Skip to playerSkip to main content
Love beyond the Grave Ep.2 ( Engsub )
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to AsiaFlix ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On AsiaFlix, you’ll enjoy:
AsiaFlix dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented AsiaFlix shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make AsiaFlix dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsiaFlixDrama #BLSeries #GLSeries #AsiaFlix #AsiaFlixWithEnglishSubtitles #AsiaFlixBL #AsiaFlixGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsiaFlixEngSub
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:39CastingWords
01:19CastingWords
01:40CastingWords
01:54CastingWords
01:56CastingWords
01:57Come on.
02:10Mom, it's her.
02:12She's so bad.
02:12She's so bad.
02:13She's so bad.
02:13She's so bad.
02:16She's so bad.
02:21You want to die?
02:23Give me the children.
02:24Give me.
02:25Let's go.
02:28Let's go.
02:28Let's go.
02:29Let's go.
02:30Let's go.
02:40The one who's gone is the one who's scared of the sea.
02:53Let's go.
02:54Let's go.
02:55Let's go.
02:56Let's go.
02:57Let's go.
02:57Let's go.
02:57Let's go.
03:00Let's go.
03:05Let's go.
03:05Let's go.
03:08Let's go.
03:10Let's go.
03:18Let's go.
03:22ndo
03:23ndo
03:36ndo
03:37ndo
03:38ndo
03:38ndo
03:40ndo
03:42Yes!
03:43I want my god!
03:45No!
03:45Help me!
03:46Help me!
03:47Just like Arjun Marvin.
04:12Caroline!
04:13Oh!
04:27Oh!
04:29Ah!
04:30Oh!
04:30Ah!
04:32Ah!
04:43Oh, my God.
05:03Oh, my God, my God, my God, my God.
05:12Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
05:23Oh, my God.
05:28Oh, my God.
05:30Oh, my God.
05:48Oh, my God.
05:51I'm sorry.
05:54You're going to where to go?
05:58I'm going to leave you alone.
06:00You're so stupid.
06:02You're my own love.
06:04I'm not going to leave you alone.
06:06You're going to leave me alone.
06:23You're going to leave me alone.
06:26I'm not going to leave you alone.
06:26Bougu of Mokûs.
06:28You're going to leave me alone.
06:30You're going to leave me alone.
06:35I'm sorry.
06:38I'm going to leave you alone.
06:42I don't want to leave you alone.
06:44If I was like a fool,
06:46you can go to one another.
06:48I will.
06:53It's okay to me, it's okay to me.
06:56It's me.
06:58And I think that the怪怪 thing
07:01is that小小姐 scared me.
07:05What are you talking about?
07:07It's all because I'm going to help you.
07:09You know what you're going to do?
07:11Okay.
07:14You're okay.
07:16It's up.
07:17I'll bring you back.
07:20I'll bring you back.
07:22We're going to live in the city.
07:24You're going to live in the city?
07:26You're not ready for...
07:31You're not sure that you're going to kill the judge of the judge?
07:38You're right?
07:42I'm not sure that you're going to die.
07:45You can't do it.
07:46You're going to meet the judge of the judge.
07:47What are you doing?
07:49Who are you?
07:49What are you doing?
07:50I'm not sure that the judge of the judge.
07:53If I'm going to kill the judge,
07:56I'm going to kill the judge.
07:57I'm going to kill him.
07:58He'll kill him.
08:01You're right.
08:03You're right.
08:05You're right.
08:06You're right.
08:08You're right.
08:11You're right.
08:20You're right.
08:22You're right.
08:23All of them are lucky.
08:25You're ready to kill him.
08:30You're right.
08:32You're right.
08:33You're right.
08:34I'm not a woman.
08:36You can't marry me.
08:37I'm not a woman.
08:38But you like me.
08:40I'm not a woman.
08:41It's a purpose for us to support each other.
08:46Right?
08:47My sister.
08:52Your sister is so beautiful.
08:55You are the one who is with your sister.
08:58I want to thank you for the last time.
09:01I'm not a woman.
09:02But I'm not a woman.
09:05You're the one who is with her.
09:09I'm not a woman.
09:09You're the one who is a woman.
09:12You're not a woman.
09:15You're the one who is with me.
09:15Let's go.
09:21I'll be back.
09:26I'll be back.
09:28Let's go.
09:41Let's go.
09:42Go.
09:43Go.
09:43Yes.
09:51Come on!
09:52Let's go!
09:53Yes!
10:14I'm going to die.
10:19The army will be able to reach the world.
10:21How are you going to be here?
10:22You're going to be here.
10:23You're going to be here.
10:24You're not going to stop them.
10:41Let's go!
10:42Let's go!
10:43Let's go!少殷殷
10:52,山陵殿游灵
10:54,执念所席,唯有子嗣
11:03.關懷!拜見陵主
11:06!在山陵殿主眼裡
11:09,我可像棵樹?
11:18不!陵主
11:21,陵主,舒老臣
11:23,老眼昏花
11:24,老眼昏花
11:28,既然山陵殿主的頭髮長到礙事的程度,
11:29光榮就剪了吧!不可
11:32!不可
11:33!使不得!
11:34我!陵主也知道
11:36,陵主也知道
11:37,咱們游灵的頭髮
11:38,一旦剪掉,就不會再長的
11:41!不能剪!
11:43三十二禁閉法中,第五到第三條
11:46,是什麼?呃,是
11:50,啊
11:54,不可私吞十歲以下孩童的靈火
11:57!看來法度在山陵殿主之裡
11:59,形同虛世了!
12:01啊!啊
12:02!啊
12:05!這
12:06,這
12:07,方長
12:08!方長
12:10!方長
12:10!拜祥領主
12:13!殿主!何?虧得我那麼信任
12:21,你在閉關之時
12:25,我把山陵殿的一干事物交由你來打理
12:26!你竟然如此地!啊
12:28,玩虎之手!
12:30Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
13:03但只要我在这个位置上一天,我的法度,便不可五逆。
13:22在人间有句话,
13:23啊,冠子如沙子
13:38,情人之间也是如此。既然是山林殿的游灵,
13:49就由你来处置。至于你自己去找燕柯领法。老臣遵命
13:57,老臣恭送领主。
14:06你啊,你啊
14:08,你啊
14:09,成,求求我。店主
14:14,店主
14:14,您在林殿最围黏着
14:16,领住所要敬您几分的。方长求您
14:19,您帮殷殷求个行吧。我做您做马
14:21,不会帮进您的恩情的。
14:23你抓住我头发了,撞手。是
14:29,我是虚长三千多岁
14:31,那又如何
14:34?贺思慕平息灵界叛乱
14:35,血系二十四殿的时候
14:40,还不满百岁呢。三成的店主
14:44,在他手上灰飞烟灭。那些个店主
14:45,哪一个不比他年长许多?
14:50是,时代之内
14:52,天赋最强的灵魂
15:13,我可多罪不起啊。四百年了,
15:20我联合了。但是
15:21,你这些人
15:29,她对我所杰益都在做。我怎么好准备了
15:30?我都在做。我就说了,好准备了。我
15:33Lew给你了,我来点。我来点上。我来点上了。我来点上了。我来点上了。我来点上了。通话吗
15:38?牛嫂,我去工作机场。在这儿呢我去工作室。好准备了。我举着。
15:44Why did you get to the village
15:45in the village?
15:47The village of the village
15:48was to the village
15:48and he went to the village
15:50to the village of the village.
15:53The village of the village
15:53was a big part of the village.
15:56I'm sorry.
16:04The兄弟,
16:04this is your fault
16:05you're not worried about the village.
16:07The village of the village
16:07is very clear.
16:09The village of the village
16:10should be very easy.
16:11How did the village of the village
16:12No matter if it's her and Zika are in a way.
16:23Do you want me to record this?
16:25Do you want me to prepare for these weapons and weapons?
16:27Yes.
16:31What's your story about?
16:34Sir, I've searched for it.
16:36He is a country country.
16:39But in the city of梁州城, no one knows him.
16:41I didn't hear the father of薛丞英.
16:44He was in the village of the village.
16:46He said that the father of薛丞英 is the father of his wife.
16:49He was a good friend of薛丞英.
16:53He was a good friend of薛丞英?
16:54Yes.
16:55I would like you to ask him to ask him about his change.
16:57He said that the time of the day is changed.
16:59The time is changed to the time.
17:01The time is changed.
17:02The time is changed.
17:08The time is changed.
17:09The time is changed.
17:10It's the time that we have children.
17:13If we have children of薛丞英,
17:14we should be seeing children of薛丞树献.
17:17The young people of薛丞英年 be
17:40My sister, do you really have an alien?
17:43Is alien scary?
17:48The alien is like a good thing and bad thing.
17:51But I will tell you,
17:53if you will meet a weird person,
17:55especially those who don't have a little bit of an eye,
17:58you will have to go quickly.
18:01Do you know?
18:03That...
18:03that alien is not a scary thing.
18:06I heard my father say,
18:08but it is...
18:09the alien who is afraid of.
18:11and they are the man who is the man who is living.
18:13The man who is living in the house?
18:16That's right.
18:18The tale of the lived family is a good thing,
18:19and the other is a good thing.
18:22The man who is living in the house.
18:22His wife and her husband.
18:29The man who is living in the house.
18:34My husband.
18:36Oh
18:37I'm going to be here
18:41I'm going to be here
18:42I'm going to be here
18:43Thank you, you're welcome
18:48I'm going to be here
18:48I'm going to be here
18:52I'm going to be here
18:53I forgot what I told you about
19:05I was going to be here
19:06I'll be here
19:08I am going to be here
19:15Since I've been here
19:17I lost my blue hat
19:18My sister seems to have been a good game
19:22I've heard that it's coming for a bow
19:23It's all about to be a bow
19:23He wanted to know
19:25from where to get this bow
19:27From what I'm talking about
19:30One day
19:31I went to the bridge
19:32I was surprised to see the woman who was a young man.
19:34She said that the woman was a young man who was a young man.
19:38She told me that she was a young man.
19:43She said that she was a young man.
19:44She said that she was a young man.
19:48That was a great honor to have a good woman.
19:54She's very different.
19:57She has a lot of different kind of love.
19:59人生的女孩 人生的女孩
20:02能否借我一看
20:14您是个小玩意儿
20:18将军今天怎么有空过来啊
20:20今天我来寻女孩
20:22实在有事相求
20:26我知姑娘可遇知天气
20:28I don't know if the lady is willing to
20:31take my way to the ground.
20:35What do you want to do?
20:38The lady knows that
20:40the night of the night will be caught in the rain.
20:42It's better to be the best.
20:44It's better to be the rain.
20:48The rain is the rain.
20:51The rain is the rain.
20:52The rain is the rain.
20:53The rain is the rain.
20:55If you're a man who doesn't like it,
20:57he will take me to the tower to the tower.
20:59To the tower?
21:01The tower is the tower of the tower.
21:03He will take me to the tower to the tower.
21:12Okay.
21:13I'll take you to the tower.
21:19You have to take me to the tower to the tower.
21:24I'll take you to the tower.
21:25I'll take you to the tower.
21:29If you want to take me to the tower,
21:30I'll take you to the tower.
21:31I'm going to take you to the tower.
21:33So, you can eat the tower.
21:39Here you are.
21:41Please.
21:57What happened to the girl?
22:00It's too high. I'm not going to go.
22:03But the girl said she's going to go to the ground.
22:05But the ground is too high. I'm so scared.
22:09The woman is weak. She can't go to the ground.
22:16I'm not going to go to the ground.
22:26I'm going to go to the ground.
22:31The ground is so bad.
22:34I'm not going to go to the ground.
22:36If you don't want to go to the ground,
22:39I can only go to the ground.
22:51Let's go.
23:22It's like a flower like a flower.
23:24It's amazing.
23:27It's like a flower like a flower.
23:29It's like a flower like a flower.
23:33Yes.
23:41After you die,
23:42you have to protect me.
23:45As a交換,
23:46I allow you to give me a wish.
23:48I can help you make a wish.
23:51It's a dream.
23:53It's a dream.
23:55It's a dream.
23:57I don't want to tell you how to make my wish.
23:59I just want to tell you how to make my wish.
24:02It's like I'm going to die.
24:06It's not a dream.
24:08If you look at this,
24:10it's the end of the day.
24:12If you look at the end of the day,
24:14it's not a dream.
24:15It's a dream.
24:20It's a dream.
24:21I want to make it.
24:22You have to get your wish.
24:24You've got to give me a wish.
24:26You've got to give me a wish.
24:40You've got to give me a wish.
24:41官河伊北十七州
24:43回归大量所有
24:57您死我活的鬥爭
24:58受腐山河的壯志
25:01事实多无趣
25:02何必如此认真呢
25:06姑娘的话让我想起
25:10我年幼时特别喜欢去海边对分
25:43I will only be able to live in one hour.
25:59Do you want to go?
26:04In the end, there is only a battle.
26:05I am a leader of a battle.
26:08I will come back to the battle for the battle of the people of the Germans.
26:12Let us all go.
26:16This is my dream.
26:18If I am,
26:20please help me.
27:17I can't find anything.
27:18By the way, the sugar is too sweet.
27:24Sweet?
27:25Some sweet of it.
27:27It is sweet.
27:44Let's go.
27:44You can't get it.
27:46I'll give you a little bit.
27:47Let's try it.
27:51I'm going to go.
27:52I'm going to go.
27:52I'm going to go.
28:03mean I don't know why don't you
28:06The girl gave me a long time
28:12it's a good little
28:15I don't know
28:18I don't know
28:21that's good
28:22I don't know
28:22That's good
28:23I'm going to make your own
28:23Let me knit
28:25that's what I want
28:26That's good
28:27It's definitely a good thing.
28:30But my sister,
28:32it's very good.
28:34It's so sweet.
28:35It's so sweet.
28:35It's so sweet.
28:36It's not sweet.
28:41It's not sweet.
28:43He was a child.
28:46He didn't eat it.
28:48He said it's not sweet.
28:51It's not sweet.
28:52It's sweet.
28:54It's sweet.
29:03It's sweet.
29:05the crown of the crown of the crown
29:06is what color is?
29:09The crown of the crown.
29:11The crown of the crown.
29:13It's like my crown of the crown.
29:16Yes.
29:21This is a good thing.
29:23He's so happy to see the crown of the crown.
29:31It's a good thing.
29:32It's a good thing.
29:33It's a good thing.
29:45You can go out there.
29:45I'm sorry.
29:47I'm sorry.
29:48The crown of the crown.
29:50It's a good thing.
29:52But it's so sweet.
29:54It's pretty cool.
30:00You can't do it.
30:01An end of the crown.
30:01Is that not a big thing.
30:03I'm sorry.
30:03It's a great thing.
30:04After that,
30:04He still carries the crown.
30:05He was the most likely to see the crown.
30:08I'm at the crown of the crown.
30:09It's not that he's going to do it.
30:12He's not good at all.
30:14Please help me.
30:27Give me!
30:29Give me!
30:33Give me!
30:35Give me!
30:36Give me!
30:37Give me!
30:37Give me!
30:37I'm so happy!
30:40Thank you, guys.
30:43How are you so happy?
30:45I met a very interesting friend.
30:47He can see the wind,
30:49but he might not be the same.
30:51He's not alone.
30:52He's not alone.
30:54He's hiding his own self.
31:10He's not alone.
31:12He's not alone.
31:13He's not alone.
31:16He's not alone.
31:17I think it's very interesting.
31:23General,
31:24Mr.
31:25Mr.
31:28Mr.
31:29Mr.
31:29Mr.
31:30Mr.
31:30Mr.
31:30Mr.
31:31Mr.
31:31Mr.
31:32Mr.
31:34James
31:37Mr.
31:37I'm so sorry for you.
31:40I'll talk to you later.
31:41Let's talk to you later.
31:46You...
31:58Go ahead.
32:03Excuse me.
32:04Excuse me.
32:04Excuse me.
32:06I'm sorry.
32:09Nice.
32:10You just wanna give me a call?
32:14You wanna give me a call?
32:20I'll tell you.
32:22The most important thing in my mind is you're not willing to do it.
32:23I'm sure you are willing to help me.
32:25What is that?
32:26I'm so sorry for coming.
32:27You're so sorry for five minutes?
32:29You know what I'm talking about?
32:31I'm so excited to see myself.
32:40It's okay.
32:43Come on.
32:47We're not going to see the将军.
32:49It's not.
32:50It's a trick.
32:52He can't see it.
32:54The military army has been in a long time.
32:57The army is moving.
32:58He's fighting for this fight
33:00He's fighting for this fight
33:02Perhaps the beginning of the fight
33:04It is limited to that
33:06The following will be enabled
33:07The headed field
33:09These men will become sick
33:10Amen
33:11Theоль of K'hazall
33:15Surely this is the FAA
33:17Sir, you think
33:19You're like an 8th century
33:23I've lived with a whole
33:28You were alright.
33:29By then, my brother is the man.
33:32You are all right.
33:33If you have one, you are already the man.
33:36Then you have to take your own way as a man.
33:37You are all about the people.
33:41Your so-called group.
33:42You are the one in my lungs.
33:44You are the one in my lungs.
33:46You've got an oppressive group.
33:48He refused to call me.
33:54You!
33:57但将军可不要食言
34:00无神流利大无穷
34:02无意高超
34:03在塔台军里可黑色文明的
34:05将军还是吵架不住
34:08既然将军主动迎战
34:11那一定自由打算
34:18将军哥哥要投那个叔叔打架
34:19那个叔叔比将军哥哥壮很多
34:22而且长得也很凶
34:24He's strong.
34:26He's strong.
34:28Why?
34:34He's strong.
34:36He's not good at all.
34:39He's not good at all.
34:43He's not good at all.
34:44He's good at all.
34:46He's not good at all.
34:48He's not good at all.
34:51He's good at all.
34:53He's good at all.
35:05Mr.
35:08Please help me.
35:19Mr.
35:19Mr.
35:19Mr.
35:20Mr.
35:21Mr.
35:21Mr.
35:21Mr.
35:26Mr.
35:26Mr.
35:26Mr.
35:26Mr.
35:30Mr.
35:44This small将军 is so powerful.
35:50Your eyes are so powerful.
36:05I don't know.
36:06I don't know.
36:10I'm not sure what the weapons are.
36:16I'm not sure.
36:16You can't take it.
36:37Come on.
37:07
37:08
37:09
37:12
37:13
37:15
37:16
37:17
37:17
37:19
37:20眼尖如锥
37:22耳尖如刺
37:26这绝不是一个男都公子具备的本事
37:33
37:35
37:35
37:50
37:51I don't know.
38:21I don't know.
39:09I don't know.
39:13I don't know.
39:17I don't know.
39:27I don't know.
39:33I don't know.
39:47I don't know.
39:53I don't know.
39:54I don't know.
40:08I don't know.
40:46I don't know.
Comments