Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Arafta - Episode 94 (English Subtitles)
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:53Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:03:00Transcription by CastingWords
00:03:02Transcription by CastingWords
00:03:04She didn't say it, you can ask your friends but you can tell them yes.
00:03:07She didn't ask you to do it.
00:03:09As soon as you've been doing it, you have a great family for all of yourapa.
00:03:27I mean, how did you do it?
00:03:27You are very good, you have a good name.
00:03:31You do not tell me!
00:03:33You out or not at me.
00:03:33Leave me.
00:03:34Seems like.
00:03:35I'll jump the way to get you.
00:03:37Keep looking.
00:03:38Let's see.
00:03:38Know what?
00:03:40What?
00:03:41Well you just don't know.
00:03:42I will agree that you can't change anything.
00:03:44Then the show, you've got to die.
00:03:55And you've got to die.
00:03:58Do you see those who are dead.
00:03:59You were the eyes of God's eyes over.
00:04:00You look like his eyes.
00:04:00I don't know why I'm not
00:04:09I don't know where she is
00:04:14I can see her
00:04:21hello
00:04:22Don't leave me!
00:04:30Mercan!
00:04:31You're a good friend!
00:04:49I am not a little.
00:04:52I am not a good situation.
00:04:59There is a great way of getting more.
00:05:03Like a good feeling.
00:05:10You have already been a bit behind us.
00:05:14We have already realized that we can make a mistake.
00:05:25What about you?
00:05:27That's why you're making a lie.
00:05:32I'm a friend of mine and a friend of mine.
00:05:37I'm sorry.
00:05:38I don't want any.
00:05:39I don't wanna get a lie of mine.
00:05:42I don't want a lie.
00:05:42I don't want a lie to my you.
00:05:43I'm not a lie.
00:05:49No, no, no, no.
00:06:27You can just say that I don't have to know.
00:06:30If you don't have to know,
00:06:32I didn't understand.
00:06:34I'll have to see that.
00:06:38That's not a problem.
00:06:39It's like you didn't have to know what's wrong.
00:06:42I don't know.
00:06:43What happened to you?
00:06:45I don't know.
00:06:48What happened to you?
00:06:51What happened to you?
00:06:55Anacum, I really want to ask you something.
00:06:58You know what happened to you?
00:07:05You really didn't have to go.
00:07:06You know what happened to you?
00:07:09You know what happened to you?
00:07:15Yeah.
00:07:15Peki biz şimdi ne yapacağız?
00:07:17Heh
00:07:18Ya bu insanlar bizi kapının önüne koysa az da
00:07:22Ya adam, çocukları değiştirmiş
00:07:25Ya senin ağzını bıçak açmamış, kırk dememişinden yani korkulur valla senden anacum.
00:07:30Yani bu böyle olmaz da. Bu nedir böyle?
00:07:32Ah! Yeter da!
00:07:36Yes?
00:07:37I've been to the swerve i've been to the swerve.
00:07:43This is an accident.
00:07:45It's very easy to escape.
00:07:47I don't have to be there.
00:07:56What happened?
00:07:59What happened?
00:08:01What happened?
00:08:02I'm not going to bed, I'm not going to bed, I'm not going to bed.
00:08:08I'm going to bed.
00:08:13And?
00:08:14You are going to talk about how?
00:08:17We talked about it.
00:08:20We were going to put our clothes on our way.
00:08:24I'll talk about it, we'll talk about it.
00:09:12Zeyn Hanım, hangi rüzgar attı sizi böyle?
00:09:20Selamınızı kendiniz mi getirmek istediniz bu sefer?
00:09:24Beni böyle apar topar çağırdığına göre, konu baya önemli demek ki.
00:09:31Murat, benim oğlum mu?
00:09:39Murat, benim oğlum mu?
00:09:41Sen nereden öğrendin?
00:09:45Nasıl?
00:09:46Kim söyledi?
00:09:49Nereden biliyormuş, saçmalık.
00:09:51Nasıl?
00:09:52Söyle!
00:10:00Söylerim ama bir şartım var.
00:10:05Canıma garanti isterim.
00:10:08Öğrendiğinde ben öldürmeyeceğine malum.
00:10:11Bilemezsin.
00:10:12O zaman tek kelime etmem.
00:10:15Tamam.
00:10:18Tamam.
00:10:23Anlat.
00:10:26Kılıma zarar gelmeyecek.
00:10:29Uzatma Haydar, anlat!
00:10:34Ermin'le sen hangi gün doğum yaptınız?
00:10:37Bizim oğlan yaşamadı.
00:10:40Ben o gün Ahmet'in yanındaydım, hesaplaşıyordum.
00:10:43Malum konu işte biliyorsun.
00:10:45Yanlış yaptı, bedelini ödedi.
00:10:48Kısa kes!
00:10:52Adamlarım aradı.
00:10:55Oğlanın öldüğünü söylediler işte.
00:10:57İlk başta aklımda böyle bir şey yoktu.
00:10:59Ama senin bebeği görünce aldım, konağa getirdim işte.
00:11:02Gerisi yok.
00:11:03Haydar!
00:11:05Haydar!
00:11:06Oğlum aldım benden Haydar!
00:11:09Yok mu senin vicdanın?
00:11:12Nasıl yaparsın bunu?
00:11:13Nasıl?
00:11:16Ah, bilseydim oğlum yaşıyor.
00:11:20Bilseydim bir kere bağırmamazsaydım Haydar.
00:11:26Toprağına yüz sürdüm ben yıllarca.
00:11:29Nasıl çaldın bebeğimi benden?
00:11:31Nasıl?
00:11:33Hiç vicdanın yok mu senin he?
00:11:35Kalbin yok mu senin?
00:11:37Öldüreceğim seni.
00:11:38Nasıl aldın bebeğimi benden?
00:11:41Öldüreceğim seni Haydar.
00:11:43Seni toprağa koymadan aldığım nefes aram olsun.
00:11:47Bırak!
00:11:48Haydar öldüreceğim seni!
00:11:52Öldüreceğim bırak beni!
00:12:10Bir tanemliyorum.
00:12:13Ya aklım hayalim almıyor.
00:12:17Ben de.
00:12:19Ya bunca zaman saklanan bir sır var ortada.
00:12:22Bu kadarı çok fazla geliyor artık.
00:12:26Ya abim.
00:12:30Abim Müzeyyen Hanım'ın oğluymuş ya.
00:12:35Bu nasıl bir kötülük, bu nasıl bir acımasızlık.
00:12:42Sabahlı abim'in gerçek anne babasını öğrenemeden ödü gitti.
00:12:46Üstelik.
00:12:49Belki de yalandır yani.
00:12:51Yapmadıkları şey değil.
00:12:55Annem bu konuda yalan söylemez.
00:13:00Ve ne yazık ki, babam da bu kadarını yapmaz diyemiyorum.
00:13:05Açıkçası bunu ben de beklemiyordum.
00:13:09Gerçekse eğer, Müzeyyen anne buna çok üzülecek.
00:13:14Bu gerçek herkesi yakar.
00:13:18Aslında öldü sandığı oğlu, gözümün önündeymiş.
00:13:23Üstelik bir de intikam uğruna kendi oğlunu harcamış.
00:13:28Alacaklardan çok korkuyorum artık.
00:13:31Bu sefer tamam, bundan daha kötüsü olamaz diyorum ama...
00:13:35...her seferinde daha beteri çıkıyor karşımıza.
00:13:38Başkasının çocuğunu almak ne demek?
00:13:40Nasıl olur bu?
00:13:48Üstüm artık kendiler.
00:13:51Senin için de çok var biliyorum.
00:13:55Çok yorgunum.
00:13:57Çok.
00:14:00Bildiğim bütün doğruların yalan olmasından...
00:14:03...bitmeyen bu kötülüklerden...
00:14:07...ter gün farklı bir olayla karşılaşmaktan çok yoruldum artık.
00:14:11Gel buraya.
00:14:18Burada dinlenirsin.
00:14:22Huzur buldum teker.
00:14:50Rezil!
00:14:55Rezil!
00:14:57What are you doing?
00:14:59I gave you an animal.
00:15:01I gave you an animal.
00:15:02You have children here.
00:15:07You have been a bad boy!
00:15:09Look at me.
00:15:10I have a bad boy.
00:15:11I have a bad boy!
00:15:13I have a bad boy!
00:15:16You have a bad boy!
00:15:22You have a bad boy!
00:15:25Oh no, not a your name, not a son.
00:15:29My father is dead, I am not a son.
00:15:32I have no fear.
00:15:35I am not a son.
00:15:37You are a son, I am not a son.
00:15:43I am a son, I am a son.
00:15:46I am a son, I am a son.
00:15:49You are a son, you are a son.
00:15:50What happened?
00:15:51What happened to you being here?
00:15:53What happened?
00:15:58Rezins in it!
00:16:00You've been having fun?
00:16:01It's not like you have fun!
00:16:02I am...
00:16:03What is happening?
00:16:05A lot of things, we have been playing.
00:16:07We had been going on their way.
00:16:12Alay etmişler bizimle yıllarca!
00:16:17Öyle demeyin Erwin hanımcum!
00:16:20Yemin ederim ben sizi,
00:16:22sizi üzmemek için diyemedim,
00:16:24Erwin hanımcum!
00:16:26Siz o kadar sevinmiştiniz ki,
00:16:29bebek erkek oldu diye,
00:16:31yüzünüz soğumasın diye ben diyemedim,
00:16:33ben nereden bilirdim,
00:16:35nereden bilirdim,
00:16:36onun bir anasını koyundan alıp getirdiklerini,
00:16:39ben kimsessiz sandım onu,
00:16:41yemin ederim ben,
00:16:42ben nereden bilirdim,
00:16:44Haydar Bey bana,
00:16:45susacaksın dedi,
00:16:47sakın, sakın dedi,
00:16:48konuşmayacaksın dedi,
00:16:49Haydar Bey bana!
00:16:51Erwin hanımcum ben,
00:16:52yıllardır bunun vizan azabını,
00:16:54taşıyır oğlum zaten!
00:16:57Ne olur,
00:16:58ne olur affedin,
00:16:59beni yazvarırım!
00:17:09Binnazan,
00:17:10kalk,
00:17:11kalk lütfen,
00:17:11hadi,
00:17:12lütfen sen,
00:17:13sen mutfağa geç!
00:17:15Afedin beni kızım,
00:17:16ne olur beni affedin!
00:17:19Ben bilmiydim!
00:17:22Biliyorum ben,
00:17:24biliyorum hadi,
00:17:24hadi sen geç!
00:17:31Binnazan,
00:17:40seni anlıyorum anne,
00:17:43için yanıyor,
00:17:45görüyorum bunu,
00:17:47ben de çok öfkeliyim,
00:17:49çok haklısın,
00:17:50ama bu yaşadıklarımızın,
00:17:52sorumlusu Binnaz abla değil,
00:17:57babam,
00:18:03onun suçu bütün bunlar,
00:18:14çok fazla yalanlar söylemiş bize,
00:18:20ama dayanacağız,
00:18:22bizim için hiçbir şey değişmedi anne!
00:18:27Burası hala benim abim,
00:18:29senin de oğlun tamam mı?
00:18:35Benim biraz yalnız kalmam lazım,
00:18:38Mercan!
00:19:18Şuna bakmam lazım anne!
00:19:20Bekleyin!
00:19:24İzlediğiniz için teşekkür ederim!
00:19:24Bir sonraki videoda görüşmek üzere!
00:19:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere!
00:19:42Bir sonraki videoda görüşmek üzere!
00:19:46Bir sonraki videoda görüşmek üzere!
00:19:59Al bum,
00:20:00sor hesabını!
00:20:02Al bak!
00:20:02Mademki onlar senin canını aldı,
00:20:04sen de onların canını alacaksın!
00:20:07Üçün!
00:20:10Üçün!
00:20:11Al bu ne?
00:20:12Üçün!
00:20:12Üçün!
00:20:15Üçün!
00:20:16Üçün!
00:20:16Üçün!
00:20:36Nuzeyhan Hanım!
00:20:38Nuzeyhan Hanım!
00:20:41Nuzeyhan Hanım!
00:20:43Nuzeyhan Hanım!
00:20:49Oh
00:20:49I don't know
00:20:51I don't know
00:20:51I don't know
00:20:54I'm sorry
00:20:55That's fine.
00:21:09Rüzehan Hanım!
00:21:12Bırak beni.
00:21:13Bırak.
00:21:14Bırak diyorum.
00:21:17Rüzehan Hanım yapmayın.
00:21:18Yapmayın.
00:21:23Rüzehan Hanım ne oldu?
00:21:25Dad!
00:21:27AIM RUNNING!
00:21:32To AIM RUNNING
00:21:32ELLERIM JANSA AZ!
00:21:34KOPSA AZ!
00:21:37TOKRUVA VERDİR EVLADIMU!
00:21:39Ikinci kez gömmüşüm,
00:21:41SEBEP OLMUSIM YARUNMA!
00:21:43Ha ha ha ha!
00:21:53Sebebi oldum yavrumun!
00:22:02Ha ha ha!
00:22:14Ha ha ha ha!
00:22:20Sizin bayatlığının bedelini ödeyeceksin!
00:22:24Ha ha ha ha
00:23:00I don't know what you're saying, I don't know what you're saying.
00:23:12I don't know what you're saying, I don't know what you're saying.
00:23:36I don't know what you're saying.
00:23:38I don't know what you're saying.
00:23:48I don't know what you're saying.
00:23:52I don't know what you're saying.
00:24:00I don't know what you're saying.
00:24:11I don't know what you're saying.
00:24:19I don't know what you're saying.
00:24:30Yandım.
00:24:31I don't know what you're saying.
00:24:41I don't know what you're saying.
00:24:50I don't know what you're saying.
00:24:52I don't know what you're saying.
00:24:58I don't know what you're saying.
00:25:08I don't know what you're saying.
00:25:13I don't know what you're saying.
00:25:26I don't know what you're saying.
00:25:29I don't know what you're saying.
00:25:30I don't know what you're saying.
00:25:31I don't know what you're saying.
00:25:36I don't know what you're saying.
00:25:41I don't know what you're saying.
00:25:44I don't know what you're saying.
00:25:49Nefesanssızlık ateş.
00:25:53Nasıl?
00:25:59Haydar evlatları ailelerinden kopardı.
00:26:07Şimdi de bunun bedelini ödüyor.
00:26:13Daha da ödücek.
00:26:15Daha da ödücek.
00:26:19.
00:26:26Now, we're here, we're here.
00:26:30Ah, Seher.
00:26:31If you're just having a single...
00:26:32...and you might have to keep your work at it.
00:26:35No worries, I'll help you.
00:26:36Mr., look at it, I'm 83.
00:26:37If you wanna take it?
00:26:38Well done, I can't drink it.
00:26:48I will give you my name
00:26:49Buyurun Müzein hanım
00:26:49I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:27:19I'm sorry, I'm sorry.
00:27:58I'm sorry, I'm sorry.
00:28:02I'm sorry, I'm sorry.
00:28:03I'm sorry, I'm sorry.
00:28:08I'm sorry.
00:28:39I'm sorry, I'm sorry.
00:28:40I'm sorry, I'm sorry.
00:28:44I'm sorry.
00:28:48I'm sorry, I'm sorry.
00:29:11I'm sorry.
00:29:13I'm sorry.
00:29:21I'm sorry.
00:29:44I'm sorry, I'm sorry.
00:29:52I'm sorry, I'm sorry.
00:29:55I'm sorry, I'm sorry.
00:30:01I'm sorry.
00:30:05I'm sorry, I'm sorry.
00:30:09I'm sorry, I'm sorry.
00:30:16I'm sorry.
00:30:18I'm sorry.
00:30:20I'm sorry.
00:30:22I'm sorry.
00:30:23I'm sorry.
00:30:25I'm sorry.
00:30:27I'm sorry.
00:30:33I'm sorry.
00:30:34I'm sorry.
00:30:37I'm sorry.
00:30:39I'm sorry.
00:30:40I'm sorry.
00:30:42I'm sorry.
00:30:43I'm sorry.
00:30:44I'm sorry.
00:30:47I'm sorry.
00:30:51Been there.
00:30:53Belki de abim.
00:30:56İçten içi hissette hep bu eve ait olmadın.
00:31:00Bütün bu öfkesinin sebebi buydu belki de.
00:31:05Üzgünüm ama bu eve ait olmayan bir tek zamansın.
00:31:13I can't believe that I could be a child.
00:31:18I can't believe that I could be a child.
00:31:31I just want your own own world.
00:31:38You can always look at me like this
00:31:42I think the world will be able to create a new world
00:32:05If there is no need for you,
00:32:07If you don't have a relationship,
00:32:08then you will be able to make a relationship.
00:32:18That's why it's not possible to take a day.
00:32:25You hear me?
00:32:26I can't get you, I can't get you.
00:32:34Müzein hanım çok kötü, çok.
00:32:37I can't get you a mess, I can get you a mess.
00:32:45I can't get you a mess, I can't get you a mess.
00:33:09I don't know what to do, I don't know what to do, I don't know what to do, I don't
00:33:13know what to do, I don't know what to do, I don't know what to do, I don't know what
00:33:14to do, I don't know what to do, I don't know what to do, I don't know what to do,
00:33:16I don't know what to do, I don't know what to do, I don't know what to do, I don't
00:33:18know what to do, I don't know what to do, I don't know what to do, I don't know what
00:33:18to do, I don't know what to do, I don't know what to do, I don't know what to do,
00:33:18I don't know what to do, I don't know what to do, I don't know what to do, I don't
00:33:18know what to do, I don't know what to do, I don't know what to do, I don't know what
00:33:22to do, I don't know what to do
00:33:26I'm not sure that you are like cooking like this.
00:33:29I'll tell you what to say, how to tell you what to tell you.
00:33:32You know this, don't push me, you'll bring me back to your house.
00:33:37Tell me what happened, you know what happened.
00:33:39You know what happened, I think I'm going to tell you, I don't understand, I don't know what happened.
00:33:42I'll tell you, I'll tell you what happened, you don't know what happened, I'm not going to go to, I
00:33:45don't know what happened.
00:33:50Mali's mother...
00:33:53He stole it from the other hand.
00:33:56We did not give it.
00:33:59He came back…
00:33:59I行 of coming.
00:34:00object said, please give it.
00:34:01What do you mean?
00:34:07Evlilik sözleşmesi imzalaman isteni.
00:34:09No?
00:34:10dólares.
00:34:11I am not.
00:34:12I am not.
00:34:12I am laughing.
00:34:13I am not.
00:34:14Can you come in?
00:34:14It is a daughter.
00:34:15I am not.
00:34:16That's a brother.
00:34:17But it's a brother.
00:34:17I will not.
00:34:18I am going to me.
00:34:23I'm not going to me.
00:34:27I keep doing it for the rest of the day Tariq, I don't have any thoughts.
00:34:33I don't want to play it for the sea.
00:34:36I got a lot!
00:34:38But I just like the other side of it, you won't like the other side,
00:34:41I will not be able to apply it.
00:34:48Okay?
00:35:01I don't know.
00:35:36Ben sana hiç sırtımı dönmedim.
00:35:46Senin de zor zamanların oldu.
00:35:50Ben yanındaydım.
00:35:59Ben sorgulamayı değil, inanmayı seçtim sana.
00:36:11Söyleyecek tek bir lafın bile yok mu?
00:36:20Seni çok iyi amıyorum Demet.
00:36:25Kısa bir süre önce ben de senin olduğun konumdaydım.
00:36:28Aynı araba sıkışıp kaldım.
00:36:36Yani sevdiklerimin arasında seçim yapmanın ne olduğunu iyi biliyorum.
00:36:43Ama şöyle düşün.
00:36:45Belki de ben sana şu an iyilik yapıyorum diyor.
00:36:49İyilik mi?
00:36:52Bir düşün Demet.
00:36:55Abinle ben iki farklı zıt kutubusun.
00:36:59Sense tavanımızda kalıyorsun bizim.
00:37:02Hangimizin yüzüğünü dönsen aklın hep arkada kalacak.
00:37:08Ben sadece senin yükünü azaltmaya çalışıyorum.
00:37:11Emin ol bence böylesi daha iyi.
00:37:14O doğrunun bir ucunda değil.
00:37:19Yanımda olmanı beklerdim.
00:37:49Hüseyin Hanım da yandı.
00:37:50Hüseyin Hanım'ın yanımız kaldı.
00:37:52Zehra ilgileniyordu onunla.
00:37:54İlaçlarını içirdi.
00:37:56Uyuyordur şimdi.
00:37:57Birazdan bakmaya gideceğim.
00:38:06Evet.
00:38:07Dinliyorum.
00:38:11Şey.
00:38:13Bir şey diyeceğim sana.
00:38:15Onu anladım zaten.
00:38:16Bekliyorum hadi.
00:38:18Ama kızmak yok.
00:38:20Düşünmeden reddetmek de yok.
00:38:23Pazarlık varsa iş ciddi demek ki.
00:38:26Söyle bakalım.
00:38:32Aslı konağa gelsin diyorum ben.
00:38:36Olmaz.
00:38:38Bak gördün mü?
00:38:40Dinlemeden düşünmeden hemen reddediyorsun.
00:38:42Düşünecek bir şey yok çünkü Mercan.
00:38:46Ben de hala çok kızgınım Aslı'ya.
00:38:49Ben de hala çok kızgınım Aslı'ya.
00:38:50Hatta en çok ben kızgınım.
00:38:52Ki buna da hakkım var.
00:38:54Ben maruz kaldım yaptıklarına malum.
00:38:58Ama Müzey'in hanımın halini gördüm.
00:39:01Şu an ona ne sen ne de bir başkası yardım edebilir.
00:39:05Kızının yanında olması gerek.
00:39:11Babam yüzünden birinin daha zarar görmesini istemiyorum.
00:39:14Bir vicdan yükünü daha kaldıramam ben.
00:39:24Arkadaşın geldi.
00:39:26Sen onunla ilgilen.
00:39:33Benim yüzümden mi?
00:39:36Yok canım.
00:39:38Seninle ilgili değil.
00:39:40Başka bir konu var da.
00:39:42Ama halledeceğiz.
00:39:43Hoş geldin Otur.
00:39:45Gel.
00:39:45Hoş buldum ama hoş gelmedim.
00:39:50Yani bu kadar ısrar etmeseydin.
00:39:53Ettim ve geldin işte.
00:39:56Seni yalnız bırakacak değil.
00:40:00Hem önümüzde düğün hazırlıkları da var.
00:40:03Sen olmadan başa çıkamam.
00:40:07Son yaşananları biliyorsun.
00:40:10Burada kalmam doğru olmaz.
00:40:13Doğrusunu yanlışını bilmem artık.
00:40:16Karar verildi ve buradasın.
00:40:20Hem kendimi de düşündüm biraz açıkçası.
00:40:26Son olayları bilmiyorsun tabii.
00:40:29Olay mı?
00:40:31Ne olayı?
00:40:33Allah'ım nasıl bir hayat yaşıyoruz biz?
00:40:43Size bütün adreslerin listesini attım.
00:40:46Baktınız mı her yere?
00:40:50Ya ben onu bunu anlamam arkadaş.
00:40:53Gerekirse girip o iğne delinden, ezirlerinden tutup alacaksınız adamları.
00:41:01İşi de becerim.
00:41:03Ezirden haber yok değil mi?
00:41:05Yok.
00:41:06Yer yarıldı içine girdi sanki.
00:41:09Yerin altını da üstünü de dağıtacağız.
00:41:12Kolay olmayacak belli.
00:41:15Onu küçümlemek hata olur.
00:41:18Ama ağacı ne kadar iyilebilirse.
00:41:22Ayı da o kadar yol bilir.
00:41:25Çok uzadı bu iş.
00:41:28Çözeceğiz de biz Allah.
00:41:29Az kaldı.
00:41:34Dertler bir tane değil ki uğraşasın.
00:41:37Murat konusu değil mi?
00:41:40Ulan Haydar.
00:41:41Acaba kim bilir kaç tane daha ailenin hocanı söndürdü bu herif?
00:41:49Ya öldürdü adamın çocuğunu alıyor.
00:41:51Anası çocuğu öldü zannediyor yıllar boyu.
00:41:53Yasını tutuyor, intikam yeminleri ediyor.
00:41:56Sonra bir gün bir öğreniyor her şey yalanmış.
00:41:58Ya bu nasıl bir vicdansızlık ya?
00:42:00Murat kendi ailesiyle büyüseydi.
00:42:03Belki de bunların hiçbirisi yaşanmayacaktı.
00:42:06Değil mi?
00:42:07Sanki her şey iç içe geçmiş.
00:42:10Yalnız bu saatten sonra Müzey'in anayı nasıl hafif edeceğiz biz?
00:42:13Kadın kendi elleriyle oğlu öldürdü resmen.
00:42:17Of Allah'ım ya of.
00:42:24Sonlarca seni dindirmek mümkün değil.
00:42:31Yanında olmaktan başka elden bir şey gelmez.
00:42:38Benim aklım hala almıyor.
00:42:42Haydar'ın kötülüklerinin bir sınırı yok.
00:42:52Mercan Aslı'yı konağa çağırmak istiyor.
00:42:56Ben de bir düşündüm aslında ama yani insanın yüzünü göresi yok Aslı'na.
00:43:02Ama bence de çağıralım.
00:43:04Çünkü böyle bir dönemde Müzey'in anayı anlasa anlasa kendi kızı anlar.
00:43:15Biz ne desek de ne yapsak da onun gibi olmaz.
00:43:19Doğru.
00:43:38Haber şey hazır.
00:43:39Çocuklar güvenilir birini buldular.
00:43:42Kaptan da ayarlandı.
00:43:43Zamanı da ayarladık.
00:43:45Tamam.
00:43:46Biraz daha beklesinler.
00:43:49Abi polislerin semizli.
00:43:51Bütün yolları kapatmışlar.
00:43:53Karanlar desen diğer yandan.
00:43:55Bu fırsat kaçarsa...
00:43:57Kaçarsa kaçsın kardeşim.
00:43:58Kaçarsa kaçsın.
00:44:00Siz de başkasını yaratırsınız.
00:44:02Ben sizi boşuna mı besliyorum?
00:44:07Ateşi toprağa gönderip mercan almadan hiçbir yere gitmek yok.
00:44:12Ha bir de düğünümüz var.
00:44:15Ona katılmam icap eder.
00:44:17Yoksa çok ayıp olur.
00:45:13Ateş duyduklarım doğru mu?
00:45:18Murat benim kardeşimmiş.
00:45:23Evet.
00:45:27Biz de çok şaşkındasın.
00:45:36Annenin sana ihtiyacı var.
00:45:43Mercan'ın istediği için bu konaktasın.
00:45:46Bana kalsa yerin cezaevi.
00:45:49Seni sürekli ortalıkta dolaşırken görmek istemiyorum.
00:45:57Eğer bir yanlış daha yaparsan, geldiğin yere geri gidersin.
00:46:03Ona göre.
00:46:11Teşekkür ederim.
00:46:19Aslı.
00:46:21Aslı.
00:46:24Aslı.
00:46:41Aslı.
00:46:52Aslı.
00:46:53Aslı.
00:46:55Aslı.
00:46:56Aslı.
00:47:11Aslı.
00:47:11Aslı.
00:47:19Aslı.
00:47:22Aslı.
00:47:26Aslı.
00:47:28Aslı.
00:47:28Aslı.
00:47:34Aslı.
00:47:38Aslı.
00:47:42Aslı.
00:47:46Aslı.
00:47:49Aslı.
00:47:50Aslı.
00:47:52Aslı.
00:47:52Aslı.
00:47:53Aslı.
00:47:57Aslı.
00:47:58Aslı.
00:47:59Aslı.
00:47:59Aslı.
00:48:00Aslı.
00:48:01Aslı.
00:48:02Aslı.
00:48:03Aslı.
00:48:05Aslı.
00:48:08Aslı.
00:48:08I think it's a good thing.
00:48:10Who knows what happened to him.
00:48:16This is a good thing.
00:48:18I don't know if I don't know.
00:48:20It's a good thing.
00:48:25I don't know.
00:48:45I don't know.
00:49:28Kim var orada?
00:49:46Oğlum, oğlum, yavrum, annen!
00:50:04Yavrum!
00:50:17Annem, annem!
00:50:22Oğlum...
00:50:45Neredesin sen?
00:50:46Buradayım işte, ne oldu?
00:50:49Bir daha gözümün önünden ayrılmayacaksın.
00:50:52Benden haversiz bir adım bile atmayacaksın.
00:50:55O da nereden çıktı?
00:50:57Aslı bu konağa girdiğinde...
00:50:59Kusura bakma, ben karımı yolda bulmadım.
00:51:03Bunu sen istedin.
00:51:06Gülme, çok ciddiyim.
00:51:08Tamam, endişeni anlıyorum da...
00:51:11Abartmasak mı acaba?
00:51:13Abartalım hayatım.
00:51:14Hem de abartabildiğimiz kadar abartalım.
00:51:17Tehlikenin bir tanesini uzaklaştırıyoruz, diğerini içimize sokuyoruz.
00:51:21O yüzden abartabildiğimiz kadar abartalım.
00:51:24Tamam?
00:51:27Hayatım mıyım gerçekten?
00:51:30Çok ciddiyim ben.
00:51:32Çok da kararlıyım.
00:51:34Hocam beni düşünürmüş.
00:51:37Seni düşüneceğim tabii.
00:51:39Senin ayağına taş değse...
00:51:40Benim canım acır.
00:51:43Haberin var mı?
00:51:44Var tabii.
00:51:47Çünkü benim için de öyle.
00:51:49Ne sana, ne de kendime zarar gelmesine izin vermem.
00:51:52Bak, gücümü hafife alma görüyor musun bunları?
00:51:57Gücü ne?
00:51:59Öyle.
00:52:00Al bakalım sana güç.
00:52:02Al bakalım sana güç.
00:52:03Ne yapıyorsun indir beni?
00:52:06Ateş.
00:52:19Şimdi ne yapacaksın?
00:52:39Hile yaptın ama.
00:52:42Savaşta da, aşkta da her yol mübahtır.
00:52:46Senin yolun nereye çıkıyor?
00:52:48Her zaman sana.
00:52:55Özür.
00:53:04Seni seviyorum.
00:53:10Seni çok seviyorum.
00:53:37Hericim gel.
00:53:43Hadi de.
00:53:44Hadi uyuşalım.
00:53:46Hadi uyuşalım.
00:53:46Hadi uyuşalım.
00:53:47Rahat bırakma.
00:53:48Sen de güzel yaptın.
00:53:51Yapıyorum zaten.
00:53:52Ben yaparsam güzel olur.
00:53:55Karecim.
00:53:56Karecim.
00:53:59Karecim.
00:54:01Şöyle.
00:54:02Kahvaltı hazırlamak bir sanattir de.
00:54:04Ben hep yaparım mı karecim?
00:54:07Hı hı.
00:54:08He?
00:54:08Tabii tabii.
00:54:09Hep, her zaman.
00:54:14Abi dikkat etsene ya.
00:54:19Kaza.
00:54:19Kızım.
00:54:20Nazar çıktı da işte.
00:54:21Kaza oldu.
00:54:22Olur böyle de.
00:54:23Kaza.
00:54:24Sakarlık bunun adı ya.
00:54:26Ya kadın uyanmadan sofra hazırlayalım.
00:54:28Sürpriz yapalım dedik.
00:54:28Her şeyi berbat edeceksin.
00:54:30Çek şuradan.
00:54:30Ya tamam.
00:54:31İyi hoştan.
00:54:32Niye bağırıyorsunuz arkadaşlar?
00:54:35Bunlar bağırıyor da.
00:54:36Ufam gelmedin.
00:54:36Yol Nida.
00:54:37Gel hele gel dobaşımıza.
00:54:39Anneciğim hiç hiç sakin ol.
00:54:41Bir şey yok yani.
00:54:42Sana bir kahvaltı hazırlayalım.
00:54:43Hem keyfi yerine gelsin istedik.
00:54:45Ama işte abimin sakarlığı tuttu.
00:54:48Ya.
00:54:48Kızım.
00:54:49Allah Allah.
00:54:51Senin sesin benim tabağımdan daha çok çıkıyordu ha.
00:54:54Ya kırk yılın başında bir sürpriz yapalım dedik.
00:54:57Elimize yüzümüze bulaştı.
00:54:59Anne abi var ya hem suçlusun hem güçlüsün ha.
00:55:01Ya.
00:55:02Ya bir mutlu olsun istedik.
00:55:03Her şeyi berbat ettin anne.
00:55:05Özür dileyecektik ya.
00:55:07Berat sus ya.
00:55:08Sus.
00:55:09Altı üstü şu tabağı alıp şuraya koyacaksın.
00:55:11Bu kadar zor olmamalı.
00:55:13Ya bu kadın.
00:55:14Onca yıldır.
00:55:16Hiç çıtını bile çıkarmadan bize sofra hazırladı ya.
00:55:19Hiç.
00:55:19Tadınız kaçtı mı?
00:55:20Hayır.
00:55:21Ya bir şey yapacaktık.
00:55:22Keyfini yerine getirecektik.
00:55:23Yok abi yapamadık yine.
00:55:24Olmadı yani.
00:55:27Hep tabaktan da.
00:55:29He tabaktan.
00:55:30Tabaktan.
00:55:46Ne zaman ne iyi misin?
00:55:51Takarsın.
00:55:52Annem.
00:55:53Niye ağlıyorsun ki?
00:55:56Anacığım.
00:55:57Anacığım.
00:55:58Anacığım.
00:55:59Ne oldu der.
00:56:02Ya sen mutlu ol diye yapmıştık ama.
00:56:07Ya.
00:56:07Hep tabaktan da bundan.
00:56:09Yok abi.
00:56:14Sağ olun benim güzel evlatlarım.
00:56:21Siz hep bağır olun.
00:56:24Sen de bir nazarın.
00:56:26Oy anneciğim benim.
00:56:33Hayır.
00:56:34Enişte.
00:56:37Tamam kız çık.
00:56:39Ben de sarılacağım.
00:56:40Bir çık da.
00:56:41Sen de şöyle sarıl.
00:56:42Ben de şöyle sarılacağım.
00:56:44Tamam yeter.
00:56:45O bize yeter.
00:56:46Hepinize.
00:57:03Ben de.
00:57:03Ercan.
00:57:14İyi bu kadar zorladın ki şimdi.
00:57:30Ben de mercansam kazanırım bu savaşı.
00:57:52Sen.
00:57:54Ne zamandır buradasın?
00:57:56Gel buraya gel.
00:57:58Ben de.
00:58:00Fermuarla bile kavga etmeyi nasıl başarıyorsun anlamıyorum.
00:58:03Sinirimi bozan her şeyle kavga edebilirim.
00:58:06Onu anladın zaten.
00:58:14Nasıl olur ya?
00:58:17Bazen savaşmak değil.
00:58:21Sevmek lazım.
00:58:26What else would you say?
00:58:28Oh my god.
00:58:29Good bye.
00:58:31You're worse then, what else did you say?
00:58:35Oh my god.
00:58:42I'm one more thing then.
00:58:45What else have you done Şimdi oldum.
00:58:47What else?
00:58:51Then...
00:58:52...the moment of the moment is mine.
00:58:54I think you're wrong.
00:58:56I'm sure you're wrong.
00:59:01Okay, let's go.
00:59:03Let's go.
00:59:05Let's go.
00:59:17Let's go.
00:59:47Let's go.
00:59:52Hoş geldin.
00:59:55Önemli dedin diye geldim.
00:59:57İyi yapmışsın önemli.
01:00:04Eee?
01:00:05Ne?
01:00:06Önemli olan?
01:00:07Her şey.
01:00:08Ya aslında önemli de sayılmayabilir yani.
01:00:11İnsandan insana göre değişiyor yani.
01:00:12Bana göre önemli gelen sana göre önemli gelmeyebilir.
01:00:14Cemal!
01:00:16Ne oldu?
01:00:23Ne bu?
01:00:25İşte...
01:00:27Şeyden aldım sana.
01:00:30Ne yazıyorsun be?
01:00:35Şuşi.
01:00:39Neşi?
01:00:40Ya yazıyor işte görmüyor musun?
01:00:45Sen seviyorsun mu?
01:00:46Yiyorsun su ekliği aldım.
01:00:49Hadi ye bir tane.
01:00:51Yok.
01:00:56Ye ee ee ee.
01:01:14Sen sünşi ile çay mı içtin gerçekten?
01:01:24I love you.
01:01:25You're at least one.
01:01:28I love you.
01:01:30I'm very happy to be here.
01:01:32I'm a little bit of sushi.
01:01:34I'll have a dinner for you.
01:01:35I'll have a dinner for you.
01:01:36I'll have a dinner for you.
01:01:37I'll have a dinner for you.
01:01:38I'll have a dinner for you.
01:01:53I'll have a dinner for you.
01:01:54Yumurta.
01:01:59O işimizi görür.
01:02:01Bir omelet yapalım.
01:02:03Yapalım.
01:02:05Şunu da artık şurada bir kaldıralım.
01:02:07Yemeyiz artık bunu.
01:02:14Şunu bir çıkartayım.
01:02:15Bunu da yapamam zaten.
01:02:19Kaç yumurta yeriz?
01:02:20İki, üç.
01:02:21Üç yeriz.
01:02:22Üç.
01:02:23Ben de üç düşünmüştüm zaten.
01:02:26Zaten şu yediğimden bir şey anlamadım.
01:02:31Şu iki.
01:02:36Şu da üç.
01:02:39Şimdi bunu çırpalım güzelce.
01:02:42Gel gel.
01:02:43Çırpıcı burada.
01:02:44Ben de onu arayalım zaten.
01:02:46Sağ ol.
01:02:51İyi çırp ama.
01:03:09Bu tamam.
01:03:10Bir tav alayım ben.
01:03:15He.
01:03:26He.
01:03:27Yağ koyalım şöyle.
01:03:39Burada geldi.
01:03:41Önce bir yağ koyalım.
01:04:08Bu kadar yeter herhalde.
01:04:11Bu kadar yeter herhalde.
01:04:23Kul biber koyuyorum.
01:04:25Olur.
01:04:26Ama çok koyma.
01:04:28Ya acı güzeldir.
01:04:29Koyuyorum biraz daha bak.
01:04:32Ay koy.
01:04:36Koy.
01:04:37Tuz zaten olmaz su olmaz biliyorsun.
01:04:45Söyle.
01:04:50Yalnız o attığın pul biber değil de sumaktı.
01:05:04Eee.
01:05:05Olsun yeriz.
01:05:06Yeriz.
01:05:07Yeriz.
01:05:07Yeriz canım yani ne farkı var ki.
01:05:08Yeriz.
01:05:18Yeriz.
01:05:30Yeriz.
01:05:38Yeriz.
01:05:39Kaç yumur takırsam acaba.
01:05:42Yeriz.
01:05:44Yeriz.
01:05:54Yeriz.
01:05:55...söz olur, siyah giyme tos olur, gel beraber gezelim, vuradığımız tez olur.
01:06:22Eyvah.
01:06:32Radımız tez olur, sana da, sana da gel yavrum, dön, dolaş.
01:06:49Mama, gel.
01:07:03Şimdi mama, gel.
01:07:10Müzik
01:07:26Müzik
01:07:36Müzik
01:07:48Müzik
01:08:17Müzik
01:08:33Müzik
01:09:03Müzik
01:09:06Müzik
01:09:08Müzik
01:09:18Müzik
01:09:19Müzik
01:09:42If you want to subscribe to the channel, click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon,
01:09:47click the bell icon and click the bell icon.
01:09:49If you want to subscribe to the channel, click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon,
01:09:50click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon,
01:09:51click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon,
01:09:51click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon,
01:09:51click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon,
01:09:51click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon,
01:09:51click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon,
01:09:51click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon,
01:09:51click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon
Comments

Recommended