Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Arafta Episode 90 (English Subtitles)

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00It's a place where we came to our home.
00:00:02We were finding a place where we spent everything we had.
00:00:05You have to see.
00:00:09We see the shadows.
00:00:12We see the shadows.
00:00:15We see the shadows.
00:00:16We don't forget.
00:00:19You do not know anything about us.
00:00:24I would like to be a house with our friends.
00:00:26I have a great gift to you.
00:00:29So I have a great gift to you.
00:00:33I have a great gift to you.
00:00:35I have a great gift to you.
00:00:38I have a great gift to you.
00:00:43After this, the house of the house was not so nice to you?
00:00:50The house is difficult.
00:00:52I have a great gift to you.
00:00:53It's difficult to stay in the house.
00:00:56We have a few days to stay in the house.
00:00:59What can I do to do to you?
00:01:02What can I do to you?
00:01:03I am very happy.
00:01:06You are so negative.
00:01:07Why are you scared to you?
00:01:10What do you do to me?
00:01:12I am sure to support you.
00:01:12I am sure you are to be grateful to me.
00:01:13I am sure you are not mistaken.
00:01:17You are sure you are right.
00:01:18You are right away.
00:01:19I'm telling you I'm saying that I'm going to go to the house.
00:01:25Then I'll leave it to the house.
00:01:28Then we'll go to the house and we'll stay here.
00:01:32I'll talk about the house and the house and the house.
00:01:34I didn't do that.
00:01:36I didn't do that.
00:01:37I didn't do that.
00:01:37I didn't do that.
00:01:42The house is beautiful, right?
00:01:45Yes.
00:01:46There is a house, but there is a house.
00:01:51Let's go.
00:01:52Let's go.
00:01:53Durmuş amca?
00:01:55Nereye?
00:01:57Yolcu yoluna gerek, evlat.
00:02:00Evi, ev sahipleri ne? Bırakma vakti geldi.
00:02:02Çocuklar?
00:02:03Ben bırakayım sizi.
00:02:05Sağ ol evladım, sağ ol.
00:02:06Benim yan gelip alacak bizi.
00:02:09Ben bu kadar çabuk gideceğinizi düşünmemiştim.
00:02:15Ama burası sizin eviniz hala.
00:02:17You can stay here.
00:02:18You can stay here.
00:02:20You can stay here.
00:02:20Yes, you can stay here.
00:02:21You can stay here.
00:02:22Thanks, we'll stay here.
00:02:23But this is the change we'll be able to do.
00:02:32We'll meet you.
00:02:35We'll wait for you.
00:02:37We'll wait for you.
00:02:38We'll wait for you.
00:02:38I'm the one with you.
00:02:40The phone is open.
00:02:41Don't worry about us.
00:02:43I don't care.
00:02:44No, I do not touch it.
00:02:44I'm sorry for you.
00:02:46You're welcome.
00:02:47I can't see you.
00:02:49You're welcome for your love.
00:02:51You're welcome for your love.
00:02:52You're welcome, you're welcome.
00:03:08You're welcome.
00:03:10You're welcome.
00:03:11I'm ready for your love.
00:03:12You're welcome.
00:03:12Your love is to...
00:03:13You're welcome.
00:03:18I can protect myself.
00:03:21I did not protect myself.
00:03:22This is the solution for you?
00:03:25You are not going to protect your children?
00:03:28I don't want to protect myself.
00:03:30I am not going to protect myself.
00:03:37If you are not going to be a problem, you will understand me.
00:03:43I don't understand.
00:03:44You never know what you want me to do.
00:03:49And I don't understand you.
00:03:50You don't understand me.
00:03:52You don't trust me.
00:03:53You invest in your way!
00:03:57Oh!
00:03:58Well, I have a plan to talk to you.
00:04:01If you want me to ask you.
00:04:04I want you to go.
00:04:06I don't understand you.
00:04:08But you still know what the hell is already doing
00:04:13It's you
00:04:14I don't know what the hell is in my head
00:04:19I should make it
00:04:20I was asked for the rest of my life
00:04:23And you can tell me
00:04:37I was in my hometown
00:05:25Hoş gelmişsiniz Ayşe hanım.
00:05:27Ama evde kimse yok.
00:05:30Siz konağı çok sevdiniz herhalde.
00:05:32Böyle sürekli soluğu burada alıyorsunuz ya.
00:05:34Müsaade etmiyorsunuz ki sizi özleyelim.
00:05:37Ben seninle sohbet etmek ister ama avam insanlar tahammül etmiyor maalesef.
00:05:47Anladım.
00:05:48Ama merak etmeyin çok tutmayacağım sizi.
00:05:51Neden biliyor musunuz?
00:05:56Çünkü ben de oğlu Kahire'ye dönsün diye baban hasta yalanını uyduran annelere tahammül edemiyorum.
00:06:05Sen bu yalanla anca çiçekle maliyi kandırabilirsin ama ben kül yutmam.
00:06:09Ne saçmalıyım.
00:06:11Ne yalan.
00:06:13Yalan yok.
00:06:14Ben İbni doğruları söyledi.
00:06:17Bir dakika kraliçem size şimdi kendi sesinizle yalanlayacağım.
00:06:33Allah'tan çeviri uygulamaları var yani teknoloji işte görüyorsunuz.
00:06:37Söylediğiniz her şeyi kelimesi kelimesine anladım.
00:06:44Ama mahallenin tabii çeviriye ihtiyacı olmayacak.
00:06:49Bakalım annesinin çevirdiği dolapları öğrenince ne yapacak.
00:06:55Ne oldu sizin bir böyle betiniz benziniz at değil misiniz?
00:07:01Sen çeneni kapalı tut ben sana çok para verir ne kadar istersen bu sefil hayattan kurtulur.
00:07:45Roka mis gibi koktu sen de aldın değil mi?
00:07:48Evet.
00:07:53Bak bak.
00:07:59Leziz yani muhteşem bir şey.
00:08:04Bu yeşilliği, sebzeyi kendi bahçenden toplamak gibisi yok.
00:08:09Her şey organik.
00:08:10Tarım ilacı var mıdır diye endişe bile etmiyorsun.
00:08:14Sadece yediklerin değil havada tertemiz burada.
00:08:17Egzoz dumanı yok.
00:08:19Her şey yemyeşil.
00:08:20Kuşlar şakıyor dışarıda.
00:08:22Köy hayatı muhteşem bir şey gerçekten.
00:08:30Niye gülüyorsun?
00:08:33Hiç.
00:08:34Aklıma bir şey geldi de.
00:08:37Yalancı.
00:08:39Ben senin o müstehsi gülüşünün arkasında ne olduğunu biliyorum.
00:08:43Hayırdır?
00:08:45Artık zihin okumaya da mı başladın?
00:08:47Mevzubayı senin zihninizi okurum.
00:08:51Köy hayatına dayanamayacağımı düşünüyorsun değil mi?
00:08:53Sakın inkar etme biliyorum.
00:08:55Yok inkar etmiyorum.
00:08:57Sadece düşünmüyorum.
00:08:59Dayanamayacağından adım gibi Emin.
00:09:02Öyle bir dayanacağım ki bu söylediklerine pişman olacaksın.
00:09:07Hiç sanmıyorum.
00:09:09Bence bu kadar Emin konuştuğun için sen pişman olacaksın.
00:09:12Bence yol yakınken iddia etmekten vazgeç.
00:09:15Asla.
00:09:17Sen benim için kırıldığın bir kız olduğunu mu sanıyorsun?
00:09:19Sanmıyorum.
00:09:21Öyle olduğunu biliyorum.
00:09:24İyi.
00:09:24Sen öyle sanmaya devam et o zaman.
00:09:27Ben sana aksini kanıtlayacağım ama.
00:09:30Desene.
00:09:31Daha çok bekleyeceğim.
00:09:35Gıcık.
00:09:44Bırak.
00:09:45Hiç sarılma.
00:09:46Bırak.
00:09:47Bırak dedim.
00:09:48Bırakmam mıydın ben de sana?
00:09:52Çok tatlısın.
00:09:53Özellikle sinirlenince daha da tatlı oluyorsun.
00:10:00Öyle bir güzel sözle güler yüzle gönlüm olamazsın.
00:10:03Hı.
00:10:04Ne yapmam lazım peki?
00:10:12Yalvarırsan affederim belki.
00:10:21Ateş.
00:10:22Kapatsana şunu.
00:10:23Ateş.
00:10:23Kapatamışsam kapatacağım zaten.
00:10:25Kapanmıyor ki.
00:10:36Şu haline bak.
00:10:37Su sıçanına döndün.
00:10:38Sanki senin halin farklı.
00:10:40Kapanmıyor ki.
00:10:58Kapatın şunu.
00:11:00Devam edin böyle.
00:11:02Kayfini çıkartın bu anlarınızın.
00:11:05Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek.
00:11:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:21Altyazı M.K.
00:11:23Altyazı M.K.
00:11:25Altyazı M.K.
00:11:35Altyazı M.K.
00:11:40Telefon sesi geldi sanki.
00:11:42Duydun mu?
00:11:43Yok.
00:11:45Ateş hadi oyalanma.
00:11:47Kapat şunu.
00:11:49Ağzı M.K.
00:11:59Tamam.
00:12:01Hadi.
00:12:04Niye meşgul atıyorsun abi?
00:12:07Önemli bir işin ne var?
00:12:09Önemli bir işin varsa.
00:12:10Söyleseydin o zaman yani.
00:12:13Hadi.
00:12:44Altyazı M.K.
00:12:45Altyazı M.K.
00:13:04Altyazı M.K.
00:13:05Altyazı M.K.
00:13:05Altyazı M.K.
00:13:14Altyazı M.K.
00:13:28Altyazı M.K.
00:13:36Altyazı M.K.
00:13:39Altyazı M.K.
00:13:46Altyazı M.K.
00:13:52Altyazı M.K.
00:13:55Altyazı M.K.
00:14:02Yeah, it's not like that.
00:14:06Hey!
00:14:09You can't do anything else?
00:14:12Your mind is where?
00:14:14You can't do it.
00:14:15You can't do it.
00:14:19You can't do it.
00:14:20I can't do it.
00:14:24You can't do it.
00:14:27I can't do it.
00:14:29You can't do it.
00:14:30You can't do it, you can't do it.
00:14:33You are watching, didn't you?
00:14:35What's your interest?
00:14:37There's a lot of interest.
00:14:41I saw you.
00:14:43I saw you.
00:14:45I saw you.
00:14:49I saw you.
00:14:50I saw you.
00:14:52I saw you.
00:14:53I saw you.
00:14:54I saw you.
00:14:58I saw you.
00:15:11I saw you.
00:15:14I saw you.
00:15:16I saw you.
00:15:17Going to get him out.
00:15:20I saw you.
00:15:27You will not be able to get it.
00:15:30You will not be able to get it?
00:15:31I will not be able to get it.
00:15:46Don't be able to get it.
00:15:49I will give you a lot of money.
00:15:52What do you want?
00:15:55This is a very easy life.
00:16:02She is a woman.
00:16:03She is a woman.
00:16:05She is a woman.
00:16:07She is a woman.
00:16:07She is a woman.
00:16:08She is a woman.
00:16:10Why do you keep on.
00:16:15They are lovely.
00:16:17She is one of her sins.
00:16:20She is the one to figure out.
00:16:30She is even my god.
00:16:32She is the one toAR now.
00:16:34She is on the end.
00:16:37She is the grandmother.
00:16:39I don't know what to do.
00:16:46Karicem?
00:16:51What happened Zehra?
00:16:54You are fine?
00:16:55I am.
00:16:56I didn't see you. I was like a girl.
00:16:59I am.
00:17:01You are not doing that?
00:17:01You are not doing that?
00:17:04What do you do?
00:17:05Karicem o mendebur kadını be.
00:17:06Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:17:09O beni korur herkesten.
00:17:14Korurum tabi karicem.
00:17:16Korumaz mıyım?
00:17:17Bak senin canını sıkanın ben aklını alırım da.
00:17:21Halimallah.
00:17:23Sen merak etme. Güzel karım benim.
00:17:25Aslan kocam benim.
00:17:27Kaplan kocam.
00:17:30O zaman bir aslan tarafından.
00:17:36Bir de kaptan tarafından.
00:17:42Güzel karım benim.
00:17:44Güzel karıcığım.
00:17:45Gel bir sarıl.
00:17:46Gel.
00:17:47Gel.
00:18:15Sen git şöyle.
00:18:17Hay Allah.
00:18:19Trafik karıştı biraz galiba.
00:18:21Hay Allah.
00:18:32Hay Allah.
00:18:36Hay Allah.
00:18:39Ne Verd nuevos lan?
00:18:45Hay para?
00:18:45Keyifin yok gibi ne oldu?
00:18:47Bir şey mi oldu?
00:18:48Bir şey olmuş?
00:18:49Hayır olmadı.
00:18:51Sorun da bu.
00:18:53Anlamadım hiç bir şey.
00:18:55Birine takıldı kafan.
00:18:58Hmm, duygusal işler diyorsun.
00:19:01Öyle gibi.
00:19:02Well then I will tell you.
00:19:05Let me tell you.
00:19:09Yeah, he's a good friend.
00:19:12He's an interesting thing to think about it.
00:19:15But he's a little bit not to say anything.
00:19:20He's not saying anything.
00:19:20I'm not going to say anything.
00:19:22I'm going to say anything.
00:19:22I'm going to say anything.
00:19:24I'm sorry to say anything.
00:19:28I'm sorry to say anything.
00:19:29I'm sorry to say anything.
00:19:31yes
00:19:32it's like a
00:19:36clear
00:19:36.
00:19:37.
00:19:50.
00:19:51.
00:20:00.
00:20:01.
00:20:01.
00:20:19It's not working.
00:20:21It's not working now.
00:20:24It's working now.
00:20:25Is it my little bit?
00:20:26It's working now.
00:20:29Your name is too much.
00:20:30That's your name.
00:20:33You've been doing this for years,
00:20:35I've been doing this for you.
00:20:37I don't know what I'm thinking.
00:20:41I'm a repairman for you.
00:20:43I'm a repairman for you.
00:20:44I'm a repairman for you.
00:20:52I'm not a repairman for you.
00:21:00Let's go.
00:21:06Let's go.
00:21:10Okay.
00:21:13Let's go.
00:21:14Let's go.
00:21:20Actually.
00:21:22Aslında böyle bol köpüklü sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:21:26Ateşin başında içeriz.
00:21:28Ne dersin?
00:21:28Olur.
00:21:30Seve seve yaparım.
00:21:45İmdat!
00:21:46Ercan!
00:21:49Ateş!
00:21:51İmdat!
00:21:52Ne oldu? Deyin var.
00:21:55He?
00:21:57Çok korktum.
00:21:59Neyden korktun?
00:22:01Bak.
00:22:02Bak orada.
00:22:05Ne var ki orada?
00:22:09Örümcek.
00:22:15Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:22:18Neye gülüyorsun?
00:22:20Sana neye güleceğim başka?
00:22:23Gülme.
00:22:27Elimde değil tutamıyorum kendimi.
00:22:30En azından dene.
00:22:32Yoksa sonuçları kötü olacak senin için.
00:22:35Koca koca adamları döven sen, gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten?
00:22:40Keser misin dalga geçmeyi?
00:22:44Tamam tamam söz gülmeyeceğim.
00:22:50Ateş!
00:22:51Yeter ama.
00:22:53Tamam.
00:22:54Gülmeyeceğim dedim.
00:22:56Gülüyorsun.
00:23:00Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin he?
00:23:04İntikamım ağır olacak.
00:23:05Ateş sakın öldürme.
00:23:08Merak etme.
00:23:13Bak.
00:23:14Dikkat et alırken buralar hızı bulamasın tamam mı?
00:23:18Öldürmüyorsun değil mi?
00:23:21Gitti.
00:23:22Öldürmedim öldürmedim.
00:23:24Ah.
00:23:29Ah.
00:23:30Kahramanıyım.
00:23:33Ah.
00:23:34Kurtardın beni.
00:23:36Teşekkür ederim.
00:23:38Sen.
00:23:40Köyde yaşama fikrini bir daha mı düşünsen acaba?
00:23:44Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:23:47Ya pes etmen için ne olması gerekiyor mesela?
00:23:50Tarantula ya da yılan mı?
00:23:53Yılan mı?
00:23:56Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:23:59Olmaz olur mu?
00:24:01Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:24:03Ağaçların bol olduğu yerler.
00:24:05Hatta evin içine bile girebilirler.
00:24:09Sonuçta köy evi burası.
00:24:14Ay Allah!
00:24:15Ya Ateş!
00:24:19Ne oldu korktun mu he?
00:24:23Korktun mu yoksa?
00:24:25Ne korkacağım.
00:24:27Tamam o zaman ben gidiyorum sana kolay gelsin.
00:24:32Ateş Ateş gitme.
00:24:34Niye? Soba yoldun Atacığım.
00:24:37Gitme.
00:24:41Niye?
00:24:45Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken sen de kal.
00:24:50He.
00:24:52Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:24:59Korkuyor olmuyorsun sen.
00:25:01Korkmuyorum canım dedim ya.
00:25:03Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:25:07De kal.
00:25:09Cesur karım benim.
00:25:11Su perilerinin en cesuru.
00:25:15Tamam.
00:25:17Ben kahveyi yapayım.
00:25:19Yap bakalım.
00:25:20Al.
00:25:25Al.
00:25:40I can't see you.
00:25:41You can't be here, just get aaron.
00:25:44I don't know.
00:25:54No, it's not going to be a good job.
00:25:59We need to make it a better way.
00:26:01I'm not afraid of it.
00:26:16I'm not afraid of it.
00:26:17I'm not afraid of it.
00:26:19I didn't know that.
00:26:21I think you were afraid of it.
00:26:24Where did you go?
00:26:26Sarah.
00:26:28I'll let you know what happened.
00:26:30I'll be able to get out of the house.
00:26:32I'll be able to get out of the house.
00:26:41What is it for Binaz?
00:26:43What is it for?
00:26:44It's not for my aunt.
00:26:49Why are you like this?
00:26:50What is it for?
00:26:51Malik Gidiyor diye mi üzüldün?
00:26:55Niye üzüleyim.
00:26:57Temelli gitmiyor sonuçta.
00:26:59Sen yine de o kadar emin olma.
00:27:04O mısır kraliçesi var.
00:27:06Çok entrikacı bir kadın.
00:27:07Sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:27:09Sen kendinden biliyorsun tabi.
00:27:11Bu işleri çok iyi anlarsın sen.
00:27:14Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum.
00:27:16O Malik'le bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:27:20Well then, you can see what you have to do.
00:27:26I love you, I love you.
00:27:55If we get to the house, it would be nice to you?
00:27:59I think it would be a good thing.
00:28:02You're a good thing.
00:28:04What do you think?
00:28:07What do you think?
00:28:09I would like to make a new one.
00:28:15It would be a good thing.
00:28:18I don't know the
00:28:20wall that doesn't play
00:28:21I am depending at the
00:28:23medicines
00:28:23I don't know
00:28:26I'm
00:28:26I don't know
00:28:27he and he
00:28:28I'm
00:28:30I'm
00:28:31I'm
00:28:32I'm
00:28:32I'm
00:28:32I'm
00:28:32I'm
00:28:33I'm
00:28:33I'm
00:28:33I'm
00:28:34I'm
00:28:35I'm
00:28:35Super, you know.
00:28:37I mean, we have like a green pink,
00:28:41a green one, a green one.
00:28:43Green one?
00:28:46It's a green one, but it's a green one.
00:28:48But it's a green one.
00:28:50No, you don't think you're going to see anything.
00:28:56I'm a little bit of a green one.
00:28:59I'm going to give it a little.
00:29:02I'm a little bit, you're going to continue.
00:29:10I can stay in the car, I can stay in the car.
00:29:13I can stay in the car, I can stay here.
00:29:17I got to sleep in the car, I will take a look.
00:29:18Okay, I'll get you in the car.
00:29:51Ateş!
00:29:54Ateş, answer!
00:29:57Ateş, answer!
00:29:57Ateş, answer!
00:30:00Where is this?
00:30:00Where is this?
00:30:21Ateş, Ateş, Ateş, Ateş, Ateş, Ateş neredesin?
00:30:32Ay, nerede avatam ya?
00:30:36Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:30:53Allah kahretsin!
00:30:55Allah kahretsin!
00:30:56Allah kahretsin!
00:31:06Hiçbir şey göremiyorum ki.
00:31:08Bir defa da var.
00:31:10Marcan.
00:31:12Ne işi var senin burada?
00:31:14Bu da.
00:31:14Sana içer devi bekletirdim.
00:31:17Ay seslendim duymadın bir türlü.
00:31:19Merak ettim seni.
00:31:20I'm sorry.
00:31:22Look, I'm doing fine.
00:31:24I'm fine.
00:31:25I'm fine.
00:31:26Okay.
00:31:29Get in, get in.
00:31:33Get in.
00:31:35Get in.
00:31:36Get in.
00:31:37I'm fine.
00:31:38Oh, look.
00:32:09What about you?
00:32:11You're welcome.
00:32:13You're welcome.
00:32:14Good morning.
00:32:15I'm here to have a evening evening.
00:32:18We're here to eat together.
00:32:21You're so good.
00:32:24Thank you very much.
00:32:25Thank you very much for your time.
00:32:26I've had a lot of food.
00:32:29I've had a lot of food.
00:32:30I've had a lot of food.
00:32:31I've had a lot of food.
00:32:47I've had a lot of food.
00:32:59You're welcome.
00:33:00Thank you very much.
00:33:01Thank you very much for your time.
00:33:02You are so good.
00:33:03Thank you very much.
00:33:06Everything is good.
00:33:06It's a little bit.
00:33:08Let's go.
00:33:11Okay.
00:33:21You'll enjoy it.
00:33:24Yes, I'll enjoy it.
00:33:26It smells so good.
00:33:30It smells so good.
00:33:30It smells so good.
00:33:31It smells so good.
00:33:32Let's go.
00:33:35Okay, let's go.
00:33:36Okay, let's go.
00:33:54You look like I'm funny.
00:33:58Yeah, I always look like that.
00:34:02You're so beautiful.
00:34:04You're so beautiful.
00:34:05I don't see you.
00:34:07I love you.
00:34:09I love you.
00:34:11I love you.
00:34:12I love you.
00:34:13I love you.
00:34:14Eddi.
00:34:19Sen benim her şeymsin.
00:34:21Gecem, gündüzüm.
00:34:23Bugünüm, yarınım.
00:34:26Sen bütün dünyamsın.
00:34:36You're my friend.
00:34:47You're my friend.
00:34:48You're my friend.
00:34:48You're my friend.
00:34:49I'll eat you, you're my friend.
00:35:02Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:35:05Salatadan değsene.
00:35:07Hepsinden yiyeceğim.
00:35:08Niye?
00:35:08Her şeyden yiyeceğim.
00:35:10Hepsini sana yaptım.
00:35:11Bol bol ye.
00:35:26Geç.
00:35:29Of.
00:35:31Sigortaya baktın değil mi?
00:35:32O bir şey yoktu yani.
00:35:34Baktım baktım.
00:35:36Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:35:39Genel bir arıza var galiba.
00:35:42İnşallah uzun sürmez.
00:35:45Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:35:49Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:35:52Yağmur geliyor galiba.
00:36:02Sen gölgeni görüp korktun mu yoksa?
00:36:11Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:36:13Oynamadık.
00:36:16Oynayalım mı?
00:36:17Hadi.
00:36:29Hadi.
00:36:30Hadi.
00:36:31Hadi.
00:36:34Hadi.
00:36:35Hadi.
00:36:37Hadi.
00:36:37Hadi.
00:36:43Hadi.
00:36:44Hadi.
00:36:50Hadi.
00:37:01Hadi.
00:37:02Hadi.
00:37:04Hadi.
00:37:06Hadi.
00:37:06Hadi.
00:37:06Hadi.
00:37:15Hadi.
00:37:57Hadi.
00:37:58Hadi.
00:38:00Hadi.
00:38:00Hadi.
00:38:06Hadi.
00:38:06Hadi.
00:38:06Hadi.
00:38:06Hadi.
00:38:20I'm so happy to see you in my eyes.
00:38:25I'm so happy to see you in my eyes.
00:38:27I'm so happy to see you in my eyes.
00:38:29Bence, sıcic yatağımızdayız. Dışarıda yağmur sesi.
00:38:36Sonsuza kadar böyle kalabilir.
00:38:39Bence de kalabiliriz. Bugün bayağı bir aşama kaydettik.
00:38:43Bahçeyle ilgilendik, olgunlaşmış meyveleri topladık, musluğu tamir ettik.
00:38:49Gerçekten takdir ediyorum bizi.
00:38:51Köy hayatı daha olası geliyor yaşamak için bana.
00:38:56Maybe you can do it, maybe you can do it.
00:38:58If we can do it, we can do it.
00:39:07Kalk, kalk, kalk!
00:39:09What happened? Where did you go?
00:39:14You can do it, didn't you?
00:39:18Kalk, kalk, kalk!
00:39:21Ya çatı akıtıyor.
00:39:24Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:39:26Olmamış demek ki.
00:39:28Ben gidip bir kova getireyim.
00:39:30İyi olur, yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:39:47Kavşun bile.
00:39:55Neyse şimdilik bir çözüm bulduk en azından.
00:39:58Bu çatıya baktırmamız şart oldu.
00:40:05Sen benim gördüğümü görüyor musun?
00:40:08Görüyorum, görmez olaydım.
00:40:14Bu tas almaya gittiğimde başka bir şeyler görmüştüm. Onu getireyim.
00:40:19Bu kadarla kalır inşallah.
00:40:23Alkol.
00:40:33Sen dua et, çatı başımıza çökmesin.
00:40:38Bak bu böyle olmayacak.
00:40:40Sen banyoya git.
00:40:42Ben de mutfağa ineyim.
00:40:43Yani kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:40:46Tamam, aç.
00:41:00Altyazı M.K.
00:41:13Altyazı M.K.
00:41:21Belim çok fena olmuş.
00:41:28Altyazı M.K.
00:41:33Ah, it was a long time.
00:41:36It was a long time.
00:41:39Look at that, the camera is empty.
00:41:44If we're going to go to the house,
00:41:46then we're going to take care of everything.
00:41:49We're going to be able to get electricity, electricity and water.
00:41:56What is that?
00:41:59What is that?
00:42:03I think that...
00:42:06...that...
00:42:08...that...
00:42:09...that...
00:42:10...to stay here...
00:42:14...to stay in the way.
00:42:15...so...
00:42:15...so...
00:42:15...so...
00:42:16...atıklı gibi.
00:42:19Yani?
00:42:23Yani ne?
00:42:24Yani ben neymişim?
00:42:27Ehh...
00:42:30...yani...
00:42:31...sen haklıymışsın, tamam.
00:42:34Ha şöyle...
00:42:35...hakkımı teslim et.
00:42:37Ettim işte.
00:42:38Ne oldu şimdi, başın göğe mi erdi?
00:42:40Erdi.
00:42:42Ama sen aşağıda olduğun için göremezsin.
00:42:44Fazla şimarma istersen...
00:42:47...yoksa bedel ağır olacak.
00:42:49Tamam, tamam.
00:42:51Bu sustum.
00:42:52E hadi, yeter laklak yaptın.
00:42:55Ben gidip bize güzel bir kahvaltı hazırlayayım.
00:42:58Sonra da eşyalarımızı toparlar çıkarız.
00:43:00Sen de battaniyeyi falan toparla bari.
00:43:03E hayat müşterek.
00:43:05Ateş Bey.
00:43:12E hadi.
00:43:16Hala oturuyorsun.
00:43:19Battaniyeyi toparla sonra da...
00:43:21...tencereleri falan toparlarsın.
00:43:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:26Teşekkür ederim.
00:43:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:08Ne oluyor kızım?
00:44:10Bir şey olduğu yok.
00:44:12Git dedin, gidiyorum işte.
00:44:15I'm sorry.
00:44:18I'm sorry for you.
00:44:19If you had the best decision,
00:44:21you'd be afraid of me.
00:44:25I hope.
00:44:27People love you,
00:44:30ailesinden ayrılması
00:44:31is not very easy.
00:44:32You don't think about it.
00:44:34You don't think about it.
00:44:35You don't think about it.
00:44:35You don't think about it.
00:44:39You don't think about it.
00:44:40Hem sık sık da görüşeceğiz.
00:44:42Böyle konuşman suçunu
00:44:44hafiflettim ya anne.
00:44:47Benim bir baş belası olarak gördüğünü,
00:44:50kurtulmak istediğini biliyorum.
00:44:52Yanılıyorsun Aslı.
00:44:54Ben seni bu dünyada
00:44:55her şeyden, herkesten çok seviyorum.
00:45:00Güven bana yavrum.
00:45:02En kısa zamanda
00:45:04her şey yoluna girecek.
00:45:22Gidiyorum Cemal.
00:45:24Burada kimse istemiyor beni.
00:45:26Kimse sevmiyor.
00:45:28Güle güle.
00:45:31Tek söyleyeceğim bu mu?
00:45:39Demek ki sen de istemiyorsun.
00:45:41Demek ki sen de istemiyorsun.
00:45:41Sevmiyorsun beni.
00:45:47Şirkette birkaç tane işim var Halep'le Amerika.
00:45:51Onları halledeyim ben.
00:45:57Bir gün geri döneceğim.
00:46:00Bir gün geri döneceğim.
00:46:00Ve hepinizin kabusu olacağım.
00:46:02Bana yaptıklarınızın,
00:46:04yaşattıklarınızın hesabını tek tek soracağım.
00:46:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:44Hiçbir geçti.
00:46:46Ne işin var burada?
00:46:47Seni görmeye geldim.
00:46:50Hangiyese.
00:46:52Seni tanıdıktan sonra yakınlık hissetmiştim sana karşı.
00:46:56Sevmiştim.
00:46:59I mean to nobody's fault, saying...
00:47:01...but we will get together.
00:47:02We will fall for our Father's sake,
00:47:04but you did not know what happened to me?
00:47:07I did not say that.
00:47:09You did not know what happened.
00:47:13But you did not know what the father is not in love dealing with Jesus.
00:47:17Things were calling my self- trucks.
00:47:20And you asked me to talk about this.
00:47:23I told you.
00:47:24I never thought you had to shoot you
00:47:25I had to take him
00:47:26I have a relationship with my brother
00:47:32and I had a thing about it
00:47:35I was never gonna shoot you
00:47:39I don't have to shoot you
00:47:39You are not gonna be a part of me
00:47:41You are not going to have a life
00:47:42You don't have to have a life
00:47:44You don't have to do it
00:47:47You don't have to do it
00:47:48I only have to do it
00:47:49I see you
00:47:51I want to make a great relationship with my family.
00:47:58But I really understood that I didn't know what I was doing to not get the relationship.
00:48:02Because you didn't see my old hands.
00:48:11You have a life you can see.
00:48:13You are the most attractive.
00:48:15You are the most attractive, you are the most attractive.
00:48:17You are the most attractive.
00:48:21O göğsünde kalplerine taş soşuyorsun sen!
00:48:24Senin rehberin sevgi değil!
00:48:27Senin rehberin kin!
00:48:29Öfke, nefret olmuş!
00:48:35Zaten bana,
00:48:36beni sevdiğin için yanaşmadı.
00:48:39Amacım beni kubanmaktı.
00:48:42Evet amacım buydu.
00:48:44Ama Ateş de benden farklı değil.
00:48:46Onun da rehberi, öfke, kin, intikam!
00:48:49Seni bunun için kullanıyor.
00:48:52Yerinde olsam,
00:48:54o adama zerre kadar güvenmezdim.
00:49:11Süper!
00:49:18Süper!
00:49:26Süper!
00:49:26Süper!
00:49:33Süper!
00:49:40Bu senin için!
00:49:45Sen künefe mi aldın bana?
00:49:48Evet, çok seviyorum demiştin.
00:49:51Sağ ol, çok incesin.
00:49:54Sen de çikolata almışsın.
00:49:57Evet bak, çilekli.
00:49:59Sevdiğini söylemiştin.
00:50:01Teşekkür ederim, sen de çok incesin.
00:50:15Ağız da kızarmış.
00:50:17Ben sevdiğimi.
00:50:18Hıkayet olsun.
00:50:20Sağ ol.
00:50:25Hadi Allah'a ısmarladık.
00:50:27Hadi bakalım oğlum, yolun açık olsun.
00:50:29Allah babacığına şifa versin inşallah.
00:50:31Sağ ol, bir nazar ne?
00:50:33Kayınço, Allah'a emanet.
00:50:42Bak git.
00:50:44Ama araya çok açma lan tamam.
00:50:46Acil tarafından bekliyoruz seni bak.
00:50:48Biliyorum.
00:50:49Ben de seni bir süre görmeyince biliyorsun.
00:50:52Özlüyorsun.
00:50:53Biliyorum, biliyorum enişte.
00:51:11Hoşçakal sevgilim.
00:51:14Güle güle git aşkım.
00:51:34Hoşçakal sevgilim.
00:51:35água água água
00:51:49Hiç iyi üzülme sakın.
00:51:52Ama o geçici bir ayrılık, biliyorsun.
00:51:56Yakında döneceğim tekrar.
00:51:59İnşallah.
00:52:01Sağlıkla git, sağlıkla dön tamam mı?
00:52:03I will always love you.
00:52:33I will always love you.
00:52:43I will always love you.
00:52:55Nereye Malik?
00:53:02Biraz araştırdım da mısır bu mevsimde pek de güzel olmuyormuş.
00:53:17Melik, ecele etsek uçak kaçar.
00:53:20Malik bu ses kaydını dinleyince bence de uçağı kaçıracak.
00:53:27Ama sen yetişeceksin merak etme.
00:53:29Ne ses kaydı o?
00:53:38Aloo, anha'dal şu ayı keman hanı.
00:53:42Ayız çiçek, uymuş ayız gırhı.
00:53:48Matıklaş, hagi bu maaya.
00:53:58Müzik
00:54:18Bu kadarını yapabileceğini asla düşünmemiştim.
00:54:21Bana hayatımın en büyük hayal kırıklığını yaşattın.
00:54:26Ya bir insan evladına nasıl böyle korkunç bir yalan söyler?
00:54:34Melik, İpney vecbur kaldı.
00:54:40Ben seni korumak istedi.
00:54:44Evlensen hayatının en büyük hatası olur.
00:54:48Hata mı?
00:54:56Ben hayatımın en doğru kararını verdim.
00:55:10Eeeh, yeter da.
00:55:12Oğlum ne oluyor?
00:55:13Ne değil bu anan?
00:55:14Sen anlat bize.
00:55:15Biz bir şey anlamadık da.
00:55:17Bir anlat da biz de anlayalım.
00:55:18Belli ki bu Ayşe'nin bir haltlar karıştırmış.
00:55:21Ne dediyse söyle de biz de bilelim da.
00:55:29Babam hasta değilmiş.
00:55:42Onunla mısıra geleyim diye yalan söylemiş bana.
00:55:51Hasta değil miymiş?
00:55:55Bu kadın ben yalanını ortaya çıkartınca bana para teklif etti susmam için.
00:56:03Ne diyorsun da sen?
00:56:05Ya?
00:56:12Bunu da mı yaptın?
00:56:40İstil
00:57:00You can stay here.
00:57:04He gave you the biggest gift of the future.
00:57:06She gave me a message.
00:57:12I knew it. I knew it.
00:57:21Thanks, Zehra. Thanks.
00:57:23You showed us a person like a person.
00:57:29Thanks, my friend.
00:57:35Let's go.
00:57:36Let's go.
00:57:37Let's go.
00:57:38Let's go.
00:57:39Let's go.
00:58:06Let's go.
00:58:06Yolunuz açık olsun Ayşe Hanım.
00:58:33Pardon?
00:58:36I forgot my phone.
00:58:39Let me read it.
00:58:41Okay.
00:58:42I'll take my phone home.
00:58:42I'll take it.
00:58:58Okay.
00:58:59Okay.
00:59:02I'll go.
00:59:06I'll go.
00:59:07If we go, we'll go.
00:59:15I'll go.
00:59:17Let's go.
00:59:32Let's go.
01:00:04Let's go.
01:00:08Let's go.
01:00:10Let's go.
01:00:38Let's go.
01:00:39Let's go.
01:00:48Let's go.
01:01:08Let's go.
01:01:09Lastik patlamış.
01:01:22Eee ne yapacağız şimdi?
01:01:25Arkada iki yedek lastiği takacağım.
01:01:28İçeriden alet çantasını alayım.
01:01:29Bekle sen burada.
01:01:30Tamam.
01:01:31Hadi.
01:01:31Hadi.
01:01:43Hadi.
01:01:44Hadi.
01:01:46Hadi.
01:01:53Hadi.
01:02:03Hadi.
01:02:05Hadi.
01:02:06Hadi.
01:02:10Hadi.
01:02:15Hadi.
01:02:17Oh, no, no, no.
01:02:58Ateş!
Comments

Recommended