Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:03:53I'll see you soon.
00:04:05I'll see you soon.
00:04:07I'll see you soon.
00:04:18Canım kardeşim benim, yüreği nasıl kavruluyordur şimdi kim bilir?
00:04:24I'll see you soon.
00:04:32I'll see you soon.
00:04:32I'll see you soon.
00:04:46I'll see you soon.
00:04:47Ben bunu tutlatmış mıydım acaba?
00:04:51Ne meraklıymış bu da torununu evlendirmeye.
00:04:55Öyle.
00:04:56Gök yüzümde düğün var deseler merdiven dayayacak kadın o diyeceğim.
00:05:03Belgeyi yolladım sana Eren.
00:05:06Başka bir isteğin var mı?
00:05:08Tamam.
00:05:10Görüşürüz.
00:05:15Tadı damağımda kaldı valla çorbanın.
00:05:18Ay Zeynep, tuzu var mıydı acaba?
00:05:20Benim biraz kafam karıştı da.
00:05:22Vardı Sultan.
00:05:23Hem de tam kıvamında.
00:05:28Senin eline ne oldu?
00:05:31Kızarmış.
00:05:32Çorbanın buharında ne oldu?
00:05:34Bir şey yok.
00:05:37Neden göz kulak olmuyorsunuz?
00:05:40Olmadığımız ne malum?
00:05:42Ayrıca senin babaannene bakıcılık yapmak bizim görev tanımımızda yok tatlı.
00:05:47Ben görevimiz olduğu için demedim zaten.
00:05:49İnsaniyet namına.
00:05:51Gerçi kime ne anlatıyorum ki?
00:06:00Hadi Sultanım gel odana çıkalım.
00:06:02Senin bir krem süresi hiçbir şeyin kalma.
00:06:04Ben çıkarım sen bir an önce damadıma şu çorbayı götür.
00:06:08E hasta insan bekletilmez.
00:06:13Selma da geldi işte.
00:06:15O beni çıkartır.
00:06:16Evet evet.
00:06:17Ben de onun için geldim zaten.
00:06:18İlaç saatin geldi.
00:06:20Krem de sürün ama.
00:06:22Eli yanmış çorbadan.
00:06:24Aa!
00:06:25Ne oldu babaanneciğim?
00:06:26Ay yok bir şey kızım var.
00:06:28İşim abartıyor işte.
00:06:29Hadi gel biz odama çıkalım.
00:06:40İşimizi gücümüzü bıraktık.
00:06:43Bir de bunların evcilik oyunlarıyla ilgileniyoruz.
00:06:49Ne dedin Asu?
00:06:51Duyamadım.
00:06:53Ne dediysem dedim.
00:06:54Ne yapacaksın?
00:06:57Hayali nişanlına mı şikayet edeceksin?
00:07:03Sus kızım sus.
00:07:06Uyuma sen şuna.
00:07:31Ay Hakan.
00:07:33Buralar çok güzel ya.
00:07:34Muhteşem.
00:07:35İyi ki gelmişim ben buraya.
00:07:39Gençler ne yapıyor akşamları burada?
00:07:41Nasıl eğleniyorlar?
00:07:42Akşamları pek dışarı çıkılmaz burada ya.
00:07:45Öyle pek gidecek bir yerde yok zaten.
00:07:47Aşıklar sıkıntıdan patlıyor desene.
00:07:51Eee sende var mı bir şeyler?
00:07:54Gülüşleri falan?
00:07:55Var.
00:07:58Yani vardı eskiden.
00:08:01Ben sevdim ama o karşılık vermedi bana.
00:08:04İstemedi beni.
00:08:05Öyleli bir şey yani.
00:08:07Hadi ya.
00:08:09Akılsızmış senin kız.
00:08:11Senin gibi bir adamı bulmuş.
00:08:13Daha ne istiyormuş?
00:08:15Neyin var ki benim?
00:08:16Mahşarlığın var.
00:08:18Gençsin, çalışkansın.
00:08:21Taşı sıksan suyunu çıkarırsın.
00:08:23Bence senin kız şımarıkmış.
00:08:25Bilememiş kıymetini.
00:08:28Şımarık değildir aslında.
00:08:34Aklı başında.
00:08:36Nazik.
00:08:37Merhametli bir kızmış.
00:08:39Merhametli mi?
00:08:41Merhametli olsaydı kendisini böyle seven bir adamı üzmezdi.
00:08:46Seven kadın böyle davranmaz.
00:08:51Ne yapar peki?
00:08:53Seven kadın sevdiğinin kalbine iyi gelebilmek için her şeyi yapar.
00:08:57Onu görmek için fırsat kollar.
00:09:03Feriha beni hiç sevmemiş yani.
00:09:07Bence çok fazla takılı kalma geçmişe.
00:09:09Önüne bak.
00:09:11Hem insanın gerçek aşkının karşısına ne zaman çıkacağı hiç belli olmaz.
00:09:16Öyle değil mi?
00:09:18Aman, aman ben almayayım.
00:09:44Ben çok kırdım senimi.
00:09:49Kendini almak için de bir şey gördüm.
00:09:50Ben çok kıvamıyorum çok fazla şey değil mi?
00:09:52Ben çok sevdim, o zamanalebense.
00:10:10Ben çok sevdim.
00:10:13Ne yaparım.
00:10:14Ben çok sevdim.
00:10:16Can you hear what I am?
00:10:19What is that, I'm not going to die.
00:10:24What is that, I will be able to die!
00:10:29I can't believe that you can die.
00:10:32You are too far away.
00:10:33I can't see you guys.
00:10:35You are scared, I really need you!
00:10:36You need to die.
00:10:43What happened?
00:10:44What happened?
00:10:46What happened?
00:10:47What happened?
00:10:55What happened?
00:10:58It was a place where I was at.
00:11:05What happened?
00:11:08What happened?
00:11:08Hay Allah.
00:11:10Doktora mı gitsek acaba?
00:11:12Yadığın yüzünden hastenden derken çıktık.
00:11:15Keşke kalsaydık biraz daha.
00:11:17Sitem ediyor bana.
00:11:19Azarlıyor.
00:11:20İnsan yalnız önemseydiği
00:11:22sana yapar bunu.
00:11:25Onun canı yanınca
00:11:26benim de canım yanıyor sanki.
00:11:29Çıkamıyorum bu duyguda.
00:11:34Daha iyi misin? Canı yanıyor mu hala?
00:11:40Şimdi biraz daha iyiyim.
00:11:43Geçiyor gibi.
00:11:45O öyle kendi kendine geçmez ama.
00:11:48Bir ağrı kesivereyim ben sana.
00:11:50Şurada olacaktı.
00:11:52Gerek yok.
00:12:00Tamam dur işte.
00:12:09Hadi iç ilacını.
00:12:12Ağrını keser biraz.
00:12:13Ama aç karnıyla çiçilmez ki.
00:12:17Hımm.
00:12:18Doğru.
00:12:25O zaman...
00:12:27Önce çorbanı iç.
00:12:32Sonra ilacını da içersin.
00:12:35Ne güzel kokuyor.
00:12:37Sanki az evvel çiçek toplamış da...
00:12:40Koku sos saçlarına sinmiş gibi.
00:12:46Hadi.
00:12:50Hadi.
00:12:53Hadi.
00:12:54Kolumu bile kaldıramıyorum ki.
00:12:56Halim yok.
00:13:01Tamam.
00:13:02Ben içleyeyim.
00:13:03Hadi.
00:13:06Hadi.
00:13:08Hadi.
00:13:11Hadi.
00:13:12Hadi.
00:13:12Hadi.
00:13:19I can't be here.
00:13:24I can't stop.
00:13:29He's gone.
00:13:30I can't go.
00:13:31I can't leave him.
00:13:33There is no need.
00:14:32Sen dinlen biraz, ağrıların geçmezse doktorla konuşuruz.
00:14:38Zeynep.
00:14:42Gitme.
00:14:46Kal.
00:14:52Yapma işte bana bunu.
00:15:01Of Alper ya, açmıyor.
00:15:05İstanbul'a gittin, unuttun iyice beni.
00:15:10Aa, kızım nereye? Yemek yapılacaktı.
00:15:13Anne sen de bir sal artık beni.
00:15:19Canan, bir kahve rica edebilir miyim?
00:15:22Halil'in odasında olacağım ben. Bir tane de bitki çek.
00:15:24Tabii efendim hemen. Bu arada tekrar çok geç bir şey olsun.
00:15:29Çok sağ ol.
00:15:34Ne oldu? Canım mı yanıyor? Başka bir isteğim mi var?
00:15:38Yok.
00:15:42Şey yok. Çorba dökülmüş de.
00:15:48Hay Allah.
00:15:52Onu hemen silmek lazım. Yoksa çıkmaz lekesi.
00:15:57Benim az önce getirdiğim mendil nerede?
00:16:00Onunla sileyim bari.
00:16:03Ben onu kullanmayayım ki.
00:16:06Doğru.
00:16:08Bu devirde mendil kullanan mı kaldı?
00:16:10Hele öyle ucu işlemeli falan.
00:16:13Zeynep.
00:16:16Şu...
00:16:17...çekmeceyi açar mısın?
00:16:19Kırmızı bir kutu var.
00:16:32Aç, aç.
00:16:44Ben onu istemediğimden kullanmıyorum ki.
00:16:51Kıpranmasın.
00:16:53Eskimesin.
00:16:55Zara görmesin diye.
00:17:00Ömrümün sonuna kadar hep ilk haliyle kalsın.
00:17:04Öyle yepyeni kalsın diye.
00:17:08Mendil önce önemsiz bir bez parçası muamelesi yaptı.
00:17:12Şimdi bir ömür saklayacağı bir hazineymiş gibi bahsediyor.
00:17:15Hangisi gerçek?
00:17:23Az önce...
00:17:27...eşyaların arasında çok önemli bir evran olmadığını düşündüğüm için öyle davrandım.
00:17:34Tuhaf davrandım.
00:17:37Kusura bakma.
00:17:38Demek o yüzdenmiş tavrım.
00:17:43Mendili de saklamış basbayağı.
00:17:53Niye susuyorsun?
00:17:57Hiç.
00:17:59Bahsettiğin evrak geldi de aklıma.
00:18:03Çalışma odasında.
00:18:05Merak etme.
00:18:08Sen nereden biliyorsun?
00:18:10Az önce Eren o evran fotoğrafını istedi benden.
00:18:13Ben de gönderdim.
00:18:14Oradan biliyorum.
00:18:22Sen eşyalarıma mı baktın?
00:18:26Evet.
00:18:27Yani zaten hastaneden gelen eşyalarının arasındaydı.
00:18:31Belgeyi aradım sadece.
00:18:34Ama sorun yok.
00:18:35Ben hallettim.
00:18:36Merak etme.
00:18:39Anam.
00:18:42Abla?
00:18:50Dölüyor muyum?
00:18:52Yok yok.
00:18:53Ben çıkıyordum zaten.
00:19:24Eren'den mi acaba?
00:19:31Hastaneden çıktım.
00:19:32Sana sonra raporumu gönderiyorum.
00:19:34Biraz olsun iyileşme var dedi doktor.
00:19:36Senin de bilmeni istedim Selma.
00:19:53Doğru söylüyormuş.
00:19:55Boşuna şüphelendim.
00:20:00İyi gitmene çok sevindim.
00:20:08O ameliyatı da sürümsüz akılatacak kısım.
00:20:15Hiç şüphem yok.
00:20:25Ah Eren ah.
00:20:28Senin yüzünden hasta bir adama yalancı muamelesi yaptım.
00:20:37Halil.
00:20:40Ne konuşuyordunuz Zeynep'le?
00:20:45Ne konuşuyordunuz Zeynep'le?
00:20:47Abla.
00:20:51Zeynep notu okudu mu?
00:20:52O girdiğimde ben içerideydim.
00:20:57Sakladım notu.
00:20:59Sakladım notu.
00:21:03Peki...
00:21:05Sen...
00:21:06Sen okudun mu?
00:21:17Sonunda Zeynep'e karşı duygularını kabul edebilmeni o kadar sevindim ki.
00:21:26Ablacığım...
00:21:28...kaçınma gözlerini benden.
00:21:37Bu yaşadığın o kadar güzel ki.
00:21:42Annemizimize söylediklerini hatırla.
00:21:46Sevmek iyileştirir.
00:21:49Koşullar ne olursa olsun...
00:21:51...insan sevgiyle doğduğunda teselli bulur.
00:21:56Her şeyin üstesinden gelir.
00:21:58Düşmanlığın bile.
00:22:01Evet abla.
00:22:04Ama ben o notu Zeynep'in masum olduğunu öğrendikten sonra yazdım.
00:22:12Daha öncesinde yapsaydım.
00:22:14Hayır Halil.
00:22:17Sen Zeynep'i masum olduğu için sevmeye başlamadın.
00:22:22Onu sevdiğin için masum olduğunu öğrenebildin.
00:22:28Yapma artık.
00:22:31Direnme.
00:22:34Kendinden bile saklayamıyorsun hislerini.
00:22:39Haklısın abla.
00:22:42Sen zaten en başından beri haklıydın.
00:22:47Ben...
00:22:50...annemle babama verdiğim sözün peşinden o kadar gittim.
00:22:55O davayı o kadar kapıldım ki...
00:22:59...Zeynep'e olan hislerimi anlamadım bile.
00:23:07Ama evet...
00:23:08...abla ben...
00:23:13...artık bu içimdeki duygulara karşı koyamıyorum.
00:23:18Üstelik yine de değil.
00:23:22İlk gördüğüm ondan itibaren...
00:23:29...onun gözleri benim nefesimi kesiyor.
00:23:36...bakışı...
00:23:37...gülüşü...
00:23:42...duruşu...
00:23:43...duruşu...
00:23:44...her hali içimi ferahlatıyor abla.
00:23:50Evet abla...
00:23:54...ben...
00:23:57...ben...
00:23:57...ben...
00:23:58...benseyeni mi çok seviyorum.
00:24:01Ben Zeynep'i çok seviyorum.
00:24:04Ben onu seviyorum abla.
00:24:20I thought it was important to me, I thought it was important to me.
00:24:25I thought it was hard to leave the mend.
00:24:32My friend, I ask you to try to keep up with your eyes.
00:24:48Why?
00:24:52What happened?
00:24:53I should ask names that you are
00:24:55that my wifebei
00:24:56I
00:24:57like what
00:24:59would you like me it
00:25:03did I
00:25:04I
00:25:05I
00:25:05I do
00:25:08I
00:25:08I
00:25:09I
00:25:10I
00:25:10I
00:25:10I
00:25:12I
00:25:13I
00:25:14She says,
00:25:22Allah'ım ne olur,
00:25:25Aşkımız yıpranmasın,
00:25:28Yorulmasın,
00:25:30Eskimesin.
00:25:34Ömür boyu böyle ikali gibi,
00:25:37Yeni kalsın.
00:25:42Oysa insanlar hep ilişkilerinin ne kadar eski olduğu ile övünür, değil mi?
00:25:46Evet.
00:25:49Ama maharet,
00:25:53O aşkı eskitebilmekte değil,
00:25:57Tazeliğini koruyarak yıllandırabilmekte.
00:26:03Yoksa,
00:26:06Yoksa kitaptaki sözleri atıf yapmak için mi öyle söyledi?
00:26:12Başka ne olacak ki?
00:26:15Rezmen aynı şeyleri söyledi.
00:26:20Ablam haklı.
00:26:23Halil'in de bana karşı hisleri var.
00:26:41Ben yıllardır bu anın gelmesini bekliyordum biliyor musun?
00:26:47Kalbinin böyle yumuşadığını görmek istiyordum hep.
00:26:52Şükürler olsun,
00:26:54Bugüne kısmetmiş.
00:26:56Sağ ol abla.
00:27:03O kötü şeyleri bırakalım artık.
00:27:06Olan oldu.
00:27:09Ne yaparsak yapalım,
00:27:12Geçmişimizi değiştirmeye hiçbirimizin gücü yetmez.
00:27:17O yüzden,
00:27:19Bundan sonra yapacağın şeyler çok önemli.
00:27:26Zaten onu aldığın hediye bakılırsa,
00:27:29Bir şeyler yapmaya niyetlenmişsin belli.
00:27:36Bence,
00:27:37Zeynep'in de sana karşı çok güçlü duyguları var.
00:27:42Gerçekten senden mi böyle düşünüyorsun?
00:27:45Evet.
00:27:47Hastanedeyken gördüm onu.
00:27:50Hali perişanlı.
00:27:53Kanadı kırıp güvercin gibi oradan oraya koşturup durdun.
00:27:58Çok mu açacaktı?
00:28:01Gözlerinden belliydi.
00:28:03Gözler yalan söylemez.
00:28:09Kaybetme korkusu,
00:28:11Endişe,
00:28:12Hasret.
00:28:14Hepsi vardı bakışlarında.
00:28:19İnsan böyle şeyleri,
00:28:21Ya kan bağı olan birine hisseder,
00:28:24Ya da gerçekten çok sevdiği birine.
00:28:32Ama sen,
00:28:33Zeynep'in hislerinden şüphe mi ediyorsun?
00:28:38Bu hislerin sebebi şüphe mi bilmiyorum ama,
00:28:42Belki de,
00:28:45Belki de sevdanın kanunu,
00:28:48Duasında var bu.
00:28:51Endişelenme hali,
00:28:54Kavuşamama,
00:28:57Engeller,
00:29:00Kaybetme korkusu.
00:29:02Bilmiyorum.
00:29:05Bilmiyorum.
00:29:05Dediğim gibi bilmiyorum işte.
00:29:09Hakkım var.
00:29:11Ama Zeynep'in hislerinden şüphelenmek,
00:29:13Bana kalırsa yersiz olur.
00:29:17Çünkü insan ancak,
00:29:19Çok sevdiği biri için kendini bu kadar hırpalar.
00:29:26Canım kardeşim,
00:29:30Çok mutlu olun birlikte.
00:29:37İzlediğiniz için,
00:29:54İzlediğiniz için,
00:30:01İzlediğiniz için,
00:30:01İzlediğiniz için,
00:30:02Önüne arkana bakmadan destursuz.
00:30:05Ben hallederim hemen,
00:30:06Pardon.
00:30:07Ama bırak,
00:30:08Sen daha beter halledersin şimdi.
00:30:10Ama benim hatam.
00:30:11Kızım bırak.
00:30:13Tamam,
00:30:13Gölge etme yeter.
00:30:24Ay bu da heyheylendi iyice.
00:30:27Demin ateş olmuş,
00:30:28Üstünüze yağıyordu.
00:30:29Şimdi Meltem olmuş,
00:30:30Tatlı tatlı istiyor.
00:30:44Sultanlara sultanım.
00:30:46Daha yeni uyuttum Zeynep.
00:30:49Uyandıracaksın.
00:30:50Pardon.
00:30:52Düşünemedim.
00:30:53Ben el nasıl oldu diye merak ettim de.
00:30:56İyi, iyi.
00:30:56Bir şey yok, krem sürdüm.
00:30:58İyi bari.
00:31:00İyi ben sonra,
00:31:01Yine kedim o zaman.
00:31:03Zeynep.
00:31:04Dur.
00:31:05Anlat.
00:31:06Ne oldu?
00:31:10Bir şey yok canım.
00:31:11Ne anlatacağım?
00:31:13Sen de iyice,
00:31:15Halifrat'a benzemeye başladın farkında mısın?
00:31:17Onun gibi eserlikle git geldi bir şey oldun böyle.
00:31:20Bir geliyorsun,
00:31:20fırtına gibi esiyorsun.
00:31:22Bir geliyorsun,
00:31:23dişek açmış baharı kutluyorsun.
00:31:25Ne alakası var abla?
00:31:27Hadi anlat.
00:31:28Halifrat mutlattı seni.
00:31:32Biliyordum.
00:31:34Durumları düzelttiniz yani.
00:31:38Haklıydım değil mi?
00:31:39O da seni seviyormuş.
00:31:40Söyledi mi?
00:31:41Tamam canım,
00:31:42abartma sen de.
00:31:44Neyse,
00:31:45benim gitmem lazım.
00:31:46Annemin yanına uğrayacağım.
00:31:47Ya Zeynep,
00:31:48dur gitme.
00:31:49Biraz konuşalım.
00:31:49Ablacığım,
00:31:50görüşürüz.
00:32:00Kaç.
00:32:01Kaç bakalım Zeynep,
00:32:02kaç.
00:32:03Benden kaçarsın ama,
00:32:05aşkla nasıl kaçacaksın?
00:32:06Göreceğiz.
00:32:18Eee,
00:32:19şimdi anlat bakalım.
00:32:21Madem ifadeni almaya başladık,
00:32:23her şeyi ayrıntısıyla dinlemek istiyorum ben.
00:32:25Abla,
00:32:28valla söylediğime pişman edeceksin beni.
00:32:30Ay pişman olacak ne var canım?
00:32:33Bırak biraz da tadını çıkarayım.
00:32:35Benim,
00:32:36viyat zor.
00:32:38Eee,
00:32:41Zeynep'i asistanın yok mu?
00:32:43Ona olan aşkın yüzünden miydi?
00:32:46Hiç yokum var.
00:32:49Hayır.
00:32:52Zeynep hak ettiği için asistanım oldu.
00:32:55Riyakati,
00:32:56ve yeteneğiyle hak ettiği yere gelmesini istiyorum ben onun.
00:32:59Sadece o.
00:33:03I hadn't couldn't let you know, I can't afford...
00:33:04...and then I will try to save my life...
00:33:09...I will never do anything.
00:33:12Maybe you will not give me a bit?
00:33:15I will not give you a little but...
00:33:18...so far, I will never give you a lot of money...
00:33:26...so way I will never give you a lot of money.
00:33:33If you're here for the love for coming to see you, you're afraid of the love.
00:33:39I'm sorry for this.
00:33:42I'm not a friend of mine.
00:33:43I'm not a friend of mine.
00:33:46I'm not a friend of mine.
00:33:47I'm not a friend of mine.
00:33:50But I don't know what I'm going to do.
00:33:55What do you mean by that?
00:33:57Yeah.
00:33:57Oh, look.
00:34:00Halil Bey, Selimle konuşursam.
00:34:03Mahvoluruz biz.
00:34:04Mahvoluruz.
00:34:08Bu çok hassas bir konu.
00:34:10Çok dikkatli olmalısın.
00:34:13Yanlış bir hamlede, Selim'i tamamen kaybedebilirsin.
00:34:17Tamam, bakarsın.
00:34:19Ama biliyorum.
00:34:27my
00:34:29Aferlınız.
00:34:33Canım, iyi misiniz?
00:34:35İyiyim, teşekkür ederim.
00:34:37Afiyet olsun.
00:34:49Peki, tamam.
00:34:51Son soru.
00:34:55Zeynep açıdanın doğru zaman olduğunu nasıl anlayacaksın?
00:35:00Bilmiyorum ki.
00:35:03Yani bunu yapabilmem için...
00:35:07...bu cesareti gösterebilmem için bir işaret lazım bana.
00:35:13Sevgimi kabul edebileceğini...
00:35:16...beni affedebileceğini düşündüğüm bir şey.
00:35:19Bir delil.
00:35:22Anca bu şekilde konuşurum herhalde, bilmiyorum ki.
00:35:50Yemeğin üstüne bitki çayı iyi gelir.
00:35:52Rahatlatır.
00:35:55Ünlü minat saati de gelmiş.
00:36:04Yipranmasın.
00:36:07Eskimesin.
00:36:08Zarar görmesin diye.
00:36:10Ömrümün sonuna kadar hep ilk haliyle kalsın.
00:36:16Oğlanın bitini telafi etmeye çalışırken ne kadar da sevimliydim.
00:36:23Off!
00:36:24Afer, neredesin?
00:36:34Su kaynıyor.
00:36:35Taşacak.
00:36:39Zeynep!
00:36:40Su kaynıyor, taşacak diyorum.
00:36:43Duymuyor musun?
00:36:44Ay...
00:36:45Dalmışım.
00:36:47Sağ olun.
00:37:08Bazıları doğuştan şanslı.
00:37:18Bir süre ortalarda yoktum Halil Fırat.
00:37:22Ama geri döndüm.
00:37:24Ve bu kez Zeynep'i senden temelli koparacağım.
00:37:35Efendim avukat?
00:37:36Alper Bey, Ayşe Demir cinayetiyle ilgili bir gelişme oldu.
00:37:40Aa, ne olmuş?
00:37:42Katil bulundu.
00:37:43Daha önce hırsızlıktan hüküm giymiş biri soygun için eve girdiğini, Ayşe Demir öldürüp cesedi gömdüğünü itiraf etmiş.
00:37:49Demek öyle.
00:37:50Evet.
00:37:51Geçmiş olsun.
00:37:53Sağ olun.
00:38:00Helal olsun adama.
00:38:02Para için acele edip durdu ama, hakkıyla yapmış görevini.
00:38:07Ayşe'yi öldürdüğüne ikna etmiş herkese.
00:38:11Önümüzdeki engellerden birini de aştım Zeynep'im.
00:38:16Seni bu çiftlikten kurtarıp, sadece kendine saklamama çok az kaldı.
00:38:33Yakında kokunu, bunlara ihtiyaç duymadan doyasıya çekeceğim içime.
00:38:40Az kaldı sevgilim.
00:38:43Çok az kaldı.
00:39:00Altyazı M.K.
00:39:15Zeynep açımanın doğru zaman olduğunu nasıl anlayacaksın?
00:39:21Bilmiyorum ki.
00:39:25Yani bunu yapabilmem için, bu cesareti gösterebilmem için bir işaret lazım bana.
00:39:55Gel.
00:39:57Gel.
00:39:57I can't wait for you, I can't wait for you.
00:40:27Zeynep,
00:40:29gerek yok telaş etme.
00:40:31İyiyim ben.
00:40:32Nasıl iyisin, boncuk boncuk terlemişsin işte.
00:40:35İlaçlarını versek düzelir mi acaba?
00:40:39Aslında iyi hissediyorum kendimi.
00:40:42Yani biraz serin gibi hava o kadar.
00:40:44Ateşin var da ondan.
00:40:46Yüksek işte.
00:40:51Yükselir tabii.
00:40:52Çekmişsin şunu boğazına kadar.
00:40:54Ver.
00:40:55Üşüyorum Zeynep bırak.
00:40:57Halil bırakır mısın şunu?
00:40:59Asıl sen bırak iyiyim dedim.
00:41:01Allah Allah daha ince bir şey getireceğim düşmez böyle ateşin.
00:41:04Gerek yok düşer.
00:41:07Çocukluk ediyorsun ama.
00:41:09Etmiyorum.
00:41:22İyi misin?
00:41:24Canını acıttın mı?
00:41:26Mümkün değil.
00:41:33Sen benim canımı acıtmazsın.
00:41:39Sen bana sadece şifa olursun.
00:42:04Nerede kaldı bunlar?
00:42:06Saat kaç oldu hala gelmediler.
00:42:10Gelmeyecekler herhalde.
00:42:20Alo.
00:42:22Neneciğim.
00:42:24Ben birazdan geleceğim.
00:42:26Ama özlem hala gelmedi haberin olsun.
00:42:30Kız ben arayıp söylemeyi unutmuşum sana.
00:42:33Fırfır oğlan kızı çok gezdirmiş.
00:42:35Gelir gelmez de yattı uyudu.
00:42:37Ne?
00:42:40Çok mu gezdirmiş?
00:42:43İyi peki tamam.
00:42:45Geliyorum ben birazdan.
00:42:47Görüşürüz.
00:42:51Ya ben burada kaç saattir bekliyorum.
00:42:53Ayıp ya.
00:42:54İnsan bir haber verir.
00:43:02Kız sen yatmıyor muydun?
00:43:05Kalktım.
00:43:07Makyaj videosu falan baktım biraz.
00:43:09Salatayı yapıverdiğince yorgunum dediydin.
00:43:12Maşallah.
00:43:13Makyaja gelince yorgunluk, morgunluk yok.
00:43:18Uykum kaçtı nene.
00:43:19Ne yapayım?
00:43:20Hem bu akşam çok güzel bir dizi var.
00:43:22Beraber izleyelim mi?
00:43:24Ne dizisiymiş o?
00:43:26Yalan kalpler.
00:43:28Aşk, intikam, tutku.
00:43:30Ne ararsan var içinde.
00:43:33İyi madem aç bakalım.
00:43:36Bak şimdi.
00:43:38Bu esası olan.
00:43:40Mardinli bir ağa.
00:43:43Düşmanın kızına aşık oluyor.
00:43:45E kız da ona vuruluyor sonra tabii aşık oluyor.
00:43:51Nine.
00:43:53Ben de keşke böyle bir aşk yaşasam ya.
00:43:57Kız sus.
00:43:58Sen işine bak.
00:44:00Ne aşkı ha?
00:44:02Ya niye öyle diyorsun nine?
00:44:04Aşk güzel şey.
00:44:05Bir ömür yalnız geçer mi ya?
00:44:09Bana bak.
00:44:10Tellik geliyor ha.
00:44:13Aşık maşık olmak yok.
00:44:15Hele bu evde hiç yok.
00:44:17Benim başıma iş açma.
00:44:20Aman tamam.
00:44:22Ben gideyim de bir meyve falan su yiyeyim.
00:44:32Allah'ım bana sabır ver ya Rabbim.
00:44:35Aklı bir karış havada bu zot direyim.
00:44:39Ne yapacağım ben?
00:44:42Fırfırın da etrafında dolanıp duruyor zaten.
00:44:46Sen aklıma mukayyet ol ya Rabbim.
00:44:48Allah'ım bana sabır ver.
00:44:51Allah'ım bana.
00:44:57Allah'ım bana.
00:45:06Allah'ım bana.
00:45:08Allah'ım bana.
00:45:09Ateşi düşmezse getirelim mi?
00:45:14Tamamdır.
00:45:15Teşekkürler.
00:45:16Good morning.
00:45:20What do you say?
00:45:22What do you say?
00:45:26Okay, I'm a little bit of a joke.
00:45:28Well...
00:45:34You're okay.
00:45:35You're right there.
00:45:38You're right there.
00:45:39No, no, no, no, no, no.
00:46:10No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:46:46No, no, no, no, no, no.
00:47:00No, no, no, no, no, no.
00:47:04No, no, no, no, no, no.
00:47:17No, no, no, no, no, no, no, no.
00:47:41No, no, no, no, no, no, no.
00:48:09Yıllar önce tanışmış bir kız ve oğlan çocuğu var.
00:48:13Yıllar sonra tekrar bir araya geliyorlar.
00:48:16Kader onları tekrar birleştiriyor.
00:48:20Tıpkı bizim hikayemiz gibi.
00:48:25Beğenmediysen başka bir film seçeyim.
00:48:27No, it's a very good question. Let's see if we can see it.
00:48:33Okay.
00:48:36Let's go.
00:48:42It's not like that.
00:48:47You can't see it.
00:48:49I can't see it.
00:48:51I can't see it.
00:48:51No, it's a problem.
00:48:53Zeynep,
00:48:57inat etme işte.
00:49:00Boynun tutulacak, gel şuraya.
00:49:02Buradan izle, boynun tutulur bak.
00:49:28I'm going to leave you alone.
00:49:30I'm going to leave you alone.
00:49:51it
00:49:53I
00:49:53I
00:49:53I
00:49:53I
00:49:53I
00:49:54I
00:50:11I
00:50:11I
00:50:11I
00:50:11I
00:50:11I'm going to talk about the princess.
00:50:13What is the princess?
00:50:15It's a real thing.
00:50:17I'm gonna go to Zeynep.
00:50:19I'm gonna go to Zeynep.
00:50:21I'm gonna go to Zeynep.
00:50:22I'm gonna go to princess.
00:50:23She's gonna go to princess.
00:50:26I'm gonna go to Zeynep.
00:50:27I'm gonna talk about her thing.
00:50:30What is it?
00:50:32What is it?
00:50:35If he's talking about her life,
00:50:41I'll be Richtung.
00:50:43We think we are coming out of money.
00:50:49We will go to Zeynep.
00:50:54No matter how it is.
00:50:55We move away from Zeynep.
00:50:56We don't mallati the door.
00:50:57No matter how!!!
00:51:01We're going to stay i don't go better.
00:51:07We don't even walk with Zeynep!
00:51:11I feel a lot.
00:51:13He knows immediately.
00:51:15You see someone like this?
00:51:17That's pretty cool, I'm happy.
00:51:19Pawfarb Teach Meook, I'm home.
00:51:34I can.
00:51:39Allah'ım bir çare olmalı.
00:51:42Olum bir çare.
00:52:17Altyazı M.K.
00:52:52Altyazı M.K.
00:53:18Altyazı M.K.
00:53:52Altyazı M.K.
00:54:21Altyazı M.K.
00:54:35Altyazı M.K.
00:54:53Altyazı M.K.
00:54:55Altyazı M.K.
00:55:26Altyazı M.K.
00:55:29Altyazı M.K.
00:55:31Altyazı M.K.
00:56:02Altyazı M.K.
00:56:13Altyazı M.K.
00:56:45Altyazı M.K.
00:56:53Altyazı M.K.
00:57:06Altyazı M.K.
00:57:21Altyazı M.K.
00:57:26Altyazı M.K.
00:57:36Altyazı M.K.
00:57:48Altyazı M.K.
00:58:12Altyazı M.K.
00:58:45Altyazı M.K.
00:59:15Altyazı M.K.
00:59:18Altyazı M.K.
00:59:22Altyazı M.K.
00:59:50Altyazı M.K.
00:59:59Altyazı M.K.
01:00:01Altyazı M.K.
01:00:03Altyazı M.K.
01:00:05Altyazı M.K.
01:00:06Altyazı M.K.
01:00:12Altyazı M.K.
01:00:19Altyazı M.K.
01:00:21Altyazı M.K.
01:00:25Altyazı M.K.
01:00:29Altyazı M.K.
01:00:41Altyazı M.K.
01:00:42Altyazı M.K.
01:00:44Altyazı M.K.
01:00:45Altyazı M.K.
01:00:46Altyazı M.K.
01:00:46What are you doing?
01:00:49I can't do it.
01:00:52I can't do it.
01:00:53I can't do it anymore.
01:00:56It's not a good day.
01:01:04It's a good day.
01:01:06I can't do it anymore.
01:01:14Teşekkür ederim.
01:01:18Niçin?
01:01:19Bu gece...
01:01:22...aklımdaki birçok soru işaretini çözümlendirdin.
01:01:30Onun için...
01:01:32...artık yorganı çekebilir miyim üstüme kadar?
01:01:37Çekebilirsin.
01:01:40Güzel dinlen.
01:01:43İyi geceler.
01:01:58Biz ikinci bir şansı hak ediyoruz Zeynep.
01:02:14...
01:02:14...
01:02:14...
01:02:14...
01:02:14...
01:02:15...
01:02:15...
01:02:15...
01:02:15...
01:02:45...
01:02:45...
01:02:46...
01:02:46...
01:02:46...
01:02:47...
01:02:47...
01:02:48...
01:02:48...
01:02:48...
01:02:48...
01:02:48...
01:02:49...
01:02:49...
01:02:50...
01:02:50...
01:02:50...
01:02:51...
01:02:52...
01:02:52...
01:02:53...
01:02:53...
01:02:54...
01:02:55...
01:02:55...
01:02:56...
01:02:56...
01:02:56...
01:02:57...
01:02:57...
01:02:57...
01:02:58...
01:02:59...
01:02:59...
01:03:00...
01:03:01...
01:03:02...
01:03:03...
01:03:03...
01:03:04...
01:03:05...
01:03:36...
01:04:43...
01:09:17...
01:09:19...
01:17:54...
01:17:56...
01:17:56...
01:17:57...
Comments

Recommended