- 8 hours ago
Завинаги С Теб 1 Епизод 85
Category
📺
TVTranscript
00:00A G-Step
00:0485th episode
00:30I told you that I'm sorry.
00:30Okay, I am sorry.
00:32I'm sorry, but for what?
00:34For what?
00:36I want to say...
00:38What?
00:40I'm sorry.
00:41What?
00:41No, no, no.
00:42It's impossible.
00:43Yes, I'm sorry.
00:44That's right, it's impossible.
00:45Yes.
00:47I thought.
00:49I had a song with the job.
00:51You were drinking?
00:53Sorry, you're going to be...
00:57You're getting...
00:57You're getting a beer.
00:58You're getting a beer.
00:59So he will get me to go and get me.
01:02I saw you, I saw you, and decided to get me.
01:07Yes.
01:08Okay.
01:09I like it.
01:10I like it.
01:10I like it.
01:15What do you say about the car?
01:18He's right.
01:19He's coming to the car, he's coming to the car and finds his friend.
01:24What do you say?
01:25How do you explain?
01:26Yes, I'm getting you to the car.
01:31You're hiding the car for the car, so I'll understand your face.
01:34Because...
01:35Because...
01:36Because...
01:37Because...
01:38Because...
01:39Because...
01:39Because I'm scared.
01:42Because...
01:43I'm scared.
01:43Okay, you're in a car.
01:45Okay.
01:45And I'll continue to move on to the car.
01:48Okay.
01:58Do you feel my heart?
02:00Stay.
02:08Seriously?
02:11I need to explain what happens.
02:15It means you are sad.
02:18You don't know how much I am.
02:20We need to see what happens and tell you everything.
02:25How are you?
02:41How are you?
02:44How are you?
02:45How are you?
02:47How are you?
02:55How are you?
03:00How are you?
03:02How are you?
03:23How are you?
03:26How are you doing?
03:27How are you doing?
03:30How are you doing?
03:34How are you doing?
03:37How are you doing?
03:38How are you doing?
03:51How am I doing?
03:53How are you doing?
03:56How are you doing?
03:57How are you doing?
03:58I don't want to talk to you yesterday, to give you a lesson.
04:02I don't want you to talk to me.
04:06I don't want you to talk to me.
04:13I don't want to talk to you.
04:14Khalil, I don't want to talk to you with me.
04:17I understand that you pray for help.
04:23I don't expect you to be so soon.
04:26I think your house is so easy.
04:29I think your relationship is not easy.
04:35You don't want me to talk to you while I am alive.
04:38My mother, I want you to think that I am alive.
04:42I want you to tell you what I am.
04:47But you don't want me to understand.
04:55That's a way to go.
04:58It's a way to go.
04:59It's a way to go.
05:00It's a way to go.
05:01It's a way to go.
05:02It's a way to go.
05:02You can show me how you are.
05:03But I want to know why you are going to go.
05:07I want to know why.
05:08I want to know why.
05:10It's a way to go.
05:10To be a member of this name.
05:13Why?
05:14Because it's too much.
05:15...
05:18...
05:25...
05:26...
05:26...
05:26...
05:27...
05:43Khalil?
05:57Мислех, че се връщаш в болницата. Защо не каза, че ще идваш?
06:00Защото ти каза, че ще дойдеш, но не попита дали аз искам.
06:04Мислехме, че ще искаш да си със семейството си.
06:07Жена ми е опоена.
06:09А не мога да подържа дъщеря си.
06:12Доколкото помня, Фози Дахер е и мой баща.
06:20Добре е, че дойде, синко. Добре е, че дойде.
06:24Ела, да приключваме с това.
06:41Какво прави този тук?
06:43Да не очакваше, че ще пропусне възможността да те провокира?
07:00Добре дошли.
07:01Добър ден.
07:03Не очаквахме, че ще дойдете. Слава Богу, че сте добре.
07:07И ние не очаквахме вие да дойдете.
07:11Макар, че трябваше да знаем, че не бихте пропуснали тази възможност.
07:15Не, не очаквахме да излезеш от болницата.
07:18По-добре ли е, женати?
07:20Добре, да приключваме бързо.
07:23Не сме тук за светски разговор.
07:25Добре, добре, добре.
08:05Не знам на теб ли да се ядосвам повече или на себе си, господин Фози.
08:15Не очаквах да взема толкова грешно решение.
08:21Отдадох ти живота и сърцето си.
08:24Кой е винавен спрямо от другия?
08:28Ти или аз?
08:31Докато бях с теб, дори не си позволявах да слушам глъса на сърцето си.
08:39И ето ме сега пред теб, с чиста съвест.
08:45О не аз стопих това, което беше у мен като свещ.
08:52И изгарях вътрешно.
08:55Не правех нещата тайно като теб.
08:58Нито чаках капано на лицемерието.
09:04От сега нататък няма какво да изяснявам с никого.
09:11С никого.
09:17Но ти, чакай деня на страшния съд.
09:21Защото си ми голям длъжник.
09:25И няма да те оставя без наказание.
09:42Какво има? Защо не ядеш?
09:44Не ти ли хареса?
09:46Направи го както го обичаш.
09:47Дори и препекох сирането.
09:49Внимавай, трудно влизам в кухнята.
09:51Това показва колко си ми скъп.
09:54Оценявам го.
09:57Помня, когато бях малък и не ядях шоколада,
10:00за да не свърши.
10:02Ами ако не получих друг?
10:04Помня.
10:05Даваше го на мен.
10:07Аз го изяждах бързо.
10:10Давах ти всичко, което имам.
10:12Без да се колебая.
10:15Закъснявам. Чакат ме в къщата.
10:17Ще тръгвам.
10:18Лейла, чакай. Не си тръгвай.
10:21Винаги си тръгваш така и ме караш да чакам.
10:24Аз се боя, че повече няма да те видя.
10:26Защо говориш така?
10:28Знам, че нямам право да говоря така, но сърцето ми не помага.
10:31Казва му, че това момиче не е за мен и никога няма да се получи.
10:35А то казва, ще се получи.
10:37Казва ми, ще намерим начин.
10:40Казва ми, иначе не мога да бия.
10:42Лейла, не мога да ти дам нищо освен сърцето си.
10:47Знаеш ли?
10:48За мен е достатъчно.
10:49Защо ми го казваш сега?
10:51Имам правилният отговор.
10:53Имам го.
10:54Ако кажеш да, ще се боря с целият свят за теб.
10:58А знаеш ли какъв ще е отговорът?
11:00Красива жена, на която ще отдам живота си.
11:02Целият си живот.
11:03И е разбираемо, защото няма по-ценно от любовта и честността.
11:07Има ли по-важно от тях?
11:11Лейла, обещавам ти, че никога няма да те засрамя пред баща ти.
11:16Ако е нужно, ще работя до сутринта.
11:18Ще работя до смърт.
11:21Никога няма да съжалиш, че си поела ръката ми и си ми повярвала.
11:27Искам само да ми дадеш ръката си.
11:29Да хванеш моята и да ми вярваш.
11:37Толкова ли беше глупава, че да повярваш на такъв човек?
11:42Виж докъде те доведе доверието към него.
11:48Здравей, Рана.
11:49Здравей, Халил.
11:50Искам да ти кажа нещо хубаво.
11:52Видях резултатите и не можех да чакам.
11:54Технически като лекар трябва да изчакам, но...
11:57Говоря като семейен приятел.
11:59Дъщерят е в много добро състояние.
12:01Наблюдаваме развитие на дробовете.
12:03Положението е много добро.
12:05Технически тя няма проблем.
12:07Ще се развие напълно.
12:09Исках само да те уверя.
12:11Бъди спокоен.
12:26Здравей, Рана.
12:29Много ти благодаря за добрите новини.
12:31Много ти благодаря.
12:32Чудесни новини идват точно на време.
12:35Халил не може да говори, защото плаче от радост.
12:39Благодаря.
12:40И до учуване.
12:41Няма защо.
12:42Радвам се.
12:48Радият е.
12:50Каил, синко.
12:52Скъпи.
12:59Sava.
12:59Sava.
13:00Sava.
13:01And sit.
13:01She's not my daughter.
13:07Why, she went up for so many girls to get to be with this.
13:12I don't know.
13:15That's our princess.
13:17Our princess.
13:25Tolkova, Malk.
13:27The story of me is tolkova, Malk.
13:49The story of me is tolkova, Malk.
14:02I will not be able to do it, Malk.
14:08When we know, that the data is good,
14:09we can't be able to do it.
14:11Maximum, two-day weeks.
14:20When I was able to die,
14:23when I was able to leave it,
14:24I felt like I was able to leave it.
14:30When I was able to die,
14:31when I was able to die,
14:33I felt the most valuable thing,
14:35which I didn't expect.
14:37I was able to get in my life, Amir.
14:42I was able to get in my life.
14:42The love of him was tolkova my heart.
14:49I was able to die,
14:51and I got it to be buried in my life.
14:53I was able to know that he was born.
14:56I was able to show him.
14:59I'm in my family.
15:02I was able to do this for you,
15:03I was able to check people out of my life.
15:03And even doctors.
15:03And each other.
15:05We don't want to hide those who love us.
15:23We don't want to hide those who love us.
15:45We don't want to hide those who love us.
15:48You'll want to hide those who love us.
16:09I love you.
16:10Yes, how did you do that?
16:11How did you do it?
16:12It was very good, he has been right.
16:16He says he is going to get out of two weeks後.
16:22But Khalil is here, so he knows the best story.
16:26I said why did you tell him?
16:27No, Khalil has called you.
16:32You can't wait and see.
16:38I can't wait for you.
16:39She looks like me and makes a smile.
16:42He says, I'll do it.
16:46Feres, everything is left to show you,
16:50all your needs will be good.
16:51You're with Halil, you understand well.
16:54I'm positive thinking.
16:56But Ferris, please, don't be afraid.
16:58Don't forget, now you are Chicho.
17:01Yes, Chicho.
17:06You'll be able to get out of here before you see me.
17:08No, wait, I'll take you.
17:13It's not as sweet as you are.
17:18Good, I'll be back.
17:27Good day.
17:30Good day.
17:31Good day.
17:35You're not what you are.
17:37What you love.
17:42You want chocolate?
17:47You're not.
17:47You're not.
17:48You're not.
17:49You're not.
17:50You're not.
17:54I'm sorry.
17:55I'm out that all I'm up to you.
17:59I did not feel for myself.
18:05Hey, friends.ici와,
18:07Cowboy. And since I
18:09met her, she's hyped. Me um...
18:17And when I
18:19say something, I wonder if
18:20What are they?
18:21Shames...
18:22Yes.
18:24And Naya,
18:25the best Naya.
18:26Yes.
18:28Yes.
18:36Why are you crying,
18:37my mother?
18:38Tell me something.
18:40I didn't have anything to do.
18:42I wanted to do everything when she was here.
18:45I didn't have anything to do.
18:47You did not have anything to do with me.
18:49She will prepare you when you get it. Why not prepare you now?
18:54Is it going to be with me, Halil?
18:55No, I'm not going to say that she is healthy.
18:59How much do you want?
19:00Who is healthy, Halil? Who is healthy?
19:03You are healthy, you are healthy, you are healthy, you are healthy, you are healthy.
19:08If you hear that you are healthy, you are healthy.
19:12You are healthy.
19:12I'm not a mother.
19:16I am so as a mother, I am so a mother who speaks so much for you.
19:19How do you say?
19:21You are healthy, I am healthy.
19:23I am faithful to you.
19:25I say so.
19:26I have a mother, you are healthy.
19:29I am healthy.
19:30Okay, well, not depending on whether it is a っ.
19:35We have to take them.
19:37Father, I don't see it.
19:41knows how you will do it.
19:44So I'll try something.
19:44I'll try everything.
19:47I'll try something.
19:49When I came to take my hands, I'd try something.
19:58I'd try something.
19:59I'd try something.
20:00I'll try something.
20:02I'll try something.
20:04Because you're right here.
20:07You're right there, they'll try something.
20:09At every point, I'll kill something.
20:10I'm not going to go to the other side.
20:11If you are not going to go to the other side, I'm going to go to the other side.
20:16Did you understand?
20:16Because nobody of you is not going to understand.
20:19Nobody is going to understand.
20:21You are now going to tell yourself what you are saying.
20:27We are interested in your health and your children.
20:31And your children, who are talking about your daughter.
20:33You are not going to tell us a little.
20:50She is here!
20:52She is here!
20:53Papi!
20:55Halil, don't you?
20:57There are no words, Halil.
20:59I can't see him!
21:01I can't see him!
21:01I can not see him!
21:02I can't see him!
21:02I can't see him!
21:03To God, get out!
21:05Get out!
21:06Get out!
21:06Get out!
21:06Get out!
21:07Get out!
21:07Get out!
21:10Don't worry, mom is not good, dear.
21:16We'll get back later.
21:18We'll get back, dear.
21:20Let's go, dear.
21:43Daști
21:46Daști moa.
21:48Ti си любимката на tatko.
21:52И любимката на мама?
21:56Сега тя е малко оморена.
22:01She will be a part of her.
22:03She will get a part of her.
22:04I'll let her leave.
22:08She will take a look at her, she will look at her and she will not be able to get
22:11into her.
22:21She is now, but she will start.
22:28I will tell you something.
22:30Let's stay between us.
22:33You are the best thing.
22:42My heart is my heart.
22:43I love you, as I saw you.
22:47I don't know what will happen with me.
22:54When you say,
22:55I will fall asleep,
22:59I will tell you something.
23:00I will leave here.
23:04I will leave here.
23:05I will leave here.
23:06I will leave here.
23:06You have to stay here.
23:08You are the best thing,
23:19I will leave here.
23:40I will leave here.
23:41I will leave here.
23:56I will leave here.
24:09I will leave here.
24:11I will leave here.
24:23I will leave here.
24:25I will leave here.
24:26I will leave here.
24:29I will leave here.
24:30I will leave here.
24:33If something happens with me,
24:35my heart will be broken.
24:38I will leave here.
24:39as my heart is your heart,
24:42I will leave here.
24:54I will leave here.
24:57I will leave here.
24:59The news is good.
25:29The news is good.
25:59The news is good.
26:29Lelo Selma, посетирите днес сестра ти в болницата?
28:33The news is good.
28:37The news is good.
28:48The news is good.
28:49The news is good.
29:23The news is good.
29:27The news is good.
29:47The news is good.
30:25The news is good.
30:27The news is good.
30:56The news is good.
30:59The news is good.
31:03The news is good.
31:13The news is good.
31:20The news is good.
31:35The news is good.
31:40The news is good.
31:46The news is good.
31:54The news is good.
31:55The news is good.
31:58The news is good.
32:05The news is good.
32:35The news is good.
32:36The news is good.
32:40The news is good.
32:41The news is good.
32:44The news is good.
32:46The news is good.
33:01The news is good.
33:05The news is good.
33:17The news is good.
33:24The news is good.
33:34The news is good.
33:34The news is good.
33:34I see the smile on my wife, which is the most important thing on the world.
33:39Ah.
33:41And she is the dream.
33:43The dream?
33:45The dream?
33:46Yes.
33:47Yes.
33:50I think that this dream will be more likely to drink coffee and see you.
33:58Right?
34:02I hope.
34:03I hope.
34:05Everything will be possible.
34:07Your desire will be possible.
34:09I don't know.
34:11I don't know what will bring life to you.
34:15Everything, what you want, will become.
34:20We will be able to keep the strength from you.
34:24I also want to keep the strength from you.
34:26It's not easy to keep the strength from you.
34:34The family.
34:44Mom, is it good for you?
34:47Yes.
34:49Yes.
34:52Yes.
34:55Yes.
34:56Yes.
34:57Yes.
34:57Yes.
35:08Yes.
35:09I know.
35:09Yes.
35:14Yes.
35:25Yes.
35:26I told you about anything, Your sister.
35:30Yes.
35:31Yes.
35:32Yes.
35:36You said yes.
35:38Yes.
35:38Suraya...
35:39Stig! Stig! Stig!
35:42Stig with the story of Suraya.
35:46I'm going to do everything,
35:47what makes this family with my life.
35:49I don't want to be a nepalmata.
35:52What do you mean?
35:53I'm going to be a nepalmata.
35:56In all cases, Adam, Suraya...
35:59Stig!
36:00Stig!
36:02I don't want to know who this Suraya is.
36:05Who is it?
36:11Stig!
36:13Stig!
36:13When I say, I don't want to throw you in the middle of the world.
36:16I've said, I don't want to throw you in the middle of the world.
36:19I don't want to talk with you, Adam.
36:21I'm going to talk with you.
36:22Adam!
36:22I'm going to talk with you.
36:24Stop it!
36:26Stop it!
36:32Listen!
36:34I'm Adam Asaf.
36:35I'm a fool!
36:40Stop it!
36:42Stop it!
36:44Listen!
36:45I'm Adam!
36:47I'm Adam!
36:49Listen!
36:51Listen!
36:51Listen!
36:52.
36:52.
36:52.
36:52.
36:52.
36:52Let's go.
37:38I don't know why you're asking me to ask me what is the problem with the doctor.
37:44When did you go to work?
37:48I don't understand. Why do you ask me to ask me?
37:56No, but why do you ask me to ask me?
38:00I'm curious.
38:06I don't know.
38:08I don't know.
38:18I don't know.
38:21I don't know.
38:22I'm curious,
38:23I've seen you,
38:24I've seen you,
38:28I've seen you.
38:35I've seen you all over the world.
39:00that it is official.
39:03I don't know how to do it.
39:05At one side, this is the job,
39:07and at the other side,
39:07it is the same for you.
39:09If the news comes out,
39:11it will affect you very much.
39:13It is clear that the director of the director
39:15is going to change,
39:17and between the members of the members
39:18are going to help you,
39:21but I think it will help you very much.
39:24So I told you that
39:26I don't know how to do it.
39:30Yes.
39:30In a moment, I'll do it.
39:32I'll do it later and we'll see you.
39:34Okay.
40:11Is it the artist?
40:15Is it the artist?
40:17I don't know what it is.
40:18It's the artist.
40:19I don't know how to do it.
40:20Does it take care of you?
40:21Does it take care of you?
40:22Does it take care of you?
40:22Do not allow you to goó?
40:27Would it take care of you?
40:29Let's see what you want to do.
40:34Ella.
40:37Are you ready?
40:46One, two, three.
40:56How is it?
40:59Is it?
41:00Yes.
41:01Is it?
41:02Yes.
41:03Is it?
41:03Yes.
41:05Yes.
41:07Yes.
41:19Yes.
41:23Yes.
41:31Yes.
41:33Yes.
41:34Yes.
41:35Yes.
41:36Yes.
41:37Yes.
41:38Yes.
41:39Yes.
41:39Yes.
41:52Yes.
41:54Yes.
41:55Yes.
42:20Adam!
42:22Are you listening?
42:24I'm Adam.
42:25I'm Adam.
42:26I'm Adam.
42:27Adam.
42:27I'm Adam.
42:27Do you hear me?
42:48What do you want, Khalil?
42:50What do you want?
42:51Where are you?
42:52Why do you ask?
42:55I want to see you.
42:57I came up, because I thought it was something that was successful.
43:03I don't want to talk about who it is.
43:08So you are like me.
43:12I'll get you.
43:13I'll get you.
43:32I'll get you.
43:33I'll get you.
43:49I'll get you.
44:11What do you want, Khalil?
44:20What do you want?
44:21What do you want?
44:23Why are you in the hospital?
44:25I know that they are good.
44:31Mother says...
44:33Good.
44:35God.
44:37Good.
44:39What do you want to do?
44:40I don't know that I'm so important for you.
44:43I don't know.
45:03Adam.
45:07What did you say to the journalist?
45:08Yes, that's what I told you.
45:12Yes, that's what I told you.
45:15Yes, that's what I told you.
45:17You know everything, what is happening.
45:19If I told you bravo, I told you bravo.
45:25Bravo.
45:27What did you say?
45:30Yes, that's what I told you.
45:40Yes, that's what I told you.
45:45Why did you tell me something?
45:49Why did you tell me something?
45:50Why did you say something?
45:50Why did you tell me why you're a lawyer?
45:51Tell me.
45:52I told you.
45:54And I have a problem.
45:56And I don't know what I told you.
45:59I don't know what I told you.
46:10I told you.
46:12I don't know what I told you.
46:16You said something.
46:17You, brother, you are my brother.
46:48I don't know what I told you.
46:56Let's see what you're talking about.
Comments