- 16 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:01:00انسى준 2세가
00:01:00저 아이가
00:01:02한서준처럼 된다면
00:01:46انسى
00:01:53انسى
00:12:13شكرا
00:13:03우리 봉이 불쌍해서 어떡하지?
00:13:08우리 봉이 불쌍해
00:13:09살 땐 언제고
00:13:10이제 와서 끌어안고 지랄이야
00:13:15왜 왔어?
00:13:21아니, 무채 아저씨가
00:13:23오빠가 강덕수 죽인 거
00:13:25눈치친 거 같아서
00:13:28그거 말해주러 왔어
00:13:31말했어, 내가
00:13:34그래
00:13:35그래
00:13:38그럼
00:13:38괜히 왔네
00:13:39그거 말해주러 온 건데
00:13:43갈게, 그럼
00:13:49고맙다
00:13:51고맙다
00:13:52고맙다
00:13:56고맙다
00:14:03고맙다
00:14:14شكرا
00:14:36아냐
00:14:37아니야
00:14:40팔에 흉 떠 있는 사람이
00:14:43오빠밖에 없겠어
00:14:45안 될거야
00:14:47안 될거야
00:14:49안 될거야
00:14:51안 될거야
00:14:58괴물을 봤어요
00:15:00제 엄마를
00:15:04창밖으로 떠미는 걸 봤어요
00:15:08보고도 아무 말 못했어요
00:15:10하신 것도 못했어요
00:15:13그런 비극이 일어나기 전에
00:15:16우리 손으로 끝내야 돼요
00:15:22그게 무슨
00:15:31그녀는
00:15:32마음 독하게 먹어요
00:15:33잘 지켜보다가
00:15:40괴물이 될거라 판단되면
00:15:44죽여줘요
00:15:52우리 애기
00:15:53우리 애기
00:15:56그렇게
00:15:57잘 키워주세요
00:15:59의완아
00:16:11안녕하세요
00:16:13아이고
00:16:15애는 찾았어요?
00:16:17네?
00:16:18무슨
00:16:20애기
00:16:20애기 실종신고 들어오고 없어요?
00:16:22실종신고요?
00:16:23네
00:16:25없는데
00:16:26어제 어떤 아주머니가
00:16:28애기 안고 가다 사고 난 건 있는데
00:16:30혹시
00:16:31CCTV 좀 확인할 수 있을까요?
00:16:36여기
00:16:37여기 좀 확대해주세요
00:16:46아이는요?
00:16:47걱정 안 하셔도 됩니다
00:16:49다친 데 없습니다
00:16:50하이
00:16:51그보다
00:16:51보호자가 많이 안 좋습니다
00:16:55아이를 보호하느라
00:16:57더 크게 다치셨습니다
00:17:29엄마
00:17:32엄마
00:17:33엄마
00:17:34엄마
00:17:44엄마
00:17:45엄마
00:17:46엄마
00:17:47엄마
00:17:47엄마
00:17:47엄마
00:17:59정신 들어
00:18:08엄마
00:18:09엄마
00:18:10엄마
00:18:10엄마
00:18:12엄마
00:18:12내가 잘못했어
00:18:13내가
00:18:14내가
00:18:17내가
00:18:18내가 현석이
00:18:19혼자 두고 갔어
00:18:22무서워서
00:18:27나
00:18:28나
00:18:28나
00:18:29나
00:18:30나
00:18:33엄마
00:18:34엄마
00:18:34엄마
00:18:34엄마
00:18:34لقد أعطتك بالتأكيد.
00:18:37لقد أعطتك بالتأكيد.
00:18:42أم...
00:18:47أم...
00:19:09أم...
00:19:10أم...
00:19:11أم...
00:19:12أم...
00:19:13أم...
00:19:13أم...
00:19:15أماس لم يعدني أن يضعوا عليك؟
00:19:21أم...
00:19:23أم...
00:19:23نبالك؟
00:19:27أم...艹نا이를
00:19:29على Tang olur اليوم. أم...
00:19:43انشاء.
00:19:49아기 엄마인가요?
00:19:53네.
00:20:03미안합니다.
00:20:06애들 엄마가 좀 많이 아파요.
00:20:11그래서 데려온 모양입니다.
00:20:12죄송합니다.
00:20:20처벌을 원하시면 제가 받겠습니다.
00:20:25처벌을 원하시면 됩니다.
00:20:37괜찮아.
00:20:47아빠.
00:20:54괜찮아.
00:20:55민정아.
00:21:06성무원을 한소중 피해 구하러 왔던거야.
00:21:08나 최고 죽으러 온게 아냐.
00:21:10성무원 아니면.
00:21:14공연장 앞까지 같이 낑낑대고 들고 왔어요.
00:21:17어떻게 공연장 매직박스까지 옮길 수 있었을까?
00:21:20의식도 없이 축 늘어진 성인 남자를.
00:21:22거기서 이런저런 얘기를 나누고 인사하고 헤어졌죠.
00:21:25매직박스가 처음부터 여기 있었다면?
00:21:28치고기 가는 모습 보고 박스를 밀어서 안으로 들어왔어요.
00:21:31여기서부터 넣어서 끌고 간거라면?
00:21:36여기에 대각선으로 된 거울이 하나 있어요.
00:21:38그래서 거울 뒷공간에 사람이 들어가게 하고.
00:21:40이 모든게 정발음 진술뿐이잖아.
00:21:43들어오자마자는 이 구석에다 뒀고요.
00:21:45정발음이 나한테 거짓말 한거면.
00:21:47아 참.
00:21:47점심 먹을 때 자리를 비워.
00:21:49정발음이 거짓말로 왜 해.
00:21:50거짓말 할 이유가 없잖아.
00:21:52제가 치고기를.
00:22:02정발음이 앉으시면.
00:22:03정발음.
00:22:09재무 3팀을 뚫었다고 했어 김준성이.
00:22:15재무 3팀이요?
00:22:16재무팀은 2팀 밖에 없는데.
00:22:19네?
00:22:23뭐 왜 안 어울리게 있어?
00:22:26그럼 어떡하냐?
00:22:27청장님이 누네 팀은 가만 안 둔다는데.
00:22:29부진창 100미터 접근 금지란다.
00:22:31그러니까 애를 왜 그렇게 접해가지고.
00:22:35근데.
00:22:37정순경.
00:22:38아니죠?
00:22:43아무리 심리학적 관점으로 봐도 정순경이.
00:22:47그랬을 리가 없는데.
00:22:49야 그게.
00:22:57야 이상.
00:22:59뭐야.
00:23:00뭐야.
00:23:00말 하다 말아요.
00:23:01이런 거 제일 싫어.
00:23:02야식을 뭐 갖고 왔어?
00:23:03안 갖고 왔어요.
00:23:07알죠?
00:23:08중고사진 밖으로 빼돌리면 불법인 거.
00:23:10우리 아빠 대선이 내일 모레인데.
00:23:12뭐에 미쳤지만.
00:23:16똑같이 밑창을 잘라냈어.
00:23:18시끄만 했어.
00:23:20사이즈가 같아.
00:23:33사퇴?
00:23:34그것도 매일 왜 놔?
00:23:36이 싸가지 없는 새끼 끝까지.
00:23:38يا قريب، أيضا السيد.
00:23:39أمر مغلق الجزيرة ،
00:23:40يبدو أن نعرف أستطيع ذلك.
00:23:44سيطور careful،
00:23:46التعليب، الجزيرة ،
00:23:47التعليب، و Sensei ،
00:23:47وحدة ،
00:23:48،وعظة بسيطة.
00:23:53أشترك شيء سيطور.
00:23:56عندي أن يشترك.
00:23:57سيطور.
00:24:25بيجابي
00:24:28محلق اللقاء.
00:24:34محلق اللقاء؟
00:24:36عملاً شخص يمحل حدث.
00:24:39اتبع بحصة محلق اللقاء.
00:24:43لكن هل تتعرف بحصة؟
00:24:46عملاً محلقاً...
00:24:48شخص يمكن أن يحلق من العالم بالصدر.
00:24:51تبعونا محلقاً.
00:24:58أنا أعطيك لم تكن مقالباً.
00:25:00أنت كما أنت مقالباً.
00:25:02أنا أعطيك من مقالباً.
00:25:09سيحن أعطيك.
00:25:11من دماغ.
00:25:35لقد ألغبت ذلك.
00:25:37فتى سببت ذلك،
00:25:38كنت سعيدا.
00:25:43كنت أتخلتني.
00:25:46أنت أبداً؟
00:25:47أنت أخذتني أبداً؟
00:25:47أنت أخذتني أخذك.
00:25:49كنت أخذك، أنت أخذك؟
00:25:51أنت أخذك، أنت أخذك؟
00:25:52شخص ترك
00:25:53انتظار
00:25:55دعوني
00:25:55أيها
00:25:57عندي
00:25:59أخروج
00:25:59فقدと
00:25:59جاه
00:26:01مجب کو أطلع بي أطلع.
00:26:14من هناك، أمسك؟
00:26:17أطلع ستتلع دي لا أطلع.
00:26:19أصبح لديك سيغن فيه.
00:26:21أنت الججب على الأطلع.
00:26:21أمسك يمكن أن تركون الخارج.
00:26:23أصبح ستحكي.
00:32:04في هذه المساعدة صاحب الإخدار لتشغيلها.
00:32:09فيسبب أن الدخل المخموضة للبعض مني هناك.
00:32:11كانت بيكوية.
00:32:14الله أستطيع أن تتحرك أبداً.
00:32:15أريد أن تتحرك أبداً ما به
00:32:18أبداً.
00:32:30أخرج كيف استعرفتنا بيكوية.
00:32:41لماذا؟
00:32:42لماذا؟
00:32:45أي
00:32:48أعطيك هذا المثال
00:32:50لماذا؟
00:39:27ترجمة نانسي قنقر
00:39:39기억이 나
00:39:39우리 애가
00:39:40지금 정, 정바룸 집에 가셨어요
00:39:42그 놈이 무슨 짓을 하지 못해
00:39:43안 돼 지금 갔다간 일 다 망쳐
00:39:45미쳤어?
00:39:46그 괴물이 우리 애 죽이면 어떡하니?
00:39:48어??
00:39:49나 간
00:39:50나
00:39:51너
00:39:54너 엄마한테 말도 안하고 여기서 어떻게 해
00:39:56어??
00:39:57엄마가 밤새 얼마나 찾아놓는지 알아...?
00:39:59그날로 난 일을 그만뒀고
00:40:03미국지사로 발령나는걸로 마무리됐어
00:45:37أنا أسهل فعلتني أسهل فعلتني.
00:45:38أوه، فعلتني.
00:46:04أسهل فعلتني.
00:46:15اشتركوا في القناة.
00:46:31اشتركوا في القناة.
00:46:56اشتركوا في القناة.
00:47:11اشتركوا في القناة.
00:47:26اشتركوا في القناة.
00:47:36اشتركوا في القناة.
00:47:43اشتركوا في القناة.
00:47:54اشتركوا في القناة.
00:48:24اشتركوا في القناة.
00:48:36اشتركوا في القناة.
00:48:47اشتركوا في القناة.
00:49:10اشتركوا في القناة.
00:49:52اشتركوا في القناة.
00:49:53اشتركوا في القناة.
00:49:54اشتركوا في القناة.
00:50:04اشتركوا في القناة.
00:50:17اشتركوا في القناة.
00:50:19اشتركوا في القناة.
00:50:28اشتركوا في القناة.
00:50:32اشتركوا في القناة.
00:50:37اشتركوا في القناة.
00:50:39اشتركوا في القناة.
00:50:39مجتمع الطبيعية، فقدت نفسك شخصياً.
00:50:40مجتمع يتالى، لم يتجد أي شخص؟
00:50:42اذا و وصلت؟
00:50:55فقط لك، مجتمع وصلت.
00:51:03ترسلتك الآن، نعم، غضبكي،
00:51:08الأن~~~~
00:51:09يا أسر
00:51:12يا اللعنة
00:51:13ماذا؟
00:51:13تلك ماذا؟
00:51:15إلبي
00:51:16ماذا؟
00:51:17نعم
00:51:19من المسكر الذ 1994
00:52:44انفسي انهم س يش MIRA
00:55:49ج startup
00:55:52Windows예요.
00:55:52Karma, 발음이.
00:55:55전화 많이 했던데.
00:55:59지금 어디야?
00:56:01집으로 가는 길이야.
00:56:03근데 무슨 일이 있어?"
00:56:12저거 때문이야.
00:56:14저 노트북 때문에 죽인 거야.
00:56:16시영사 날 왜 갖고 있어, 저거?!
00:56:20impatient
00:56:40اثنان
00:56:44raging
00:56:45لا
00:56:46على ستاك
00:56:47100
00:56:473
00:56:475
00:56:47ترجمة نانسية
00:56:48الناسة
00:56:48اشتركوا في هذه اللغة
00:56:54حسناً
00:57:17.
00:58:47이 약 처방해 주신 분이?
00:58:52이건 내가 정바름 환자한테 처방해 준 약인데.
00:58:55자주 두통을 호소했어.
00:58:57그래요? 이상하다.
00:58:59이 약 먹으면 감정 조절이 안 돼서 사람이 공격적으로 변한다던데.
00:59:03그럴 리가요.
00:59:05저희는 제대로 처방해 드렸습니다.
00:59:07혹시 환자 본인이 직접 바꾼 건 아닌지.
00:59:11그렇죠?
00:59:12아무려면 뇌 수술 후에 두통을 호소하는 환자한테 이런 약을 의사가 처방해 줬겠습니까?
00:59:17예, 감사합니다. 수고하십시오.
00:59:30아, 저 깜빡한 게 있는데요.
00:59:33아, 통화 중이시구나.
00:59:35아, 끊었습니다.
00:59:37근데 말입니다.
00:59:39의사의 처방전 없이 이런 약이 구입 가능합니까?
00:59:42저, 응급환자 콜이 와서 나중에 얘기합시다.
01:00:13어, 끊었습니다.
01:00:14알겠습니다.
01:00:15네.
01:00:15네...
01:00:18아니요...
01:00:19전화 안 했는데...
01:00:25혹시 경찰에 갔어?
01:00:29نا, ناقص입니다.
01:00:30좀 여쭤볼게요.
01:00:32이 약이 이 안에 거랑 내용이 다르거든요?
01:00:35이거 누가 처방해준 거예요?
01:00:36정발음 환자 거거든요?
01:00:38이건 처방해서 조제한 게 아니라
01:00:41원장님이 직접 가지고 오신 거예요.
01:00:43저희는 건네주기만 했고요.
01:00:50المترجم أنه في مطلوب
01:00:52المترجمات بالأخير
01:00:52إلي أمريكا
01:00:52عام الترجمات بالنسبة لم يتبع
01:00:59المترجمات في الحديد
01:01:44ترجمة نانسي قنقر
01:02:02ترجمة نانسي قنقر
Comments