- 1 day ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:23Thank you for listening.
00:00:47Thank you for listening.
00:01:16Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:51Thank you for listening.
00:01:54Thank you for listening.
00:02:26Thank you for listening.
00:02:27Thank you for listening.
00:02:27Thank you for listening.
00:02:27Thank you for listening.
00:02:38Thank you for listening.
00:03:04Thank you for listening.
00:03:34Thank you for listening.
00:03:37Thank you for listening.
00:04:00Thank you for listening.
00:04:02Thank you for listening.
00:04:06Thank you for listening.
00:04:36Thank you for listening.
00:04:41Thank you for listening.
00:04:54Thank you for listening.
00:04:57Thank you for listening.
00:05:01Thank you for listening.
00:05:28Thank you for listening.
00:05:40Thank you for listening.
00:05:58Thank you for listening.
00:06:00Thank you for listening.
00:06:04Thank you for listening.
00:06:18Thank you for listening.
00:06:20Thank you for listening.
00:06:24Thank you for listening.
00:06:47Thank you for listening.
00:07:03Thank you for listening.
00:07:12Thank you for listening.
00:07:14Thank you for listening.
00:07:35Thank you for listening.
00:07:50Thank you for listening.
00:07:52Thank you for listening.
00:08:09Okay.
00:08:10It's a nice thing to see you at the house.
00:08:17I'll get some.
00:08:18Let's go.
00:08:34Thank you very much for your time.
00:08:49So much to tell you...
00:08:55I mean...
00:08:58I...
00:09:00See you...
00:09:13...
00:09:15Ablam.
00:09:18Why, kaynço'ma bak.
00:09:21Halil gece normal odaya alınmış ama...
00:09:23...birleri de lütfedip bize haber vermemiş.
00:09:25Niye çağırmadın bizi?
00:09:28Ben...
00:09:29Ben öyle istedim.
00:09:32Gece gece sizi rahatsız etmek istemedim.
00:09:36Hem...
00:09:39...Zeynep bana çok iyi baktı.
00:09:42O yanımdayken de sana ihtiyaç yoktu teyze.
00:10:11İyi günler, bir daha bekleriz.
00:10:24Gelir birazdan...
00:10:26...gönlümün hem derdi hem bermanı.
00:10:30Ne zormuşum öyle ya?
00:10:33Bu kadar yakınında olup...
00:10:35...sana uzak kalmak.
00:10:55Anacığım?
00:10:56Oğlum nasılsın?
00:10:59Çok şükür annem iyiyim. Sen nasılsın?
00:11:01Kötüyüm oğlum.
00:11:02Ne oldu?
00:11:03Yalnızlık oğlum. Dertlerin en beteriymiş.
00:11:06Babam da hapse girdiğinden beri...
00:11:13Annem konuştuk ya bunları.
00:11:15Gel bir de yüreğime anlat sen onu.
00:11:17Öyle özledim ki.
00:11:18Bir görebilsem seni.
00:11:20Hiç mi acımıyorsun anana?
00:11:21Hastayım zaten.
00:11:23Yarın öbür gün ölür giderim de...
00:11:25...yüreğine batar maazallah.
00:11:27Sonra anacığım duraydı, taştan olaydı...
00:11:29...yanımda oturaydı dersin.
00:11:30Annem deme şöyle şeyler.
00:11:32Tamam.
00:11:33Bir günlüğüne görmeye geleceğim ben seni.
00:11:37Tamam annem.
00:11:38Hadi görüşürüz.
00:11:56Çok şükür.
00:11:58Yeniden ellerimi tutabiliyorum ya.
00:12:03Korktuk ben hiç.
00:12:06En çok ben korktum.
00:12:10Sonra bir şey olacak diye aklımız çıktı.
00:12:15Sevdiklerimin...
00:12:18...ayır duasını alınca...
00:12:21...geri dönmem zor olmadı.
00:12:29Beni ayrı bir yere koyduğu için mi böyle söyledi...
00:12:33...yoksa her şey eskisi gibi mi?
00:12:38...bundan sonra...
00:12:40...bundan sonra...
00:12:41...çok güzel günlerimiz olacak.
00:12:49...bundan sonra...
00:12:51...bundan sonra...
00:12:56...çok güzel günlerimiz olacak.
00:12:58She had a little bit of an accident, so she didn't come to the hospital.
00:13:16We were doing the same thing?
00:13:18It was very good.
00:13:20She was sleeping with the doctor.
00:13:22She had a drink of water and she had a drink of water.
00:13:23She had a drink of water.
00:13:24You didn't ask me. I didn't ask Halil.
00:13:29Zeynep said right, Doctor.
00:13:33I'm very good.
00:13:40Good.
00:13:41We'll see you in a few days.
00:13:44We'll see you in a few days.
00:13:46Only...
00:13:47I want to go home, Doctor.
00:13:50You can't, Halil.
00:13:51We'll see you in a few days.
00:13:54You'll have to stay together.
00:13:57I'll stay here in a few days.
00:13:59But tomorrow...
00:14:01I'll be home, I'll go home, I'll be home.
00:14:03I'll be home.
00:14:04See you in a few days.
00:14:08What?
00:14:11I'll be home, he'll be home.
00:14:19I'll be home.
00:14:24I'm a good guy.
00:14:25That's fine.
00:14:27We'll have a good friend.
00:14:29I will have a good friend.
00:14:31I'll have a good friend.
00:14:38You were a good friend.
00:14:40You were a good friend.
00:14:42Yes.
00:14:43We did not have a good friend.
00:14:45You heard the doctor.
00:14:48He was a good friend.
00:14:48And I think that my partner is very good.
00:15:00I think that my partner is very good.
00:15:02I think that my partner is very good.
00:15:04Inşallah.
00:15:09Then we'll have a lot of love for you.
00:15:14What we need to do is take care of you.
00:15:20You can't go.
00:15:23I can't hear you.
00:15:25I can't hear you.
00:15:27I can't hear you.
00:15:30Let me tell you.
00:15:32Let me tell you.
00:15:33Come.
00:15:56I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:16:04Oh
00:16:18Is the weiters will go out
00:16:20What does it go in here?
00:16:26Is there a friend of mine?
00:16:29Of course it is so weird, it is so weird
00:16:32What's wrong? What's wrong? What's wrong?
00:16:34Please.
00:16:37Inşallah you're a good thing to pray for my akıllı daughter.
00:16:41No, no, no.
00:16:42Halil Bey, I would say, inşallah.
00:16:45Inşallah.
00:16:46Anyway, we'll be able to pray for the rest of the time.
00:16:50Let's go, let's go, let's go.
00:16:52Let's go, let's go, let's go.
00:16:59Let's go, let's go.
00:17:00Ah, Alper.
00:17:01Gel de bu konaktan, şu eziyetlerden kurtar beni.
00:17:11Hiçbir suçum yokken, ta Yeşilpınar'dan alınıp getirildim.
00:17:15Üzerine bütün gece sorguya çekildim.
00:17:18Ben sana bunun için para ödüyorum.
00:17:20Polis şüpheli listesini daralttı.
00:17:22Durum sizin için artık daha ciddi.
00:17:24Ne demek şimdi bu?
00:17:28Bana her şeyi, tüm gerçekleri anlattınız değil mi?
00:17:32Tabii ki.
00:17:36Korkulacak bir şey yok o zaman.
00:17:37Ama yine de suçluyu bulana kadar şüphelisiniz onların gözünde.
00:17:41Şehri terk etmeye kalkmayın.
00:17:43Zira yeniden ifadenize başvurabilirler.
00:17:46Hoşçakalın.
00:17:54Zeynep'in yanına dönemeyeceğim.
00:17:57Zeynep bu olayları duymadan,
00:17:59kökten çözmem gerek bu işi.
00:18:02Yoksa planlarım suya düşer.
00:18:12Halil Bey nasıl oldu?
00:18:14Bıraktığın gibi ablacığım.
00:18:16Gayet iyi.
00:18:16Röntgen çekiliyor şu an.
00:18:20Hemen röntgen filmine sen de bak.
00:18:22Kalbine düşün, gözlerine görürsün.
00:18:25Abla, başladın yine.
00:18:27Kapatıyorum ben.
00:18:29Hadi görüşürüz.
00:18:36Böyle kıvranıp duracağıma vereyim şu mendili.
00:18:40Eğer onda bana karşı hisleri varsa...
00:18:44...mendile kıymet veriyorsa anlaşılır herhalde.
00:18:53Onun yüreği de kuş gibi uçuyor mu acaba beni görünce?
00:18:59Kalbi kanat çırpıyor mudur benimki gibi?
00:19:05Mendili verdiğimde anlarım her şeyi.
00:19:12Söyledim.
00:19:14Söyledim.
00:19:17Sağ olasın.
00:19:25Uygun bir zamanı bulmak lazım.
00:19:34Uygun zamanı...
00:19:39...şimdidir.
00:19:41Yarını bilemeyiz.
00:19:45Yine ne için uyduğun zaman arıyorsun?
00:19:49Eee...
00:19:50Hiç.
00:19:54Bir arkadaşıma hediye verecektim de onun için.
00:19:58Kimmiş bu arkadaş?
00:20:02Hediye mi?
00:20:04Kolye.
00:20:05Kolye nerede?
00:20:08Yoksa buldu mu onu Zeynep?
00:20:11Hadi gel yatıralım seni.
00:20:22Ne?
00:20:23Ne?
00:20:23Ne?
00:20:25Ne?
00:20:42What did you say?
00:20:44Me?
00:20:45What did you say?
00:20:47What do you say?
00:20:48You billion days for those to get past time.
00:20:57I can't have to laugh it
00:20:59I can't have to laugh it
00:21:02is going on
00:21:04that I can't find it
00:21:04if I can't hear the voice of my body
00:21:07I can't hear it
00:21:08I can't hear it
00:21:10I can't hear it
00:21:12don't worry like this
00:21:14he will be fine
00:21:14he is going to hear it
00:21:21Kader
00:21:22Kader bana hislerimi neden seni kaybetmek üzereyken fark ettirdi.
00:21:26Bizim kaderimiz aynı sanki.
00:21:30Ne kaderi?
00:21:33Birimizin yatağı düşüp...
00:21:37...öbürümüz de ona bakıyor.
00:21:40Onu diyorum.
00:21:43Biraz öyle oldu son zamanlarda.
00:21:48E ne yapalım?
00:21:49Mecbur çekeceğiz artık senin kaprislerini.
00:21:53Yalnız ben daha yeni başladım.
00:21:56Eyvah.
00:21:57E bu başlangıçsa ben yandım o zaman.
00:22:00Oho.
00:22:02Sen daha ilk günden böyleysen...
00:22:06...bırakıp gidersin de sen beni.
00:22:08Asla.
00:22:11Sen bundan sonra beni kovsan da gitmem.
00:22:17Sen yeter ki iyi ol.
00:22:19En son ONE OF MESİ TÜNESİTÜNESİ
00:22:46YODEN YODEN
00:22:49YODEN
00:22:49Kolay gelsin.
00:22:51Sağ olasınız, hoş yalancısı.
00:22:54Veliya, bir konu hakkında konuşsak olur mu?
00:22:58Olur.
00:22:59Konuşalım tabii, olur.
00:23:03Özlemciğim, istersen sen şu çöyle otur.
00:23:06Oradan manzara daha iyi.
00:23:21Evet, ne oldu?
00:23:24Benim memlekete gitmem gerekiyor da.
00:23:27Ama daha yeni geldin.
00:23:31Sadece bir günlüğüne. Annem biraz rahatsızlanmış, bir onu göreceğim.
00:23:35Ha öyle, tabii tabii. Git o zaman. Anne deyince akan sular durur.
00:23:42Ah benim annem de hayatta olsaydı da, ona bir sarılsaydım.
00:23:47Güzel kalpli Feriha.
00:23:49Keşke bana bir şans verseydin de, tüm hasretliklerini giderebilseydim.
00:23:54Keşke.
00:23:57Ben gideyim o zaman.
00:23:59Peki.
00:24:01Güle güle.
00:24:21Ya bir daha dönmezse?
00:24:24Ben gideyim.
00:24:26Ben gideyim.
00:24:38I'm sorry.
00:24:59Zeynep, you're good?
00:25:02My mind is in your mind.
00:26:09Lütfen bunun için kızma bana.
00:26:13İnan ben de vedalaşmayı çok isterdim.
00:26:27Benim derdim seninle vedalaşmaktı yani.
00:26:32Delirmişsin sen.
00:26:41Sandığın gibi değil, gitmen iyi bile oldu.
00:26:44Seninle uğraşacak vaktin yoktu.
00:27:00Kıyamam.
00:27:03Hastanede bana vakit ayırmayacağını biliyor tabii.
00:27:07Yetiştirmek istemiyor.
00:27:09Özeniyor ilişkimize.
00:27:14Hep senin yüzünden hayır.
00:27:17Senin yüzünden vakit ayıramıyor Zeynep'in bana.
00:27:28İşlerimi bitirir bitirmez.
00:27:33Dönüp...
00:27:35...hatamı telafi edeceğim.
00:27:39Bekle beni.
00:27:41...hatımı...
00:27:42...hatamı...
00:27:45...hatamı...
00:27:53...hatamı...
00:28:08...hatahu.
00:28:10I need treatment.
00:28:18Zeynep.
00:28:23Why are you talking about yourself?
00:28:31I need treatment.
00:28:37I think I need treatment.
00:28:41You need treatment.
00:28:42My pleasure is given.
00:28:47Thank you so much, with respect to Friendship.
00:28:51Take care.
00:28:52I need treatment.
00:28:56I'm sorry.
00:29:11I'm sorry.
00:29:14I'm sorry.
00:29:15I'm sorry.
00:29:15It's okay.
00:29:15Come on.
00:29:18You need to take me.
00:29:19Get me.
00:29:19Get me.
00:29:23Get me.
00:29:27You're right, you're right!
00:29:30Oh, thank you so much!
00:29:34Thank you so much for coming!
00:29:36Look at that, you're right!
00:29:38The answer is to the end of my life!
00:29:40How did you feel like?
00:29:45You're not all about the family.
00:29:48You're right!
00:29:51You're right, you're right!
00:29:52I don't understand you!
00:29:54Sen bana zorluk çıkartamazsın.
00:30:00Yapma ya.
00:30:06O zaman...
00:30:08...dışarı çıkmamada izin vardır herhalde.
00:30:11O olmaz, üşütürsün!
00:30:13Ama benim temiz havaya...
00:30:15...bol oksijene de ihtiyacım var.
00:30:20Oda doğru.
00:30:21O zaman çıkalım...
00:30:23I'm going to wear socks.
00:30:25You're ready.
00:30:29I'm going to see you, I'm not gonna wear socks.
00:30:32You're bereit to be free of socks.
00:30:36You're ready?
00:30:51Okay.
00:30:52Okay, now we can do it.
00:30:54We can do it, we can do it.
00:31:02I can do it now.
00:31:22And we can do it.
00:31:24I can do it.
00:31:28We can do it.
00:31:31We can do it.
00:31:36We can do it.
00:31:42We can do it.
00:31:52The enemy, there is another enemy.
00:31:53This is Hakan.
00:31:57What happened Hakan?
00:31:59You were working for a while.
00:32:01You were working for a while.
00:32:03It was a long time.
00:32:05Very nice.
00:32:05I think he was a good person.
00:32:11He was a good person.
00:32:12You were a good person.
00:32:14You were a good person.
00:32:15You were a good person.
00:32:16He was a good person.
00:32:20What's interesting?
00:32:20O that was.
00:32:21He didn't say her.
00:32:23He looked like...
00:32:26Look like a good person.
00:32:27A good person like you.
00:32:29What you guys did...
00:32:34Everyone?
00:32:35What's this question?
00:32:43I can't blame you, we all are close to us.
00:32:49I don't know who I am.
00:32:50I wonder who I am, who I am.
00:32:55Why do you ask me?
00:33:00Why do you ask me?
00:33:01Or did you ask me?
00:33:06She is a beautiful girl.
00:33:07But for Hakan's sake, I don't know what I am.
00:33:27I'm sorry.
00:33:35There is a person missing.
00:33:35I don't know who's a kind of person missing.
00:33:36There is no person missing.
00:33:36There is not too many people missing.
00:33:37I don't know who's a person missing.
00:33:44There's no person missing, happy.
00:33:44I'm not saying.
00:33:45I'm not saying...
00:33:47What happened?
00:33:48Why look at me like that?
00:33:51My eyes are the first one that I saw in my eyes.
00:33:54I'm a good guy.
00:33:55I'm a good guy.
00:33:56I'm a good guy.
00:34:00I'm a good guy.
00:34:01I'm a good guy.
00:34:04I'm a good guy.
00:34:05What happened?
00:34:11I'm a good guy.
00:34:15Hastane de seni yürüttüğüm gün geldi aklıma.
00:34:19İlle de beni hemşire yürütsün diye diretmiştin.
00:34:26Evet ama sen de dinlememişsin.
00:34:30Sen bana keçi diyorsun ama senin inatçılığın da benimkiyle yarışır.
00:34:34Kabul et.
00:34:35Kabul.
00:34:37Yani mesele senin iyiliğin, sağlığınsa ben her şeyi yaparım.
00:34:45Çünkü sen benim için çok önemlisin Zeynep.
00:35:02Biraz oturup dinlenmek ister misin?
00:35:06Yok ben gayet iyiyim.
00:35:09Ama sen yoruldun herhalde.
00:35:14Yani benim hasta bakıcılığımı yapmak zorunda kaldın.
00:35:19Sen iyi ol da ben senin hasta bakıcılığında doktorunda olurum.
00:35:25Senden bu sözleri duymak.
00:35:35Of nelerce yorum ben.
00:35:38İlana aşk etsem daha iyiydi.
00:36:01Çok özür dilerim iyi misin sen?
00:36:05Ben çok iyiyim.
00:36:07Hiçbir şey için özür dilemesen.
00:36:12Senin varlığın her kötü şeyin telafisi gibi zaten.
00:36:20Dur.
00:36:23Ben böyle çok rahatım.
00:36:26Biraz önceki gibi olursak başım dönüyor da.
00:36:31Tamam.
00:36:45Yemiden gökyüzüne bakmak.
00:36:49Nefes almak çok iyi bir şey.
00:37:04Bugünler bir geçsin.
00:37:06Sana olan bütün hislerimi söyleyeceğim.
00:37:08Bir ömür böyle kol kolu olmak ne güzel olurdu seninle.
00:37:13Ben ile.
00:40:36I just want to relax my sleep.
00:40:38I need to relax.
00:40:42You need to relax.
00:40:44I need to relax.
00:40:55You can relax.
00:43:07Sen ne diyorsun öyle değişik değişik?
00:43:10Türkçe konuşsana.
00:43:13Tamam ya kızma.
00:43:15Sen de sürekli Hakan Hakan bıktım yani.
00:43:19Sen de doğru düzgün anlatmıyorsun ki.
00:43:21Sürekli geçiştiriyorsun beni.
00:43:22Peki anlatayım.
00:43:26Hakan şu hayatta görebileceğin en iyi insandır.
00:43:31Birisi birisi bir yardım mı istedir.
00:43:33Hemen koşar.
00:43:35Hemen koşar ve onu çözene kadar da asla pes etmez.
00:43:38Korur kollar.
00:43:41Kendini onun yanında çok güvende hissedersin.
00:43:45Yani böyle sanki bir sarılsam bütün acıların bitecek gibi.
00:43:54İşte böyle bir Hakan.
00:43:58İşte böyle bir Hakan.
00:44:00Öyle bir anlattın ki adama.
00:44:02Öyle bir anlattın ki adama.
00:44:02Sanki içini dışını biliyorsun.
00:44:05Hayatının tam da ortasındaymış gibi.
00:44:08Yok canım ben sen sordun diye anlattım öyle.
00:44:10Hadi.
00:44:15Hakikaten öyle mi?
00:44:16Hakan benim hayatımın tam ortasında mı?
00:44:20Yokluğunu bu kadar hissettiğime göre öyle galiba.
00:44:57Hiç içime sinmiyor böyle erkenden çıkmak hastaneden.
00:45:03Biraz daha iyileşseydin keşke.
00:45:05Beklerdik beraber he?
00:45:08Ben gayet iyiyim.
00:45:11Bir an önce evimize gidelim.
00:45:15Tamam.
00:45:19Ayrıca hatırlatayım.
00:45:22Hastanede kaldığında sen de gitmek istiyordun Sarlay Bey.
00:45:26Bu konuda benziyoruz.
00:45:29Aynıyız biz.
00:45:46Kahvaltınızdır sultanım.
00:45:50Canım benim.
00:45:51Eline sağlık.
00:45:52Afiyet olsun.
00:45:53Sağ olun.
00:45:54Geçin kız.
00:46:10I don't know what I'm saying.
00:46:25You will not have to talk about it.
00:46:26But when you talk about it, you have to try it.
00:46:33I think it'll be helpful.
00:46:35You talk about it.
00:47:01Don't fall on the way, don't fall on me!
00:47:05i'm 더� no idea
00:47:07right...
00:47:08I'll not pray in her half
00:47:09it is okay, let go and leave
00:47:15I want to catch you
00:47:18I want to take care of it
00:47:19I want to take care of it
00:47:23My family is a fine.
00:47:25I'm not a fine.
00:47:26God why don't you I'm not a fine.
00:47:26I'm not a fine.
00:47:43I don't know.
00:47:56You can go to the hospital if you come to the hospital, you can go to the hospital.
00:48:00No, we can go to the hospital.
00:48:06Okay, let's go.
00:48:09I need to do a final control.
00:48:13Okay.
00:48:16How are you?
00:48:19I'll keep normal.
00:48:21Is it what City?
00:48:21I'm gonna go to the hospital.
00:48:21I'm gonna go to the hospital.
00:48:30I'm gonna go to the hospital.
00:48:34I'm gonna go there.
00:48:38I'm going to go to the hospital.
00:48:42I can't wait to see them.
00:48:48I'm the one, the one...
00:48:49have access to this problem...
00:48:50...we know...
00:48:51...we know...
00:48:53...we know...
00:49:01...they wrote...
00:49:03...they wrote...
00:49:05...we know...
00:49:11...we know...
00:49:16I am very happy to be.
00:49:19I am very happy to be.
00:49:22Because I'm curious to be.
00:49:24I am very happy to be.
00:49:40Are you sad for him?
00:49:42Did you write up, did you write down, did you?
00:49:43It's not like that.
00:50:06Next time.
00:50:09What's your name?
00:50:10The police could be a young neighbor.
00:50:12It's a police to be a neighbor's neighbor.
00:50:16What's your name?
00:50:18He, I think you're a guy.
00:50:22You're a guy, you're a guy.
00:50:25You're a guy like that, you're a guy.
00:50:27You're a guy like that, you're a guy.
00:50:29He, look at me, I'm a guy like that.
00:50:33I'm a guy like that, I'm a guy like that.
00:50:35I can't ask you.
00:50:39I can ask you.
00:50:40We can ask you.
00:50:41You were talking about it?
00:50:44You were talking about it.
00:50:45You were talking about it.
00:50:47I said, I need to leave you...
00:50:49I need to go home.
00:50:50Because I'm going to go home.
00:50:52I said, I'm going to go home.
00:50:58Yes, I said.
00:51:01I said, I'm going to go home.
00:51:02Please.
00:51:04Come.
00:51:06Come on.
00:51:07Come on.
00:51:16Come on.
00:51:18Come on.
00:51:18Come on.
00:51:29Come on.
00:51:33Come on.
00:51:35You know what I mean?
00:51:51You can't stop me.
00:51:52You can't stop me.
00:52:00You can't stop me.
00:52:06I understand.
00:52:08I don't know what you have to do.
00:52:12But you don't have to worry about me.
00:52:15You are my future.
00:52:19We are very close to you.
00:52:29You can't stop me.
00:52:32You can't stop me.
00:52:35You can't stop me.
00:52:39You can't stop me.
00:52:42You can't stop me.
00:52:51You can't stop me.
00:53:15You can't stop me.
00:53:22You can't stop me.
00:53:24You can't stop me.
00:53:25You can't stop me.
00:53:38You can't stop me.
00:53:45You can't stop me.
00:53:48You can't stop me.
00:53:49You can't stop me.
00:53:57You can't stop me.
00:54:00You can't stop me.
00:54:28You can't stop me.
00:54:31You can't stop me.
00:54:34You can't stop me.
00:54:36I can't stop me.
00:54:41I think the last thing you wanted, I would always say goodbye anymore
00:54:46I believe you can do this
00:54:47You see you
00:54:48You see you
00:54:48But you see you
00:54:48If it worked for you
00:54:54You see you
00:54:55You see you
00:54:56You see you
00:54:59You see you
00:54:59You see you
00:55:14I don't know what to do.
00:55:32For your life I'll never go home...
00:55:38Look, you will never end...
00:55:40You can't escape my life forever...
00:55:55I don't know what you're saying.
00:56:31Hey,
00:56:32damat.
00:56:39Sultanım,
00:56:40dur bak, Halil hastaneden yeni çıktı.
00:56:42Yorgundur, sonra gelelim biz.
00:56:44Nasıl oldun yavrum?
00:56:46Sizi gördüm, daha iyi oldum.
00:56:48Ayy, ayy çok şükür.
00:56:50Gencecik delikanlısın çocuk.
00:56:52Allah benim ömrümden alsın, sana versin.
00:56:57O nasıl laf Zümrüt Hanım?
00:56:59Öyle.
00:57:00Hep beraber daha çok güzel günler yaşayacağız.
00:57:07Evet, daha düğününüzü göreceğim.
00:57:14Allah'ın belası kadın.
00:57:17Ağzından hayırlı bir şey çıkmaz zaten.
00:57:19Aa, bu ne kalabalık canım.
00:57:23Hastanın başında bu kadar insan olmaz.
00:57:26Tek başına nişanlısı bekler onu.
00:57:28Hadi bakayım, çabuk dışarı.
00:57:30Çabuk, çabuk, çabuk, çıkın.
00:57:32Hadi.
00:57:32Çık, çık.
00:57:34Durmayın.
00:57:35Emir, büyük yerden.
00:57:37Çabuk.
00:57:38Yürü, yürü, yürü.
00:57:50Ayy, ayy.
00:57:52Dur bakayım, dur bakayım.
00:57:54Ateşin var mı çocuğum?
00:57:55Hah, yokmuş.
00:57:57Demiştim size iyiyim diye.
00:57:59Öyle demekle olmaz çocuğum.
00:58:02Zeynep'im, şu camı aç bakayım.
00:58:04Böyle temiz bir hava girsin içeriye canım.
00:58:09Hayatta kaybedilecek bir an bile olmaz.
00:58:12Bak bana, şurada ne kadar ömrüm kaldı çocuğum.
00:58:16Ölmeden bir de mürvetinizi görsem.
00:58:21Sultanım, böyle konuşup özlemle bizi.
00:58:24Öyle tabii çocuğum.
00:58:26Ama düğünden bahseden yok.
00:58:28Elinizi çabuk tutun.
00:58:36Tamam tamam, neyse.
00:58:37Sen bir an önce iyileş de sonra konuşuruz bunları.
00:58:42Ben şimdi sana şifalı çorbamdan yapacağım.
00:58:45Zeynep'im de o güzel elleriyle onu sana içirecek.
00:58:49Anlaştık mı?
00:58:51Anlaştık.
00:58:52Hadi bakalım, hep böyle kalın.
00:58:56Hep böyle.
00:59:27Günaydın, kolay gelsin.
00:59:30Hakan.
00:59:33Geldin.
00:59:35Geldim.
00:59:36Ama boş gelmedim.
00:59:38Bak şimdi.
00:59:42Yumurta.
00:59:44Gezen tavuktan.
00:59:47Hemen sıradaki.
00:59:51Elma davından.
01:00:02O da yazma.
01:00:05Anamdan.
01:00:11Ay çok güzel.
01:00:16Teşekkür ederim.
01:00:18Ne demek.
01:00:20Ya bizde bir sürü var.
01:00:22Dağıtıyoruz herkese.
01:00:25Bu da senin kısmetinmiş.
01:00:32Neyse, ben işimin başını ödeneyim hemen.
01:00:35Aa, dur.
01:00:36Yoldan da geldin sen.
01:00:39Eve git dinlen.
01:00:40Olmaz ya, vazife beklemez.
01:00:43Hemen işe başlamak lazım.
01:00:46Hakan.
01:00:48Hoş geldin.
01:00:50Gözümüz yollarda kaldı valla.
01:00:53Sebep?
01:00:54İnsan merak ediyor.
01:01:11Ben şunları bir...
01:01:12...defeye bırakayım geliyor.
01:01:32Kusura bakma.
01:01:34Babaannem yine...
01:01:35Aslında haklı.
01:01:37Hayat gerçekten de çok kısa.
01:01:44Hiçbir şey ertelemeyecek.
01:01:47Başka bir anı bırakmayacak kadar kısa hem de.
01:01:55Doğru.
01:01:57İnsan ancak başına bir felaket gelince anlıyor yaşadıklarının kıymetini.
01:02:02Babaannemin hayallerinin benim en büyük gerçeğim olduğu yanı nereden bilebilirdim ki?
01:02:08Peki ya sen?
01:02:10Sen ne hissediyorsun?
01:02:12Senin için neyim ben?
01:02:14Kimim?
01:02:17Hizlerimi şimdi söyleyemem ki sana.
01:02:21Önce yaptıklarım için beni affetmen lazım.
01:02:29Ben...
01:02:34...kazadan sonra...
01:02:37...polis arabada kalan eşyaları getirmişti.
01:02:42Hepsini ben aldım.
01:02:53Bu mendil de ceketinin cebinden çıktı.
01:02:57Ben de dedim ki...
01:02:59...iyileştiğinde ona ben vereceğim.
01:03:02Eyvah.
01:03:03Hediye paketi.
01:03:05Unut.
01:03:07Bunları da gördüm yoksa.
01:03:09Mendil cebinde sakladığını gördüğüm o an...
01:03:12...kalbimi başka atmıştı.
01:03:15Bu mendile değer verdiğini anladığımda da...
01:03:18...karar vermiştim kalbimi sana açmaya.
01:03:22Diğer eşyalar nerede?
01:03:24Senden af dilemeden seni sevdiğimi öğrenmemelisin.
01:03:28Daha değil.
01:03:32Zeynep.
01:03:35Diğer eşyalar nerede, sende mi?
01:03:39Mendil.
01:03:42Diğerlerini de getirir misin hemen?
01:03:47Yanılmışım.
01:03:49Umurunda bile değil.
01:03:57Hastanedeyken Gülhan'a vermiştim eşyalarının hepsini.
01:04:01Ne var ne yok bilmiyorum.
01:04:03Gülhan'a sorarsın.
01:04:06Anladım.
01:04:08Tamam, teşekkür ederim.
01:04:11Ben gidiyorum, daha sonra yine gelirim.
01:04:35Yine üzdüm seni.
01:04:39Kırdım kalbini.
01:04:41Yine üzdüm seni.
01:04:55Hemen.
01:04:58Ne bitti?
01:05:02Bitti.
01:05:03Bitti.
01:05:04Bitti.
01:05:07Bitti.
01:05:09Hemen.
01:05:09Bitti.
01:05:11Bitti.
01:05:12Bitti.
01:05:14Yeah, Hakan, Feri abama ne güzel yazma getirmişsin.
01:05:18Keşke benim de öyle olsa bir yazmam.
01:05:20Sorarım anneme.
01:05:21Gerçekten mi?
01:05:22Çok sevinirim.
01:05:25Annenin ellerinden öperim.
01:05:26Nasıl, iyi mi?
01:05:28İyi, çok şükür.
01:05:35Sen nasılsın?
01:05:37Ben mi?
01:05:38Güzel soru.
01:05:39Biraz eksiğim be Hakan.
01:05:43Nasıl eksiğim?
01:05:44Ya ben buraya ne hayallerle geldim, ne çıkabiliyorum, ne gezebiliyorum.
01:05:50Feri ablama diyorum gezelim çıkalım diye ya hep işi var ya da hiç müsait değil.
01:05:54Tıkıldım kaldım eve, bunaldım gerçekten.
01:05:58Ya koca kızsın, çık gez.
01:06:00Bak buranın sahili çok güzeldir ha.
01:06:02Mutlaka git gör.
01:06:03Bilmiyorum ki burada nasıl gezeceğimi.
01:06:07Ya ne yapacaksın?
01:06:07Buradan aşağı sallandı mı dümdüz, sahip.
01:06:11Şimdiden kayboldum bile.
01:06:12Acaba diyorum sen mi gezdirsen bana kasabayı?
01:06:19Ne olur Hakan.
01:06:23Hem sen herkese yardım ediyorsun.
01:06:25Bana da yardım et.
01:06:26Lütfen.
01:06:28Ya ilk önce bir patrona sormak lazım.
01:06:32İşler falan.
01:06:37Feri abla bak ne olur.
01:06:40Hem sen de benden çok sıkıldın.
01:06:41Sen de ferahlarsın benden.
01:06:43Hı?
01:06:50Peki.
01:06:55Gidiyorum Feri abi.
01:07:00O zaman biz çıkıyoruz sana kolay gelsin Feri abla.
01:07:25Ne aramalarına döndüm, ne de mesajlarına döndüm Eren'in.
01:07:29Çok ayıp ettim galiba ya.
01:07:35Ama o da hasta bir insanın üzerinde bu kadar gitmeseydi.
01:07:39Benim tanıdığım Ene böyle bir şey yapmazdı ki.
01:07:49Babaannem nerede?
01:07:51Halil'e çorba yapmaya gittim.
01:07:55Halil nasıl oldu peki?
01:07:59Yandı, bitti, kül oldu abla.
01:08:03Ne oldu ablacığım?
01:08:05Anlatmak ister misin?
01:08:09Anlatacak bir şey yok.
01:08:12O mendili çok önemli bir şeymiş gibi verip rezil ettim kendime.
01:08:16Ne mendili bu Zeynep?
01:08:32Anlatacak bir şey.
01:08:33Alo canım, iyi misin?
01:08:35İyiyim abla sorun yok.
01:08:38Sana şey soracağım, bu...
01:08:42Eşyalar nerede?
01:08:44Çalışma odana koydun.
01:08:48There was a green gift, a kutu, a kutu.
01:08:52You see it?
01:08:53I don't see it.
01:08:55I don't see it.
01:08:57Did you say something?
01:09:02No, no, no.
01:09:03I don't see it.
01:09:03I don't see it.
01:09:05I don't see it.
01:09:08But I don't see it.
01:09:10I don't see it.
01:09:10Okay, I don't see it.
01:09:14Hazır bir yerde değildi.
01:09:16Anladım ablacığım.
01:09:17Sağ ol.
01:09:19Görüşürüz.
01:09:20Görüşürüz canım.
01:09:28Zeynep'in görmesini istemediği bir şey var demek ki.
01:09:33Ne vardı acaba kutuda?
01:09:59The truth.
01:10:01What happened?
01:10:04We can't do this.
01:10:07It's a good thing.
01:10:08What happened?
01:10:08It's the same thing.
01:10:09She's very close to me.
01:10:11She doesn't say anything to me.
01:10:16I'm afraid I'm afraid of you.
01:10:18I'm afraid of you.
01:10:20I'm afraid of you.
01:10:22Don't do it.
01:10:24Don't do it.
01:10:25You can't do it.
01:10:26You can't do it.
01:10:27Don't do it.
01:10:27If we could do something or not, we would leave a message out.
01:10:35Olmayacak Lühan.
01:10:37Bu iş kesinlikle bozulacak.
01:10:40Bozulmalı.
01:10:46Bakışını, gülüşünü, her şeyi yanlış anlaşılım abla.
01:10:54I don't know what to say.
01:11:21Like a prayer, you know what I'm saying?
01:11:26I'm going to go to the mend.
01:11:30I think he was important to me.
01:11:33He didn't do it.
01:11:35He didn't do it.
01:11:36He didn't do it.
01:11:37He didn't do it.
01:11:41I didn't mean it.
01:11:44I'm not even a mistake, but I'm not.
01:11:51Abnacım, had you so much a gift to me so much?
01:11:58Only a gift, but it's twoloaf words.
01:12:02It was a couple of the best of our hearts.
01:12:05We used to iPads.
01:12:07Now, twenty of them.
01:12:08It's not a gift that you have no doubt about it.
01:12:11I don't know what to do.
01:12:41...hem de çok önemsiz.
01:13:10Benim için çok önemliydi bu mentin.
01:13:15Ama ben ne yaptım?
01:13:19Notu gördü paniğiyle saçma sapan doğrandım.
01:13:29Zeynep'in kalbini kırdım.
01:13:39Bana ölmek için saklamış.
01:13:44Bu mendil.
01:13:47İyileşmem için bir dua sanki.
01:14:01Yapacak şey miydi şimdi bu?
01:14:11Güzel güzel konuştum onunla.
01:14:16Mendil sana ben vermek istedim sakladım dedim ama...
01:14:20...o ne yaptı?
01:14:22Mendil almış.
01:14:25Ama önemsiz bir bez parçası gibi aldı abla.
01:14:29Ablacığım belki de yanlış anlamışsındır.
01:14:32Hayır ablacığım her şey ortada işte.
01:14:37Evet her şey ortada Zeynep.
01:14:40Hatta ben de gördüm biliyor musun?
01:14:43Sen ne zaman oradan kaybolsan...
01:14:45...sana bir şey olacak korkusuyla nasıl çırpındığını...
01:14:47...onun yüzündeki telaşı, korkuyu...
01:14:50...gördüm Zeynep.
01:14:52Gerçekten böyle mi düşünüyorsun abla?
01:14:56Kuzum...
01:14:57...ben hiç senin üzülmeni ister miyim?
01:15:00Halil senin için kaç kere gözünü bile kırpadan ölümü atladı.
01:15:05İnsan önemsemediği birisi için bunu yapar mı?
01:15:10Halil iste.
01:15:13Kimin derdi olsa yardıma koşuyor.
01:15:17Herkese yapıyor bunu bana özel bir şey değil bu.
01:15:22Haksızlık ediyorsun Zeynep Bey.
01:15:27Hayır abla sandığın gibi değil gerçekten.
01:15:31Korkuyorsun.
01:15:32Hem de çok korkuyorsun.
01:15:35Halil de seni seviyor.
01:15:37Daha fazla konuşmayalım bu konuyu lütfen.
01:15:41Ben de artık içime bakayım.
01:15:45Malum...
01:15:45...hasta bakıcısı oldum.
01:15:50Zaten...
01:15:50...asistan oldum.
01:15:52Düşman oldum.
01:15:53Hizmetçisi oldum.
01:15:55Her şeyi oldum ama bize...
01:16:02Tamam.
01:16:03Sakin ol.
01:16:05Bir elini yüzünü yıkal.
01:16:07Üstünü değiştir.
01:16:08Bir rahatla hastaneden geldin.
01:16:11Hizmetçisi oldum.
01:16:14Buzik.
01:16:14Yükür.
01:16:15Yükür.
01:16:16.
01:16:16.
01:16:16.
01:16:16.
01:16:16.
01:16:16.
01:16:17.
01:16:17.
01:16:17It's not.
01:16:18Why?
01:16:18Why?
01:16:19Why?
01:16:21Why?
01:16:26Why?
01:16:40Why?
01:16:45Why?
01:16:45Everyone makes a mistake, but if you make a mistake, you make a mistake.
01:16:53I didn't know that I didn't make a mistake.
01:16:56I didn't make a mistake, I didn't make a mistake.
01:17:07Well, I didn't make a mistake.
01:17:25Why didn't you come to the hospital?
01:17:31Why didn't you break the hospital, you're not allowed to do it.
01:17:33Why didn't you walk away from the hospital?
01:17:34Why did you stop doing that?
01:17:36Why did you stop talking about the hospital?
01:17:38Why did you stop talking about the hospital?
01:17:38I was at the hospital of the hospital.
01:17:42I'm going to go.
01:17:46I'm going to go.
01:17:47Open up, open up.
01:17:53What is going to do?
01:17:55I was here before.
01:17:57There was no way to go.
01:17:58There was no way to go.
01:17:59I was going to do it.
01:18:03I got a little bit.
01:18:06You did it.
01:18:08You did it.
01:18:17Did I die?
01:18:20No.
01:18:21I came to meet you.
01:18:24erecesso.
01:18:27And I think...
01:18:29I know, I did it down.
01:18:32I do have more control ülke.
01:18:37I can change my role.
01:18:38I try to walk a little bit.
01:18:38I'm going to get the head.
01:18:40Don't touch me again.
01:18:42You're fine.
01:18:43You're going to go.
01:18:48Let's go.
01:18:50Let's go.
01:18:58Let's go.
01:19:14Let's go.
01:19:15Let's go.
01:19:16Let's go.
01:19:17Cut this one.
01:19:18You need a further to go.
01:19:19You're left on me.
01:19:23You're left.
01:19:31You're right.
01:19:33It's okay.
01:19:35No, it's time for a while.
01:19:36It makes no good.
01:19:42I'm going, I'm going.
01:19:43Why did you go?
01:19:44You guys get'd, you were at least eating them.
01:19:50Well, I'll get.
01:20:05It was so cold, it was like a...
01:20:10...like a...
01:20:12...like a...
01:20:12...like a...
01:20:13...so much like a...
01:20:13...but...
01:20:15...but...
01:20:17...I'm going to be able to get him...
01:20:20...so...
01:20:25...we are not going to be able to get him...
01:20:35We will come back here.
01:20:39Inshallah.
01:20:58Damada çorba yapacakmış.
01:21:01Ay mutfağı havaya uçurmasın yeter.
01:21:05Devrik prenses gelip alsın şunu başımızdan da.
01:21:08Biz de işimize gücümüze bakalım.
01:21:21Ah mis gibi kokuyor çorba.
01:21:24Bir tadına bak bakalım kuzun nasıl olmuş.
01:21:41Aman ellerine sal çok güzel olmuş.
01:21:45Formundan da hiçbir şey kaybetmiyorsun valla.
01:21:54Efendim Eren.
01:21:56Zeynep ya kusura bakma işin başından aşkım biliyorum.
01:21:59Ama Gülhanların sözleşmesinin fotoğrafı lazım bana.
01:22:03Halil'in durumu malum.
01:22:04Adamlar da bekliyor birkaç gündür.
01:22:06Tamam tamam ben hallederim.
01:22:08Çalışma odasındaydı değil mi?
01:22:10Evet evet.
01:22:11Tamam.
01:22:12Çok sağ ol.
01:22:12Tamamdır.
01:22:15Canım benim şimdi bir işim var hemen geleceğim.
01:22:19Tamam.
01:22:34Öyle kırmışım ki.
01:22:36Umurunda değilmişim gibi rol yapıyor bana.
01:22:40Ama iyi tarafından bakarsak.
01:22:44Bütün bunlar Zeynep'in bana olan duygularının da kanıtı.
01:22:50Güzel.
01:22:54Şimdi sırada onun gönlünü nasıl alacağımızın yollarını aramak var.
01:23:03Gerçi o eteği görse not okusa.
01:23:07Her şey çok daha kötü olabilirdi.
01:23:11Tamam mendili telafi edebilirim.
01:23:14Ama onu düzeltemezdim.
01:23:28Düzeltemezdim.
01:23:42If you really wanted to give me a big part of my life, I wouldn't do it anymore.
01:23:49It's my own.
01:23:51I was not a friend.
01:23:52I'm not a friend.
01:23:53I don't think I'm feeling this way.
01:23:55I don't think I'm feeling this way.
01:23:57I had no thanks to you.
01:24:02I didn't know you.
01:24:03But there is no reason.
01:24:06No.
Comments