Skip to playerSkip to main content
Arafta - Ep 95 (English Sub)
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asia Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asia Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:20Ne istiyorsun?
00:02:22Bir şey mi vardı?
00:02:25Bugün Tahir'in doğum günü
00:02:27Onu söylemeye gelmiştim
00:02:29Belki bilmiyorsundur
00:02:37Thank you, thank you, thank you, thank you, Murat, my brother, I didn't know you, I didn't know you,
00:02:58I didn't know you, I don't know you, I am sorry, I wanted you who crossed my head.
00:03:06I want to experience your leg, I'd Giuseppe, my brother wanted me to Allow myself a little bit to ...
00:03:20Terre, was able I could get you all about it?
00:03:24But I only have a picture of my wife.
00:03:28I have a picture of my wife.
00:03:32I have a picture of my wife.
00:03:33I will leave you alone.
00:03:50Mercan, you are not?
00:03:53Aslı, you did something to you?
00:03:54You did something to you?
00:03:56No, he did something to you.
00:03:59You did something to you.
00:04:06You did something to you.
00:04:08You did something to you.
00:04:09You did something to you.
00:04:10Aslı'nın hemen bu konaktan gitmesi lazım.
00:04:14Biraz daha kalsın, izin ver.
00:04:19Murat'ı tanımak istiyor, onu söyledi bana.
00:04:22Sen bana bir şey yapamaz zaten artık.
00:04:25Mercan aslı tehlikeli biri, bunu unutma.
00:04:28Tamam, unutmam.
00:04:31Hadi bırakalım şimdi bunları.
00:04:34Bugün çok güzel bir gün.
00:04:41Senin gözlerin içi gülüyor.
00:04:43Bir şey var sende.
00:04:45Evet var.
00:04:47Hayat çok garip.
00:04:49Bir yanda kötü şeyler olurken,
00:04:52diğer yanda da insan umut veren güzel şeyler de oluyor.
00:04:56Ve ben bu güzel şeylere odaklanmak istiyorum.
00:05:22Cemal!
00:05:24Cemal!
00:05:27Hayırdır hocam?
00:05:28Hayırdır?
00:05:36Şey, bugün Ateş'in yani Tahir'in doğum günüymüş.
00:05:40Ana!
00:05:41Ben onu nasıl unuttum?
00:05:43Bir de adama kardeş deyip yazıyoruz Allah kahretsin.
00:05:46Sen nereden öğrendin bunu?
00:05:47Aslı söyledi bana da.
00:05:49Ben de hiç bilmiyordum.
00:05:50Bizim Aslı.
00:05:52Evet.
00:05:54Sorma ben de çok şaşkınım.
00:05:56Ama neyse bunu sonra konuşuruz.
00:05:58Şimdi benim senin yardımına ihtiyacım var.
00:06:00Vay hay sen ne dersin onu?
00:06:01Eee...
00:06:03Kay...
00:06:12Acaba yine ne işler peşindesin süperdisi?
00:06:21Bir fırtına tuttu bizi, Derya yakardı.
00:06:37O bizim kavuşmalarımıza yârim maşere kaldı.
00:07:10Gerçekten de Malik'ten hiçbir talebin yoksa bu evlilik sözleşmeyi imzalarsın.
00:07:32Çiçeğim.
00:07:35Ay...
00:07:35İyi misin sen?
00:07:37Ne oldu?
00:07:38Yok ya öyle ürperdim birden.
00:07:41Yani bir şey yok.
00:07:43Ya bir şey olduğu kesin.
00:07:46Ben biliyorum bu bakışları.
00:07:50Eminim.
00:07:52Yani bir şey olsa sana söylerdim zaten değil mi?
00:07:54Yani içalım niye emin olmayayım ayrıca?
00:07:57Eee...
00:07:58Bir kek ver.
00:08:00Taze yeni yaptım.
00:08:01Yanına da bir çay vereyim ben sana.
00:08:03Sen alınca içersin.
00:08:04Bir çiçek.
00:08:05Dur.
00:08:13Annem mi bir şey yaptı yok Zeynem?
00:08:15Yok ya.
00:08:17Öyle olanları biliyorsun zaten.
00:08:19Olanlara canım sıkıldı yani anneme canım sıkıldı.
00:08:23Öyle canım sıkıldı yani işte.
00:08:25Tamam yani sen öyle diyorsan kabul.
00:08:29Ama sıkma canını.
00:08:30Sorun her neyse birlikte çözeriz.
00:08:34Değil mi?
00:08:37Çözeriz.
00:08:40Sen merak etme hiç.
00:08:42Yani geçer.
00:08:45Böyle kalacak değil ya sonuçta.
00:08:47Değil mi?
00:08:47Hı hı.
00:08:49Hallederiz.
00:08:50Şimdi benim konakta işlerim vardı.
00:08:54Halledeyim onları.
00:08:55Hı hı.
00:08:55Sonra görüşürüz tamam?
00:08:57Tamam.
00:09:06Off anne ya!
00:09:07Ne yaptın yine acaba?
00:09:09Of anne ya!
00:09:29Anne...
00:09:31Nasılsın?
00:09:33Dışarı çıkacağım sana bakayım dediğim önce
00:09:37Nasıl olayım ben de bilmiyorum ki
00:09:41And I have to give a void, a couple of months.
00:09:45Thi comportment is not again.
00:09:53I remember my feet.
00:09:58My father neler gave us to Mercan.
00:10:02And I was very much so sorry.
00:10:03I was so so sorry.
00:10:05I was so sorry.
00:10:10Murat, my brother.
00:10:12I'm not a change.
00:10:15I know.
00:10:17I'm not a friend of mine.
00:10:18I love him.
00:10:23I love him.
00:10:26He came to me.
00:10:29I was not a friend of mine.
00:10:35I love him.
00:10:39Geçmedi işte, geçmedi.
00:10:43Ben Murat'ı kurtarmak için seni yaktım.
00:10:46Yaptım ben bunu.
00:10:51Biz hiç seninle anne kız olamadık.
00:10:54Ben seni kendimden mahrum ettim.
00:10:58Ama bu hiçbir zaman seni sevmediğim anlamına gelmedi.
00:11:02Bunu bil olur mu?
00:11:07İşte, ben de böyle bir anne oldum.
00:11:12Geçmişi geri getiremiyor işte insan.
00:11:25Ben.
00:11:28Ben.
00:11:32Ben.
00:11:33Ben.
00:11:35Ben.
00:12:02I don't know.
00:12:06Sanki herkes abimi hatırlatıyor gibiyim biraz.
00:12:10Mercan'a da söyledim ama dinlemedi beni hiç.
00:12:15Gününüzü bozmak istemem.
00:12:17Mercan dinlemedi seni ha?
00:12:19Doğru yapmış.
00:12:20Ben de galiba anlaracağım gibi seni dinlemeyeceğim.
00:12:22Ha sen benimle gelmek istemiyorsan o zaman konu başka.
00:12:27Nereye?
00:12:29Hiç biraz dışarı çıkacaktık.
00:12:34Mercan bir şey konuşuyordu seninle.
00:12:37Ama kardeş.
00:12:38Ama dedi ki git Demet'i al Moro'yla falan bozuk tut dışarı çık birazcık.
00:12:42Allah'ın sakınca azıyor.
00:12:43Ben de onunla ilgisi.
00:12:44Hadi ben kaçtım.
00:12:46Demet atla.
00:12:56Ondan da hiçbir şey kaçmıyor.
00:12:58Havada uçan sinekten bile şüphe yeniyor adam.
00:13:18Nereye?
00:13:21Ben değil.
00:13:23Beraber gidiyoruz.
00:13:24Nereye gidiyoruz?
00:13:25Bilmem.
00:13:28Böyle gezeriz, dolaşırız.
00:13:29Bunaldım evde biraz.
00:13:34Hemen bana aklımdakileri anlatmazsın.
00:13:37Olacaklardan ben sorumlu değilim.
00:13:43Konuş.
00:13:46Cevabını almak istiyorsan...
00:13:47...bugün ben ne dersem onu yapacaksın.
00:13:50Hı.
00:13:52Tamam.
00:13:53Soru sormak falan yok.
00:13:56Tamam.
00:13:57Patron sensin.
00:13:59Sen ne dersen ol.
00:14:15Buyurun beyefendi.
00:14:18Beni şaşırtıyorsunuz hanımefendi.
00:14:37Oğlumu aldılar benden.
00:14:46Oğlumu aldılar benden.
00:15:04Hüzey'n hanım.
00:15:06İlaçlarınızı getirdin.
00:15:15Why is that the fire?
00:15:17You know, you killed him!
00:15:19Because you killed him!
00:15:21That's the kind of kill you!
00:15:24Murat, you killed him!
00:15:27Hey! You have to get rid of me.
00:15:35You have to...
00:15:40you
00:15:41I
00:15:41I
00:15:43I
00:15:43I
00:15:44I
00:15:44I
00:15:45I
00:15:45I
00:15:46I
00:15:46I
00:15:48I
00:15:49I
00:15:49I don't know what I'm saying.
00:16:03I don't know what I'm saying.
00:16:14Ver at it, ver.
00:16:25Yalnız bırak beni.
00:16:28Anne yapma böyle ne olur.
00:16:32Dışlama beni.
00:16:36O benim kardeşim de.
00:16:41Benim de canım yanıyor.
00:17:11Ağabey!
00:17:12Yenur'a!
00:17:25Onu aldılar elimden.
00:17:29Kardeşini aldılar bizden.
00:17:34Ağla anneciğim.
00:17:38Ağla.
00:17:41Dök içini.
00:18:05Nereye koysak?
00:18:06Şurası iyi gibi sanki.
00:18:18Şöyle.
00:18:24Tamam gayet iyi oldu böyle.
00:18:25Yok orası iyi değil.
00:18:28Yeni canım böyle iyi oldu işte.
00:18:29Ama baktığımda ilk başta göze çarpması lazım.
00:18:32Böyle olmaz.
00:18:34Girdim odaya.
00:18:36İlk vaktim burası tam odak noktasında.
00:18:38Kalsın böyle güzel.
00:18:39Yok onu şuraya koyalım ya.
00:18:42Tamam koyalım.
00:18:51Böyle mi?
00:18:53Yok vazgeçtim ya.
00:18:55Buraya asalım.
00:18:56Buraya.
00:18:58Tamam oraya asalım.
00:18:59Bakın madem.
00:19:00Öyle diyorsun.
00:19:03Yok bir dakika olmadı ya.
00:19:06Evet bir karar mı versen artık?
00:19:10Ama ilk başta böyle yaparsan olmaz ki.
00:19:15Buraya asalım.
00:19:20Şunları düzelttik ve.
00:19:25Tamam işte daha ne istiyorsun?
00:19:26Bak ne güzel oldu.
00:19:28Başka ne?
00:19:31Sen gerçekten ateşin doğum gününde bunu yapacağımıza mıyım?
00:19:35Ne var ki?
00:19:36Her doğum günde yapılır bu.
00:19:38Ya Demet.
00:19:39Helalem ne der?
00:19:40Bize yakışmaz.
00:19:40Kaldır şunları gözünü seveyim.
00:19:44Doğum günü konsepte de değil mi?
00:19:45Öyle olur canım.
00:19:47Hasbinallah.
00:19:48Evet şunu öttürmesene ver.
00:19:49Hayır.
00:19:49Ver.
00:19:50Ya öttürme şunu.
00:19:51Kaldır.
00:19:52Öttürme şunu.
00:19:53Kaldır.
00:19:53Kaldır istiyorum.
00:20:10Ön şunları asayım.
00:20:13Eee?
00:20:13Nande.
00:20:14Şşş şş şu tarafa asayım.
00:20:16Let's go.
00:20:47Hani soru sormak yoktu?
00:20:49Ya tamam sormuyorum da.
00:20:51Bir neden olmalı.
00:20:53Bırak şimdi nedenleri, ne içinleri.
00:20:56Bugün sadece ikimize ayırdım.
00:20:58Ateş ve mercan.
00:21:00Sadece biz.
00:21:02Sadece ikimizin gibi.
00:21:04Bu yeni bir şey değil ki.
00:21:07Benim dünyamda sadece sen var sizin.
00:21:10Sadece sen.
00:21:15Bir şeyler yiyelim mi?
00:21:17Olur.
00:21:29Var mısın?
00:21:31Kaybeden ısmarlar.
00:21:40Nereden çıktı bunlar?
00:21:45Çocukluğundan.
00:22:07Bu oyun böyle bitmez ama.
00:22:10Düşünmem lazım Aycan Hanım.
00:22:12Kusura bakma.
00:22:13Sen sıkıldın diye öyle haybeye hamle yapma.
00:22:16Aman yapma sakın.
00:22:18Kırk saat düşün.
00:22:21İlla kazanacaksın ya.
00:22:23Ya yani zaten kaç oyundur kazanıyorsun?
00:22:25Ya ne olmuş yani?
00:22:26Biliğimin hakkıyla kazanıyorum.
00:22:28Sen düşünmeden oynuyorsun.
00:22:30Ne yapayım?
00:22:32Ne yapayım?
00:22:32Sıkıldım işte.
00:22:34Sen çocukken de böyleydin.
00:22:36Kazanamayınca suratın düşerde hemen.
00:22:39Hiçse bile.
00:22:42Hatırlamazsın tabii.
00:22:44İşine gelince hatırlama.
00:22:46Benim ismimi de unutmuştun.
00:22:48Unutmadım.
00:22:50Mahir.
00:22:52Kadir.
00:22:56Atayir Tahir.
00:22:59Hatırladığım şeyler de var ama lütfen.
00:23:03Mesela bilgelerin vardı.
00:23:06Böyle renkli renkli.
00:23:08Onlara bakmayı çok severdim.
00:23:10Sanki içlerinde büyülü bir dünya var gibiydi.
00:23:16Saylan ne oldu onlara?
00:23:22Kaybettim.
00:23:27Sonra da büyüdüm.
00:23:34Gemsini alırız biz de.
00:23:52Eee beğendin mi?
00:23:55Çok.
00:23:57Bende de buna benzer bir tane vardı.
00:24:00Oynardım.
00:24:02Yani eskiden oynadım.
00:24:04Var mısın o zaman?
00:24:06Emin misin?
00:24:08İyi oynarım bak.
00:24:10Ben korkmam bilirsin.
00:24:12Bilirim bilirim.
00:24:13Ama haberin olsun.
00:24:15Fena yenileceksin.
00:24:17Göreceğiz.
00:24:19Çenen değil.
00:24:20Elin çalışsın.
00:24:22Ver bakalım.
00:24:23Kurayım şunları.
00:24:26Görelim bakalım ne kadar iyisin.
00:24:31Ben şu mavi olmanı istiyorum.
00:24:35Bu güzelmiş renkli renkli.
00:24:43İlk sen başla.
00:24:49Ne oldu?
00:24:52Nasıl oynayacağım?
00:24:55Ya oynamak isteyen sen değil miydin?
00:25:01Tamam.
00:25:03Yavaşlatıyorum.
00:25:06Bak.
00:25:08Bilye baş parmağınla bu parmağın arasında kalacak.
00:25:13Sonra hedefi seçeceksin.
00:25:16Ve hedefe doğru fırlatacaksın.
00:25:19Böyle mi?
00:25:20Evet.
00:25:29Bu sayılmaz ama.
00:25:36O ilk de yümeydi.
00:25:46Çekil bakalım kenara.
00:25:55Gördün mü?
00:26:00Ama sen elini fazla uzattın.
00:26:03Yani bak ben buradan attım.
00:26:06Bak mızıkçılık yapacaksan hiç oynamayalım.
00:26:09Mızıkçılık falan yapmıyorum efendim.
00:26:11Ben buradan attıysam sen de buradan atacaksın.
00:26:13Ben de oradan attım ama.
00:26:14Ama istiyorsan buradan vurayım.
00:26:33Bak gördün mü?
00:26:35Vuramadın.
00:26:45Nerede?
00:26:49Burada, burada.
00:26:52Burada.
00:26:54Teşekkür ederim.
00:27:19Gördün mü?
00:27:40Kazanınca da yemesi pek keyifli oluyormuş.
00:27:44Afiyet olsun.
00:27:46Acemi şanslı işte.
00:27:49Bazen bilmemek korkusuzca hareket etmeyi sağlar.
00:27:52Bu da acemilik değil, cesaret yani anladın mı?
00:27:57Sen bu lafları nereden öğreniyorsun acaba?
00:28:00Bilirim ben böyle şeyler.
00:28:03Bilirsin, bilirsin.
00:28:04Her şeyi bilirsin zaten.
00:28:11Var mısın?
00:28:14Neye?
00:28:15Hadi gel benimle.
00:28:17Nereye?
00:28:20Sen mi size böyle bir şey.
00:28:20Sabine.
00:28:29I don't know.
00:28:54Ne işi var bunun sende?
00:28:57Ver onu bana.
00:28:58Oğlumu bana ver.
00:29:01Oğlumu tanımama izin ver.
00:29:07Ne öğrenmek istiyorsun ha?
00:29:10Okulda başarısızdı.
00:29:13Dayak yerdi bu yüzden babasından.
00:29:20Hemen gelip bana sığınırdı.
00:29:23Çünkü ben önemsemezdim.
00:29:26Bunu mu öğrenmek istiyorsun?
00:29:29Öğrendin işte.
00:29:32Başka?
00:29:32En çok hangi yemeği severdi biliyor musun?
00:29:39Karnıyarık.
00:29:42Tatlı da revani.
00:29:45Bayılırdı revaniye.
00:29:47Ama şimdi yiyemiyor.
00:29:53Neden?
00:29:54Çünkü sen onu öldürdün.
00:30:04Mesela kedileri çok severdi.
00:30:08Bir kedisi vardı.
00:30:14Çok ağladı öldüğünde.
00:30:18Çok severdi kedileri.
00:30:20Fıstığı alerjisi vardı.
00:30:22Ne öğreneceksin başka?
00:30:24Ne geçecek elini öğrenince?
00:30:29Anıların olmayacak onunla.
00:30:31Hiçbir anın olmayacak.
00:30:38Hiçbir anın olmayacak.
00:30:39Çünkü onun annesi benim.
00:30:42Sen değilsin.
00:30:48Sen ondan kalan son anıları yaktın.
00:30:52Sen yaktın.
00:30:55Senin kocan aldı onu elimden.
00:30:59Sen de benim oğlumu öldürdün.
00:31:03İkinizin de birbirinizden farkı yok.
00:31:07İkiniz de katilsiniz.
00:31:12Onun annesi benim.
00:31:14Ben, sen değilsin.
00:31:16Sen onun katilisin.
00:31:18Onu ben öldürmedim.
00:31:19Ben oğlumu öldürmedim.
00:31:25Hangi anne evladına kıyar ha?
00:31:28Bilseydim yaşıyor.
00:31:31Sarardım onu bağrıma basardım.
00:31:34Midemi bulandırıyorsun.
00:31:36Ver onu bana.
00:31:37Bırak.
00:31:39Bırak şunu.
00:31:48Asla vermem bunu sana.
00:31:51Sen oğlunu koruyamamışsın.
00:31:55Fotoğrafını korusan ne olur?
00:31:56Sen korusaydın keşke.
00:31:59Keşke sen korusaydın da yaşasaydın.
00:32:03Doğru.
00:32:04Doğru söylüyorsun.
00:32:07Senden korusaydım keşke oğlumu.
00:32:12Senin nefretinden korusaydım.
00:32:16Senin bu pis ellerinden korusaydım keşke oğlumu.
00:32:43Haydar'ın kanından kim varsa ölümü benim elimden tadacak.
00:32:48Sana sözü olsun.
00:32:52Sözü olsun.
00:33:06Koskoca eter yatırımın düştüğü hallere bak.
00:33:26Nereye ihtiyacım?
00:33:30İzin verin geçeyim.
00:33:33Sorun çıksın istemiyorum.
00:33:34Sorun çıksın istemiyormuş.
00:33:35Duydun mu?
00:33:38Duydum.
00:33:40Kardeşim ben size bir şey yapmadım.
00:33:42Çekilin.
00:33:43Başkasına yapmışsın ama.
00:33:47Ne oluyor lan?
00:33:50Karnında ufak bir delik atacağız.
00:33:56Müzey'in gönderdi değil mi size?
00:33:58Ben size daha fazla vereyim.
00:34:00İki misiniz para veririm.
00:34:01Senin paranın bizde geçmez.
00:34:19Doğru tahmin ettin.
00:34:21Selam getirdim selam Yüzey Hanım'dan.
00:34:31Altyazı M.K.
00:34:55Karıcığım.
00:34:56Kocacığım.
00:34:57Kolay gelsin.
00:34:59Teşekkür ederim.
00:35:00Neler yaptın sen öyle bak.
00:35:02Börek yaptım çay demledim.
00:35:05Çay demledim börek yaptın.
00:35:09O zaman böyle bir çay koy da beraber karşı kılığı içelim de.
00:35:12Tamam olur.
00:35:13Sen geç otur.
00:35:15Geçeyim oturayım.
00:35:16Geç sen otur dinlen ben sana geçerim kocacığım.
00:35:18Dinleneyim.
00:35:19Hı hı.
00:35:23Abi canım karıcığım beni şey düşünebilirsin böyle hani hasta gibi.
00:35:31Her şeyi koy yanına da kek, baklava, patlı, tuzlu, kraker neyse artık yani işte.
00:35:38Her şeyi yerim ben.
00:35:42Karıcığım var ya şu an kral gibiyim de.
00:35:46Her yer benim.
00:35:48Sehpa.
00:35:50Her yerim.
00:35:52Seni biraz beklettim kusura bakma.
00:35:55He.
00:35:56Aa baba.
00:35:58Valla ne güzel olmuş da.
00:36:02Karıcığım ne oldu?
00:36:04Zere ne oldu?
00:36:06Ne oldu?
00:36:09Allah Allah.
00:36:11Karıcığım ne oldu lan?
00:36:13Iı.
00:36:15Ya.
00:36:16Karıcığım iyi misin?
00:36:18Iı.
00:36:18Allah Allah birden ne oldu lan bu?
00:36:23Iı.
00:36:26Karıcığım ne oldu?
00:36:27Gel.
00:36:27Gel gel gel gel gel gel.
00:36:29Gel.
00:36:29Gel gülüm.
00:36:30Otur de.
00:36:31Otur.
00:36:32Ay canım.
00:36:33Şunu da arkana koyalım.
00:36:35Karıcığım iyi misin da?
00:36:37Ha.
00:36:38Ne oldu birden bire böyle?
00:36:40Bir şey ister misin böyle tuzlu, kraker bir şey?
00:36:42Bak böyle var.
00:36:43Merah.
00:36:43Allah aşkına ya.
00:36:45Yemekten bahsedip durma ya.
00:36:47Şu boğazına artık hakim mi olsan acaba?
00:36:48Durduk yere midemi kaldırdın.
00:36:51Ben bunu götüreyim.
00:36:54Tamam.
00:36:55He pis.
00:36:56Tamam gel gel.
00:36:58Karıcığım iyi misin da?
00:37:00Ne oldu da birden bire böyle sana?
00:37:02Ya biliyorsun benim baklava, kek, tatlı falan günlük rutinim de.
00:37:06Berat Allah aşkına ya.
00:37:07Allah'ın adını vereceğim.
00:37:08Sus ya.
00:37:14İyisin değil mi karıcığım ama?
00:37:16İyiyim iyiyim.
00:37:17İyi.
00:37:18Zehra bir ya doktora mı gitsek daha bak.
00:37:20Allah korusun kötü bir şey çıkmasın da.
00:37:23Berat, bana bir bardak su verir misin?
00:37:26Su.
00:37:27Vereyim.
00:37:28Hemen getireyim dur.
00:37:30Ne oldu da?
00:37:35Allah Allah.
00:37:36Kafama takıldı benim de şimdi.
00:37:41Çi, çi, çi, çi, çi, çi, çi, çi, çi.
00:37:45Karıcığım bak.
00:37:46Bak inat etmeden kalk giderim hadi.
00:37:49Hadi.
00:37:51Yok sen.
00:37:52Yok canım.
00:37:53Olmaz değildir.
00:37:55Gerek yok Berat.
00:37:57İyiyim.
00:37:58İyisin.
00:37:59Hı hı.
00:38:04Çi biliyor musun?
00:38:06Yetişemiyorum.
00:38:08Mercan yeter artık hadi.
00:38:10Yetişemiyorum.
00:38:13Hadi gidelim artık bak yakalanacağız.
00:38:15Marketten alırım ben sana hadi.
00:38:17Ya olmaz öyle tadı çıkmaz.
00:38:19Hani bugün patron bendim?
00:38:22Ya patron hep sensin de.
00:38:24Bugün bu enerji nereden geldiyse.
00:38:28Hadi bak yakalanacağız gidelim artık.
00:38:30Ya itiraz etme de biraz daha yüksel.
00:38:32Yetişemiyorum bak.
00:38:34Yeter artık ama.
00:38:48Ne yapıyorsun?
00:38:50Niye indirdin ki beni?
00:38:51Omzum çürüdü.
00:38:53Ayıp ama.
00:38:54Sanki kiloluymuşum gibi.
00:38:57Allah ben bilmem omuzlarım isyan etti.
00:39:00İyi.
00:39:02O zaman ben tırmanırım.
00:39:21Bak ya.
00:39:23Hala ağaç diyor.
00:39:25Sanki kedi.
00:39:27Ya bu enerji nereden geldi sana?
00:39:29Ben anlamadım ki.
00:39:30Hadi yürü bak.
00:39:32Yakalanacağız Mercan.
00:39:33Ya bir şey olmaz.
00:39:34Yakalanırsak da yakalanırız.
00:39:35Ne olacak?
00:39:37Tutturdu illa.
00:39:38Tamam dur sen.
00:39:39Dur.
00:39:40İn.
00:39:41Ben çıkarım.
00:39:44Kim var orada?
00:39:48Mercan?
00:39:53Mercan?
00:39:54Yine mi sen?
00:39:56Koca kız oldun hala.
00:40:04Koca kız oldun hala.
00:40:06Ve seni tanıdı?
00:40:09Evet.
00:40:11Ama çok tatlı kadındır.
00:40:13Görür ama bir şey demez.
00:40:14Yani helal.
00:40:16Merak etme.
00:40:17E niye gizliden yaptık o zaman?
00:40:20Senin için.
00:40:22Heyecan olsun diye.
00:40:24Bunu da yaşa diye.
00:40:29Bence sen hiç böyle bir şey yapmamışsındır.
00:40:32Yapmadın değil mi?
00:40:35Anlattığın o hikayenin uydurma olduğunu anlamıştım zaten.
00:40:40Her şeyi de anlar benim karım.
00:40:45Yani sen öyle bir şeyler anlat deyince ben de moralim güzelsin diye onu anlattım.
00:40:52Nasıl da tanıyorum seni.
00:40:54Ama kabul et.
00:40:55Hoşuna gitti.
00:40:57Heyecan getirdim hayatımıza.
00:41:01Fazla bir heyecan oldu sanki ha?
00:41:06Dönsek mi artık?
00:41:08Hayır.
00:41:09Bugün daha bitmedi ateş karağın.
00:41:10Yapacak çok çılgınlık var.
00:41:14Hatta.
00:41:15Biri de arabanın bagajında duruyor.
00:41:18Bagajda mı?
00:41:30Açurtma.
00:41:41Yarım kalan her şeyi birlikte yapacağız.
00:41:51Güzik
00:42:02Tayik
00:42:03Tayik
00:42:06Tayik
00:42:07Eylül nerede?
00:42:10Hasta.
00:42:11Uyuyum.
00:42:22This is the best.
00:42:23What is it?
00:42:24What is it?
00:42:25What is it?
00:42:26What is it?
00:42:26One day we'll get you.
00:42:28You can't.
00:42:33What is it?
00:42:33I don't know.
00:42:36I don't know.
00:42:37I don't know.
00:42:54Duratla, he'll come back.
00:42:58Eleanor is cabo's going back.
00:42:59I don't know.
00:43:00Daining him back.
00:43:08Mol She quiser, come back to me.
00:43:14I don't know what I'm doing.
00:43:16I don't know what I'm doing.
00:43:19I don't know what I'm doing.
00:43:20We'll be able to do it together.
00:43:24I don't know what I'm doing.
00:43:29Let's go.
00:43:39Sen dur burada.
00:43:41Ver bana bunu.
00:43:54Hazır mısın?
00:44:01Bir, iki, üç!
00:44:08I don't know what I'm doing.
00:44:13I don't know what I'm doing.
00:44:21Tut.
00:44:38I don't know.
00:44:39I don't know what I'm doing.
00:44:52It's my life.
00:44:54I don't know what I'm doing.
00:44:58I don't know what I'm doing.
00:45:03It's a big deal.
00:45:05I get a coffee.
00:45:10I tried my confused
00:45:11Well, I had to say that I had to hear you
00:45:14At least I had a few hours
00:45:15I don't have to say, I had to go
00:45:17That's what I mean
00:45:21Oh, I didn't say anything
00:45:22I literally said that you haven't been
00:45:30I didn't say anything
00:45:30But it was a good time
00:45:31But it's nothing
00:45:32You can say anything
00:45:33It's okay.
00:45:35It's okay.
00:45:36But we got to see what we were doing and we are sorry.
00:45:40They are good to know that we've been doing it.
00:45:45We have been doing it, we have been doing it.
00:45:50I have to know the rest of the day,
00:45:51a couple of days or days they say so.
00:45:57You need to be taken away from the day of the day,
00:46:00I mean, if an or a surprise to you are not going to take the away from home.
00:46:04You're going to a bathroom first and then you have to take a bath with your hands.
00:46:09I mean, I'm only a перемenger with my hands, I'm just using a speech.
00:46:13I don't have to buy a sushi. I'm going to buy a shi. You don't want to your hands.
00:46:18I'm just going to take this off with my hands.
00:46:20That's it.
00:46:21You can have a sick dog for a shi.
00:46:42Cey ta sıcakmış.
00:46:44Amma ca chaçayı sıcak olur zaten.
00:46:58you
00:47:07You
00:47:08you
00:47:08you
00:47:08you
00:47:08yes
00:47:10can
00:47:11you
00:47:13You
00:47:25Yes
00:47:27no
00:47:28I'm sorry.
00:47:52It was a very nice day.
00:47:53Very nice.
00:47:54You never had to die
00:47:56You never had to die
00:47:59You never had to die
00:48:24What about you?
00:48:28What about you?
00:48:29What about you?
00:48:30What about you?
00:48:37What about you?
00:48:45Ateş!
00:48:48I watched a film.
00:48:49I saw it.
00:49:01I saw it.
00:49:02Hadi gel.
00:49:15Bundan sonra ne yaparsak birlikte.
00:49:18Ayrı gaybı yok.
00:49:21Ben hiç çocuk olmadığımı fark ettim.
00:49:28İntikam ve nefret insanın yüreğindeki bütün güzel duyguları alıp götürüyor.
00:49:40Çocukluğumu da.
00:49:50Sen bugün bana hiç yaşamadığım çocukluğumu verdin.
00:49:54Sadece güzel onlar değil.
00:49:58Kocaman bir güneş bıraktın yüreğine.
00:50:01Bunca zaman büyümek zorunda olduğumuz yeter.
00:50:05Şimdi birbirimizin oyun arkadaşı olma zamanı.
00:50:25Birbirinin elini tutmak çocukken hiç eli tutulmamış birinin sızısını dindiriyormuş.
00:50:45Elimi hiç bırakmasak?
00:50:48Hiç niyetim yok.
00:51:17Tıpkı o filmdeki gibi.
00:51:21Şimdi de dans etmemiz gerekiyor.
00:51:26Eksik kalmasın o zaman.
00:51:30Senin için yapamayacağım hiçbir şey yok.
00:52:01Müzik
00:52:12Müzik
00:52:13Müzik
00:52:20Müzik
00:52:21Müzik
00:52:44Müzik
00:52:51Hello
00:52:55Okay, I don't have a mistake
00:52:58If something is going on, I'm going on my hand
00:53:06Let's see, I'm going to tell you
00:53:20Nizirkeseroğlu, bitti demeden hiç bir şey bitmez.
00:53:25Anlayacak bütün karahanlar.
00:53:28Ama en çok da ateş.
00:53:33Oğlum, beni tanıdığın güne pişman edeceğim seni.
00:53:55Müzik
00:54:11Mahalleyi arıyorsanız Ayaş.
00:54:13Çıktı kendisi, birazdan gelir.
00:54:17Yok ben, senin için geldim.
00:54:22Söylediklerimi düşündün herhalde.
00:54:26Düşündüm, düşündüm tabii.
00:54:51Aslında düşünecek pek de bir şey yoktu.
00:54:54Benim öyle sizin sandığınız gibi parada puta gözüm yok.
00:55:00Malik mutlu olsun yeter bana.
00:55:02Onun yanımda olması en büyük hazine benim için.
00:55:06Doğru karar.
00:55:08Sizin için değil, benim için doğrusu bu.
00:55:12Bu hayatta paradan daha önemli şeyler vardır ama siz onları unutmuşsunuz.
00:55:17Nasıl şeyler?
00:55:18Onur.
00:55:21Haysiyet.
00:55:24Ahlak.
00:55:26Gurur gibi mesela.
00:55:33Ne oluyor burada?
00:55:39Bir şey yok öyle.
00:55:40Konuşuyorduk kendisiyle.
00:55:45Konuştuk biz seni beklerken.
00:55:49Öyle mi?
00:55:52Bakalım öyle miymiş?
00:56:10Bunu da mı yaptın sen ya?
00:56:12Yani her seferinde daha ne yapabilir diyorum.
00:56:15Ama her defasında beni şaşırtmayı başarıyorsun anne.
00:56:21Malik.
00:56:23Çek.
00:56:30Bizim çiçeklerimizde tek bir söz var.
00:56:34O da birbirimize verdiğimiz ömür boyu birlikte olma sözü.
00:56:44Bunu anla.
00:56:46Artık olur mu?
00:57:15Yoruldun mu?
00:57:17Bugün o kadar güzel bir gündü ki.
00:57:20Hafızama kazımak istiyorum bugün.
00:57:23Ben de.
00:57:27Eğlendin değil mi?
00:57:29Çok.
00:57:36Gülüş'ün en sevdiğim manzara.
00:57:39Bana çok iyi geliyor.
00:57:42Sana iyi gelebilmek kendimi yapacağım en büyük iyilikmiş demek.
00:57:49Teşekkür ederim.
00:57:51Bugün için.
00:57:57Aşkın için.
00:57:58Aşkın için, varlığın için.
00:57:59Her şey için.
00:58:04Konağa dönmek istemiyorum hiç.
00:58:07Sen nasıl istersen?
00:58:09Dönmeyelim.
00:58:11Dönmeyelim, nereye gidelim?
00:58:14Bence sen iyi biliyorsun nereye gitmek istediğimi.
00:58:17Tek bir tahmin hakkım var.
00:58:21Var mısın?
00:58:24Var mısın?
00:58:25Haydi bakalım.
00:59:08Efendim?
00:59:10Haydar ölmemiş yaralı olarak hastaneye kaldırılmış.
00:59:15Beceriksiz adamlar.
00:59:17Durumu nasılmış peki?
00:59:19I don't know. I'm not a place in the house. I'm a place in the house.
00:59:24Heydar, he's a place in the house. Do you hear me?
00:59:28I'm not sure.
00:59:29I'm not sure Zeyn Hanım.
00:59:47Sen ölmeden bana huzur yok, Haydar.
01:00:24New York City
01:00:30Anacom.
01:00:31There's no way to do you have to talk about it, talk about it.
01:00:36I don't know.
01:00:38I will be able to talk about it.
01:00:39I will be able to talk about it.
01:00:40I will be able to talk about it.
01:00:46I am fine.
01:00:52Ya, I am afraid you are afraid.
01:00:55You are not afraid.
01:00:56You are not afraid.
01:00:57Of course, I am good.
01:00:59Ok I am a garbage person.
01:01:04Um, like that al you wanna know.
01:01:04I am fine.
01:01:07Maybe you are.
01:01:09Truth filed.
01:01:12What was that do you think, we should pop up the issue 중?
01:01:22Serbest has said that the situation should be repaired, isn't it?
01:01:33Did you see it?
01:01:34Get it, get it then.
01:01:37Oh, there was a lot of work but I had to do it.
01:01:41I'm going to get it again.
01:01:43Good evening.
01:01:45Good evening.
01:01:45Good evening.
01:01:54You can see what I'm looking for.
01:01:56I'll tell you what I'm looking for.
01:01:58Let me see you.
01:02:07I've been living in a long time.
01:02:11I don't know that anyone's face to look at my face.
01:02:18I'm not looking at my face.
01:02:27I'm not looking at my face.
01:02:30I'm looking for a long time.
01:02:40I have a great day.
01:03:00Oh, my God.
01:03:30Torbaları sen taşırsın. Ben çok yoruldum.
01:03:35Ya poşetlerden birkaçını alsaydım bari.
01:03:38Sen halledersin. Güçlü kollarını taşırsın.
01:03:43İşine gelmeyince kadınlar onu yapmaz, bunu yapmaz.
01:03:47Hani eşittik?
01:04:03Ne çok alışveriş yapmış bir de.
01:04:20Ne çok alışveriş yapmışsın. Sen geç ben hallediyorum.
01:04:25Sobaya yak geliyorum şimdi.
01:04:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:17Kimsin lan sen?
01:05:20Ne senin kimsin?
01:05:22Konuş.
01:05:23Sahibin kim? Söyle.
01:05:25Sahibim falan yok abi valla.
01:05:27Fotoğrafçıyım ben.
01:05:28Serbest çalışıyorum.
01:05:37İyi ki doğdun ateş, iyi ki doğdun ateş, iyi ki doğdun, iyi ki doğdun, mutlu yıllar sana.
01:05:52Müzik
01:05:54Müzik
01:05:54Müzik
01:09:17Yüzene been Children.
01:09:25Eşinin hakkını vermiş.
01:09:45Bir ara bizde mi çektirdecek acaba?
01:09:48I will not be able to go through the process of his life.
01:09:57Hey Allah, I can't understand what I mean.
01:10:02We were going to your daughter and the funeral for a surprise.
01:10:11Today's point of view is this.
01:10:12What do you mean?
01:10:17That's the time of the child's life.
01:10:19I don't know what happened to me.
01:10:33I don't know what happened to me.
01:10:34I don't know what happened to me.
01:10:34I don't know what happened to me.
01:10:39Bugün bu pasta yenecek, bu parti kutlanacak o kadar.
01:10:44Bi gel, bakalım, hadi.
01:11:23Kandas Haydar kaçmış.
01:12:04Hayır, iyi ki doğdun, iyi ki doğdun, mutlu yıllar sana.
01:12:21İyi ki doğdun canım sevgilim, iyi ki varsın, iyi ki hayatımdasın.
01:12:35Hadi, dilek tutsun.
01:12:40Benim bir tek dileğim var.
01:12:53Otur sensin.
01:12:59Hadi beraber üfleyelim o zaman.
01:13:03Bir.
01:13:04İki.
01:13:06Üç.
01:13:07Üç.
01:13:08Üç.
01:13:08Üç.
01:13:19Üç.
01:13:21Üç.
01:13:22Üç.
01:13:23Üç.
01:13:28Üç.
01:13:36Üç.
01:13:37Üç.
01:14:20Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
01:14:30olun.
Comments

Recommended