Skip to playerSkip to main content
Hell University Episode 8 | Engsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to AsiaFlix ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On AsiaFlix, you’ll enjoy:
AsiaFlix dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented AsiaFlix shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make AsiaFlix dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsiaFlixDrama #BLSeries #GLSeries #AsiaFlix #AsiaFlixWithEnglishSubtitles #AsiaFlixBL #AsiaFlixGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsiaFlixEngSub
Transcript
00:01TINESTING
00:02SINURIT
00:04SINIYASAT
00:05SA SHIELD SOAP
00:06PATAY
00:06ANG 99.9%
00:08NANG BAKTERIA
00:09AT VIRUS
00:10BILI BA MGA NERVES
00:11AT SI MAMI?
00:11TIWALA AKO SA SHIELD
00:13SHIELD ANTIBACTERIAL SOAP
00:14ACS
00:24Di kami makikipag-aregdo sa inyo
00:26Kahit ilang milyong baos pa ang edibawin mo sa Malabon,
00:29hindi mo kakayanin ibigay ang ganito kalaking pera sa pamilya mo.
00:32Hayop ka talaga, attorney.
00:34Seems like you caught what you want.
00:35Is that what differentiates the powerful from the poor?
00:45Nandito po kayo ngayon sa Afterlife Relay Center.
00:48Dito po dumadaan lahat ng mga pumapanaw.
00:51Maaari namin kayong ibalik sa mundo ng mga buhay.
00:54Mapubuhay akos sa katawan ng ibang tao for a month.
00:59Kayo, pamahikita!
01:01Okay, so I'm poor, and...
01:05Married.
01:07NAY!
01:08AY!
01:09Kanino na ka?
01:10Sa nyo!
01:11You paid me a mother of not just one but two!
01:16Haaaaay플!
01:18Say울aw sa but from grab kommton.
01:20Wala ka nang muto.
01:21Excuse me, I don't cook.
01:22I'm too important to cook.
01:25You're the Jaja!
01:26You're the Jaja!
01:28It's every time!
01:31Come on in with me.
01:32You told me you're a kid.
01:35Go! I'm angry!
01:37How long have I been to you?
01:38Why did I ask you to ask?
01:40This is not my life. I'm not alive.
01:43She's already alive.
01:45Ben!
01:46Are you still alive?
01:48I love you.
01:49You...
01:49You'll have your husband.
01:51You'll have to come back to her.
01:54You can't miss me!
01:56You're a baby!
01:58How are the kids?
02:01Jaja?
02:02Did they take care of her?
02:08I'm a baby?
02:11Do you want to stay here?
02:14Are you okay?
02:16Ay!
02:16Hey, Papa!
02:17Ms. Andao,
02:18bakit mamahanan ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis na na dito
02:22at bumalikan na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:28Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:45Ma'am!
02:46Sorry, vegan ako.
02:48Ako, kabanatuan.
02:49Ako, lukpat.
02:50Alaminas ako.
02:52Huh?
02:56Tama, si Pat.
02:57May kasalanan ako.
03:00Nang makasarili ako.
03:03Hindi ko iniisip yung mga nararamdaman niya.
03:06May listen, guys.
03:11Teka.
03:12Si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya!
03:17Saan ka pagaling, ha?
03:20Pahangin pa kasi ako, ha?
03:21After class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Kailangan ko rin bang maging demona para kalabanan sila?
03:32Kailangan ko bang maging mas masakot pa sa kanila?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41May karapatan akong mag-object sa mga desisyon niyo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin tong Bloody Week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:03Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin ang alam mo ang sekreto ng HU.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:09Makalabas lang kayo sa empiyan nung to.
04:15Ang pangyari sa'yo.
04:21Isa ako sa maman sinubukan nila.
04:23Kara sa siya.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako,
04:32you'll answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know,
04:41you just might be my Achilles heel.
04:44You're the mission...
05:30I'm going to tell you what to do with me when I'm in the laboratory.
05:38Elika, I'm going to die.
05:40I don't know what to do.
05:48Where's the laboratory?
05:51Tell me if you're in the laboratory.
05:54When you're in the laboratory,
05:57it's...
05:59there's...
05:59Help me.
06:01Tell me if you're in the laboratory.
06:10Oh!
06:12Oh!
06:16Ah!
06:16Ah!
06:17Ah!
06:20Ah!
06:23Ah!
06:25Ah!
06:27Ah!
06:56I'll see you next time.
06:58Mitar
06:59Mangüm
06:59Mangüm
07:02Mangric
07:04Mangüm
07:04Mangım
07:16Mang usual
07:18Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
07:52What are you doing?
07:54What the fuck?
07:57Mamamatay rin naman na siya.
07:59Kaya pinadali ko na ng paghihirap niya.
08:02Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you.
08:08Us.
08:09Layuan mo si Alvarez.
08:18Chill.
08:21Hurting me won't do you any good.
08:44I'm just saving you.
08:48Us.
08:49Layuan mo si Alvarez.
08:52Listen, Zane.
08:53If you accept ASA's offer,
08:56pwede kong malaman kung nasan ang hid a laboratory.
09:01Secret lab?
09:03Being SSG's secretary has its benefits.
09:06You'll know everything.
09:08Learn things no one else can.
09:11Once you take this position,
09:14you'll have control.
09:23And people will fear you for it.
09:24Walang silang mga buso!
09:25Halimaw kayo!
09:27Nagaya ka rin ina.
09:28Halimaw ka din!
09:29Akala namin ikaw lang susunod na Samantha,
09:32pero pala naman kayo,
09:33wala kayong magawa!
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako,
09:42katulad ka ni Samantha.
09:46Pero hindi.
09:47Duwag ka.
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya, si Samantha.
10:03We all thought it would last forever.
10:06Pero wala talagang sigurado dito sa Helio.
10:09Maliban sa dugo at kamatayan.
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17umangis pa ang mga demonyong naging maamo.
10:25Ah!
10:28Ah!
10:29Ah!
10:35Ah!
10:36Ah!
10:37Matutulungan mo parang may hain.
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:42Dag ka pumunta!
10:44Madami pa akong tanong!
10:45Asan yung lab?
10:52Sabihin mo na sa akin, sis.
10:54Ah!
11:05Kaya nga masumbutin mangingat ka, Zing.
11:08Dahil sa kamay mo nakasanaylay ang galigtasan ng ka.
11:15Paano pa pa uwan kami tatawid sa kuhit nila?
11:29Kanina pa akong nagya-explain dito.
11:31Hindi mo pa rin maintindihan.
11:32Sumasakit na yung lalumunan ko!
11:34Ang babo-bobo-bobo naman!
11:36Ano ba?
11:37Ha?
11:37Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pairanin ang kababohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry ko.
11:43That's just a piece of cake, idiot!
11:45Hindi ka kasi nakikinig!
11:47Kaya wala akong natututunan!
11:48Wala kang alam!
11:49Ano sobra ka na?
11:50Sabi ng tama na eh.
11:52How dare you!
11:53Ikaw ang babo-bobo naman!
11:54Wala kang babo-bobo mo talaga, ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan sa mga tinuturo ko.
11:58Kaya lang tawa na eh!
12:00Lago naman ako nakikita ko!
12:02Ano na ka kaya mo!
12:03Wala lang nating tila sa palili ko!
12:06Oh!
12:07Uwag!
12:09At ikaw!
12:10Matalino ka?
12:11Sige!
12:12Sagutan yung tanong ko.
12:14Kailan ka?
12:15Mamamatahan!
12:16Oh, my God.
12:49I know that a lot of people are going to happen in this bloody week, but I don't know how
12:55this is.
12:57I'm just going to go to the end, but I'm not going to die.
13:05How many days are we going to die?
13:09Taxi hadn't done me.
13:39There are a few years ago that I wish I could die here at Hell University.
13:46I'm just going to find my friends.
13:49I'm just going to die.
13:52Hey!
13:54You're going to die.
13:59We're going to die.
14:03Where are they?
14:18You know what, Zayn?
14:23Even if we're going to die,
14:25even if we're going to die,
14:29you're going to die.
14:30Why are you afraid of being afraid to be scared?
14:34Turned on,
14:36we were placed.
14:38But we trust you.
14:43We've promised not to leave, right?
14:52I need to go.
14:54I think it's not.
14:56I can't believe it.
14:57It's not.
15:01We'll see.
15:04I'll do it.
15:06You know,
15:08as a sexitarian.
15:10I like that.
15:12Sexitarian.
15:15And,
15:16she's here.
15:19She's not alone.
15:21Don't worry about it, okay?
15:23Okay.
15:27Let's go.
15:32Let's go, Zay!
15:34Why?
15:36Bye.
15:37Bye.
15:50Dapat inispa rin ako sa kanya matapos ng hindi imalma sa bloody week.
15:54Pero ewan.
15:56Nakakapalib rin ang tapang at composure niya sa gitna ng kaguluhan.
16:01Ibang klase.
16:03I still can't believe na pinagtanggo niya ako kay Madam Violet.
16:07At least patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kaya ang tingin niya sa akin?
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent, Michonne.
16:23Do it!
16:25Pero bakit?
16:27He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Michonne.
16:36If you were in my shoes,
16:38what would you do?
16:42Who'd save him?
16:43Okay.
16:45So sabihin natin at tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo, what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:52Yung mga kalaban niya, hayaan lang siya mabuhay.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone, Michonne.
17:10Pares ka yung sinabi ni Ma.
17:12Mapapatay na kita!
17:17It's easy!
17:18Nigla lang patayin ngayon.
17:20Huwag mamaya madama ito pa sa gulo nila.
17:22Hindi!
17:23Huwag niyo natin po itiinigtas lahat siya.
17:25Hindi!
17:28Pares ka yung sinabi ni Ma.
17:56Sir, Alvarez.
17:57You're ten minutes late for your next subject.
18:00Ni kino malama pa Supremo.
18:02Emre suma over there.
18:07Si, Isma.
18:14What's your relationship with him?
18:17Mona.
18:23Supremo!
18:40Anything else you need me to do?
18:45None.
18:48You're good.
18:50Angelica.
18:51Fill me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
18:58I can review.
19:00Makakaalis ka na.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me.
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name.
19:17Habang ako laging Miss Sean.
19:20Ano mo nang sinasabi ko?
19:23Baka inanap ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:36Talaga.
19:38Kagigil.
19:39Kala mo kong sins.
19:41Supremo.
19:42Kapal mo.
19:47This one.
19:48It's all this.
19:59Great.
20:03Anong Siki?
20:05Kaya naman nakita ko.
20:07Ang unalado ko.
20:11Sige eh!
20:12Ibuhan nyo!
20:14Subukan ito!
20:17Tabo!
20:18Mara emika!
20:19Mara emika!
20:21Mara emika!
20:22Alayasin nyo ako si empyernong to!
20:24Bawa emika!
20:26Kapapatayin ko itong mabaay to!
20:28Supremo.
20:30You're right here, Supremo?
20:32You're trying!
20:33I'm not sure.
20:34There's nothing to do with the life of anyone here.
20:38Even me.
20:40Why can't I help you?
20:42I'm only a secretary.
20:45Help me!
20:53Who's going to die?
20:55Zane! Zane! Zane!
20:58Zane, Zane!
21:01What's going to happen to you, Zane?
21:09I'm lost.
21:11He's still alive.
21:17Zane.
21:20You're bleeding.
21:27I'm not dead.
21:29You're dead.
21:34You're dead!
21:47Zane!
21:48You're just above.
21:51What happened earlier, Zane?
21:56I don't know.
21:57You're like a son of a son.
21:59Lucy.
22:00You were losing your face once.
22:03Did you think you sting?
22:07Sure.
22:09He didn't kill you.
22:12It's awesome.
22:13It's really chape on you.
22:14I think it was fanged.
22:15But I'm really…
22:17It's crazy. I thought I could help Matt.
22:24But maybe I'm going to do it.
22:28I'm not going to do it.
22:31But I did it earlier, Zane.
22:34I'm going to feel the pain.
22:36It's like I'm going to be angry.
22:38Me?
22:40I'm going to be angry?
22:44You're wasting your time, Nurse Cha.
22:46It's just a flesh wound.
22:52Who's that?
22:53Dr. Razon?
22:54Doctor.
22:55There's a doctor here.
22:57But why don't you have a student?
23:16Ugh!
23:18Laura?
23:20No!
23:22No!
23:23Please!
23:25No!
23:27No!
23:27No! No! No! No!
24:04Ano nangyari? Saan ka galing?
24:07Naabutan ako sa labas. Tago ko ang isa. Tumahimig.
24:25Nasaan ang mga yan? Don't tell me. Hindi. Mali ang iniisip ko.
24:35Pero kung wala sila rito, isa lang naman ang ibig sabihin mo.
24:47Matagal na yan. Tan.
25:00Kapit-kapit sila lumalapas.
25:05Ano? Kailangan natin silang hanapin.
25:08Zane!
25:10Huwag na. Please. Tan. Ano bang nangyari?
25:16Having known na umalis sila all this time?
25:20Matatapot ako, Zane.
25:23Saan?
25:29Ilang gabi na ako nagigisin.
25:32Na wala yung mga boys dito.
25:36Saan si Matt?
25:39Tapos si Dave.
25:40Kung kaya naman si Jerome.
25:43Hindi ko alam saan sila pumupunta.
25:46Basta lumalapas sa ito yung Bloody Night.
25:52Aalamin ko kung saan sila pumupunta.
25:54Zane, please.
25:58Zane, please.
25:59Kaya na lang nila may ayaw ka dito.
26:04Let's step together.
26:06Kahit ngayong kabilang.
26:07Please.
26:09Please, Zane.
26:18Di ba pinag-usapan ng natin ito, Van?
26:22Saka, paka-merge niyo sila naman ito.
26:25We need to survive Bloody Week
26:27if we want to leave this place.
26:30Nasa panganig na ang buhay natin, Zane.
26:33Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
26:36sino ang tutulong sa atin?
26:53Tula!
26:56Tula!
26:58Jerome?
26:59Tula!
27:03Jerome?
27:04Don't!
27:11Happy birthday to you!
27:15Happy birthday to you!
27:19Happy birthday, happy birthday!
27:25Happy birthday to you!
27:29Happy birthday to you!
27:31Oh my God, you're so happy!
27:36Happy birthday, Miss Secretary!
27:38Happy birthday!
27:39Happy birthday!
27:40I really don't know what I thought.
27:43You're so much thinking!
27:46We're just thinking about it.
27:48We're thinking about it.
27:49Are you okay?
27:50Super!
27:51Thank you guys!
27:53Are you still a little?
27:54Of course!
27:55Sure!
27:56Ano Matt?
27:58Hindi mo bababatiin si Zane?
28:00Oo nga!
28:01Baka magpani slower mo nyan!
28:04Ito na guys!
28:06Ito na!
28:07Ito na!
28:08Ayan na!
28:09Ayan!
28:10Ayan!
28:18Happy birthday, Zane!
28:19Ito na!
28:24Ayan!
28:24Ayan!
28:25Ayan!
28:25Uy!
28:26Uy!
28:26Banana!
28:28Iyan!
28:29Ayan!
28:30crashing!
28:46All the days of the world,
28:47Ito na!
28:49Ito na!
28:51Thank you, Ma.
28:56Yay!
28:57Yay!
28:58Namumula!
29:00I think she's more than okay.
29:03Ano, Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:08Ayan na. Make a wish, make a wish.
29:15Yooo!
29:16Happy birthday!
29:20So, ano?
29:21Kain na na!
29:24Yooo!
29:25At dahil birthday mo sa gitna ka na, Zane.
29:28I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:32Kino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Muna ng iba kundi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah.
29:57It says sa records na mga students na dumarami ang makakamis ng class.
30:01List it, pa. Okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nung bahala.
30:05Yeah.
30:06Check mo maihisin si volunteer.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprae.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:17Mm-hm.
30:18I don't know.
30:52I don't know.
31:28I don't know.
32:00I don't know.
32:13I don't know.
32:22I don't know.
32:24I don't know.
33:10I don't know.
33:30I don't know.
33:43I don't know.
33:44I don't know.
33:46I don't know.
33:47Bye.
33:59I don't know.
34:01I don't know.
34:05I don't know.
34:06I don't know.
34:08I don't know.
34:10I don't know.
34:15I don't know.
34:41I don't know.
34:42I don't know.
34:42I don't know.
34:51I don't know.
34:56I don't know.
34:57I don't know.
35:03I don't know.
35:04I don't know.
35:06I don't know.
35:08I don't know.
35:10I don't know.
35:21I don't know.
35:22I don't know.
35:23I don't know.
35:30I don't know.
35:33Okay, I don't know.
35:34I don't know.
35:36I don't know.
35:42I don't know.
35:43You know, your voice is here and says no.
35:44I don't know what I was thinking about, Ace.
35:47Why are people acting so weird today?
36:09Hey, it's fine, right?
36:12Diba?
36:13Nasusano naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Tayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso,
36:28kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Okay, Zero.
36:31Sorry.
36:32At least, at least,
36:33sa dekorate naman namin na maganda.
36:35At nang mukhang birthday cake pa.
36:37Gumat?
36:38So, it's the thought that counts.
36:40Gusto naman naman yata. Diba, Zena?
36:42Oo naman. Sobra.
36:43Thank you guys, ha?
36:45Wala na akong mahiling pasaro na to.
36:49Mga nakakasayaan ko'y dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos nang wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa Dorn.
37:19Okay?
37:21Tama.
37:22Sorry.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa akin. Dokodun.
37:42Kailangan ko pang alamin.
37:44Kailangan mo pa akong pahirapan?
37:50I knew there was something about your smile.
37:55Pinasakit mo lang yung hulo ko.
37:57Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Zing.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason,
38:28appreciated.
38:32Good morning students.
38:36Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masayang Bloody Week,
38:47tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan dun na dapat nyo patayin
38:56bago matapos ang oras.
39:02Kung wala kayong pangalan,
39:09kayo ang hinagtulad.
39:12Kung wala kayong pangalan,
39:22kayo ang hinagtulad.
39:25Did you know about this?
39:28No.
39:29Get��� overlaps ok!
39:46Iões enemies anymore.
39:52We are looking for the Dangs' design but in agreement,
39:53look for the Dangsa side of this.
39:53Please use that protocol to lead τη usanina why
39:53No luxury, in agreement,
39:53no luxury, not selfish, not selfish, not selfish, not selfish, not selfish.
39:57The Dangsa키 has been royand at it among supportive people.
39:58pioneers have beenjar quite for themselves.
40:20Oh, my God.
40:32Where are you going?
40:34Check your locker.
40:38Open it.
40:40Do I have to?
40:43Do I have to do this?
40:45Is this true?
40:49You can see it first.
40:54Don't leave it, okay?
40:56I'll stay with you.
40:59Hey.
41:00Hey.
41:01Hey.
41:02Calm down.
41:05Calm down.
41:05Just calm down, okay?
41:08Why don't you call me one of my friends?
41:12And your name?
41:15Don't look too far, okay?
41:18Let's see.
41:19Then we'll see from there.
41:20Okay?
41:31Okay.
41:48You'll be right back.
41:50Okay?
41:50Oh my god.
41:52Oh my god.
41:54There is a mystery.
41:54Those are the way, dude.
41:54This is so funny.
41:56Oh my god.
42:07For you.
42:10What is that?
42:13A vegan.
42:15For the Cloudy Knight.
42:33I'm not going to die.
42:36I'm not going to die.
43:14It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin itong Bloody Week, na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:28Oh!
43:30Ah!
43:31Ah!
43:32Ay!
43:33Tumukin lang!
43:35Lagi na ako'y nakikita mo!
43:36Pinakakahiha mo!
43:40Ah!
43:44Ah!
43:46Ah!
43:47Ah!
43:49Ah!
43:50Ah!
43:51Ah!
43:51Ah!
43:53Ah!
43:55Manimikaw ang dampe!
43:56I'm going to go to the hospital,
43:58and then you're going to get in the hospital.
44:03You're going to be able to hear your life.
44:06No!
44:08No!
44:10No!
44:11No!
44:16No!
44:18No!
44:19No!
44:21No!
44:22No!
44:23No!
44:24No!
44:25No!
44:26No!
44:26No!
44:56No!
44:58No-
45:00No!
45:02No!
45:05No!
45:07No!
45:07No!
45:13No!
45:15No!
49:03You're drunk.
Comments