kids.
00:01:39You're the one of the kids!
00:01:40You're the one of my sisters!
00:01:40You're the one of my sisters!
00:01:42You're the one of my sisters!
00:01:52You're the one of my siblings!
00:01:55You're the one of my sisters!
00:01:58You're the one of my sisters!
00:02:00I was the one of my sisters!
00:02:01And this is your sister's son S Also!
00:02:02Where do you play your sister?
00:02:05You're the one of my sisters?
00:02:08Why you're the one of the sisters?
00:02:09I'm not looking for her son!
00:02:12Why do you play her role?
00:02:14What do you play?
00:02:14Why do you play her role?
00:02:18Tidak!
00:02:18I don't know, but I'm not going to die.
00:02:19If you're so hard, you'll be able to take care of you when you don't have to die.
00:02:31Sorry, I'm a big fan.
00:02:32I'm a young man.
00:02:33I'm a young man.
00:02:34I know you're a young man.
00:02:35Huh?
00:03:29A student named Charles Melaton.
00:03:32He has compromising photographs of my friend.
00:03:34First, Loki.
00:03:40All the compromising photos and files are here.
00:03:42I'm sorry for having you abducted.
00:03:44So tama nga si Loki.
00:03:46Ikaw ang mastermind.
00:03:47More than half a year ago, my brother investigated several cases that connected all to one person, only known as
00:03:53M.
00:03:54I'm sorry for my classmate.
00:03:57Pick up lang po ng basura, ma'am.
00:04:00Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:04Ikaw?
00:04:05Ikaw yung naka-adopt sa kanila?
00:04:08And now it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:21It's your turn.
00:04:23I don't know when you're next.
00:04:25I don't know when you're next.
00:04:35More life.
00:04:39More life.
00:04:41More life.
00:04:44More life.
00:04:50where are you at least?
00:04:57Um, what's up?
00:05:02Yeah, my favorite is the best way to go to the store.
00:05:09Look I'm not ready for the store this place,
00:05:09but I'm not sure if it's gonna be a part of this.
00:05:14I'll try it out to you.
00:05:28I'm going to die again.
00:05:34I don't want to die yet.
00:05:40I want my dreams in life.
00:05:50I want to know my son.
00:05:55I want to know my son.
00:05:56I want to know my father.
00:05:58I want to understand why I don't know why you are so many.
00:06:06I want to know my son.
00:06:10But if this is what I have done, I can't do anything.
00:06:18I can't do anything.
00:06:20I can't do anything.
00:06:21This is what I have done.
00:06:27I can't help you.
00:06:32Oh, oh, Loki.
00:06:37Please, help me.
00:06:41Loki!
00:06:43Tolong!
00:07:05I can't do anything.
00:07:07I can't do anything.
00:07:10I can't do anything.
00:07:13I can't do anything.
00:07:15I can't do anything.
00:07:16Ah, ah, ah, ah
00:07:19Dingin ang mga babala
00:07:22Mga bandong at hamba
00:07:26Pagkat hindi ito ang mga dam
00:07:32Inakala mo
00:07:34Dingin ang mga babala
00:07:37Imulat mo mga mata
00:07:39Pagkat hindi ito ang mga dam
00:07:46Inakala mo
00:07:47Dingin ang mga babala
00:07:49Mga babala
00:07:51Mga babala
00:07:52Mga babala
00:07:53Mga babala
00:07:55Mga babala
00:07:57Mga babala
00:07:58Mga babala
00:07:59Mga babala
00:08:01Mga babala
00:08:03Mga babala
00:08:03Gising ka na pala, Lorelai
00:08:05Sakto, di ba?
00:08:07Gusto mong malaman kung ano nangyari dun sa mga
00:08:09Ski-jumping na mawala
00:08:13Kapapaalam ko sa'yo
00:08:14Una
00:08:16Pinatay ko sila isa-isa
00:08:19Isa
00:08:20Isa
00:08:21Isa
00:08:24Saka ko sila tinunang
00:08:28Ano yun, ah?
00:08:29Tinunang?
00:08:29Huh?
00:08:33But, because you're special...
00:08:38You will be able to get your life done.
00:08:42Aah!
00:08:48Hey!
00:08:50Hey!
00:08:55What?
00:08:56Ito na?
00:08:57Do you know what you are doing?
00:08:58Huh?
00:08:58What?
00:08:59You're ready now?
00:09:02It's not...
00:09:03Huh?
00:09:06I'm going to die.
00:09:08I'm going to die.
00:09:10Huh?
00:09:12Huh?
00:09:14Tita!
00:09:18Huwag kang magulo.
00:09:20Babalikan kita.
00:09:22Sasagutin ko lang ito.
00:09:23Huh?
00:09:28Huh?
00:09:31What's the name?
00:09:32What's the name?
00:09:34What's the name?
00:09:36What's the name?
00:09:38Please, please.
00:09:40What's the name?
00:09:41Shut up! Shut up!
00:09:43We'll die!
00:09:43Patay kita!
00:09:44Patay kita!
00:09:45Hello?
00:09:57Nay.
00:09:58Yes, yes, Nay.
00:09:59Sorry, sorry.
00:10:00Hindi ko nasagot.
00:10:02Nay.
00:10:02Nay.
00:10:03Hello.
00:10:04Sorry po, sorry.
00:10:05May klase kasi kami.
00:10:06Hindi ko nasagot.
00:10:07Huwag ka pa kayong service.
00:10:09Tinabanong ko sa akin ng daddy at tita mo.
00:10:12Huwag ka pa pa.
00:10:13Ano ba nangyayari?
00:10:15Ah, pasabi na lang po kanila tita at saka kay daddy.
00:10:18Hindi po mo makauwi.
00:10:19Ano ba ka pa naga?
00:10:20Esensya na may kasi...
00:10:21Hindi ko sa akin.
00:10:23Ano ba?
00:10:25Ano ba?
00:10:26Ano ba?
00:10:28Ano ba?
00:10:29Ano ba?
00:10:30Ano ba?
00:10:33Ano ba?
00:10:35Ano ba?
00:10:36Ano ba?
00:10:36Ano ba?
00:10:37Anong tingnan ngay ko.
00:10:38Ano ba?
00:10:40Huh?
00:10:41Huwag ka niyay mo!
00:10:42Iyay mo!
00:10:43Ha?
00:10:44Waw!
00:10:45Ano na ba talaga?
00:10:48Ano ba?
00:10:49Ano na ka pa?
00:10:52Ano ba?
00:10:54Ano ba?
00:10:54Ano ba?
00:10:55Huwag sumungan.
00:10:57Huwag kung ulit.
00:10:58Ang ulit ko na po eh!
00:11:00Huwag ka na.
00:11:04Huwag ka na nagulong.
00:11:06Huwag ka na nagulong.
00:11:07Oh my God!
00:11:24Hanga ako sa survival.
00:11:25Dising mo ang babae ka?
00:11:27Nakakapagod ka.
00:11:28Nakakapagod ka!
00:11:37Kailangan kay itong ibalik dyan!
00:11:40Matayin kita!
00:11:47Please!
00:11:53Please!
00:11:55Ah!
00:12:11Ah!
00:12:19Hala! Hala!
00:12:22You okay?
00:12:22Hala!
00:12:26Hala!
00:12:32Hala!
00:12:34You okay?
00:12:34I don't know.
00:13:06Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:13:46Oh, oh, oh.
00:14:05Oh, oh, oh, oh.
00:14:21Oh, oh, oh.
00:14:25Oh, oh, oh, oh.
00:14:30I've been waiting so long for this, Em.
00:14:34Quite clever, I must say.
00:14:38The way you managed to kidnap those victims without anyone noticing and alerting the campus police.
00:14:46How you handled those corpses?
00:14:48Letting the victim's body melt inside the trunk.
00:15:05But it was very foolish how you disposed the liquefied remains.
00:15:13Just so you know, sodium hydroxide creates malodorous smell when it melts the human body.
00:15:21Doon sa may basement, sa may anatomy room.
00:15:24Laging may masangsang amoy.
00:15:26Minsan pakiramdam ko parang may tao doon.
00:15:29Inamoy niyo po parang nabubulok na bagay.
00:15:32Hindi eh.
00:15:33Parang chemical.
00:15:35Basta ang sakit nga sa ilong.
00:15:37Masakit nga rin ang ulo ko.
00:15:42Where's Laurie?
00:15:57Where's Laurie?
00:15:58Saan po ba'y mabaho amoy?
00:16:01Malapit saan ang tabi room yun.
00:16:05Sarap.
00:16:09Blah, blah, blah, blah, blah, blah.
00:16:13Ah, nandabi mong alam.
00:16:17Come.
00:16:18Let me give you a refresher in chemistry.
00:16:26Basa mo ba?
00:16:30I must say.
00:16:34I'm all disappointed in you.
00:16:39Akala ko mas matalino ka kumpara sa ibang kriminal na na-encounter mo.
00:16:42Ah!
00:16:51Ah!
00:16:53Ah!
00:16:55Ah!
00:16:59Now I have a question.
00:17:01Do you think Rhea killed him now?
00:17:04Did you kill him?
00:17:08Who told you?
00:17:10Who is Rhea?
00:17:13You really got to die.
00:17:16Okay, let's do this the old way.
00:17:20A knife for a knife and a tooth for a tooth.
00:17:30You killed those other girls by melting their bodies.
00:17:36Gagawin ko din sa'yo.
00:17:38Teka, nagkamali ka.
00:17:40Sino? Si Em?
00:17:41Di ako si Em!
00:17:43Sino, Em?
00:17:45Kung yun, tinatanggi mo na.
00:17:46Di naman talaga ako si Em eh!
00:17:48Kung hindi mo nilasan si Genesis,
00:17:51sigurado naisumbong na niya na ikaw si Em.
00:17:53Hindi ko kailin namin yun!
00:17:55Maniwala ko hindi ako pumatay sa kanya!
00:18:12Kaya pinatahimik mo siya habang ina-escort siya ng mga polis.
00:18:16By using a syringe ng succinylcholine. Tama?
00:18:20Tama.
00:18:21So you admit it?
00:18:23You are Em?
00:18:25The Em behind all these killings?
00:18:28The Em who killed Rhea!
00:18:30Oo.
00:18:32Ha?
00:18:33Oo.
00:18:34Ako yung pumatay kay Genesis.
00:18:36At dun sa mga babae.
00:18:40Pero...
00:18:44Di ko nga kilala yung Rhea na yun eh!
00:18:46Tsaka hindi ako si Em!
00:18:48Hindi ako si Em!
00:18:50Sinungaling?
00:18:51Don't lie with me!
00:18:53Hindi ako si Em.
00:18:55Hindi ako si Em.
00:18:57Enough!
00:18:57Enough!
00:18:57Enough!
00:19:02Bakit ko paniniwala ang mga pinagsasabi mong uro kasinungalingan?
00:19:05Huh?
00:19:09This is for Maylene, Michelle, Madonna, and Rhea.
00:19:16See you in hell.
00:19:18No!
00:19:19Loki, that's enough!
00:19:20Let me go!
00:19:21That's enough!
00:19:21Let me go!
00:19:22Hindi!
00:19:23Sa tingin mo ba tama yung ginagawa mo?
00:19:26What the hell do I care?
00:19:27This is on me.
00:19:28Hindi, wala ka ng pakialam doon!
00:19:29Hindi!
00:19:32Loki...
00:19:33Kapag ginawa mo yan,
00:19:36wala kang pinagkaiba sa kanya.
00:19:39You'll turn into a murderer.
00:19:41Just like him.
00:19:44Besides,
00:19:46wala tayong proof beyond reasonable doubt
00:19:48na siya yung pumatay kay Rhea.
00:19:52Loki,
00:19:54how do you think Rhea would feel
00:19:56knowing you became the monster
00:19:58that you once fought?
00:20:02Sa tingin mo ba,
00:20:04gugustuhin malaman ni Rhea
00:20:06na pinatay mo yung tao na yan
00:20:08para sa akin yan?
00:20:12Loki...
00:20:16Loki...
00:20:17Loki...
00:20:18This isn't you.
00:20:21Please...
00:20:22Think about this.
00:20:33You're it.
00:20:37I'm not like you.
00:20:41I don't wanna be like you.
00:21:01May mga minor abrasions ka lang sa wrist
00:21:03dahil sa pagkakagapo sa'yo.
00:21:05Pero bukod doon,
00:21:06wala ka ng ibang injuries.
00:21:10Okay ka lang?
00:21:12May nararamdaman ka ba?
00:21:15Walang masakit sa katawan ko.
00:21:19Hindi ako okay.
00:21:21Dito sa infirmary,
00:21:23ginagamot namin ang may mga physical na karamdaman.
00:21:25Pero pag may pinagdadaanan kang ganung dahas,
00:21:28kagaya ng nangyari sa'yo,
00:21:30may mga mental at psychological damage.
00:21:33Teka.
00:21:36Puntahan mo lang siya sa opisina niya o tawagan,
00:21:39makakatulong siya.
00:21:42Salamat, nurse.
00:21:44Melissa.
00:21:45Mel for short na lang.
00:21:47Tip ko sa'yo,
00:21:48pag bumalik yung masamang alaala,
00:21:51hinga ng malalim sa ilong,
00:21:53labas ng mabagal sa bibig.
00:21:58Pati ba?
00:22:01Kani nga?
00:22:02Dinsan naiisip ko,
00:22:04baka dahil di natututukan ang mga mental health ng mga students,
00:22:07kaya sunod-sunod ang mga patayan dito sa campus.
00:22:11Nakakalungkot ang babata pa nila.
00:22:15Matagal na po bang ganito dito sa Clarkview?
00:22:17Sa totoo lang,
00:22:19normal na sa mga student dito ang bigla na lang nag-travel
00:22:22or nagda-dropout mid-semester.
00:22:25Pero simula last year,
00:22:27unti-unti na at hindi na normal ang pagkawala nila.
00:22:31Pusibling ang nag-dropout na lang
00:22:33or naging biktima na ng krimen.
00:22:37Di ko lang maintindihan
00:22:38bakit parang walang ginagawang aksyon ng admin.
00:22:41May ibang mga parents na nga na
00:22:43pinupull out yung anak nila at isa nangyayari.
00:22:47Sige, maiwan na muna kita.
00:22:54Kamusta ka?
00:22:56Hmm?
00:22:57Kamusta yung kama-aum?
00:22:59Lalay, namumula lang.
00:23:03In your head.
00:23:13Huwag nga.
00:23:15Tama nga si Nurse Mel.
00:23:18Papabayaan ang mga mental health mga estudyante
00:23:20kaya
00:23:21nagkahagan ito.
00:23:24We can't blame it all on mental health.
00:23:28Sometimes,
00:23:30people are just
00:23:31pure evil.
00:23:37Um,
00:23:39chief Estrada,
00:23:40um,
00:23:41you have something for us?
00:23:42Mami na ba si John Bautista na siya si Em?
00:23:46Hindi nga eh.
00:23:48Pero,
00:23:49ito ang huling bahagi ng confession ni John
00:23:51sa tingin ko,
00:23:52magiging lead kay Em.
00:23:53Panorin niyo itong video
00:23:55video
00:23:56of interrogation.
00:23:59Ba't ba ayun yung maniwala sa akin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala!
00:24:06Hindi ko nga siya kilala!
00:24:08Sa phone ko lang siya nakakausap!
00:24:10Sa phone lang!
00:24:12Hindi ko ba nga siya nakikita eh!
00:24:14Minsan nagpapadala siya ng mga tao.
00:24:17Pero,
00:24:18hanggang ganun lang!
00:24:20Hindi ko ba siya nakikita!
00:24:22Maniwala ka sa akin!
00:24:24Huwag mo bang i-describe ang boses niya?
00:24:29Basta,
00:24:31malamig,
00:24:31tsaka malaling ha.
00:24:34Hindi pong kikilabutan kapag narinig mo.
00:24:40Wala bang isa sa mga tawa niya
00:24:43ang nanbaggit ng pangalan niya?
00:24:46Walang!
00:24:47Anong ako pa sunusabi?
00:24:48Di ba?
00:24:49Wala!
00:24:51Emo lang yung pagkakakilala ko sa kanya.
00:24:54Yun lang.
00:24:55Pero,
00:24:57pero may mga taoan siya.
00:24:59May mga taoan siya.
00:25:01Iba yung tawag sa kanya.
00:25:04Ah,
00:25:05ano ulit?
00:25:11John?
00:25:12John?
00:25:14Tumawag kayo ng ambulansya!
00:25:20Chief,
00:25:21narinig kong sinabi ni John sa video na may kausap siya.
00:25:24I can verify that information to be true,
00:25:27kasi habang nasa drama ko,
00:25:29narinig kong may tinatawagan siya at may kausap siya sa phone.
00:25:34May kausap siya nung una bago yung nanay niya.
00:25:40He called someone.
00:25:42Chief,
00:25:43hindi niyo ba nakuha yung phone ni John?
00:25:45Para matrace kung sino yung kausap niya kanina.
00:25:48Nakuha namin ang phone niya pero damaged na.
00:25:51Natapunan na chemical,
00:25:52corroded na,
00:25:53kaya hindi na namin magagamit bilang ebidensya.
00:25:55Na!
00:25:56Oh, my God!
00:25:57Oh, Keith.
00:26:10He's everywhere, Lorelai.
00:26:13He's got eyes and ears everywhere.
00:26:20Becca.
00:26:22Becca.
00:26:26Parang bumubuka-buka pa yung bibig di John dito sa video.
00:26:30Ano?
00:26:30Gano'n siyang sinasabi?
00:26:40Moriarty.
00:26:44Moriarty.
00:26:57Moriarty Ralli
00:27:00Moriarty Ralli
00:27:03Moriarty Ralli
00:27:19Boiarty Ralli
00:27:22Come here.
00:27:32No.
00:27:34Come here.
00:27:39Tomorrow.
00:27:41Tomorrow.
00:27:41Tomorrow.
00:27:43Tomorrow.
00:27:46No, no, no, no.
00:28:38No, no, no.
00:28:44I heard a scream in your room.
00:28:46I thought you were having nightmares.
00:28:49Don't worry.
00:28:51Normal lang eh, lalo na sa mga nakaharanas ng near-death experience.
00:28:56Oo nga eh.
00:29:00Ang binangungut na yata ako, kakaulit-ulit mo ng video ni John.
00:29:04Akala ko nga may ginagawa ka ng ritual.
00:29:11Pao ba? Nakatulog ka na ba?
00:29:15Don't tell me.
00:29:17Tinabahang mo ito buong gabi.
00:29:21Do you know them?
00:29:28Parang hindi eh.
00:29:30Pero, teka.
00:29:31Parang familiar yung lalaking yan.
00:29:35Parang, panood ko na siya dati sa isang series.
00:29:39Bakit mo natanong?
00:29:41They're actors who played Mariarty in the modern adaptations of Sherlock Holmes.
00:29:47James Mariarty is considered as the art nemesis of Sherlock.
00:29:54Mariarty is a professor of mathematics.
00:29:58Known as the Napoleon of Crime.
00:30:02The mastermind.
00:30:03And half of the evil in the world.
00:30:09So, sinasabi mo ba ko?
00:30:12Code name lang taong hinahanap mo?
00:30:15Ang Mariarty?
00:30:16Exactly.
00:30:18How dare he use the name of my most favorite antagonist.
00:30:26Pero bakit siya pumapatay?
00:30:29Anong ginawa niya ng masama sa kanya?
00:30:32The victims didn't do anything to make Mariarty want to kill them.
00:30:38Well, except for Janine.
00:30:40Hiwala yung kaso niya dito kay Mariarty.
00:30:43And it's clear that Janine's case is a crime of passion.
00:30:47But for the rest,
00:30:49they're all connected.
00:30:53Perhaps,
00:30:54Mariarty,
00:30:56like in the novel,
00:30:59is just playing with Holmes.
00:31:02And I am
00:31:03with Holmes.
00:31:06Wait.
00:31:09Like what I've said before,
00:31:11sometimes,
00:31:13people are just
00:31:14pure evil.
00:31:18So,
00:31:19I don't remember.
00:31:19Hala.
00:31:21Tinawagan si John
00:31:22habang nasa drama ko.
00:31:25Though medyo buffo,
00:31:27pero
00:31:28naninig ko na sinabi niya sa kausap niya.
00:31:31Tuturuan kanila ng leksyon.
00:31:35Tingin mo ba si Mariarty
00:31:37yung kausap niya nung time na yun?
00:31:39Wala ko doon.
00:31:42Hindi ko masabi.
00:31:45But it's possible.
00:31:48Tutal si Mariarty naman nag-utos lahat ng yun.
00:31:51And I just feel strange about this case.
00:31:55Strange?
00:31:58Yeah.
00:32:01Ngayon,
00:32:02alam na natin na may nagtatrabaho
00:32:04para kay Mariarty.
00:32:07Pusible
00:32:08na may taong sa loob ng campus police.
00:32:12And that explains why the phone was destroyed.
00:32:15And that explains why
00:32:16John was poisoned
00:32:18while in police custody.
00:32:26Sige.
00:32:28Patutulog na ako ulit.
00:32:31Good night.
00:32:32By the way, Lorelei.
00:32:37May request lang.
00:32:39I just want you to keep an eye out of anything suspicious.
00:32:43And stay vigilant.
00:32:45Especially when you're alone.
00:32:48Sana hindi mangyari ito ulit.
00:32:50I just want you to.
00:32:51Sana hindi mangyari ito ulit.
00:33:19Let us see.
00:33:48It's sad to think
00:33:49that all we can do
00:33:50for those who pass
00:33:51is to remember them
00:33:53or fight for their justice.
00:33:57Pero hindi nila maalala yun
00:34:00kasi wala na sila.
00:34:03Hindi naman to
00:34:04para sa mga nawala.
00:34:06Para to sa mga naiwan.
00:34:10Baka
00:34:11ito na lang din
00:34:12ang karaan na naiisip nila
00:34:14na show their love
00:34:15for their dead loved ones.
00:34:47Baka
00:34:52bakit puro zeros
00:34:53tong exams mo?
00:34:56Disappointed ka ba
00:34:57kasi ang dami
00:34:57kong zeros sa exam?
00:34:59Hindi ako disappointed.
00:35:01I just can't believe
00:35:03that you got zeros.
00:35:05I mean,
00:35:06sa talino mong yan,
00:35:07wala kang nasagot na isa.
00:35:10Honestly,
00:35:12I'm not like everyone else
00:35:14who's obsessed with grades
00:35:15and awards.
00:35:17I refuse to be enslaved
00:35:19by numbers.
00:35:23Those medals
00:35:24and certificates
00:35:26don't mean anything.
00:35:28Hindi ka pa nag-worry
00:35:29na baka bumagsak ka?
00:35:31Kasos kayo mag-enroll ulit.
00:35:33Tapos delayed ka pa
00:35:34makakagraduate.
00:35:38Right now,
00:35:40that's the least
00:35:40of my priorities.
00:35:43What matters to me
00:35:45is this club.
00:35:48Alam ko na may responsability
00:35:50ka dito sa club na to
00:35:51and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you,
00:35:55Loki,
00:35:55at the end of the day,
00:35:56we're still students.
00:35:58And our top priority
00:35:59is still to graduate.
00:36:02Kailangan
00:36:03equip tayo
00:36:04with the proper skills
00:36:05and knowledge.
00:36:06Kung ano man ang gusto
00:36:07natin gawin
00:36:08sa real world.
00:36:14Baala ka?
00:36:19Sorry,
00:36:20sis, Torbo.
00:36:21Can I come in?
00:36:22Oh, of course.
00:36:22Pasok ka.
00:36:23Okay, have a seat.
00:36:25Ganda naman
00:36:25ng real world.
00:36:28Mapadaan ka.
00:36:29Anong meron?
00:36:30Ah,
00:36:32ah,
00:36:32gusto ko sanang hingin
00:36:33yung opinion niyo.
00:36:35I'm speaking on behalf
00:36:36of the paranormal club.
00:36:38Ah,
00:36:39meron kasi kaming
00:36:40ghost hunting activity
00:36:41dun sa abandoned school building.
00:36:44Five days na kami
00:36:45pabalik-balik
00:36:46pero wala pa rin
00:36:46kami nakikita.
00:36:48Ah,
00:36:49pero nitong huli,
00:36:51may nahuli kami.
00:36:52Ito, ito,
00:36:53panoorin niyo,
00:36:53panoorin niyo.
00:36:54Ito, ito, ito.
00:36:55Okay,
00:36:55taraw watch natin.
00:36:56Ito, ito.
00:36:57Teka.
00:36:59Ayan.
00:37:02Guys,
00:37:03dito kami ngayon
00:37:04sa second floor
00:37:04and so far,
00:37:05wala pa naman
00:37:06kami nakikita
00:37:07manto dito.
00:37:08Mukhang wala talaga.
00:37:11Parang,
00:37:12fake news ata
00:37:13yung nagkwensyo
00:37:13sa atin eh.
00:37:15Saan sa oras?
00:37:16Oo.
00:37:20Gagi.
00:37:22Nalilidiyo?
00:37:23Staron?
00:37:24Nalilidiyo?
00:37:25Tere.
00:37:26Uy.
00:37:27Eh.
00:37:28Ulo.
00:37:29Ulo nga, no?
00:37:30Hindi magandang biro yan, ha?
00:37:32Hindi, totoo yun.
00:37:33Uy,
00:37:33huwag na kami.
00:37:34Shhh.
00:37:35Kamingay.
00:37:38Guys,
00:37:38totoo na yata to.
00:37:39Ay,
00:37:39balto talaga dito.
00:37:42Oh.
00:37:43Ayan, no?
00:37:44Yun,
00:37:44pakinggan niyo,
00:37:45pakinggan niyo.
00:37:45Meron yan,
00:37:46meron yan.
00:37:47Uy, gago.
00:37:48Tayo si Andrew.
00:37:50Tayo.
00:37:50Tayo nga, no?
00:37:51Tayo nga,
00:37:52kayo nga,
00:37:54kayo nga,
00:37:54kayo nga,
00:37:55kayo nga,
00:37:55kayo nga.
00:37:55I told you.
00:37:56Ayun,
00:37:57nanginig niyo ba?
00:37:58Ayun,
00:37:59nanginig niyo ba?
00:38:01Ayun,
00:38:01sorry.
00:38:02Diba?
00:38:04Diba?
00:38:09Kailan pa tayo nag-solve ng mga paranormal stuff?
00:38:13No, okay naman.
00:38:15Rosetta is asking for her help.
00:38:17The paranormal cases are the turf of the paranormal club.
00:38:22Sila dapat ang mag-investigate ng mga supernatural fenomenon.
00:38:25Kung tutuman nito, hindi.
00:38:28We,
00:38:28at the QED club,
00:38:30rely solely on facts
00:38:32and evidence.
00:38:34Loki.
00:38:35What?
00:38:36I'm stating facts.
00:38:38May palabra de-honor ka ba,
00:38:39Loki?
00:38:41That question is relevant because...
00:38:44Sinabi mo sa akin
00:38:45noong nagkita tayo sa White Hostel,
00:38:48natatanawin mong malaking favor
00:38:50kapag sinabmit ko sa CEO Confessions
00:38:52ang photos niyo habang nag-investigate.
00:38:55Pin-reward ko pa nga yung vlog ni Lori
00:38:56para mas marami makabasa ng solve cases niyo.
00:38:59I don't usually owe a favor to anyone.
00:39:03But we may owe you one
00:39:04if you'll do exactly what you said.
00:39:07Kahit anong tulong,
00:39:08malaking bagay na para makilala ang club namin.
00:39:11Sure!
00:39:12My pleasure.
00:39:15I'll call it quits
00:39:16kapag tinulungan nyo kaming malaman
00:39:18ang misteryong tulog na yun.
00:39:20Yes, Rosetta.
00:39:21Buti na lang.
00:39:22Loki here is such an honorable man
00:39:24and he honors his everywhere.
00:39:25Kaya makakaasa ka.
00:39:27Natutunong kami.
00:39:28Yeah!
00:39:29Okay, so kita-kits tayo sa abandoned school building, ha?
00:39:31Send ko na lang sa iyo yung address.
00:39:32Yes!
00:39:33Huwag mo kaming gagost, ha?
00:39:35Ha-ha.
00:39:37Ha-ha.
00:39:38Ha-ha.
00:39:38Wala.
00:39:39Hi.
00:39:40Ha-ha.
00:39:43Ha-ha.
00:39:45Ha-ha.
00:39:45Ha-ha.
00:39:46Ha-ha.
00:39:46Ha-ha.
00:39:47Ha-ha.
00:40:02I'm a foreign student.
00:40:03You like solving problems.
00:40:04Mm-hmm.
00:40:05Ah, napadaan po kayo.
00:40:06Yes, ah, since your club is good at solving problems,
00:40:09kaya ko napapunta dito.
00:40:11Oh, well, thank you, sir.
00:40:13Oh, by the way,
00:40:14si Loki Mendez nga pala,
00:40:15our club president.
00:40:16Loki, this is Professor Moraita,
00:40:19ah, teacher na min sa Mount 100.
00:40:21Loki,
00:40:22like the Norse trickster got.
00:40:25Mm-hmm.
00:40:26I've heard so much about your club
00:40:27and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:38So, Prof,
00:40:39did you witness a murder
00:40:40or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way,
00:40:46we're obliged to assist.
00:40:48At least,
00:40:49it's way better than
00:40:50chasing a non-existent goose.
00:40:53Right?
00:40:55Ayoko sanang palakin pa,
00:40:57kaya hindi ko napinuntahan
00:40:58ang campus police.
00:41:00Wala naman na matay
00:41:01o nasaktan.
00:41:03Thankfully.
00:41:04May estudyante kasi ako,
00:41:06Stein Alberts.
00:41:08Third year BS math.
00:41:10Ngayon kasi ang screening namin
00:41:12na maging representative
00:41:12ng Clark U.
00:41:14Next month,
00:41:15ang master math.
00:41:17Isa siyang intercollegiate math competition
00:41:19kung saan
00:41:20top-notch wish is nine.
00:41:23Actually,
00:41:24sobrang galing niya.
00:41:25Kaso,
00:41:27hindi siya pamasok
00:41:28ng class.
00:41:30We tried calling him,
00:41:32texting,
00:41:33pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see him?
00:41:39Sabi ng classmates niya,
00:41:40nakita daw siya 4pm
00:41:41bandang hapon
00:41:42sa library
00:41:43para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi Stein
00:41:48does not need the review.
00:41:50Later that night,
00:41:51he did not come home
00:41:52to his dorm.
00:41:53Sabi ng dormmates niya,
00:41:54akala nila
00:41:55nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof,
00:41:58kung hindi po nakapasok
00:41:59sa screening si Stein,
00:42:01sino pa ba
00:42:01yung pambata
00:42:02ng third year?
00:42:04Monica Segunda.
00:42:05Siya ang second
00:42:06sa block nila.
00:42:07Pero parating
00:42:08nagtatop si Stein.
00:42:09Alam ko matagal
00:42:10nang gusto ni Monica
00:42:11ang sumali
00:42:12ng math competition.
00:42:13But since Stein's out,
00:42:15she's next in line.
00:42:29Excuse me po, ma'am.
00:42:31Tatanong ko lang sana po
00:42:32kung nakita niyo po ba
00:42:33yung lalaking to
00:42:34kahapon
00:42:35yung mga bandang 4pm?
00:42:37Oo, nakita ko siya.
00:42:39Iniwan pa nga niya
00:42:40yung bagnya dito.
00:42:42Nagmamadali siya.
00:42:43Siguro at around 4.30.
00:42:46At saan niya lang po
00:42:47iniwan yung bagnya?
00:42:49Ito ang bagnya.
00:42:50Ito na lang yung
00:42:51magsa-only sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:55Salamat po.
00:43:11Look what I found.
00:43:12What is that?
00:43:14That ragged bag
00:43:15that's not something.
00:43:17Bag ito ni Stein.
00:43:19Tanong-tanong ako
00:43:19sa library.
00:43:21Di ba ang sabi ni
00:43:22Professor Moraita?
00:43:23May nakakita daw sa kanya
00:43:24doon nung kahapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian
00:43:27na iwan daw niya
00:43:29tong bag na to
00:43:29at hindi na siya nakabalik.
00:43:32So, my guess is
00:43:33baka may clue dito
00:43:34tukos sa whereabouts niya.
00:43:37That's her.
00:43:38Stein's blockmate.
00:43:39Our so-called rival.
00:43:42Hi.
00:43:43Excuse me.
00:43:44Kayo ba yung
00:43:46blockmate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:50Hindi siya pumasok today.
00:43:52Umuro nga tayong buntot
00:43:53kayo naisipang
00:43:53hindi sinipot sa screen.
00:43:56You're Monica Segundo.
00:43:58The eternal number two
00:43:59of your class.
00:44:00Right?
00:44:01Yeah.
00:44:02Hindi ko kayo kilalin.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen
00:44:07as your batch representative
00:44:09and math quiz.
00:44:11Maswerte ka
00:44:12at hindi nagpakita
00:44:13ang pinakamalupit mong karibal
00:44:15sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea
00:44:21what you're talking about.
00:44:27Sa tingin mo ba
00:44:28may kinalaman siya
00:44:29sa pagkawala ni Stein?
00:44:32She's defensive.
00:44:36She's the primary suspect.
00:44:43So,
00:44:45may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein
00:44:47sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Well, apparently,
00:44:52yung dalawang nakausap ko
00:44:53both claimed
00:44:54to be his friends.
00:44:55They got along
00:44:56kasi, well,
00:44:57may pagkawirdo talaga yan si Stein.
00:45:00Sobrang talino raw niya.
00:45:02Kaya konti lang
00:45:03nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But,
00:45:06they did mention
00:45:08something really interesting
00:45:09that I think
00:45:10is worth noting.
00:45:11They said,
00:45:13pag naguusap daw sila,
00:45:15they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:19Kung,
00:45:19kung minsan,
00:45:20a series of numbers,
00:45:22pero madalas,
00:45:23Morse code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote,
00:45:27kasi daw,
00:45:28pag nanakaw ang phone namin,
00:45:30baka may marites na
00:45:32makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes,
00:45:35hindi ni na may intindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:39Ano pa yung pinag-usapan nila to?
00:45:42No?
00:45:42Bakit kailangan
00:45:43encrypted pa?
00:45:45Ganun ba talaga
00:45:46kakonfidential yan?
00:45:48It's probably their protection
00:45:50from the likes of
00:45:52Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:55Chad Ellison?
00:45:56You mean
00:45:57Charles Melodyne?
00:45:59Yeah,
00:46:00whatever,
00:46:00that one.
00:46:01Ah,
00:46:02ay napapalo,
00:46:03Luffy.
00:46:04Pero diba,
00:46:05pag may tinatago silang
00:46:07ganyan.
00:46:08Ibig sabihin meron silang
00:46:09ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret,
00:46:14Lorelei.
00:46:15The victim is probably
00:46:16the kind of person
00:46:17who doesn't like to share
00:46:18anything
00:46:19about their private life.
00:46:23Tingin mo ba
00:46:23may kinalamat si Moriarty
00:46:25dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:32Come in!
00:46:34Oh,
00:46:35Professor Morita.
00:46:36Pasensya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein.
00:46:40Sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency
00:46:44kaya hindi siya nakapasok.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko
00:46:54kayo kanina.
00:46:55Pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should have waited
00:46:58first reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:01Sige, class.
00:47:02See you.
00:47:03Loki.
00:47:05Well,
00:47:07I guess that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:24Tagal naman nun, Rosetta.
00:47:25Tagal?
00:47:26Dadating yun.
00:47:27Dadating yun.
00:47:28Dadating.
00:47:28Nanina pa na init.
00:47:29Maka natakot yan.
00:47:30Yun.
00:47:31Dadating yun.
00:47:32Ayun, ayun sila.
00:47:33Ayun, ayun na o.
00:47:34Ayun.
00:47:35Alright.
00:47:35Rosetta, pasensya na.
00:47:37Nalik kami.
00:47:38Kala namin, hindi na kayo dadating.
00:47:40Di ba ba, bagay yung tapos no last class mo?
00:47:44Ah, ano kasi, yung si Loki.
00:47:47Tagal matapos ng class niya.
00:47:49Kaya, kaya nailangan ko pa siyang mahintayin.
00:47:50Baya.
00:47:51Ah, okay.
00:47:52Lagi na lang?
00:47:53Di bali, di bali.
00:47:54Tara.
00:47:55Matakot lang, eh.
00:47:56Ayun sa mo.
00:47:56Hmm.
00:47:57Nakakulin mo na.
00:48:01Ayan.
00:48:02So, let's go.
00:48:02Tara.
00:48:03Alright.
00:48:05Game.
00:48:05Game.
00:48:06Let's go.
00:48:07Game.
00:48:08Tara na.
00:48:08Dun.
00:48:09Na, wala.
00:48:10Tara, tara.
00:48:10O, wala.
00:48:11Wala kayo.
00:48:11Alright.
00:48:12Alright.
00:48:13Wala kayo.
00:48:15Guys, papasok na kami.
00:48:16Dito kami sa abandoned building.
00:48:19Hindi ka labuton ako.
00:48:20Ito, ito dilo.
00:48:22Timasa ako.
00:48:23Okay.
00:48:24Pala, dito sa kamer.
00:48:25Dika.
00:48:26Tara, tara.
00:48:26Dito ang isang pinauna niyo.
00:48:28Sandali, sandali, Rosetta.
00:48:29Pa.
00:48:30Mag-mag-sandwich formation kaya tayo.
00:48:33Ako na mauuna.
00:48:35Tapos, ikaw sa likod ko.
00:48:37Tapos, yung dalawa.
00:48:38Nasa likod natin.
00:48:39Para secured yung guest natin.
00:48:43Di natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:48Hangay.
00:48:49Sige na mo ang nakaraan ko.
00:48:51Andrew, right?
00:48:53I heard you wet your pants the last time you were here.
00:48:56Alam mo, fake news ka.
00:48:58Tubig kaya yung natapon sa akin.
00:49:00Shhh.
00:49:02Game na.
00:49:03Serious na.
00:49:06Guys?
00:49:08Grape dito ka.
00:49:10Sa likod ko?
00:49:11Kaya nyo.
00:49:12Mag-creepy naman dito.
00:49:15Tara, dun tayo.
00:49:16Taming kanat.
00:49:17Ay, doom.
00:49:18Yoko.
00:49:21Baka dito na.
00:49:22If?
00:49:23Teka.
00:49:24Ha?
00:49:24Parang may something sa butas.
00:49:26Ha?
00:49:27Oo.
00:49:29Teka, ha?
00:49:30Che-check ko lang.
00:49:31Teka, teka, teka.
00:49:31Ano ka gawin mo?
00:49:33Che-check ko lang.
00:49:33Baka mamaya, mapaano ka pa?
00:49:35Hindi, che-check ko lang.
00:49:36May something eh.
00:49:38Ay ka.
00:49:40Andrew!
00:49:41Hindi, diyan lang kayo.
00:49:43Che-check ko lang.
00:49:44Pag-timing nito.
00:49:45Andrew, ano, baka mo ka mamaya, mapaano ka pa?
00:49:47Hindi.
00:49:47Bago nang tuloy.
00:49:48Che-check ko lang.
00:49:48Ano ba?
00:49:49Bago nang tuloy yan.
00:49:50Andrew!
00:49:50Bago nang tuloy yan.
00:49:52Bago nang tuloy yan.
00:49:53Andrew!
00:49:55Che-check ko lang.
00:49:56Wait lang.
00:49:57Oh, nagtagot na ako eh.
00:49:59Oh, ayan.
00:50:00Ayan.
00:50:00Oh, oh, oh, oh, oh.
00:50:04Oh, oh, oh, oh.
00:50:05Oh, my God.
00:50:06Tulungan nyo.
00:50:07Tulungan nyo.
00:50:09Tulungan nyo.
00:50:11Tulungan nyo.
00:50:14Tulungan nyo.
00:50:15So, ito na.
00:50:18Sundan natin si Loki.
00:50:19Nakoyari.
00:50:21Tiling.
00:50:22Please.
00:50:22Ah!
00:50:25Yes.
00:50:25Take it!
00:50:26Take it!
00:50:28Please!
00:50:30The police!
00:50:31Take it!
00:50:31It's like a child!
00:50:31Please, help me!
00:50:34Please!
00:50:41Ah!
00:50:41Daddy, please!
00:50:42Oh!
00:50:47Oh!
00:50:48Oh!
00:50:49Oh...
00:50:49Oh...
00:50:50Oh!
00:50:52I'm sorry!
00:50:52It's me!
00:50:53I'm sorry!
00:50:56I'm sorry!
00:50:57I'm sorry!
00:50:58I'm sorry!
00:50:59I'm sorry!
00:51:00I'm sorry!
00:51:00The next time you attempt to fool us, make sure it works.
00:51:05I'm sorry!
00:51:06It's hard to say.
00:51:08You're really sorry, bro.
00:51:10Yeah.
00:51:11What's that?
00:51:13You're sorry?
00:51:14I'm sorry.
00:51:15I'm sorry.
00:51:15I'm sorry.
00:51:16I'm sorry.
00:51:18Let's go, guys.
00:51:19Okay.
00:51:19I'm sorry.
00:51:21Guys,
00:51:22sobrang creepy talaga dito.
00:51:24Pero,
00:51:25hindi ko alam pinagsasabi ng moong na yun eh.
00:51:28Ang creepy talaga dito.
00:51:30I've already made my assessment that ghosts don't exist.
00:51:35Creepy!
00:51:35Pabila niya naman ako dito!
00:51:37So, ngayon na nga, guys.
00:51:38Nandito kami ngayon sa second floor,
00:51:40kung saan namin naninig yung katok tsaka kaluskos.
00:51:43So, ngayon, ninihintay namin.
00:51:47Hindi,
00:51:48hindi.
00:51:49Muran.
00:51:49Ano?
00:51:50Ayun!
00:51:51Ayun!
00:51:52Ang nariinig ko yun?
00:51:54Ang nariinig ko?
00:51:55Nariinig ko?
00:51:55Oo, okay.
00:51:55Oo, narinig ko yun.
00:51:56Ito yun.
00:51:57Maki, ito yun?
00:52:00You said that there were three knocks before the scratches.
00:52:04All I heard were the knocks.
00:52:08Eh, baka...
00:52:09Bakit siya baka pag-decide?
00:52:11Pwede naman mag-pag-decide.
00:52:13Baka indecisive siya.
00:52:15Ma.
00:52:18Ito na yun, guys.
00:52:21Makikita na namin.
00:52:23Hinahanap na namin.
00:52:28Tingnan nyo, oh.
00:52:30Parang...
00:52:31Parang kumakalaw yung painting.
00:52:34Kunglo.
00:52:36Kungha, no?
00:52:39Waaaaa!
00:52:40Hahaha!
00:52:43Joke lang!
00:52:45Tapil ko lang na bagay yung background music.
00:52:47May karma din yan.
00:52:49Karma.
00:52:51Uy!
00:52:52Tingnan lang.
00:52:55Yan.
00:52:58Aga!
00:52:59Ah!
00:53:02Ah!
00:53:03Ah!
00:53:04Ayaw na!
00:53:05Ayaw na!
00:53:07Ah!
00:53:09Oh!
00:53:09Oh!
00:53:10This place has a ronin problem.
00:53:12But as you can see,
00:53:15no ghosts.
00:53:17Hindi, hindi.
00:53:18Meron talaga.
00:53:19Promise.
00:53:20Try natin sa taas!
00:53:21Promise.
00:53:22One more chance.
00:53:24It's not going to be a little bit of a guy.
00:53:27Hey, look at that.
00:53:28Lana?
00:53:29Lana!
00:53:31What's that?
00:53:32Lolo!
00:53:34Let's go!
00:53:35Let's go!
00:53:36I'm gonna see you.
00:53:37I'm going to camera man you.
00:53:38Hey, I'm gonna see you!
00:53:39Hey, you're going to see me!
00:53:39Huh?
00:53:41Wala naman, ah?
00:53:41What's that?
00:53:42Can you hear me?
00:53:44How many times were that I was thinking?
00:53:45Yes, it was.
00:53:47Hey!
00:53:48Who's that?
00:53:49If you're talking to me,
00:53:50who's talking to me?
00:53:50What are you talking about?
00:53:52Pops, don't do that. I want to tell you.
00:53:55Hello, why are you here?
00:53:59Is anyone here?
00:54:02If you can't speak, answer in the way that you know.
00:54:06Hala, Loki!
00:54:10Communicating.
00:54:11What's this?
00:54:14You're a believer now?
00:54:17I'm so proud.
00:54:19I'm so proud.
00:54:21I'm so proud.
00:54:22As I've said before,
00:54:25ghosts don't exist.
00:54:26I...
00:54:29You're so happy to communicate.
00:54:35We were here when we heard the kaluskos, right?
00:54:40There!
00:55:05I knew it.
00:55:11Knocks and scratches.
00:55:14Dots and dashes.
00:55:18I knew it.
00:55:20I knew it.
00:55:23I knew it.
00:55:35I knew it.
00:55:38What did you tell me?
00:55:41What did you tell me?
00:55:43What did you tell me?
00:55:44You still don't get it, Lorelei.
00:55:47There's a response to yes.
00:55:49Huh?
00:55:50I didn't hear the response to yes.
00:55:53It's a kaluskos.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Let's talk first.
00:55:58Sino ba?
00:56:00If you can hear me,
00:56:02knock!
00:56:03So we know where you are.
00:56:11What is that?
00:56:12Oh!
00:56:13Oh!
00:56:14Oh!
00:56:18Oh!
00:56:19Oh!
00:56:21Oh!
00:56:28Oh!
00:56:30Oh!
00:56:31Oh!
00:56:31Oh!
00:56:33Oh!
00:56:34Let's have a voice as well!
00:56:42Uh!
00:56:48Elderly, play.
00:56:51Stop on it!
00:56:52Okay.
00:56:53How are you doing here?
00:56:54Okay.
00:56:56You're still looking for the camera.
00:56:59Alright.
00:57:01Ian, what are you doing?
00:57:04Ian!
00:57:18Is he going to die?
00:57:23What are you doing?
00:57:25What are you doing?
00:57:31What are you doing?
00:57:39Are you okay?
00:57:39Hey, are you okay?
00:57:40Wake up!
00:57:41Wake up!
00:57:45Maman.
00:57:47Dali, namumutla ka.
00:57:49Eh, ikaw ah.
00:57:50Pagdasal na lang natin.
00:57:51Ikaw nasunod.
00:57:52Ay!
00:57:54Huwag naman.
00:57:54Gagipa.
00:57:56Kokya ka.
00:57:57Ikaw nasunod.
00:57:57Galing mo eh.
00:58:06Sana palaging ganito, no?
00:58:09Bago pa mangyari yung trahedya,
00:58:12mapipigilan na natin yun
00:58:13at mas madami pa tayong masasalbang mga buhay.
00:58:17Hmm.
00:58:19Sana nga.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24Alam ko naman yun.
00:58:26Pero gusto ko lang naman,
00:58:28namnamin yung pakiramdam na to.
00:58:32Sarap kaya sa pakiramdam na makasalba ng buhay.
00:58:39Teka.
00:58:40Bago tayo umuwi,
00:58:42pwede mo bang ma-explain sakin
00:58:44kung paano mo nalaman
00:58:45na si Stein Alberts yun
00:58:47at hindi mo ito.
00:58:48Naalala mo ba yung dalawang nerdy friends ni Stein
00:58:50na nakausap mo kahapon?
00:58:52Hmm.
00:58:53Stein communicates with them through codes.
00:58:56Sometimes dots,
00:58:58sometimes dashes.
00:59:01It's Morse code.
00:59:03A sequence of short and long signals
00:59:05called dots and dashes.
00:59:08Where every dot,
00:59:09dash,
00:59:10or sequence of the two
00:59:12represents a letter.
00:59:20Ayo!
00:59:22Oh!
00:59:23You said that there were three knocks
00:59:26before the scratches.
00:59:27All I heard were the knocks.
00:59:30Napansin ko na consistent
00:59:32ang patterns
00:59:32ng mga katok
00:59:33at kaluskus
00:59:34na nararing natin sa video
00:59:36at sa abandoned building.
00:59:39So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein
00:59:43was trying to communicate
00:59:45with the paranormal believers yesterday
00:59:47by sending a series of knocks
00:59:49and scratches.
00:59:51Where every knock
00:59:52is a dot.
00:59:54While every scratch
00:59:55is a dash.
00:59:57If you convert the signals
00:59:59to Morse code,
01:00:01three dots,
01:00:02three dashes,
01:00:04and another three dots,
01:00:07it's SOS.
01:00:08In other words,
01:00:10a distress signal.
01:00:12Is anyone here?
01:00:13When I asked if anyone was there,
01:00:15if you can't speak,
01:00:16it answered.
01:00:17Three scratches.
01:00:19But twice.
01:00:20Which means,
01:00:21two pairs of three dashes
01:00:23is equivalent to...
01:00:24OO.
01:00:27That means,
01:00:29someone really needs our help.
01:00:31What's the message
01:00:32that Professor Moraita
01:00:35If that's not Stein
01:00:36that's not
01:00:37who's coming?
01:00:39Who's coming?
01:00:40who's coming from the person
01:00:41behind the scene?
01:00:43Who's coming from the scene?
01:00:44He texted the message
01:00:44to be able to find out on the scene.
01:00:48Let's be honest.
01:00:51We both know who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart from the ones that came before it.
01:01:03This time,
01:01:04we weren't investigating a murder
01:01:05to find out who's the murderer.
01:01:08Instead,
01:01:09we managed to save a life before tragedy could strike.
01:01:16The victim, Stein Alberts,
01:01:19is known in school as a math wizard
01:01:21who effortlessly and consistently represents his school in math contests.
01:01:26He had no idea that his talent had sparked resentment in someone else.
01:01:30Despite his unassuming nature,
01:01:33he still became a victim of violence.
01:01:40In the process of gathering evidence,
01:01:42something unexpected happened.
01:01:45The person behind Stein's abduction confessed.
01:01:48The culprit turned out to be Monica Segundo,
01:01:51Stein's academic rival.
01:01:54I had no idea how to fight this guy,
01:01:57but I was living in a hardgame.
01:02:00Ano,
01:02:02you had no idea how to fight this guy.
01:02:05You have no idea how to fight this guy,
01:02:08you are not that sort of fight.
01:02:14He, he, he, he, he, he.
01:02:20Ahh!
01:02:22Ahh!
01:02:24Imagine, a person's life valued at only 3,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking to hear such stories, and even more painful to know that someone could act like a genie granting
01:02:36wishes, only to exploit another's emotions.
01:02:42And yet, even with the relief of saving life, there remains an uneasy feeling, as if every case, no matter
01:02:52how different, keeps pulling us back toward one name, one shadow that looms over it all, M.
01:03:10I'd like to go to the QED club!
01:03:14We're not only able to take the club members.
01:03:16Catherine Del Rosario.
01:03:18But maybe we don't need your assistance because this is treated as a suspected suicide.
01:03:24What's this?
01:03:25Just open it and see for yourself.
01:03:27Uh, open?
01:03:35Daniel Erronemo.
01:03:39I'm a friend of Justin Ruiz, the man who was a kid.
01:03:43I need to help you.
01:03:44He's a member of the photography club.
01:03:46I'm a member of the club.
01:03:47I'm a member of the club.
01:03:49Let the game begin!
01:04:10Karinaeta.
01:04:12I'm a member of the club.
01:04:15Who's a member of the club.
01:04:20Di na mamadali o kalmado lang, kalmado lang
01:04:34Nais ko na makilala ka ng gusto
01:04:39Lahat ng ayaw mo, pate na mga gusto
01:04:46Di na mamadali sa'yo
01:04:58Binabuti kong mapaghandaan
01:05:05Bapasabihin ang nararamdaman
01:05:11Sigurado na ang puso ko sa'yo
01:05:22Kano'ng mahalin ka
01:05:26At makasama
01:05:32Sigurado na sa'yo
01:05:50Ayokong na magkamali pa rito
01:05:54Ang harap ko'y pag-ibig na totoo
01:06:01Sa pagkasay natagpuan ko
01:06:07Sa pagmamahal mo
01:06:14Binabuti kong mapaghandaan
01:06:20Bapasabihin ang nararamdaman
01:06:27Sigurado na ang puso ko sa'yo
01:06:36At nararamdaman mo
01:06:40Mahalin ka
01:06:41At makasama
01:06:47Sigurado na sa'yo
01:07:00Sigurado na
01:07:07Ang puso ko sa'yo
01:07:15Handa na kung mahalin ka
01:07:20At makasama
01:07:26Sigurado na
01:07:31Sa'yo
01:07:33O
01:07:34O
01:07:34O
01:07:34Oh, my God.
Comments