Skip to playerSkip to main content
Love beyond the Grave Episode 1 | Engsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to AsiaFlix ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On AsiaFlix, you’ll enjoy:
AsiaFlix dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented AsiaFlix shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make AsiaFlix dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsiaFlixDrama #BLSeries #GLSeries #AsiaFlix #AsiaFlixWithEnglishSubtitles #AsiaFlixBL #AsiaFlixGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsiaFlixEngSub
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:38CastingWords
01:18CastingWords
01:41CastingWords
02:03传说东海尽头有巨木扶桑
02:08伏桑树下便是归须临境
02:12凡人不化之执念
02:15汇聚于此修炼百年
02:16化成幽灵
02:24其中人类最强者被奉为灵主万灵扶手
02:26万灵扶手
02:29万灵扶手
02:33万灵扶手
02:35万灵扶手
02:43万灵扶手
02:56万灵扶手
02:57is the time of the world of the天赋.
03:06This man loves fun and fun.
03:10He loves people,
03:11and loves people.
03:14This man is his place for this time.
03:31它虽不死不灭,但生来不变苦涩,不食五味,不知冷暖。
03:42五感皆是。
03:47数百年前,星青宫数十层演,或忘建主或可为节昼之人。
03:59節奏人可給他帶來無膽。
04:06但時至今日,九日之言早已消散,連領主自己都快要忘了。
04:27啊...
04:28Oh, oh, oh, oh, oh.
05:07Oh, oh, oh, oh.
05:29Oh, oh, oh, oh.
05:32Oh, oh, oh, oh.
05:36Oh, oh, oh, oh, oh.
05:39Oh, oh, oh.
06:00Oh, oh, oh, oh.
06:02Oh, oh, oh.
06:07Oh, oh, oh.
06:10Oh, oh, oh.
06:13Oh, oh, oh.
06:29Oh, oh, oh, oh.
06:38Oh, oh, oh, oh.
06:41Oh, oh, oh, oh, oh.
06:44Oh, oh, oh.
06:58Oh, oh.
06:59Oh, oh.
06:59Oh, oh.
07:03Oh, oh, oh.
07:10I don't know what you're doing.
07:40Let's go!
07:41I am going to take care of the army of the army!
07:51This is the army of the army of the army!
07:54We are finally here!
07:57The army of the army will protect all the people of the army!
08:00We will not be able to take care of the army!
08:01No!
08:02No!
08:03No!
08:05No!
08:06No!
08:06No!
08:07No!
08:08No!
08:09No!
08:11No!
08:12No!
08:15No!
08:16No!
08:17Three hundred years ago, the army of the army of the army
08:19will not appear in the small将军's house?
08:25The army of the army of the army will be taken to the army of the army of the army.
08:34Ghions!
08:37Ghions!
08:38The men of an army are worth a haul now
08:40thank you for the help of the army!
08:51Yes!
08:52Thank you, gentlemen!
08:57Thank you!
08:58Please�리, Nnyung!
08:59I'm sorry.
09:04I'm sorry.
09:05You're here.
09:08The girl.
09:10Let's go.
09:22This is a terrible thing.
09:44I don't want to know what you're doing.
09:49I don't want to know what you're doing.
09:50Help me.
09:51Help me.
09:52Help me.
10:10Help me.
10:11Help me.
10:12Help me.
10:15Help me.
10:16Help me.
10:17Help me.
10:18Help me.
10:18Today we're going to整整 the military.
10:26Let's go.
10:29Help me.
10:30Help me.
10:45Help me.
10:48To help me.
10:50To help me.
10:54Help me.
10:55Help me.
10:55We're going to be able to get back to you by the end of the day.
10:58It's about 3 months.
11:00You have to be able to join the army.
11:02You can't reach the army.
11:03You will be able to join the army.
11:05we're doing many more.
11:08You will be able to join the army.
11:10That's when you're still joining the army.
11:12It's not nearly a long time.
11:13You are a little to me.
11:16You're not looking for a long time.
11:23The army is not going to be the most.
11:25You don't have a plan.
11:26You don't want to go!
11:27Dad!
11:28Dad!
11:31Dad!
11:32Dad!
11:33Dad!
11:34Dad!
11:35Dad!
11:35Dad!
11:36This child is really dangerous.
11:43How did your brother come to you?
11:45The doctor said that it was too late.
11:47He would be able to recover.
11:49I'm going to take care of you.
11:50Sir.
11:51You don't think that girl is strange?
11:53It's so strange.
11:53You can't be able to take care of me.
11:58Dad!
12:00Is it really bad?
12:05Dad!
12:06Dad!
12:08Dad!
12:11Dad!
12:14Dad!
12:15Dad!
12:16Dad!
12:18Dad!
12:19Dad!
12:20Dad!
12:22Dad!
12:22Don't let me go.
12:24Dad.
12:25Dad.
12:28Dad.
12:31Dad.
12:33Dad.
12:34Dad.
12:36Dad.
12:37Dad.
12:38Dad.
12:40Dad.
12:42Dad.
12:43Dad.
12:44Dad.
12:47The first time you have to hold me,
12:50I'm holding you.
12:52Dad.
12:52Dad.
12:55Dad.
13:04Schmidt.
13:06Dad.
13:10Dad.
13:12Dad.
13:15Dad.
13:16Oh
13:18Oh
13:18Oh
13:23Oh
13:24Oh
13:53Oh
13:54山小畔 谈山年 相遇
14:10我乃大梁塔白军统领断须
14:13贼人已退往关河以北
14:16今日梁州重围大梁
14:19我等塔白军会被大家休息污舍
14:20从前重整家园
14:27盼走盼
14:30无恨山年
14:34相依的
14:38起马远
14:40谢谢
14:40谢谢
14:42谢谢将军
14:46心无恋
14:49我再一天
14:53我就会护这一城百姓一天
14:57只要我一息尚存
14:59我定会护梁州
15:02日夜永远
15:08日夜永远
15:09日夜永远
15:10午点吧
15:10I...
15:49I'm ready.
15:52I'm ready.
15:57Let's eat.
15:58Thank you, dear.
16:00My name is Herr Schoel.
16:04I'm going to live in my life for a few days.
16:10I'm going to ask you to tell the将军 that I'm going to tell you about it.
16:15Right?
16:18The将军 that I'm going to tell you is the姓山名?
16:21You don't do it.
16:23You...
16:25My father, come and eat.
16:33Come and eat.
16:47academies wanting me
16:47Oh be farky
16:48My気 poco
16:49You are only god
16:51My baby
16:52You widow
16:52Please please
16:54My god
16:55You can time to battle
17:01You're certainly no nitrogen
17:04Why are you allowed me
17:05Why am I your lord
17:05You're not going to Wet
17:10You don't want to kill me,
17:11we're not a false false,
17:13and you're not a fake thief.
17:17You are not a false false liar.
17:19If you want to get a lie,
17:20you can prove that we're a false thief.
17:21You can kill us.
17:27I don't care if you're a false false.
17:30I don't care if you're a false false.
17:31You don't care if you're a false false false.
17:33I'm not sure if you're a false false.
17:35I won't let you kill my brother's false.
17:47Let's go.
17:49I'm sorry.
17:51I'm sorry.
17:53I'm sorry.
18:01Let's go.
18:02Let's go.
18:03Take a look.
18:03Take a look.
18:04Yes.
18:14What's your name?
18:19The President.
18:35The President.
18:36You can't do it.
18:39I don't like it.
18:41It's not a good reason.
18:42It's not a good reason.
18:43It's not a good reason.
18:46It's a good reason.
18:47It's a good reason.
18:48I'm sorry.
23:36Okay.
31:59,
33:20,
33:50,
34:20,
34:50,
35:15,
35:45,
36:15,
36:45,
37:15,
38:15,
38:24,
38:54,
39:20,
39:43,
40:13,
40:14,
40:14,
40:14,
40:15,
40:15,
40:16,
40:16,
40:17,
40:17,
40:17,
40:18,
40:18,
40:19,
40:19,
40:19,
40:19,
40:20,
40:20,,
40:20,
40:20,
40:20,
40:21,
40:21,
40:21,
40:21,
40:22,
40:22,
40:22,
40:22,
40:23,,
40:23,,
40:23,
40:24,
40:24,
40:25,
40:25,
40:25,
40:25,
40:25,
40:25,
40:25,
40:26,
40:26,
40:27,
40:27,
40:27,
Comments