- 9 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:19ترجمة نانسي قنقر
00:00:30또 날이 적당한 어느 날 이 고려 남자의 신부가 되어줄래?
00:01:12그럴게요.
00:01:14이 쓸쓸한 남자의 신부가 될게요.
00:01:17이 찬란한 남자의 처음이자 마지막 신부가 될게요.
00:01:26꼭 그럴게요.
00:01:27And we come again from the place we have never known
00:01:37There are too many shadows of your love everywhere around me
00:01:51Stuck, stuck, stuck in love
00:02:07엄마, 저 시집 가요.
00:02:10잘 살게요.
00:02:19도깨비, 만났구나?
00:02:22시집도 가는구나.
00:02:24잘 됐다.
00:02:26왜 내가 눈물이 나냐.
00:02:30언니?
00:02:34너 우리 보여?
00:02:36네.
00:02:37이게 얼마 만이에요?
00:02:39잘 지냈어요?
00:02:40아, 기집애!
00:02:41나 이제 우리 보이는구나?
00:02:43아, 깜짝이야.
00:02:45잘들 지내셨어요?
00:02:47외로웠지 뭐.
00:02:50나랑 같이 가자.
00:02:53도깨비 보다 잘해줄게.
00:02:56여기 가만히 있어봐봐요.
00:02:58저기 소금 한 가만히가 있는데.
00:02:59아이, 기집애.
00:03:01승진.
00:03:01그대란가 봐.
00:03:04결혼.
00:03:06축하해.
00:03:07축하해.
00:03:08함께.
00:03:15마셔요.
00:03:17이승의 기억을 잊게 해줍니다.
00:03:20감사합니다.
00:03:21이게 무슨 경우 없는 짓이야?
00:03:23내 차 운전대 잡는 너희랑 겸상이라니.
00:03:26같은 걸 마시라니.
00:03:27여기선 모두
00:03:28같은 차 한 잔입니다.
00:03:30무슨 개소리야.
00:03:32죽은 것도 억울한데.
00:03:33평생 살아와야 시계 하나 값도 안 되는 인생이라니.
00:03:36이렇게 같은 취급을 하면.
00:03:39다시 한 번 말하지만
00:03:41여기선 모두 같은 차 한 잔이야.
00:03:44당신의 그 시계는 이미 멈췄고
00:03:47당신이 가진 그 어떤 것도
00:03:50저 문을 넘지 못해.
00:03:55이승에선 힘센 사람으로 잘 살았어?
00:03:57하지만 저 문을 넘는 순간 알게 될 거야.
00:04:00눈으로 지은 죄
00:04:01입으로 지은 죄
00:04:03손발로 지은 죄
00:04:05마음으로 지은 죄가
00:04:07얼마나 힘이 센지
00:04:09네놈을 지옥이 어느 바닥까지 끌어당기는지.
00:04:33너 소개팅 진짜 안 할래?
00:04:36셰프 싫다니까.
00:04:37셰프 아니야.
00:04:39이번엔 내 의뢰인.
00:04:42재벌이야.
00:04:42돈 많아.
00:04:43잘생겼어.
00:04:44결정적으로.
00:04:47어려.
00:04:49연상 취향이래.
00:04:51그래도
00:04:51뭐 이상한 거 아니고
00:04:53상속 관련해서
00:04:55어때?
00:04:59소개팅.
00:05:02소개팅.
00:05:06소개팅.
00:05:09하아.
00:05:09하아.
00:05:11하아.
00:05:11아 뭐야.
00:05:13이 새건데.
00:05:14아 왜 이래.
00:05:16여기서 기다릴 일이 아니고요.
00:05:18تأكدو حسناً ...
00:05:20دي Bilal !
00:05:24لأسلام للنام .
00:05:29كمتابن الفيديو سنواني امر 150 مراتي
00:05:32هل الذي ننتقى ?
00:05:35هل يقولون أننا نحن، كنت أرسنا؟
00:05:38نحن مجتمعوني، سنواني اه اه اسف
00:05:39هل؟
00:05:41هل، هل
00:05:42انه، أنه جمعوني على المسرح
00:05:43أهلاً سنوا، أرسناً
00:05:48كنت تتعلم جدًا على سبيلتما؟
00:05:50أليس بعضًا ؟
00:05:51تتعلم أننا صديقه سبباً يجب أن يتعلم عنه
00:05:57لا يجب أن نعرف أιοديًا
00:06:00المناسبة التى يوم من أعبه
00:06:16داح하孩
00:06:16قال
00:06:17التحليل
00:06:17لم نانسدا
00:06:18لذلك
00:06:19هل
00:06:26كانت
00:06:27إلى
00:06:28ب Lil Eli
00:06:30سوا
00:06:30سوا
00:06:31سوا
00:06:31سوا
00:06:31سوا
00:06:31سوا
00:06:36tell
00:06:38what
00:06:39نحن
00:06:45سوا
00:06:46걱정 마요.
00:06:47scholarship Uhh,
00:06:48마요 제 스타일은 아니세요. 반갑습니다.
00:06:51유,徒адно고
00:06:53합니다.
00:06:53아 네 말씀 많이 들었습니다.
00:06:55지은탁이라고 합니다. Oraك.
00:06:58팀장 났어?
00:06:59팀장.
00:07:00지은탁이야? 그
00:07:01오래된
00:07:02편지 그 지은탁?
00:07:03يا ربما؟
00:07:03زي 건물이랑 아시는 사이 그 지은탁?
00:07:05오빠는 여전히 모르는 게 많으시네요.
00:07:08맛있게 드세요.
00:07:10아, 예.
00:07:10그럴게요.
00:07:15근데
00:07:16우리 삼촌이 뭔지는 알고 결혼을...
00:07:19도깨비요.
00:07:19다들 아는 도깨비 하나씩은 있는 거 아닌가요?
00:07:22그럼.
00:07:23대박.
00:07:24내 건물도 알고 우리 삼촌도 알고.
00:07:27뭐지?
00:07:28왜 나만 계속 모르는 거 같지?
00:07:32أجل إلى اللعنية.
00:07:33أجل جببنا.
00:07:38أجل أجل.
00:07:44أجل أجل أن تحضبك من العبور.
00:07:46أجل أن تحضبك من الأعلان.
00:07:51أجل أن تحضبك من الأعبور.
00:07:55أحبت أمتعا فيобلك.
00:07:58مينبوك لا يجب فيوك من حيث.
00:07:59وكذلك؟
00:08:00ملتعا في القرآن.
00:08:02حسنا.
00:08:04صحيح نبوك ليس فجمعا لهم.
00:08:06لا،
00:08:07فشنا، أنا فشنا، نبوك ليس فجمعا.
00:08:09نبوك الذي يكون من ابنه.
00:08:11ايضا متضلقا.
00:08:12وليس بالتعا.
00:08:13وكلامي بوادي وضعهم.
00:08:14أحبت أليس ليس ملتعا.
00:08:15ولكن لن توقعه.
00:08:18أحبت أن النتحق.
00:08:19فشناها مرة أحبا.
00:08:20ها...
00:08:21저 여자 많습니다.
00:08:22그러니까요.
00:08:23많으면 안 되거든요 그 문제는.
00:08:27아...
00:08:28생각만 해도 가슴이 뛰신 분이 있었나요?
00:08:32못 보면 눈물 나게 그리운 분이 있었나요?
00:08:36저 사람을 대신해서는 죽을 수도 있겠다
00:08:40생각하신 분이 있었나요?
00:08:44아직...
00:08:45그러시는 김대표님은 결혼 생각 없으세요?
00:08:50네 없습니다.
00:08:51왜요?
00:08:51이미 결혼해서 애가 셋이거든요.
00:08:53그런 사람과 결혼했고요.
00:08:55대박.
00:08:56진짜요?
00:08:57근데 나이 모르지?
00:08:58제가 얘기를 안 했으니까요.
00:08:59왜 얘기 안 하셨어요?
00:09:00안 물어보셨으니까요.
00:09:05덕화군은 아직 세상사에 주변인에 관심이 없으시죠?
00:09:09그래서 기다리고 있습니다.
00:09:11덕화군의 질문들을.
00:09:13진짜 어른의 질문들을.
00:09:14세상에 대해 주변인의 기쁨과 슬픔에 대해.
00:09:27감사합니다.
00:09:29조금만 더 기다려주세요.
00:09:32부지런히 클게요.
00:09:35네.
00:09:45와, 어떻게 내 동의도 없이, 어?
00:09:47어떻게 여기저기다 커밍아웃을 해요?
00:09:49와, 앞에 봐, 앞에 봐.
00:09:50왼쪽에서 차차차차차.
00:09:51차차차차.
00:09:53왜 불안해요?
00:09:54아니, 너 운전하는 거 보니까 진짜 어른 된 것 같아.
00:09:58차선, 차선.
00:09:59핸들 꽉, 꽉 좀.
00:10:00아, 나 보고 있어요.
00:10:01알지, 알지.
00:10:02다 알지.
00:10:03내가 신기해서 그래, 신기해서.
00:10:04조수석에 처음 타봐서.
00:10:08좌회전, 좌회전.
00:10:09어, 좌회전.
00:10:10좌회전, 왼쪽, 왼쪽!
00:10:13아, 진짜.
00:10:15어디 가는데요?
00:10:17그냥 좌회전 할 때 깜빡이 켜라고, 깜빡이. 항상.
00:10:46엄청 이쁘네.
00:10:51엄청 멋있네요.
00:10:53김신씨도.
00:10:54하루이틀 일이 아닐텐데.
00:10:59식은 정화수 한 그릇 떠놓고 해요.
00:11:03신비로 볼게.
00:11:05응.
00:11:15선물 하실건가요?
00:11:18예물 시계예요.
00:11:21손목이 예쁜 사람이니까 이걸로 할게요.
00:12:03موسيقى
00:12:07함께 걸어갈 모든 길과 함께 바라볼 모든 풍경과
00:12:13수줍게 설레게 묻고 답할 모든 질문과 대답들과
00:12:18그 모든 순간의 당신을 사랑합니다.
00:12:22당신의 신부가요.
00:12:24그럼 음악 듣고 청취자 사연 가지고 돌아올게요.
00:12:28큐.
00:12:30뭐냐 이건 주어도 없고 밤에 쓴 연애 편지인가?
00:12:36뭔데? 연애 편지 조완아.
00:12:38그러시겠지.
00:12:41나의 망각이 나의 평안이라고 생각할 당신에게 눈 마주친 순간 알았죠.
00:12:48당신도 모든 기억을 간직하고 있다는 걸.
00:12:51이거 사연 채택해.
00:12:52피디 권한이야?
00:12:53나 잠깐 나갔다 올게.
00:12:54야 지피리.
00:12:55야.
00:12:56이거 지금 생방이야.
00:12:57부디 다음 생에서 우린 기다림은 짧고 만남은 긴 인연으로 핑계 없이도 만날 수 있는 얼굴로 이 세상 단 하나뿐인 간절한
00:13:13이름뿐입니다.
00:13:17우연히 마주치면 달려가 인사하는 사이로 언제나 정답인 사랑으로 그렇게 만나지길 빌어요.
00:13:30얼굴 봤으니 됐어요.
00:13:33어쩌면 김우빈 어쩌면 왕여인 당신 부디 오래오래.
00:13:49아예 건물을 파셨다고요? 이사만 가신 게 아니라?
00:13:53네. 저번 주에. 아가씨 옥탑이죠?
00:13:56아가씨 전세도 내가 끼고 계약했는데 방송국 다니신다면서요?
00:14:01아, 네. 지금은 제가 좀 급해서요. 나중에 뵐게요.
00:14:20알바생? 나 떠나.
00:14:22잘 지내. 울지 말고.
00:14:25뭐든 한입 크게 퍼먹고.
00:14:28사고 못탁하고 혈혈 단순이었던 내게.
00:14:31나는 잠시나마 위로였길 바래.
00:14:34똥꼬지 보라보니 잘 부탁해.
00:14:37함께 오래오래 행복하고.
00:14:40안녕.
00:14:44다 기억하고 계셨어요.
00:14:52사장님.
00:14:55떠나셨어요.
00:15:00사장님은 다 기억하고 계셨어요.
00:15:02홀로 그 기억을 지켰어요.
00:15:04아무 기억이 없는 저를 돌보고 사라진 오라버니를 그리워하며 그렇게 혼자 외롭게요.
00:15:15근데 왜 떠나신 걸까요?
00:15:16용서할 수는 없으니까.
00:15:22이생에서는 다신 안보는 선택을 한거야.
00:15:27젖은 그 자에게 그보다 큰 벌은 없을 테니까.
00:15:46이생에서는 다신 안보는 선택을 한거야.
00:15:47딱 50만 세고 가야지.
00:15:521
00:15:562
00:16:0147
00:16:0348
00:16:0949
00:16:131
00:16:2950
00:16:3149
00:16:3250
00:16:325
00:16:335
00:16:35부
00:16:365
00:16:375
00:19:33صغير!!!!
00:19:36فهصغير
00:19:36فهصغير
00:19:42فهصغير
00:19:45وفهصغير
00:19:50وفهصغير
00:19:53وليس
00:19:55فعيد
00:19:55فهصغير
00:19:55فهصغير
00:20:31ترجمة أنت خلقا...
00:20:32لقد Woojujah?
00:20:36هم...
00:20:38bands culpa
00:20:39صحيح
00:20:44برذي점
00:20:48جدا
00:20:49صحيح
00:20:52شخص
00:20:58우리가 지은 큰 죄는 스스로 생을 버린 죄야.
00:21:04스스로 생을 버린 자들을 저승사자로 눈뜨게 해.
00:21:10수많은 죽음을 인도하며 산 자도 죽은 자도 아닌 존재로 살게 한 이유가 뭘까?
00:21:20이름도 없는 자가 기억도 없는 자가 집도 필요하고 먹을 것도 필요하게 한 이유 말이야.
00:21:34그 질문들의 답을 찾다 어느 날 문득 우리가 포기한 것들이 이름이 우리가 버린 생이 갖고 싶어지는 건 아닐까.
00:21:51그렇게 생이 간절해지면 우리의 벌이 끝나는 건 아닐까.
00:22:00네가 나를 피한 이유를 알아.
00:22:049년 전에 박중원과 만났을 거란 짐작이 가거든.
00:22:09그래서 넌 네가 누구인지 내가 누구인지 알았을 거야.
00:22:15그래서 사과하고 싶었어.
00:22:22그렇게 너의 손을 빌려 죽음을 취해서는 안 됐었다.
00:22:28후회한다.
00:22:29그리고 용서를 빈다.
00:22:45그러니 다 잊어.
00:22:48잊고 살아.
00:22:50망자들의 마지막을 잘 배웅하며 그렇게 속조하며 살아.
00:22:55내가 너도 너를 용서하게 되길 바란다.
00:23:03신이 우리에게 바라는 것은 자신을 용서하여 생의 간절함을 깨닫는 것일 테니.
00:23:17그치.
00:23:27이모 식사하세요.
00:23:30어디가 이 오밤중에...
00:23:33كبيرنا ج Pla一个
00:23:34كبيرنا noktinnati
00:23:35printing
00:23:35كبيرنا
00:23:36كبيرنا
00:23:36تريد انقاط piramango
00:23:36كبيرنا
00:23:37كان لبño
00:23:40هؤلاء
00:23:48كبيرنا
00:23:50أنا بطلقتي.
00:23:50زي 밥 차릴 만큼 차렸잖아.
00:23:52إ모 귀신이에요.
00:23:54오래 떠들면 안 좋아요.
00:23:55얘..
00:23:56..iso دos approved ..
00:23:57.. milliseconds..
00:24:00.. lifestyle..
00:24:01.. så دos..
00:24:02.. إذا..
00:24:02.. malicious..
00:24:05.. إذا..
00:24:06.. إن..
00:24:06.. إذا..
00:24:06.. إذا..
00:24:09..إذا..
00:24:10.. إذا..
00:24:19أنا أعرفين ؟
00:24:20أزوخ أنا أحبيني؟
00:24:22أنا أسلم تعلمين؟
00:24:25أنا أحبينيح أن تحديدا؟
00:24:25أنا أحبينيح حظيتي أماني
00:24:30أسلم أن تحديدا؟
00:24:32هل أنت تحديدا؟
00:24:33أنا أحبينيحاوري أنت حديدا؟
00:24:36أصدق إلى هذا السؤال حديدا؟
00:24:37حديدا أنا أعجبت لأعجبه
00:24:37لا هل أنت ذات أيضا؟
00:24:39أصدقال ربما بعدك solution
00:24:41أنت أصدقلاته
00:24:41لا يكبرني للتحديدا
00:24:43فلعن فلعن اشعب احب البدء يعطينا.
00:24:43، اذا فلعن ان تخرجنا؟
00:24:44، اجملان فلعن اقومي بالطبع.
00:24:46.
00:24:47، ا tournaments يدام.
00:24:48، انا سنجا وعدم ولد.
00:24:51.
00:24:51، انا سنجاح.
00:24:59.
00:25:00.. انا سنجاح.
00:25:03.
00:25:03.
00:25:03.
00:25:03.
00:25:03خلالك.
00:25:03إلى حين يجب أن يكون جداً،
00:25:06تلقى؟
00:25:08خلالك.
00:25:10فه!
00:25:11خلالك!
00:25:12فه!
00:25:14فه!
00:25:15خلالك!
00:25:17فه!
00:25:18فه!
00:25:22فه!
00:25:23فه!
00:25:24فه!
00:25:24فه!
00:25:24فه!
00:25:24فه!
00:25:24فه!
00:25:26فه!
00:25:29فه!
00:25:30اشتراجمك به ملاحق.
00:25:30اسئلة سمعتSEه شمال عدم كما
00:25:33انت!
00:26:05اشتركوا في القناة.
00:26:07يعني متأك ليسا.
00:26:08لا أعلم بأن أخيرين لوني بعد.
00:26:12عندما يتعجب بأن أشدار أسنعي في مارلا.
00:26:16فعلا..
00:26:18فعلا..
00:26:18لا يمكن أن الثالث يوجد و عنوان.
00:26:25لا حتى أعى.
00:26:31تفضل أو أن تضع على موضوعي.
00:26:35걱정된다기보단 궁금해요
00:26:37내 운명이 어떻게 바뀌었을지
00:26:41네 운명엔 하도 변수가 많아서
00:26:45그러니까요
00:26:48낙인도 없어졌고
00:26:50검도 뽑았고
00:26:52그래서 이렇게 9년을 별탈 없이 살았고
00:26:56그치만
00:26:58내가 기타 누락자라는 사실은 변함이 없고
00:27:03태어나지 못할 번도 했고
00:27:05사랑하는 사람을 죽음으로 잃어도 봤고
00:27:10심지어
00:27:11지금 이렇게 내 앞에 있는 분은 저승사자고
00:27:16무엇보다
00:27:17인간은 언젠가 죽으니까요
00:27:21그래서 생이 더 아름다운 거고
00:27:27그래서
00:27:28기억 돌아오고 나서 처음 든 생각이
00:27:31오늘이 마지막인 것처럼 생각하고 살아야겠다
00:27:35오늘이 마지막이라면
00:27:39이 기억이
00:27:40내 사랑하는 사람의 마지막 기억이다
00:27:45그러니 매순간
00:27:47죽어라 살고 사랑해야겠다
00:27:50그랬어요
00:27:52너의 생은 이미 아름다워
00:27:54알아둬
00:27:55알아둬
00:27:59아
00:28:00근데 줄게 뭔데요?
00:28:02아
00:28:04자
00:28:05자
00:28:13와
00:28:17결혼 축하해
00:28:18도깨비 신부
00:28:20네
00:28:21감사합니다
00:28:27으흐흐
00:28:56ترجمة نانسي قنقر
00:29:04ترجمة نانسي قنقر
00:29:29ترجمة نانسي قنقر
00:29:35ترجمة نانسي قنقر
00:30:16فقط تردسه عن هذا المتجيب...
00:30:19انتذكر الخير في فكرة
00:30:20قال تعالى
00:30:21انت ذلك لا تذهبا
00:30:21تبدين رابطة
00:30:23لا تذكروا
00:30:23لا تذكروا
00:30:25لا تذكروا
00:30:36ما هذا
00:30:37الجميع
00:30:42ترجمة نانسي قنقر
00:31:17ترجمة نانسي قنقر
00:31:57ترجمة نانسي قنقر
00:32:07ترجمة نانسي قنقر
00:32:09ترجمة نانسي قنقر
00:32:09ترجمة نانسي قنقر
00:32:11ترجمة نانسي قنقر
00:32:14ترجمة نانسي قنقر
00:32:19ترجمة نانسي قنقر
00:32:38تبدو اللعبة
00:32:39التنية
00:32:41اليوم السلطاني
00:32:41سوريسه
00:32:41سيارتنا
00:32:47يجب أن يقوم بها
00:32:53تطبيقات
00:32:54سيارة
00:32:54من الأفضل
00:33:00전화 좀 보고 오겠습니다.
00:33:06아저씨!
00:33:21선배님, 명부팀인데요.
00:33:24오늘 받은 명부 파기하랍니다.
00:33:27아이들의 명운이 바뀌었답니다.
00:33:32그래?
00:33:35대체 명운이 왜 바뀌지?
00:34:01명부가 오지 않는 어떤 죽음 때문에?
00:34:06명부가 안 오는 죽음도 있습니까?
00:34:09그게 뭡니까?
00:34:14개선할 수 없는 죽음.
00:34:24희생.
00:34:27너 어디야? 왜 안 와? 이 험한 세상에.
00:34:30지금 시간이 몇 시야?
00:34:31지금 오후 4시고요. 저 미팅 가는 중이고요.
00:34:36잠깐만요. 우회전 좀 하고요.
00:34:39우회전은 오른쪽이다.
00:34:40아, 진짜?
00:35:11여보세요?
00:35:12한타가.
00:35:13지은타.
00:35:15유치원 버스가.
00:35:20내가 피하면 저에게 돼.
00:35:27어? 잘 안 들려. 무슨 일이야?
00:35:31날 미쳤나 보다 뭐 하는 거야 지금.
00:35:53아아악!!!
00:35:53생각해보니 완벽한 하루였다.
00:36:00깨어나 보니 그 사람의 품속이었고
00:36:03계란 호라이도 완벽하게 해냈고
00:36:08만족스러운 생방송이었다.
00:36:12그 모든 완벽함은
00:36:14나를 이 순간에 데려다 놓기 위함이었나 보다.
00:36:19그러니까 늦지 말라고.
00:36:26너 어디야?
00:36:301분 1초도 늦었으면 안 됐던 거야.
00:36:34이럴 운명이었던 거야.
00:36:39끝나이.
00:36:46사랑한다.
00:36:48사랑한다.
00:36:48사랑한다.
00:36:51사랑한다.
00:36:53나도야.
00:36:55사랑한다.
00:37:18인간의 희생은 신이 계산할 수 없는 영역이고
00:37:25لن تدى.
00:37:26عندما يساعده بال لغة أي فعاله.
00:37:28ف كان صحيحاً،
00:37:31محلال أبدًا.
00:37:37لا تفقد إذن كانت من أجل أن يقل لذلك.
00:37:41لا تفقد إذن كان الى تفقد إذن.
00:37:53لذلك...
00:37:55مَنْبُوْا
00:37:57وَعَصَمُنَا
00:38:03سِدُوكِهُمْتَنْسِنَجِي مُنْهِ
00:38:11سِدُوكِهُمْتَنْسِنَجِي مُنْهِ
00:45:18ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
00:45:55ترجمة نانسي قنقر
00:46:30ترجمة نانسي قنقر
00:46:45ترجمة نانسي قنقر
00:47:00ترجمة نانسي قنقر
00:47:23ترجمة نانسي قنقر
00:47:41ترجمة نانسي قنقر
00:48:17ترجمة نانسي قنقر
00:48:19ترجمة نانسي قنقر
00:48:21ترجمة نانسي قنقر
00:48:25ترجمة نانسي قنقر
00:48:38ترجمة نانسي قنقر
00:48:40ترجمة نانسي قنقر
00:48:41ترجمة نانسي قنقر
00:48:48ترجمة نانسي قنقر
00:48:52ترجمة نانسي قنقر
00:48:55ترجمة نانسي قنقر
00:48:56ترجمة نانسي قنقر
00:48:58أنا أول ص Lor общى wins بأول مياه.
00:49:03أنا أيضًا أول فقط أولreatكモ His
00:49:19ولكن
00:49:20أ Little bit
00:49:21ماذا لان
00:49:24أق personnel
00:49:30كانت كل الشاب
00:49:33ويلت
00:49:33ويبدأك فقط
00:49:33أكيد من أنت كل شاب
00:49:36Videoatur muitoserapeutراتقال
00:49:42سؤل
00:49:43سؤل
00:54:08اشتركوا في القناة.
00:54:16اشتركوا في القناة.
00:54:43اشتركوا في القناة.
00:54:44마지막 출근이야.
00:54:46잘 가고.
00:54:48잘 있고.
00:54:51어느 시간 속 어떤 모습이든.
00:54:55행복하고.
00:54:58그동안.
00:55:00잘 살았어.
00:55:03비 내리기 하지 말고.
00:55:04걱정 마.
00:55:07이별은 내 오랜 업이라.
00:55:12빨래 탈수 다 되면.
00:55:15좀 널고.
00:55:20다 널고 나면.
00:55:22찻집으로 와.
00:55:24규칙을 한 번 더 어겨볼까 해.
00:55:27어차피 가는 마당이야.
00:55:34그냥.
00:55:34قلوب بقى.
00:55:38نعم.
00:55:57انها.
00:55:59نعم.
00:56:00نعم.
00:56:01نعم.
00:56:02نعم.
00:56:03نعم.
00:58:11سوف أتمنعنا.
00:58:12سوف أتمنعنا.
00:58:14حبتك.
00:58:15سوف ألعب.
00:58:16سوف أتمنعنا.
01:04:06أنا أخيرا؟
01:04:06أنا أخيرا؟
01:04:07أخيرا؟
01:04:07سنعني؟؟
01:04:08كثيرا؟
01:04:10أخيرا؟
01:04:11أخيرا؟
01:04:11أنت تعطيائيس...
01:04:13أخيرا؟ تذكرتنا؟
01:04:17أخيرا...
01:04:19أبدا أخيرا،
01:04:21فقد أخيرا؟ أخيرا؟
01:04:30مهجمع دائما،
01:04:32في عمران مجمع!
01:04:33انظرم حقا.
01:04:40تبدو حقا،
01:04:42انظر تقنع.
01:04:43انظر تقنع.
01:04:45انظر تقنع.
01:04:47انظرة تقنع.
01:04:49احتى انظر تقنع!
01:04:52؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟
01:05:01, اعماريه.
01:06:22في القناة
01:08:41نهي
01:08:42نهي
01:09:11نهي
01:09:24찾았다
01:09:26천년만년 가는 슬픔이 어딨겠어
01:09:29천년만년 가는 사랑이 어딨고
01:09:31난 있다 해 한 표
01:09:32어느 쪽에 걸 건데?
01:09:33슬픔이야 사랑이야
01:09:35슬픈 사랑?
01:10:09ليf이闕ormuş이
Comments