Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Arafta - Episode 91 (English Sub)

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:02:48Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:08Transcription by CastingWords
00:03:10Transcription by CastingWords
00:03:20Nezir?
00:03:32Nezir?
00:03:34Sen ne yaptın?
00:03:40Çöz beni!
00:03:42Yapamam Ercan!
00:03:43Üzgünüm!
00:03:45Saçmalama iki kez!
00:03:46Çöz ellerimi çabuk!
00:04:01Yeter!
00:04:03Gitmek istiyorum ben buradan!
00:04:06Ercan!
00:04:08Gidemezsin bir yere!
00:04:13Bundan sonra beraberiz!
00:04:15Alışsan iyi olur!
00:04:17Burada zorla tutamazsın beni!
00:04:25Rahat dur!
00:04:27Ayaklarını da bağlamak zorunda bıraktırma beni!
00:04:34Sana beni sevmeyi öğreteceğim!
00:04:43O zaman zaten sen gitmek istemeyeceksin!
00:04:47O yüzden zorlama beni!
00:04:50Ben her şeyi ayrıldım ikimiz için!
00:04:53Ya sen deli misin?
00:04:54Zorla sevgi mi olur?
00:04:57Böyle kaçırıp hapsederek!
00:05:02Yoo!
00:05:04Gayet sağlıklıyım!
00:05:09Beni sen mecbur ettin buna!
00:05:11Beni sen mecbur ettin buna!
00:05:20Ama sorun yok!
00:05:23Bir tekneyle kaçacağız buradan!
00:05:25Sadece ikimiz!
00:05:31Bak!
00:05:40Asaportlarımız bile hazır!
00:05:48Yarın gidiyoruz!
00:05:50Yarın gidiyoruz!
00:05:50Nesil!
00:05:52Kendini kandırmayı bırak!
00:05:55Bu!
00:05:56Ya bu!
00:05:57Çok saçma çok anlamsız bu yaptığın!
00:06:02Ben seni asla sevmeyeceğim!
00:06:05Çünkü tek sevdiğim ateş!
00:06:12Ve bu asla değişmeyecek!
00:06:15Dur bakalım!
00:06:18Daha yeni başladık!
00:06:23Sana beni sevmeyi öğreteceğim Ercan!
00:06:25Çok seveceksin!
00:06:30Hemde çok!
00:07:02Allah'ım!
00:07:04Aldı götürdü Mercan'ı!
00:07:07Gözümün içine baka baka kaçırdı!
00:07:10Cemal!
00:07:12Dayanamıyorum Cemal!
00:07:14Biliyorum kardeş!
00:07:15Biliyorum merak etme!
00:07:16Ama dayanacaksın!
00:07:18Dayanacaksın ki gidip Mercan'ı sağ salim bulalım!
00:07:22Mercan!
00:07:23Ne yapıyordur acaba şimdi?
00:07:27Allah'ım sen bana güç ver!
00:07:30Canını yakmaz değil mi?
00:07:32Bir şey yapmamıştır Mercan'ı!
00:07:34Yok ateş!
00:07:34Ne saçmalıyorsun?
00:07:35Hiçbir şey yapamaz!
00:07:36Kılına bile dokunamaz ona merak etme!
00:07:39Onu paramparça edeceğim!
00:07:41Onu elime geçirdim!
00:07:42Ben onu geberteceğim!
00:07:44Tamam ateş!
00:07:45Bir sakin ol artık!
00:07:46Yeter!
00:07:47Bak senin sakin kalman gerekiyor!
00:07:49Sakin bana kalmam!
00:07:51Gerekirse kalacaksın!
00:07:53Başka şansın yok!
00:07:56Benim yüzümden hep!
00:07:58Bırakmamalıydım ya!
00:08:00Onu bir saniye ile yalnız bırakmamalıydım!
00:08:05Hep benim yüzümden!
00:08:07Benim!
00:08:09Tamam ateş!
00:08:10Şu an kendine yüklenmenin bir faydası yok bize!
00:08:12Adam şeytanının kitabını yazmış!
00:08:14Sendik bir şey yok!
00:08:15Ne yazarsa yazsın!
00:08:16Bizim o kadar paramız adamımız boşuna mı?
00:08:19Böyle bir şeyin hasta almaması lazımdı!
00:08:21Evet!
00:08:23Ne olmaması lazımdı!
00:08:23Haklısın!
00:08:25Emniyete da haber verdik!
00:08:26Adamlarımızı da arıyor!
00:08:28Dört bir koldan bir emniyet ve biz!
00:08:29Birlik deyip bakıyoruz her yere!
00:08:32Bütün kaçış yollarına bakın Cemal!
00:08:34Bu adam daha önce tekneyle kaçırmıştı!
00:08:37Tamam hallederim!
00:08:42Söylemeden!
00:08:43Nezir'in aracını terk edilmiş halde bulduk Cemal Bey!
00:08:47Tamam koruma temen yola çıkıyoruz biz de!
00:08:50Yürü hadi yürü!
00:09:06Nezir!
00:09:08Bak biraz düşünsen sen de anlayacaksın böyle olmayacağını!
00:09:12Kendine gel artık!
00:09:13Çöz beni!
00:09:16Konuştum olmadı!
00:09:20Yalvardım olmadı!
00:09:22İyi davrandım olmadı!
00:09:28Demek ki böyle olacak!
00:09:37Benim başka çarem kalmadı!
00:09:40Benim başka çarem kalmadı!
00:09:46Babam hep zayıflar kendi payını düşeni alır!
00:09:48Güçlülerse o payı elde eder derdi!
00:09:56Güzellik de olmuyorsa zorla Mercan!
00:10:07Zorla da olsa öğreteceğim beni sevmeye sana!
00:10:11Sırp haklı böyle olmaz!
00:10:14Kendine de bana da yazık ediyorsun!
00:10:16Ya olmayacak bir şey için hapse mi girmek istiyorsun sen?
00:10:22Biz arkadaştık seninle!
00:10:26Daha fazlası olmadı aramızda!
00:10:29Hiçbir zaman da olmayacak!
00:10:32Bunu saplantı haline getirip kendi hayatını mahvetme!
00:10:36Saplantı değil mi Mercan?
00:10:39Aşk bu!
00:10:47Biz evleniyorduk ya!
00:10:50Doğru değil mi?
00:10:52Nesir!
00:10:54O herif gelmeseydi benim karım olacaktın!
00:11:00Nesir bak saçmalama!
00:11:01Hiçbir zaman senin karın falan olmayacaktım!
00:11:05Saçmalayan ben değilim sensin!
00:11:07Beni reddedip o herifi seçtiğinde asıl sen saçmaladın!
00:11:10Hıh!
00:11:12Hıh!
00:11:16Ama anlıyorum seni!
00:11:18Kızmıyorum!
00:11:20Ailen kafanı bulandırdı!
00:11:25Yanlış düşüncelere kapıldın ama merak etme!
00:11:28Düzelteceğim ben hepsini!
00:11:30Sakın!
00:11:34Ben hepsini...
00:11:35Uzak dur!
00:11:36Dokunma dedim!
00:11:37Ne yapıyorsun?
00:11:38Çek ellerini!
00:11:39Dokunma dedim!
00:11:40Sakın dokunma bana Bırak!
00:11:42Bırak mahvederim seni! Dokunma!
00:11:44Anlatırsın Mercan anlayacaksın!
00:11:46Kendine gel!
00:11:47Doğru olanı anlayacaktım!
00:11:49Senin kaderin o adam değil!
00:11:51Bırak!
00:11:52Benim!
00:11:54Bırak!
00:11:55İğrensin!
00:11:56Hep ben oldum benim!
00:11:58Dokunma! Uzak dur benden!
00:12:24İğrensin adam…
00:12:26İğrensin!
00:12:26Betisierung tutuyorsunuz lan öyle…
00:12:28Indir!
00:12:29Indirin lan!
00:12:32Otursun şuraya!
00:12:36Bırak!
00:12:38Bırakın!
00:12:42Ayaklarını da bağlayın!
00:12:44Ağzımda!
00:12:54Bırak!
00:13:04Ateş arabası burada!
00:13:09Nedir durum?
00:13:10Bütün civarıdır onlarla tarıyoruz.
00:13:12Ama eziz yok maalesef!
00:13:16Ateş Karın!
00:13:18Sen benim gelinimi kaçırdın!
00:13:20Bak! Şimdi de ben seninkini kaçırıyorum!
00:13:26Nedir!
00:13:27Nedir!
00:13:28Beberteceğim lan seni!
00:14:05Canım!
00:14:07Güzelim!
00:14:18Güzelim!
00:14:20Güzelim!
00:14:21Güzelim!
00:14:30Güzelim!
00:14:32Güzelim!
00:14:34Oyun oynadık!
00:14:37Biraz bir yakın mesafeden 옛iş-kakış olacak öyle şeyler oluyor çok normal!
00:14:42Mercin Hıratança biliyorsun!
00:14:43I know you're the one I didn't get out of here.
00:14:47I don't pay you.
00:14:49I'm going to give you my hand.
00:14:51I'm going to give you my hand.
00:14:52I'm going to give you my hand.
00:14:54You're the one you can't.
00:14:55You're going to show me.
00:15:06Give me a little girl.
00:15:08Give me a little.
00:15:09Go to the place.
00:15:11Go to the place.
00:15:12Don't worry, don't worry.
00:15:14I'm going to be a son.
00:15:15Okay?
00:15:17You're a dancer.
00:15:25You're a dancer.
00:15:27Now, you're a dancer.
00:15:33I think I'm going to be a dancer.
00:15:38However, I love you.
00:15:39At every moment, I woke you up.
00:15:41And I will neverって you.
00:15:43Luckily, I would never be doing that week.
00:15:51I pray to me to play.
00:15:52I wanna cry.
00:15:52I was like, I will kill you.
00:15:56When I am going to lie, I will kill you.
00:15:58I wanna go!
00:16:01I was like they were here!
00:16:06You
00:16:35I'm not gonna get away from you.
00:16:37I'm not gonna be a driver.
00:16:38I have to be a driver.
00:16:40Because you will get away from me.
00:16:44You are already my friend.
00:16:47I've been trying to get away from you.
00:16:49You've got me to get away from you.
00:16:52You've got a lot of time.
00:16:54But you're not gonna be a father.
00:16:55You're not going to do it.
00:16:56You're not going to be a kid.
00:16:58You're a young man!
00:17:05If so, we will be able to get you.
00:17:20Arf Hanım!
00:17:23Where is this guy? Where is this guy?
00:17:26Mercan!
00:17:28Sayangüze!
00:17:30Sayangüze!
00:17:31Get out of the way!
00:17:32It means you've had a job.
00:17:34I am never here.
00:17:36I'll leave that you at home.
00:17:41I mean, you will randomly please stop.
00:17:43I love you.
00:17:45I will have a job after all the fun.
00:17:46I will be with you.
00:17:47I will be happy.
00:17:48Let's see.
00:17:48Let's see if you were willing to go.
00:17:49We'll take the next step.
00:17:50Let's go!
00:17:59Let's go!
00:18:00Let's go!
00:18:02Let's go!
00:18:26okay
00:18:26I'm done like this to me
00:18:27because you're holding me
00:18:29because you're related
00:18:32I'm sorry
00:18:32I'm sorry
00:18:35you're not going to be
00:18:35but if I'm talking I'm going to be
00:18:39because I'm sorry
00:18:43you're sorry
00:18:44I'm sorry
00:18:44okay
00:18:45Okay, I'll say that I'll say that you're going to the same way.
00:18:55I'll say that you're going to the same way.
00:18:57I'm just a step in the way.
00:18:59I'll tell you that you'll be sorry for this.
00:19:04If you don't have a job, you'll be forgotten to me.
00:19:08Yeah, I'll tell you.
00:19:10I'm going to say that you'll be sorry for this.
00:19:12Nedim.
00:19:15Besle, buyut.
00:19:17Sonra unut, öyle mi?
00:19:22Onlar için annenimi sileceksin!
00:19:58Nezir, bak dön bu yoldan.
00:20:02Ya daha nasıl anlatabilirim sana bilmiyorum.
00:20:05Seni sevmiyorum, asla da sevmeyeceğim.
00:20:09Ateşi seviyorum ben.
00:20:10Bak bir gün, birini seveceksin, o da seni sevecek.
00:20:19Beni niye hiç sevmedin?
00:20:23Niye hiç görmedin beni?
00:20:33Niye Bercan?
00:20:35Neyse, bak bu böyle olmaz yapma.
00:20:38Sen kendine de bana da yazık ediyorsun.
00:20:43O adam da olup da ben de olmayan şeyini çok merak ediyorum.
00:20:51O sana eziyet etmeye geldi.
00:20:57Ben, ben sadece seni unutmak istiyordum.
00:21:08Hatırlıyor musun, bazen okuldan çıktığınızda Demet'le beraber biz de gelirdiniz.
00:21:14O kadar doldurdum ki seni evde gördüğümde.
00:21:18Elim, ayağım birbirini doldurdu.
00:21:20O zaman da ne yapacağımı bilemezdim.
00:21:28Şu kadar acıktık ya.
00:21:31O zaman bile hayaller kurardım.
00:21:34Seninle bir gün evlendim diye.
00:21:39Şu kadar kalmıştı.
00:21:42Şu kadar kalmıştı.
00:21:46O ateş denilen herif gelmeseydi, seninle şu anda evliydik.
00:21:55Bir şansın vardı.
00:21:58Benim de gelseydin çok mutlu olurdu.
00:22:02Ama sen ne yaptın?
00:22:06Gidip düşmanını seçtin.
00:22:09Dünyayı ayaklarının altına senecek adama değil gidip aileni yıkıp yıkmaya gelen adamı seçtin.
00:22:18Niye bana bir şans vermedin?
00:22:22Çünkü ben ateşe aşığım.
00:22:24Değilsin.
00:22:25Değilsin, değilsin!
00:22:37Öyle olduğunu sanıyorsun.
00:22:40Bak senin için doğru adam benim.
00:22:45Benim olunca anlayacaksın bunu.
00:22:48Ölürüm.
00:22:50Gerekirse öldürürüm de yine senin olmam.
00:22:52Sen beni kaçırsan da, kapatsan da, dünyanın öbür ucuna götürüp ölene kadar bağlasan da bu gerçek değişmeyecek.
00:22:59Değişecek Mercan!
00:23:02Kör olmuşsun sen.
00:23:05Ateş denilen ölüyüp kör etmiş seni.
00:23:11Ama ben açıkça bu güzel gözlerle.
00:23:15Dokunma sakın.
00:23:17Sizin hikayeniz bitti Mercan.
00:23:20Artık bizimki başlıyor.
00:23:22Sen ne dersen de.
00:23:25Ben ateşi seviyorum.
00:23:29Ne sen ne de bir başkası.
00:23:31Hiç kimse bizi ayıramaz anladın mı?
00:23:33Sus!
00:23:34Sus!
00:23:35Sus!
00:23:38Sus!
00:23:39Sus!
00:23:41Sus!
00:23:54Madem ateşin var olduğu sürece bu değişmeyecek.
00:24:03I will not be able to die.
00:24:05I will not be able to die.
00:24:20I want you to be able to die.
00:24:24She's a very good.
00:24:25Is that who would kill him?
00:24:26I mean, I'm going to kill him.
00:24:28I'm going to kill him.
00:24:29I'm going to kill him.
00:24:30If I kill him, I'll kill him.
00:24:34You can kill him?
00:24:43If I kill him, I'll kill him.
00:24:53If I could kill him, I would kill him.
00:24:54I don't know what I'm saying.
00:25:19If I have something to do with you, I don't know what I'm saying.
00:25:22I don't know what I'm saying.
00:25:24HIS FRIENDS
00:25:25KINDS
00:25:41Ataş abi ne oldu?
00:25:44NEZİR NERDE?
00:25:46Bilmiyorum.
00:25:47Ne bu şimdi ne oluyor?
00:25:49Nerede alçak abi?
00:25:50Bilmiyorum dedim ya.
00:25:53Kardeşisin biliyosundur.
00:25:59You and others enjoy your ass.
00:26:01And stop making your ass in the sentence.
00:26:03You've been talking about our old work.
00:26:06You don't talk about it, if you guys aren't talking about it, I can't take it anymore.
00:26:12Is it what you hear, that what the people are asking for.
00:26:20It's my son, my son...
00:26:22It's my son.
00:26:25You have children.
00:26:26That's right.
00:26:28You have children who are suggesting?
00:26:33I can't stop.
00:26:36I can't stop.
00:26:37Yes.
00:26:54I don't know what's going on.
00:27:10A little bit
00:27:11You know what you need to do if we're here, we're here with you
00:27:13A little bit
00:27:15Thank you
00:27:17That's it
00:27:21You can see you
00:27:22If you can see if you can see what happened to me, you can see what happened to me.
00:27:35I'm coming.
00:27:36I'm going to go.
00:27:40I'm not going to be able to get it.
00:27:42I'm not going to be able to get it.
00:27:44I'm not going to get it.
00:27:45I won't do that.
00:27:46I won't do that.
00:27:48Yes, the thing is bad but you didn't want to do that.
00:27:54What is it?
00:27:56He won't do it.
00:27:57He被 it completely missed.
00:28:03But you were the people who said something about it,
00:28:04you would say something about it?
00:28:07You were the other person who was the other one who asked for it,
00:28:11so you were the other person who moved to it,
00:28:14He was trying to donate my family to you.
00:28:17This is not my fault.
00:28:21It wasn't my fault.
00:28:21I know I was just a little bit of a knife.
00:28:28We have a food restaurant, and we have an alimentation.
00:28:39We have an alimentation.
00:28:42No, no, no, no, no.
00:28:46I didn't know what I knew.
00:28:49I didn't know what I knew.
00:28:51I learned you.
00:28:52I love you.
00:28:58Aile was a thing in the world.
00:29:02I can't feel the same.
00:29:04I can feel the same.
00:29:16I around where you can be.
00:29:20I can't live with you.
00:29:22There's always a family.
00:29:23We're all your family.
00:29:26Let's live again.
00:29:28You know exactly what's happening.
00:29:28I'll неяться.
00:29:30You know what's happening.
00:29:32Anyway.
00:29:34I'm a father.
00:29:41I know she has to focus,
00:29:42Lise.
00:29:43I love you.
00:30:17We're not here. We're here.
00:30:22We're here.
00:30:23We're here.
00:30:25What happened?
00:30:26What happened to me?
00:30:29This is a little bit of a girl.
00:30:29Mermin Hanım, we'll see her, don't worry.
00:30:32He's a girl.
00:30:34He's a girl.
00:30:34He's a girl, she's a girl.
00:30:36What happened?
00:30:38No, you haven't found him.
00:30:40We haven't found him.
00:30:41He's a girl.
00:30:42He's a girl.
00:30:46Hay Allah, bulunur inşallah.
00:30:49İnşallah.
00:30:51Cemal, hadi gidelim.
00:31:00Çok hoşuna gidiyor, değil mi?
00:31:03Ben burada acı çekiyorum kızım yok diye.
00:31:05Sen içinden bayram ediyorsun.
00:31:09İki yüzde sahtekâr.
00:31:12I'm not sure.
00:31:14I'm not sure.
00:31:15I'm not sure.
00:31:17I'm not sure.
00:31:19You're a good friend.
00:31:20But my daughter will come here.
00:31:22I'll see you later.
00:31:25I'll see you later.
00:31:31I'm not sure you have a good friend.
00:31:33What is it?
00:31:35Mezir'in a company that's a good friend.
00:31:38Maybe a thing you see, a thing you see.
00:31:41Is it not an accident you have a big plane?
00:31:45I'm a big plane.
00:31:56It's a big plane.
00:32:05I'm not sure.
00:32:06I'm not sure if I can see you.
00:32:08That's a big plane.
00:32:09doom me.
00:32:09I'm not sure if I can see you.
00:32:10Thanks a lot.
00:32:11I've never started.
00:32:13I've never been insulted.
00:32:14You're like a good man!
00:32:16Don't you know that you're not an idiot.
00:32:20You're a good thing.
00:32:22I don't like it!
00:32:25I don't want that!
00:32:25I've had a good time!
00:32:40Mercer'i kaybetme korkusu çok ağır.
00:32:46Her dağı açtım, her kuyudan çıktım ama
00:32:49bunda boğulurum ben.
00:32:55Bu sefer düşersem,
00:32:59bir daha kimse ayağı kaldıramaz beni.
00:33:14Belli etmez ama çok korkmuştur o.
00:33:21Yemek yememiştir, su içmemiştir.
00:33:25Kimse ona istemediği bir şey yaptıramamıştır.
00:33:33Dağ başında ağacı kapanında yakalanmış,
00:33:36fahşi kurtlar gibidir şimdi.
00:33:41Bu kurtlar düşmanı teslim olmamak için,
00:33:43geri gelir,
00:33:46kendi bacaklarına sırır.
00:33:51Ama yine de kaçarlar.
00:33:59En büyük korkularımdan bir tanesi de Mercer'in kendine zarar vermesi.
00:34:08Onu bir an önce bulmalıyız.
00:34:37Hadi gel.
00:34:39Bir bardak su iç.
00:34:40Hadi gel.
00:34:42Hadi.
00:34:44Hadi.
00:34:45Hadi.
00:34:47Hadi.
00:35:00Hadi.
00:35:10Don't say it and you don't get lots ayuda.
00:35:21I'll save him!
00:35:22Just say it and I'll go with one removed.
00:35:22Now I'll go with it, what'd you say?
00:35:27Your ear will come out.
00:35:29Don't you?
00:35:55What's going on Ateş? What's going on with this?
00:35:57you know who you're going to be a good one
00:35:59I know you're going to be a good one
00:36:04I know you're going to be a good one
00:36:06I think you can look up
00:36:09at the end of the day
00:36:12and you know what's going on
00:36:13I'm not talking about the
00:36:13I know
00:36:16I know
00:36:16I can't
00:36:17I know
00:36:18I don't know
00:36:20but
00:36:20I don't know
00:36:23I don't know
00:36:24I don't know
00:36:27There's a lot of information about it.
00:36:28I've got a lot of information about it.
00:36:31Let's talk about it!
00:36:36I don't know Ateş.
00:36:38I don't know what I'm saying.
00:36:42Get out of here!
00:36:44Get out!
00:37:00Get out of here!
00:37:01Duramam ben artık burada!
00:37:03Nezire ait neresi varsa her yere bakacağız!
00:37:06Gerekirse bütün İstanbul'u alt üst edeceğiz!
00:37:19Öyle etmem, yapacak bir şey!
00:37:21Ne zaman oldu bu?
00:37:22Neden bana haber vermedin anne?
00:37:24Kızım benim de yeni haberim oldu.
00:37:27Nezir kedi olalı bir fare yakaladı.
00:37:30Nihayet yani.
00:37:32Hani onların tarafındaydın sen?
00:37:35Planlarımı gerçekleştirene kadar ne yapmam gerekiyorsa onu yapıyorum.
00:37:40Haydar'ın kızına kucak açacak değildim herhalde.
00:37:44Yıldırımlar bitmeden kinim bitmez benim.
00:37:50Kim arıyorsun?
00:37:52Nezire.
00:38:00Açmıyor.
00:38:02Onun planlarını öğrenmem lazım anne.
00:38:12Açmıyor.
00:38:19Onun planlarını öğrenmem lazım anne.
00:38:24Cık!
00:38:32Nihayet optimiz compounds da,
00:38:33bende canını da başına gelmeyen kalma duya.
00:38:35yazıktır kızcağıza günah da.
00:38:38Cık!
00:38:50Nezir de ne kadar kötü, ne kadar sinisli bir adammış ya
00:38:53Ya kız seni sevmiyor işte, nesini anlamıyorsun
00:39:00Yalnız Ateş Bey'in damarına fena bastı bu defa
00:39:04Ya canlar
00:39:06Bak valla benim gördüğüm Ateş Bey
00:39:08Yakalar onu da
00:39:10Bak yakalayınca da var ya gözünü uyar
00:39:12Hah yazıyorum buraya
00:39:19Katılıyorum
00:39:20Ama bu defa cezası büyük olacak
00:39:23Merecan sağ salim geri dönsün de
00:39:25Bundan sonra kim ne ederse et son
00:39:30Döner mi ki?
00:39:37Hala ses yok
00:39:39Ya canlar
00:39:40Ya hemen karamsara bağlamayın da
00:39:44Gözünüzü seveyim ya
00:39:46Biz hem Cemal Bey'le konuştuk da
00:39:49Tabi şey dedik ya işte yardıma ihtiyaç olursa
00:39:52Hani arama ihtiyaç olursa biz buradayız dedik de
00:39:59Aynen öyle
00:40:00Ne gerekiyorsa elimizden geleni yaparız dedik
00:40:04İyi etmişsiniz
00:40:05İnsan böyle günde bir destek arar, bir yardım arar da
00:40:08Biz de buradayız demişsiniz
00:40:10İyi olmuş çocuklar
00:40:12İyi çorba da oldu o zaman ben yemekleri de koyayım mı?
00:40:17İşte yiyeceğiz de kızım
00:40:19Ne bileyim insanda iştah mı kaldı?
00:40:21Ne bileyim insanda iştah mı?
00:40:33Ne bileyim insanda iştah mı?
00:40:50Haa
00:41:29Niye takamıyorum bu küpeyi ya?
00:41:32Dur yardım edeyim.
00:41:52Çok seviyorum bu küpeyi. Çünkü beni ne kadar iyi tanıdığını gösteriyor.
00:41:58Tam seveceğim şeyi sanki sana tarif etmişim gibi alıp gelmiştim.
00:42:04Çok güzeller.
00:42:06Hiç zorlanmadım.
00:42:12İnsan birini çok sevince onu kimsenin tanımadığı kadar iyi tanıyor.
00:42:22Aslında güzel olan küpe değil.
00:42:24Sensin.
00:42:27Sana ne alsam yakışırdı.
00:42:31Benim karımı bütün hayatımı güzelleştiriyor.
00:42:58Seni bulacağım Ercan.
00:43:01Bir şans daha dayandı.
00:43:05Bulacağım.
00:43:33Ateş.
00:43:34Ateş.
00:43:35Ateş.
00:43:36Ateş.
00:43:49Ateş.
00:43:57Hadi gel.
00:44:00Bak bütün gün bir şey yemedin.
00:44:03Yemek getirdim sana.
00:44:06İlerimi çöz.
00:44:07Kendim yerim.
00:44:10Gerek yok ben yediririm.
00:44:12Açalsın hadi.
00:44:14Benden korkuyor olamazsın herhalde değil mi?
00:44:18Az önce yaptıklarını gördüm.
00:44:21Ayrıca Ateş kaçırıldığında da.
00:44:27Sendin.
00:44:35Ateşi kaçıran sendin.
00:44:43Ben o zaman Ateş'e inanmamıştım.
00:44:47Babam da kabul edince.
00:44:50Ben de mi tabi?
00:44:57Eğer onun işini orda bitirseydim her şey daha farklı olacaktı.
00:45:01Hadi aç ağzını.
00:45:12Eğer kendini öldürtmeye çalışıyorsan yapmayacağım bunu.
00:45:16Hadi.
00:45:18İnat etme aç şu ağzını.
00:45:20Yemeyeceğim.
00:45:21Hiçbir şeyi zorla yaptıramazsın bana.
00:45:23Hiçbir şey istemiyorum senin.
00:45:27İnat etme.
00:45:28Aç ağzını.
00:45:29Ercan.
00:45:30Bırak.
00:45:31Ercan.
00:45:31Bırak dedim.
00:45:32Yemen lazım.
00:45:33Hadi gel.
00:45:34Aç ağzını.
00:45:35Aç şu ağzını.
00:45:36Yemeyeceğim.
00:45:37Aç.
00:45:38Aç.
00:45:38Aç.
00:45:39Ercan hadi.
00:45:45Bak.
00:45:47Her yanınızın bir sonu varmış değil mi?
00:45:49You just did it.
00:45:54You just did Michael.
00:45:58Jan 15's ago
00:46:00You just did it.
00:46:07You could kill.
00:46:09All right, bye bye'
00:46:13I'm better.
00:46:14If you are fighting, you'll be so happy to learn what you want.
00:46:18You'll never be so happy to love me.
00:46:26You'll never be so happy to love me.
00:46:57Ateş... Ateş... Yalvarırım kurtar beni... Dayanamıyorum... Dayanamıyorum aşk...
00:47:13Dayanamıyorum...
00:47:43Dayanamıyorum...
00:47:44Dayanamıyorum...
00:47:44Dayanamıyorum...
00:47:45Dayanamıyorum...
00:47:48Dayanamıyorum...
00:47:50Dayanamıyorum...
00:47:52Dayanamıyorum...
Comments

Recommended