- 2 days ago
Mafia Mamma's Hot Lover#FULL EP
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:10¡Chuck! ¿Qué es esto?
00:00:15¡Chuck, cómo le haces esto a m�
00:00:18¡Se ha estado marjando durante 20 años!
00:00:20¡Alguien ha hecho este partito!
00:00:21¡SuscrÃbete al canal!
00:00:23¡SuscrÃbete al canal!
00:00:31Disgusting pink.
00:00:33Your marriage has been over for years.
00:00:36When was the last time you even had sex?
00:00:39No, Jack.
00:00:40Marjorie, I'm fucking hard and difficult.
00:00:45Sign the papers.
00:00:47It is over.
00:00:48It's the shit.
00:00:52Let's go, babe.
00:00:54Just sign it.
00:00:57Oh, Jack.
00:00:58Jack.
00:01:03You are fucking dumb, stupid, fat, and lazy, and I just can't hear you clinging to me like this.
00:01:09Can you just leave me alone?
00:01:12No, I can't.
00:01:13Jack, stay.
00:01:21I've wasted the best years of my life on you.
00:01:26Only to end up with this.
00:01:34You're not actually feeling sorry for that disgusting pig, are you?
00:01:39No.
00:02:01Sorry I'm late.
00:02:18I don't want to live anymore, Richard.
00:02:20Just kill me too.
00:02:22We have an important mission to do.
00:02:23There's a lot of people who want you dead.
00:02:26Follow me.
00:02:31What's going on?
00:02:33Shh.
00:02:37Richard, I just...
00:02:47Stay quiet.
00:02:49Stay close to me.
00:02:50Okay.
00:03:00Shh.
00:03:01Don't move a muscle.
00:03:04Then, there's another thing to do.
00:03:22Look how it's gone.
00:03:25Let's go.
00:03:28You were.
00:03:38¡SuscrÃbete al canal!
00:04:10¡SuscrÃbete al canal!
00:04:29¡SuscrÃbete al canal!
00:04:30¡SuscrÃbete al canal!
00:04:39¡SuscrÃbete al canal!
00:04:53¡SuscrÃbete al canal!
00:04:56¡SuscrÃbete al canal!
00:05:06¡SuscrÃbete al canal!
00:05:14¡SuscrÃbete al canal!
00:05:30¡SuscrÃbete al canal!
00:05:42¡SuscrÃbete al canal!
00:05:46¡SuscrÃbete al canal!
00:05:47¡SuscrÃbete al canal!
00:05:58¡SuscrÃbete al canal!
00:06:02¡SuscrÃbete al canal!
00:06:22¡SuscrÃbete al canal!
00:06:25¡SuscrÃbete al canal!
00:06:29¡SuscrÃbete al canal!
00:06:43¡SuscrÃbete al canal!
00:06:44¡SuscrÃbete al canal!
00:06:47¡SuscrÃbete al canal!
00:06:50¡SuscrÃbete al canal!
00:07:27¡SuscrÃbete al canal!
00:07:41¡SuscrÃbete al canal!
00:07:44¡SuscrÃbete al canal!
00:07:46¡SuscrÃbete al canal!
00:07:48¡SuscrÃbete al canal!
00:07:50¡SuscrÃbete al canal!
00:07:51¡SuscrÃbete al canal!
00:07:54¡SuscrÃbete al canal!
00:07:55¡SuscrÃbete al canal!
00:07:57¡SuscrÃbete al canal!
00:08:00¡SuscrÃbete al canal!
00:08:00¡SuscrÃbete al canal!
00:08:03¡SuscrÃbete al canal!
00:08:04¡SuscrÃbete al canal!
00:08:06¡SuscrÃbete al canal!
00:08:08¡SuscrÃbete al canal!
00:08:13You're just some street kid grandpa picked up 20 years ago.
00:08:17Come here, come here!
00:08:21Hey!
00:08:22Hey!
00:08:23Get your hands off of me!
00:08:24This isn't over!
00:08:27Apologies for the interruptions, everyone.
00:08:29The funeral can now continue.
00:08:32Richard, what the hell?
00:08:34Why did Grandad leave me everything?
00:08:35Observe it, Maria.
00:08:37My grandfather is a ton of pride.
00:08:39What?
00:08:40There's one more thing I need to tell you.
00:08:41I can't announce it publicly yet, but...
00:08:45Your grandfather's real surname is...
00:08:48St. Clair.
00:08:50What St. Clair?
00:08:51Like, the infamous mob family, I...
00:08:53From now on, you are the leader in the St. Clair family.
00:08:58What?
00:08:59Darkness is the eye of the light.
00:09:03St. Clair's belong to heaven.
00:09:06Salute our God.
00:09:19This is fucking nonsense.
00:09:21Maria's nothing but a clumsy housewife.
00:09:23I won't let her lead the family.
00:09:26Maria, now is not the time to be scared.
00:09:29Gerard is watching from above.
00:09:32Uncle Paulie, what's it gonna take for you to sit me?
00:09:37The Pattinsons are bleeding us dry.
00:09:40The family needs ten billion dollars.
00:09:43If you can put that on the table, I'll kiss your hand.
00:09:47Godmother.
00:09:49Gerard's safe contains gold certificates worth ten billion.
00:09:53Why don't we give Maria a try?
00:09:55Maybe she knows the combination.
00:09:57Richard, I don't know the combination.
00:09:59Gerard told me before he died that you knew the combination.
00:10:03Think.
00:10:05When did he tell you?
00:10:14I planted this tree with my own hands September 18th, 2001.
00:10:22It is the most precious thing on the estate.
00:10:27Why, Grandpa?
00:10:29Your grandmother died that day.
00:10:32I believe that this tree tell us her soul, blessing our family.
00:10:59Get it right, and I'll accept you as leader.
00:11:02Get it wrong, I'll blow your fucking brains out.
00:11:30Come on.
00:11:43Swiss bank black card.
00:11:46Ten billion in gold.
00:11:49Gal Maria.
00:11:50¡SuscrÃbete al canal!
00:12:21MarÃa, trust me and trust yourself. Get some rest.
00:12:25Ok, good night.
00:12:32I told you no one would notice us.
00:12:36She drank the poison, now what?
00:12:38We walk.
00:12:40That poison water will kill her by midnight.
00:12:44When she's dead, all the power and money comes to us.
00:13:08I'm terribly sorry to interrupt, sir, but this is urgent news.
00:13:12Maria needs to be at the New York Ball next week.
00:13:15Call the Luxury Boutique, set them, prepare the finest couture.
00:13:19Yes, sir.
00:13:22What?
00:13:25She's in trouble.
00:13:43Maria?
00:13:52Maria?
00:13:55Wake up.
00:13:56Wake up.
00:14:13Sorry, Maria, this is the fastest way I've ever tried.
00:14:18Are you with me?
00:14:20Can you hear me?
00:14:22Maria?
00:14:24Are you okay?
00:14:40Can't sleep again?
00:14:47I heard strange noises.
00:14:50Someone tried to assassinate Godmother.
00:14:53Someone tried to assassinate Godmother.
00:14:54Her glass was poisoned.
00:14:56I saved her.
00:14:57I saved her.
00:15:05Unfortunately, we caught it early.
00:15:07Maria, you're fine now.
00:15:08You're fine now, Godmother, but this drug has side effects.
00:15:11You need proper rest.
00:15:12Thank you, doctor.
00:15:13Thank you, doctor.
00:15:14You may take your leave.
00:15:18Maria, I understand that after everything that happened today, you might still want to give up.
00:15:25No.
00:15:27I'm not giving up anymore, Richard.
00:15:30Really?
00:15:31Yeah, my whole life, and what did that get me?
00:15:35No, something's got to change.
00:15:37Well, I'm proud of you.
00:15:42Well, don't celebrate too soon.
00:15:44There's one condition to me staying in charge.
00:15:47We can't.
00:15:49Relations between the Consigliaria are strictly forbidden.
00:15:54Okay.
00:15:58I almost died twice today.
00:16:00Do you really think I care about that?
00:16:04Don't do this, Maria.
00:16:07You're not just boss and subordinate, but steps it makes.
00:16:12Well, as your Godmother, I order you to sit down.
00:16:17I've decided to go all in.
00:16:20So why are you holding back?
00:16:28I think I'm in.
00:16:29I did you have to stop.
00:16:32It's good.
00:16:34It's good.
00:16:39Youit's my 120 weird player.
00:16:40I do.
00:16:48No, I do.
00:16:50No, no, no.
00:16:51I'm 16 states that, you know.
00:16:52So why don't you sit down?
00:16:55Bueno, hola.
00:16:57¿Qué? ¿Qué es esto?
00:17:00You're the head of the St. Clair family.
00:17:03Es el momento de empezar a parecer como uno.
00:17:05Pick lo que quieras.
00:17:07Ok.
00:17:10Look at this one.
00:17:15Esquizit.
00:17:17Es increÃble, Richard.
00:17:21$400,000?
00:17:22Holy shit.
00:17:24None of my clothes cost more than $10.
00:17:27Maria.
00:17:29There's no dress you're not worthy of wearing.
00:17:32Got it?
00:17:35Thank you so much.
00:17:41We need to keep our boundaries.
00:17:45Enjoy the clothes.
00:18:04Ma'am, may I please have your name?
00:18:06Sure.
00:18:07I'm Maria St. Clair.
00:18:09I represent the St. Clair family.
00:18:13The St. Clair representative family already went inside.
00:18:16I cannot let you in.
00:18:18What? No, that's impossible.
00:18:20I'm the head of the St. Clair family.
00:18:22I just...
00:18:22Can you check again?
00:18:23It's an exclusive private club, not a comedy show.
00:18:26Please leave.
00:18:28She's with me.
00:18:35She's with me.
00:18:39She's my date.
00:18:43Please welcome.
00:18:44I'm so sorry, Sir Eric.
00:18:46My apologies, ma'am.
00:18:50Shall we?
00:18:51Miss Maria?
00:18:57Shall we go?
00:19:05So, um, Mr....
00:19:07Eric.
00:19:08Oh.
00:19:08Well, it was lovely to meet you, Eric, but why did you save me back then?
00:19:13Someone as beautiful as you?
00:19:14Why wouldn't I?
00:19:19Anyway, I'm gonna go speak to a few of my colleagues.
00:19:22I'll see you soon.
00:19:25Bye.
00:19:38Remember, we're here to meet with the mysterious Mr. E.
00:19:41If we can partner with him, we'll have enough money to pay off our long shark.
00:19:46But will he give us a time of day?
00:19:48Remember, Maria's dead from the poison.
00:19:51We're the leaders of the St. Clairs now.
00:19:58Wow, who is she?
00:20:00Look at that dress.
00:20:01She must be a dame.
00:20:03Adria, that fat pig is still alive.
00:20:06That Richard must have saved her.
00:20:08No way.
00:20:08We'll get another chance.
00:20:10She has to die.
00:20:16Hey, pig.
00:20:19Adria, Natalie, what are you guys doing here?
00:20:21Uh, this is an event for high society.
00:20:24We belong here.
00:20:25Unlike you, in a rented fancy gown and still just a pig in a silk gown.
00:20:32Didn't you get your ass kicked in front of a hundred guests two days ago?
00:20:37I'm surprised you're still here.
00:20:40Help me!
00:20:41Let me go!
00:20:42Oh, my God!
00:20:43Maria!
00:20:43Let go of my house!
00:20:46Maria!
00:20:47How dare you attack your own sister!
00:20:49I just made a joke about you and I'm gonna spool up assaulting!
00:20:52Oh, my God!
00:20:55Are you okay?
00:20:56Oh, my God!
00:20:58Are you okay?
00:20:58No!
00:20:58I didn't.
00:20:59What are you doing?
00:21:01What are you doing?
00:21:01What are you thinking?
00:21:02Honestly.
00:21:03Get out!
00:21:04Guys, I promise it wasn't me.
00:21:08No, really.
00:21:09I didn't touch her.
00:21:10Hey!
00:21:11Hey, ladies.
00:21:13No need to get physical here.
00:21:15Let's talk it out.
00:21:17Wait.
00:21:17Are you Mr. E?
00:21:19Eric?
00:21:20He's the Mr. E I was looking for.
00:21:23That's right.
00:21:25I'm not here to watch a catfight.
00:21:28I'm here to meet the boss of the Sinclair family.
00:21:31That's me.
00:21:33I'm Adria, the head of the Sinclair's.
00:21:35No, no.
00:21:36She's lying.
00:21:40I'm Maria, and I'm the head of the Sinclair family.
00:21:43Bullshit!
00:21:44Just look at yourself.
00:21:45How could you be the lead of the Sinclair family?
00:21:48Oh, wow.
00:21:50Real imposter syndrome.
00:21:52How interesting.
00:21:53What's going on?
00:21:54Three sisters fighting over who's the new lead of the Sinclair family.
00:21:58Well, you'll have to prove yourselves.
00:22:01Because I'm here to meet the boss of the Sinclair family.
00:22:05Some business.
00:22:07Every corporation and family in the country is dying to partner with Mr. E.
00:22:10This is a huge opportunity.
00:22:12Ladies and gentlemen, I am the head of the Sinclair family.
00:22:17She is a housewife in a rented dress pretending to be high society.
00:22:21I'll prove it to you.
00:22:28Oh my god.
00:22:29What the hell is that?
00:22:31Don't be serious.
00:22:32Disgusting.
00:22:36You need to go?
00:22:37Yeah.
00:22:39See?
00:22:41Even her own husband ran off.
00:22:43And she couldn't stand up to the home record.
00:22:45How is she supposed to run the Sinclairs?
00:22:47She's got a point.
00:22:49The Sinclair family would never let a pushover like her be their leader.
00:22:52Yeah, get this fraud out of here.
00:22:54Leave.
00:22:54You need to leave.
00:22:55You need to go.
00:22:56Right now, leave.
00:22:58Seems to be a trouble.
00:23:00Perfect timing.
00:23:00She dares to pose as the head of the Sinclairs.
00:23:03Toss her out.
00:23:04Okay.
00:23:05You need to call me last?
00:23:06No.
00:23:06No.
00:23:08Stop.
00:23:12Stop.
00:23:17This is Maria Sinclair, the new head of the Sinclair family.
00:23:21Adria, what do we do now?
00:23:22Keep flying.
00:23:23We just have to make it through tonight.
00:23:25He's lying too.
00:23:26He's just the street rat grandpa picked up 20 years ago.
00:23:30The one screwing that fat pig over there.
00:23:32Trying to use her to get to our family fortune.
00:23:36Claim to be the head of the Sinclairs.
00:23:38Do you have any proof?
00:23:40I'm Gerard's eldest granddaughter.
00:23:43Of course I do.
00:23:47This is Gerard's signet ring.
00:23:50A symbol of family leadership.
00:23:52Tell me, isn't this enough proof that I'm the heir?
00:23:55I've seen Gerard wear that ring before.
00:23:57That's definitely the signet.
00:23:59That proves that she's the real heir of the Sinclair family.
00:24:02Get these liars and perverts out of here now.
00:24:07Good thing I planned ahead.
00:24:13Wait.
00:24:13Before we go, we have to find grandpa's signet ring.
00:24:23No.
00:24:26Let's get away.
00:24:31Gerard's signet ring is made of special materials which glow green when exposed to acid.
00:24:37You claim that's the real ring.
00:24:39Care to test in front of everyone here?
00:24:43Of course.
00:24:45But when I prove it's real, you and Maria have to get on your knees and repent.
00:24:56And if it's not, we'll have you whipped.
00:25:00For challenging the head of the Sinclair family in public.
00:25:04No one has the balls to whip me.
00:25:13If the acid didn't turn green, that ring is a fake.
00:25:17No. No. There's something wrong with your acid.
00:25:19Gerard knew someone would covet his signet ring.
00:25:23Which is why he entrusted the real ring to me years ago.
00:25:30What you have there is a fake.
00:25:35Observe.
00:25:42I don't know.
00:25:45I don't know.
00:25:46God, that's the real ring.
00:25:47Oh my God.
00:25:49Are you seeing this?
00:25:52It's Judy.
00:25:54Take them away.
00:25:55No. No.
00:25:56No, please.
00:25:57Let go of me.
00:25:58This is over, Maria.
00:26:00Ah!
00:26:03Ladies and gentlemen.
00:26:05I'm pleased to announce the true heir to the Sinclair family.
00:26:10Don Maria.
00:26:15Congratulations, Maria.
00:26:16Thank you, Eric.
00:26:18And the Sinclair family would be honored to do business with you.
00:26:21Oh, I think we need to do more than business.
00:26:24I think we need to go a bit further.
00:26:25Ladies and gentlemen.
00:26:27I'd like to announce my proposal to Maria of Sinclair.
00:26:33Hey!
00:26:35Hey!
00:26:45Eric, what the hell?
00:26:47Why did you just tell everyone that you were proposing?
00:26:49Maria, I'm being honest.
00:26:51I'm just speaking from the heart.
00:26:53You have no one else to blame but yourself.
00:26:56You're the one that stands out in the room.
00:26:58You know that?
00:26:59You're so beautiful.
00:27:01It's like fate.
00:27:05Should I go for dinner?
00:27:07I, um...
00:27:07Why don't I want to turn this guy down?
00:27:09Am I truly falling for him too?
00:27:11I actually have plans tonight, so...
00:27:13You're gorgeous.
00:27:21Maria!
00:27:25Um, Eric and I were just talking about business.
00:27:28Eric.
00:27:30Shouldn't you be at the club by now?
00:27:32Crying over some strippers' shoulder?
00:27:34No, Richard.
00:27:36Have you ever had a girlfriend?
00:27:38You ain't confident?
00:27:39I'm gay.
00:27:41My job...
00:27:42Is to serve the Sinclairs.
00:27:46I hope you don't mind.
00:27:58I told you not to hang out with guys like Eric.
00:28:01I would need to hang out with anyone if someone wasn't late.
00:28:05Yes, I shouldn't have been late.
00:28:07But as a godmother, you were far too loose tonight.
00:28:11Sounds like you're just jealous.
00:28:14Why would I be jealous?
00:28:16Why would I be jealous?
00:28:16Oh, come on.
00:28:17I've known you over 23 years and you've never been this on edge.
00:28:22Seeing people get close to me...
00:28:25It gets to you, doesn't it?
00:28:29If you want me...
00:28:31Just a minute.
00:28:34And I'm yours.
00:28:58Just a minute.
00:29:03I've changed, Richard.
00:29:05And you've made me this way.
00:29:08Want me to stop seeing Eric?
00:29:11And be my lover?
00:29:20No.
00:29:23And I was a one-off thing.
00:29:25If anyone finds out that the Consiglieri and the godmother are having an affair, we'll both be dead.
00:29:37Please stay out of my prayer.
00:29:44Eric?
00:29:46We need to talk.
00:29:50Oh, well, hold on there, big brother. Can I have me for a beer?
00:29:54Little games. And now?
00:29:57Why are you messing with Maria?
00:29:59Why? Did you see her ass?
00:30:02Why? Did you see her ass?
00:30:04Oh, Jesus. Slow down.
00:30:08Someone with your temperament as an undercover?
00:30:11No, not undercover. I've been working with the St. Clairs for 20 years.
00:30:15You found out that I'm a Pattinson two years ago.
00:30:20Well, the medical report came out perfectly for you, didn't it?
00:30:24Uncle Hans was about to crush St. Clairs.
00:30:27Little did we know that...
00:30:29...our nephew was their Consolari for...
00:30:33...23 years?
00:30:35You know what Uncle Hans is like?
00:30:38If I go along with him, it'll be a bloodbath.
00:30:42I had to keep things stable.
00:30:44Why, you want me to back down?
00:30:46That's right.
00:30:47From now on, you stop to see Maria.
00:30:52Please.
00:30:53When my parents were alive, they didn't even tell me what to do.
00:30:56Now some half-brother is trying to boss me around.
00:31:00I'm just one phone call away.
00:31:02To the St. Clairs.
00:31:04And your body will be chopped up and thrown and dumped into the river.
00:31:09Hmm.
00:31:11Is that right?
00:31:12Is that right, pretty boy?
00:31:16Is that right, pretty boy?
00:31:19Ay, ay, ay.
00:31:20You really like her bad, don't you?
00:31:23Let's be fair.
00:31:25Why don't you tell everybody...
00:31:27...who you really are?
00:31:30Marry Maria.
00:31:34And I'll do...
00:31:35...what I need to do.
00:31:46What'd you order?
00:31:47Just some chicken and some vegetables.
00:31:50Delicious.
00:31:52Need some salt and pepper?
00:31:53No.
00:31:55Hey.
00:31:56Sweetie.
00:31:57You look great.
00:32:00Mum, you finally made it.
00:32:01I did.
00:32:03Although you should see the schedule Richard had me on today.
00:32:06I had to ditch his assistant just to get here.
00:32:08Oh, ignore that robot.
00:32:10You're the boss around here.
00:32:14Eric, are you trying to date my mum?
00:32:18Honey?
00:32:19Laura?
00:32:20I'm just saying, you guys will look good together.
00:32:24Sorry, sorry about that.
00:32:25That's just...
00:32:26Laura, she likes to say whatever's in her twisted little mind.
00:32:30Well, she's got a point.
00:32:32Everyone wants to be...
00:32:33...dating the head of the Sinclair family, Maria.
00:32:36Oh, wow.
00:32:37Any more comments like that?
00:32:38And I don't expect me to go out with you again.
00:32:40Would you like a glass of wine?
00:32:42Yes, I think I would.
00:32:44Waiter?
00:32:47Glass of wine, thank you.
00:32:52Bye.
00:33:03Everything's okay, it's okay.
00:33:05Oh!
00:33:09Oh!
00:33:26It's okay.
00:33:28Oh my god, it's...
00:33:30I'm so sorry.
00:33:32It's okay.
00:33:35Yeah, it was so fun.
00:33:37So fun.
00:33:38I'm heading to school.
00:33:39Bye, mum.
00:33:39Bye, Eric.
00:33:40See you later.
00:33:41Bye, honey.
00:33:42So, um, just now...
00:33:44Oh, yeah.
00:33:45That was nothing.
00:33:45Just some hit man I had to take...
00:33:48...deal with.
00:33:49So, yeah.
00:33:50You want me to...
00:33:51Join me for a party?
00:33:53What, Eric?
00:33:54I almost got killed.
00:33:55You're bleeding and you wanna go to a party?
00:33:57It's okay.
00:33:58It's okay.
00:34:01You're the godmother of the family.
00:34:03You're the boss.
00:34:10You know what?
00:34:12You're right.
00:34:14I think I'll go.
00:34:16Great.
00:34:16I'll see you there.
00:34:19It's a good time to try on...
00:34:21...the new wardrobe Richards got me.
00:34:32Uncle Hans!
00:34:33What the hell are you doing, Eric?
00:34:35I sent men to assassinate Maria and you knocked them out.
00:34:38I'm not interested in your gang wars and I don't owe you any favors.
00:34:41Don't forget, you're a passenger.
00:35:04You look beautiful.
00:35:06Thanks.
00:35:07Shall we?
00:35:07Oh, but I've never danced with other people before.
00:35:10You'll be great.
00:35:11Okay.
00:35:13Thanks.
00:35:13All right.
00:35:26Thanks for meeting them.
00:35:27Thank you.
00:35:31You're welcome.
00:35:37Thank you!
00:35:38You, thank you.
00:35:43Thank you.
00:35:45¿Dónde está MarÃa?
00:35:47¡Enough!
00:35:48La situación de barra debe ser cerrada hoy.
00:35:51La familia de Geofonica debe retirar de los barra.
00:35:53¡Bullshit!
00:35:54¡Vamos!
00:35:55¡Vamos!
00:35:55¡Vamos!
00:35:56¡Vamos!
00:35:57¡Vamos!
00:35:58¡Vamos!
00:35:58¡Vamos!
00:35:59¿Por qué es esto?
00:36:02¿Por qué?
00:36:03¿Por qué?
00:36:04¿Por qué?
00:36:05¿Por qué?
00:36:05¡Por qué?
00:36:05¡Por qué?
00:36:08¡Por qué?
00:36:09¡Por qué?
00:36:10¡Por qué?
00:36:26¡No!
00:36:27No!
00:36:29¡No!
00:36:29Si!
00:36:30¡No!
00:36:31¡No!
00:36:34Si la familia de
00:36:36¡No!
00:36:36¡No!
00:36:37¡No!
00:36:38¡Nos!
00:36:39¡No!
00:36:41¡Ah, no!
00:36:42¡Oh, no!
00:36:43¡Oh, esta estufa de la historia!
00:36:45¡Por qué no te desistos y se unen y se unen un beso!
00:36:49¿Pero creer que una de las cosas que no te pido?
00:36:54¡Pero creer que un beso de las cosas que no te pido!
00:36:56¡Porque se hagan un beso!
00:36:59¡Y ahora te he que los dos bosses están en el desagremen
00:37:02sobre el Doc Warehouse Authority!
00:37:05¡Porque no, no, no, no, no!
00:37:07¡No, no, no, no, no!
00:37:08¡Porque no, no, no, no, no!
00:37:08¡Porque no, no, no, no!
00:37:10¡No, no, no!
00:37:11La familia de la doghouse
00:37:13Adiós los pasos
00:37:15Los pasos que se han compartido entre las familias
00:37:17Pero no es una mejor manera de hacerlo
00:37:23¿Deal?
00:37:27¿Pedalman?
00:37:47Gracias por ver el video.
00:38:18Gracias por ver el video.
00:38:44Gracias por ver el video.
00:39:17¿Qué?
00:39:49I'm making you so angry lately.
00:39:53You're gonna teach me a lesson, my God.
00:40:04You just don't know what it is.
00:40:18You test my limits.
00:40:20Your desire for you is stronger than you can imagine.
00:40:29Allow me to fulfill my duties, Don Maria.
00:40:37Don Maria.
00:40:38I'm going to say.
00:40:39I'm going to say.
00:40:45Now, you follow my counsel.
00:41:03To me, you're the sharpest blade and the deadliest poison.
00:41:14Thank you for your continued support.
00:41:16Look forward to doing business together in the future.
00:41:20Absolutely.
00:41:21Likewise.
00:41:23And how are your assets going?
00:41:26My assets, they're going great.
00:41:28Cheers to the future.
00:41:37Would you mind stop grabbing my ass?
00:41:40Sorry.
00:41:44I'm going to go talk to some bigwigs.
00:41:46You just stay here and behave yourself.
00:41:48Oh, using words like behave, aren't we?
00:41:58Hi, Maria.
00:42:01Why are you here?
00:42:02What do you want?
00:42:07Hi, Maria.
00:42:08Oh, what do you want?
00:42:10Come on.
00:42:11We're sisters.
00:42:13What's wrong with a little family reunion?
00:42:17Yeah.
00:42:18Cut the crap.
00:42:19What do you want?
00:42:22We're in deep trouble.
00:42:24Adri and I.
00:42:27We're in big time trouble with the loan sharks.
00:42:29It's snowballed.
00:42:31Two million.
00:42:32Their goons are after us.
00:42:33We're in real danger.
00:42:35Okay, it sounds like that's your problem, not mine.
00:42:38You've never treated me like a real sister, so why should I help you get lost?
00:42:43Maria.
00:42:44Don't be so cold.
00:42:46It's the anniversary of our mother's coming.
00:42:50Do you want to watch us crash and burn today?
00:42:54I don't remember.
00:42:55We promised her we'd look out for each other.
00:42:59Please.
00:42:59Please help her.
00:43:02Okay, fine.
00:43:03Fine.
00:43:06They're two million wired to you.
00:43:08Okay.
00:43:09Thanks, Maria.
00:43:10You're a saint.
00:43:11Oh, by the way, remember Grandpa left me his jewelry?
00:43:15I really thought that you deserved a piece.
00:43:17Yeah.
00:43:17Like a keepsake.
00:43:19Why don't you come get it?
00:43:20Come by that room.
00:43:21Yeah, come on.
00:43:22It can be fun, sister.
00:43:24It can be fun.
00:43:25Okay.
00:43:26Okay.
00:43:39Where's the jewelry?
00:43:40Just over there.
00:43:49Did you really think I'd kneel down to someone as disgusting as you?
00:43:53Just looking at that chubby mug makes me sick.
00:43:56Don't waste your breath, Adria.
00:43:58Kill her.
00:44:00Maria, tell Grandpa you said hi.
00:44:14What the hell is going on here?
00:44:16Oh, Richard.
00:44:17We're just messing around.
00:44:19Is this stuff?
00:44:20It's behind your back.
00:44:23Messing around with poison.
00:44:26Get on your knees.
00:44:30Time to kill Adan.
00:44:32Family rules state that you must be executed.
00:44:35No, please don't execute us.
00:44:37You can't execute me.
00:44:39Maria would never allow it.
00:44:40Kill her own sister and a family would disown her.
00:44:46I don't have to kill you.
00:44:48But I don't have to help you either.
00:44:51You?
00:44:51What are you doing?
00:44:52I'm sending your photos and your location to your lawn sharks.
00:44:56No.
00:44:57No, no, no, please.
00:44:57Oh, and your bank accounts?
00:44:59They're frozen.
00:45:00No, no, no, no, no.
00:45:01You can't do this.
00:45:02You can't do this, Maria.
00:45:04Maria!
00:45:10Adria, Natalie, where are you running to?
00:45:13Please, please just give us a few more days, okay?
00:45:16We can get the money.
00:45:18Rules are rules, I'm afraid.
00:45:21Sorry.
00:45:22Slap them.
00:45:23No, no, no, no, no, no.
00:45:25Rule is, I'm going to pull out every one of your teeth.
00:45:29One by one.
00:45:36This is going to take a while.
00:45:51I'm crying.
00:46:00Maria.
00:46:01SÃ, sÃ, sÃ, sÃ, sÃ, sÃ, sÃ, sÃ.
00:46:33No, no, no, no.
00:46:33You're not going to leave, are you?
00:46:37Never.
00:46:47I need to get back with the Pattersons and settle the war with the St Clairs.
00:46:51Only then can I be with Maria officially.
00:47:03Oh, Ms. Sinclair, no tienes que decir que estuvieras llegando.
00:47:07Oh, yo estoy pasando por, pensé que iba a ver las operaciones, asà que es un update.
00:47:12Bueno, hemos reclamado el barrio de Stevenson.
00:47:15Doc Puppet parece que está creciendo de nuevo, pero voy a ver si me hace un momento.
00:47:19SÃ, voy a hacer eso.
00:47:20Ok.
00:47:32Stop.
00:47:33Stop, Nicky?
00:47:34Wow, look who it is.
00:47:36Jack's useless ex.
00:47:38What's the matter?
00:47:39Lost your man to me and now you're so broke you have to come work here.
00:47:45You better get out of this warehouse before our Blaker leaves.
00:47:49Are you threatening me, hmm?
00:47:51You haven't got the guts.
00:47:53You're nothing.
00:47:54I don't even fear that pathetic family that stole this warehouse from my dad.
00:48:01Well, you better hope my family doesn't hear about this, or I don't think your Botox-covered face is going
00:48:06to handle it.
00:48:08You!
00:48:18Maria isn't the pushover I thought she was.
00:48:20Since when did she get this tough?
00:48:22Nicky!
00:48:24What's going on here?
00:48:25Jack!
00:48:26She's bullying me!
00:48:28What are you doing here?
00:48:30What is this?
00:48:32You're nothing but a pathetic worm, Jack.
00:48:35Grab that bitch!
00:48:36Worm, Jack?
00:48:38What are you doing here?
00:48:41You should teach this bitch a lesson!
00:48:43Break her hand!
00:48:44That St. Clair family ripped this warehouse from me.
00:48:48I'm taking you down as well.
00:48:50Smash it!
00:48:54St. Clair's won't let you get away with this.
00:48:56Guess what?
00:48:58Mystery's got my back.
00:49:00I'm not afraid of them.
00:49:02I'm not afraid of them.
00:49:02And you?
00:49:03Working for the St. Clairs?
00:49:06Come on.
00:49:07I'll break your arm and send them a message too.
00:49:12Stop.
00:49:16Stop.
00:49:20Let it go.
00:49:22Well, Mr. E.
00:49:23Perfect timing.
00:49:24I was just teaching this St. Clair Lackey a lesson.
00:49:27I've only met you at a conference.
00:49:29I never said I would team up with you.
00:49:31I never said I was also a part of the St. Clairs.
00:49:34Now you're wrecking my name?
00:49:43What?
00:49:44What?
00:49:45Stephen's company stopped.
00:49:46Completely wiped.
00:49:48Mystery.
00:49:49No.
00:49:50Please forgive me.
00:49:51I didn't mean...
00:49:52I'm sorry.
00:49:53You shouldn't have mercy on me.
00:49:55She's the boss.
00:49:58Her?
00:49:59She's just a useless housewife.
00:50:01Her own husband doesn't even want her.
00:50:03What can she possibly do?
00:50:05She is Don Maria, the head of the St. Clair family.
00:50:09And she'll destroy you.
00:50:12It's not possible!
00:50:14You idiot!
00:50:16You've ruined us!
00:50:19Don Maria, please forgive us.
00:50:21I didn't know your true status.
00:50:24Just spare us, please.
00:50:26Don Maria?
00:50:28Should we do a thesis too?
00:50:45Take them to our friends at the place.
00:50:48You heard her.
00:50:55Get lost, Jack.
00:50:59No.
00:50:59No.
00:50:59No.
00:51:12Okay, can someone break the ice already?
00:51:14This is painful.
00:51:15I thought I made my point clear.
00:51:18I told you to stay away from the Godmother.
00:51:21I gotta stay away from the Godmother?
00:51:24Oh, please.
00:51:25You've had some fun with the Godmother lately?
00:51:27Eric, what the hell are you implying?
00:51:30Come on, Maria.
00:51:32Come on.
00:51:33Don't lie to me.
00:51:34You two haven't been doing it.
00:51:38How are the elders going?
00:51:40I've got some news to tell them.
00:51:43Is that right?
00:51:44Yeah.
00:51:46My job is to neutralize any threat.
00:51:48I wouldn't mind starting with you.
00:51:50And I wouldn't mind starting with you.
00:51:52Oh, really?
00:51:55Stop it, Richard. This isn't helping.
00:51:56Come on.
00:52:04Hello?
00:52:05Mom, Mom, Mom.
00:52:06Where are you?
00:52:07Please help.
00:52:08What?
00:52:08Help, help, Mom.
00:52:09Where are you?
00:52:10What's going on?
00:52:14Mom, Mom, where are you?
00:52:16Why aren't you picking up?
00:52:17What's going on?
00:52:18Dad didn't pick me up.
00:52:20Now these two random dudes are chasing me.
00:52:22And I don't know what to do.
00:52:24Tell me where you are.
00:52:26I'm on the corner of Smith's Jeep.
00:52:29Please.
00:52:29Please.
00:52:30Let me go.
00:52:31Let me go.
00:52:31Let me go.
00:52:32Mom!
00:52:34Laura's got bags over her.
00:52:35We've got to go now.
00:52:36Okay. Let's go.
00:52:38I'm coming with you.
00:52:39And you're not.
00:52:39What?
00:52:40No, Eric. Thank you.
00:52:41But I just need Richard.
00:52:44What?
00:52:51Our boss likes you, but you hit him.
00:52:53That's a small move.
00:52:55Looks like you need a lesson.
00:52:56No!
00:52:56My mom is going to make you pay.
00:52:58Oh, you're here?
00:52:59My mom is gone.
00:53:00He does.
00:53:02Let's go.
00:53:04No.
00:53:05No.
00:53:06No.
00:53:11What are you doing here, you old hag?
00:53:13Mind your business.
00:53:16Are you okay?
00:53:18Did I hurt you?
00:53:25What's up?
00:53:27Richard!
00:53:32Richard.
00:53:33You're hurt.
00:53:34It's okay.
00:53:35Well, let's go.
00:53:36No.
00:53:58Here.
00:54:00Let me...
00:54:04This is part of the job.
00:54:08Pretty badass yourself, Dom Maria.
00:54:13Couldn't have done it without you.
00:54:15I've changed my life around, Richard.
00:54:19There's no Eric today.
00:54:21I could get used to that.
00:54:24I only need you.
00:54:49I gotta hand it to you, Maria.
00:54:51Your leadership skills, they are unreal.
00:54:54Turned the doc's profits from red to green in just over one year.
00:54:58Oh, it's good to do some real good for the family.
00:55:02Cheers.
00:55:10Gentlemen.
00:55:11Excuse me.
00:55:19Eric?
00:55:23Eric?
00:55:23Why don't you want me tonight?
00:55:25What the hell are you doing?
00:55:26How much have you had to drink?
00:55:27What do you mean?
00:55:28I want you tonight.
00:55:29Can you just let me go?
00:55:31I want you.
00:55:31Hey!
00:55:33Wait, stop, stop, stop.
00:55:35Guys, anyone walks in, we're all done for.
00:55:37Who cares?
00:55:39I want to see the Patterson fighting each other over the Sinclair boss.
00:55:44Patterson's?
00:55:44Yeah.
00:55:45What are you talking?
00:55:46Richard, what is he talking about?
00:55:49Maria, I was waiting for the right moment to tell you.
00:55:51He's undercover.
00:55:51He wants to destroy the Sinclairs.
00:55:55That's a lie, Maria.
00:55:57He's lying.
00:55:58You've got to trust me.
00:56:00If it's not, who cares anyway?
00:56:03I lost.
00:56:04Goodbye, Maria.
00:56:07So, Maria, he doesn't know what he's talking about.
00:56:10He's drunk.
00:56:11I can explain everything.
00:56:14Your heart.
00:56:16Peace.
00:56:40You need to trust me.
00:56:50Hello?
00:56:55Maria?
00:56:56Jack?
00:56:58Do you have some nerve to call me?
00:57:00Look, I've got Laura with me, and she wants us to meet.
00:57:05I'm downstairs.
00:57:06Do you want to come out?
00:57:07Fine.
00:57:08I'll come out.
00:57:17Yeah, I'm on my way now.
00:57:19You just call me.
00:57:20I'm on my way.
00:57:22Where are you, then?
00:57:24Fuck!
00:57:24Fuck!
00:57:25Fuck!
00:57:26Fuck!
00:57:33Fuck!
00:57:39¡SuscrÃbete al canal!
00:58:04¡SuscrÃbete al canal!
00:58:34I should have known that snake was right under our nose.
00:58:38Richard's too honorable to mesh with Sinclair trash.
00:58:42Gerard's warehouse death.
00:58:45You framed us.
00:58:47Attacked our turf.
00:58:49We'll never forget.
00:58:50Enough!
00:59:27¡Dammit! ¡Ambrose! ¡Grabbe!
00:59:33We've brought Richard and Maria here.
00:59:36Now what?
00:59:37We can't let outsiders think the Sinclair family is a joke.
00:59:41We have to execute Richard.
00:59:45Fine.
00:59:46No one?
00:59:47Then I'll do it myself.
00:59:50Everyone stand down.
00:59:52What?
00:59:54You don't, you're not gonna protect him.
00:59:57No.
00:59:57I'm gonna kill myself.
00:59:59You?
01:00:04Betrayer.
01:00:07You know, you're the one that taught me how to shoot.
01:00:10So if I aim right here,
01:00:13kill with one shot, there'll be no suffering.
01:00:15You're a damn good teacher.
01:00:17My final exam.
01:00:20Everyone watch.
01:00:22This is what happens to those that betray our family.
01:00:37Are you satisfied?
01:00:39Uncle Pauli.
01:00:41Certainly.
01:00:43I'm too old.
01:00:45I've had enough of this shit.
01:01:03Well, I suppose I should thank you for using a fake bullet.
01:01:09You should thank yourself.
01:01:12Everyone's watched you grow up.
01:01:13There's no way they would watch you die.
01:01:15That's why I convinced them to fake this whole show for Uncle Pauli.
01:01:18Yeah, well,
01:01:20I don't think he has much time left.
01:01:25You can't stay here.
01:01:26You've gotta go.
01:01:29Maria, the reason I stayed with St. Clairs is because I wanted to put an end to this war between
01:01:33the two families.
01:01:35I never betrayed you.
01:01:37No, I know.
01:01:38I know who you are.
01:01:41But you have to go.
01:01:44Go.
01:01:58Go.
01:02:00Never come back.
01:02:06¡Gracias!
01:02:31What does Don Maria have to say about that?
01:02:36Maria?
01:02:39Maria!
01:02:43My grandfather's death was not an accident.
01:02:46It was murder.
01:02:47And I'm going to find the killer that did it and expose their scheme.
01:02:51Until then, the St. Clairs will make no moves against the Pattinson's.
01:02:56Unless you give us a reason to.
01:03:14Long time no see.
01:03:16Don Maria.
01:03:19Likewise, Mr. Pattinson.
01:03:22I was hoping we could talk about...
01:03:24I've been everywhere for you. Where have you been?
01:03:30Nikki?
01:03:31What happened?
01:03:31And you too.
01:03:36Well, if it isn't the esteemed Don Maria.
01:03:39Vicky and I are engaged.
01:03:41Weddings in July?
01:03:43Wow, how um...
01:03:46Unexpected.
01:03:47Daddy's company bounced back.
01:03:49So, Uncle Hans organized my marriage to Richard.
01:03:53What about you, Maria?
01:03:55How come no man's interested in you?
01:04:05Who says there isn't?
01:04:07I am.
01:04:13Well, congratulations.
01:04:16Let's go, Ricky.
01:04:19Maria.
01:04:20I think it's finally time we got together.
01:04:24Eric!
01:04:27Maria Sinclair.
01:04:29Will you marry me?
01:04:34This... this is too fast.
01:04:35Eric, can we date first?
01:04:38Of course, honey.
01:04:44This is the best place for her.
01:04:55Is it clear?
01:04:56I'm not willing to attend it.
01:04:56I'm not willing to eat right now.
01:04:57You can eat.
01:04:57You can eat.
01:04:58You can eat.
01:04:59You have to eat.
01:04:59You can eat.
01:04:59You can eat.
01:05:00You can eat.
01:05:00You.
01:05:00You can eat.
01:05:02You can eat.
01:05:07You can eat, you can eat.
01:05:13¿Laura? ¿Dónde estás? No puedo ver.
01:05:17Continúo a seguir, ¿ok?
01:05:20Espera. ¿Richard?
01:05:24¿Laura texas me dejo aqu�
01:05:34¿Lo siento, mira, el niño piensa que...
01:05:37¿Estás realmente maravillado Eric?
01:05:39¿No te amas?
01:05:40¿No te amas?
01:05:40¿Qué, ¿no te amas?
01:05:43¿MarÃa a mujer que sabe su responsabilidad y le da la familia?
01:05:48¿Maybe yo estaba justa de m�
01:05:51¿Maybe I deberÃas de salvarse ese dÃa, ¿no?
01:05:53¿DeberÃas que te has dejado?
01:05:55¿Crees que realmente crees que tienes lo que es necesario para ti?
01:05:57¿Espera que me has hecho?
01:05:58¿Por qué?
01:06:18¿Estás bien?
01:06:28¿Cómo es esto posible?
01:06:30¿Por qué? ¿Qué te dice?
01:06:31Porque es que su birthmark es de la fábrica de la fábrica que ha matado Gerard.
01:06:35Él está muerto.
01:06:36¿Qué significa?
01:06:38Esto puede ser la clave para el truco de la verdad de su muerte.
01:06:42¿Vale conmigo?
01:06:44¡Vale!
01:06:51¿Arenos usted el rol follower?
01:06:53¿Since cuando empezamos a torturar los captivos?
01:06:56¿Qué?
01:06:57¿Arenos usted?
01:06:59¿Arenos usted?
01:07:00¿Arenos usted?
01:07:01Bueno, usted no era correcto, pero...
01:07:05Es el mismo tiempo de hacer algo sobre algunas cosas.
01:07:10¿Erik?
01:07:13¿Qué?
01:07:18¿Dener?
01:07:19¿De nada?
01:07:23Yeah, of course, um, that hotel, is that the place with the mirrors on the ceiling, and the,
01:07:41No, no, no, I, um, I just was scared by a rat, I, I gotta go, bye Eric, what the
01:07:48hell are you doing?
01:07:50Why does he get to break the rules all the time while I owe something for him?
01:08:02This is so hard.
01:08:20Oh my god, what have we just done? Can you believe we've just done that? Can you believe we've just
01:08:23done that?
01:08:23Are we gonna explain this to everyone? There's just such a nightmare, I can't believe we've just...
01:08:30We're meant to be together.
01:08:32So, you and Nikki, are you two?
01:08:36We're just business partners, but she seems to have gotten the wrong idea.
01:08:43I used to think I was just your subordinate, but now I know I need you. Body and soul.
01:08:54I thought I lost you forever.
01:08:57We're gonna find a way out of this mess, and then we can be together. Officially.
01:09:04How do you plan on doing that? Do you have any ideas?
01:09:08Well, if it is well, there's always a way.
01:09:20That lovebirds are back.
01:09:23What's it gonna be this time?
01:09:26Acid or pliers?
01:09:30Your sister.
01:09:32Annie.
01:09:37She's got a rare blood condition. Treatment started at two million. Is that right?
01:09:42Looks like we're the only people who can help.
01:09:49Look, we're happy to pay for it and fund our rental college.
01:09:52All you have to do is tell us the truth about Gerard's death.
01:09:55If you refuse to be gambling with her life, it's your call.
01:10:03Okay.
01:10:04I'll talk.
01:10:21Gentlemen.
01:10:28What the hell is this? Richard, how dare you hold that woman's hand? Have you completely forgotten our blood feud?
01:10:35The blood feud that never existed?
01:10:40What did you say?
01:10:42There was never a blood feud between the Pattinsons and the St. Clairs.
01:10:48All these years of bloodshed was the result of a single conspiracy.
01:10:53I won't let you disrespect the martyrs of the Pattinsons.
01:10:57I'm stripping your dick into the area position right now.
01:11:00Uncle Hans, I don't think you have the credentials to do that.
01:11:04Let me show you why.
01:11:09Paris Pattinson hired me to stage the warehouse explosion that killed Gerard St. Clair.
01:11:14He did this to destroy the St. Clair-Parrison Alliance.
01:11:18Join the whole family's indicating option to deceive the coward and make a fortune in the process.
01:11:25This is slander. He made this with AI. He hired an actor.
01:11:34Oh, please. I have all the evidence right here. Transaction records, meeting records, everything.
01:11:40All the conflict between the St. Clairs and the Pattinsons was instigated by Hans alone.
01:11:46He is our common enemy.
01:11:50Guards?
01:11:52Guards!
01:11:56Take out this Pattinson family traitor!
01:11:59Now!
01:12:00Ron, if it wasn't for Hans, your brothers in arms would still be alive.
01:12:07Let's put an end to this bloodshed tonight.
01:12:10Why don't you join us?
01:12:20What are you doing?
01:12:22Get him out of here.
01:12:23Kill him!
01:12:24You'll be judge at the family meeting tonight.
01:12:30Richard!
01:12:32Batstabbing bastard!
01:12:35Don't.
01:12:39Richard, what's going on?
01:12:41Why is Uncle Hans being dragged away?
01:12:44Hans conspiracy has been exposed. He's no longer the leader of the Pattinson family.
01:12:51Right, well, he had it coming, I suppose.
01:12:55Listen, I wanted to talk to you about something.
01:12:58I think it's about time I picked out my wedding dress.
01:13:02Oh, hon.
01:13:03I hate to break it to you this way, but I don't think you guys will be having a wedding.
01:13:09Richard, you better slap this bitch to wake her the fuck up!
01:13:12She's right.
01:13:13This entire wedding was just a charades arranged by Hans.
01:13:19And now that we're no longer engaged, I don't have to be so polite to you.
01:13:24Don't you love me?
01:13:26Nicky, you are vain, conceited, and evil.
01:13:33There is no room for you in the Pattinson family.
01:13:38I only love one person.
01:13:42Why did you do this to me?
01:13:44Her? Seriously?
01:13:46Why does she get everything she wants?
01:13:48Drag you away, Nicky.
01:13:50Let go of me!
01:13:52Let go of me!
01:13:54Let go of me!
01:13:57Alright, everyone.
01:13:58The feud between the Pattinsons and the St. Clairs is officially over.
01:14:04Yay!
01:14:06Yay!
01:14:10Yay!
01:14:10Yay!
01:14:19So you're really going?
01:14:20What happened today made me realize the family ties us too strong.
01:14:25I'll be leaving now.
01:14:28So, where are you going?
01:14:29Oh, I don't know.
01:14:31Anywhere, I guess I got the money.
01:14:34Oh, the St. Clair family wouldn't be where we are if it wasn't for you.
01:14:38Oh, no, it's okay.
01:14:40I'm just going to cry on some strips of shoulder tonight.
01:14:42But hey, Richard, I warn you.
01:14:44You treat this woman right.
01:14:46Otherwise, I'll come back and kill you and marry her myself.
01:14:50It's not going to happen.
01:14:57I'll be off now.
01:14:59Alright, good luck.
01:15:03Eric, what an interesting guy.
01:15:06Interesting.
01:15:07More importantly, Maria...
01:15:11Mm-hmm.
01:15:13Will you marry me?
01:15:16My childhood dream will finally come true.
01:15:20And the Pattinsons and the St. Clairs will finally tie the knot.
01:15:24It's the perfect ending.
01:15:26It's not going to be easy, though.
01:15:29We've got a lot of challenges ahead.
01:15:31Are you ready?
01:15:34As long as I've got...
01:15:36I'm not afraid of any challenge.
01:15:39Maria, loving you has been the most beautiful mission I've ever undertaken.
01:15:48Well, this mission has no expiration date, so you're never allowed to quit, Mr. Patterson.
01:15:55And, um...
01:15:57I love you, too.
01:15:58I'm not good.
01:16:17You don't get me from now, nor do the financial aid.
Comments