Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Ep
8 - Siren’S Kiss Engsub
Transcript
00:00:27To be continued...
00:00:46To be continued...
00:01:00난 사실 전쟁통의 고아처럼 가진 게 하나도 없는 사람이었거든요.
00:01:06아무렇지 않은 척하려면 아주 두꺼운 가면이 필요하죠.
00:01:12정체가 뭐죠?
00:01:14수호를 알면서도 나한테 접근한 목적.
00:01:31수호가 사라씨 때문에 죽었다고 원망하는 것 같아요?
00:01:41내가 대신 복수라도 한다고 생각하나?
00:02:01한사라라는 여자 때문에 기뻐하고 슬퍼하고 괴로워하는 수호를 보면서 항상 궁금했지.
00:02:08어떤 사람일까?
00:02:11사라씨를 처음 본 순간 알았습니다.
00:02:15남자가
00:02:16목숨을 걸만한 여자구나.
00:02:19그래서 친구를 죽게 한 여자에게 반하기라도 한 건가요?
00:02:31수호가 살아있었다면 감히 생각도 못했겠죠?
00:02:36하지만
00:02:37하지만
00:02:37친구는 세상에 없고
00:02:39우린
00:02:40여기 있습니다.
00:02:43같은 하늘 아래에.
00:02:50그게 나인가요?
00:02:51또 다른 진실이 필요한가?
00:03:21에어?
00:03:22선배님!
00:03:23아, 괜찮으시니까?
00:03:24무슨 일이야?
00:03:25화재 경복 올려서 확인 중인 거 봐.
00:03:27빨리 알아봐!
00:03:34나머지 얘기 다 하시죠.
00:04:01Let's go.
00:04:09Let's go!
00:04:10Here, my brother.
00:04:16Here, my brother.
00:04:22Here, my brother.
00:04:30Here, my brother.
00:04:36Here, my brother.
00:04:59Here, my brother.
00:05:01Here, my brother.
00:05:02I'm a teacher.
00:05:04I didn't have to do anything before.
00:05:07I said it.
00:05:10It's dangerous.
00:05:38I'm ready.
00:05:40And if you're at a hotel,
00:05:41I'll take a look.
00:05:53You'll have to prepare for the title.
00:05:54You'll be able to travel abroad.
00:05:55Yes.
00:05:59If the president had killed him before...
00:06:04If he had been killed before...
00:06:06I don't know...
00:06:09I don't understand.
00:06:09I don't understand.
00:06:10I don't understand.
00:06:10I don't understand.
00:06:12I don't understand.
00:06:13I don't understand.
00:06:16He's going to be a server on the server.
00:06:21He's going to be afraid of him.
00:06:25If the president had died, he did not see it anytime.
00:06:27He's going to be angry with his team.
00:06:31He's going to land.
00:06:33So he's going to be whipped out.
00:06:35So he has his name.
00:06:36His name has been the same.
00:06:36But he will have to move out.
00:06:38He's going to be so bad for me.
00:06:41He's going to be so bad.
00:06:44He will have trouble for me.
00:06:49That's okay.
00:06:50I know that you have to go and go.
00:07:07You have to go.
00:07:09I'm going to go.
00:07:11I'm going to go.
00:07:15I'm going to go.
00:07:17You know, it's raining.
00:07:18You don't have to say anything.
00:07:20Oh, my God.
00:07:24We're going to pour it.
00:07:27Oh, my God.
00:07:31Are you okay?
00:07:33I'm going to stress.
00:07:34I'm going to take care of you.
00:07:36I'm going to take care of you.
00:07:38I'm going to take care of you.
00:07:38I'm going to take care of you.
00:07:48iba, iba.
00:07:50I'm going to take care of you.
00:07:51Do you know what I'm asking?
00:07:53We haven't seen you yet.
00:07:56There will be more information.
00:07:57There will be something else.
00:07:58We will do that with the foundation.
00:08:00There will be something else.
00:08:01There will be no way or other things.
00:08:05There will be nothing else to do.
00:08:06The world is not going to be an ambulance.
00:08:11There will surely be nothing.
00:08:13I will never know.
00:08:15I don't know anything.
00:08:18I don't know.
00:08:19Whatever you want.
00:08:19What's the difference between you?
00:08:20I'm going to say it's a lot.
00:08:25It's a big deal.
00:08:28It's a big deal.
00:08:29It's a big deal.
00:08:32It's a big deal.
00:08:34It's a big deal.
00:08:35It's a big deal.
00:08:36I'm going to get out of my way.
00:08:40I'm going to get out of my way.
00:08:42It's a big deal.
00:08:44It's a big deal.
00:08:45I'm going to get out of my way.
00:08:46I'm not going to get out that I know.
00:08:49It's a big deal.
00:08:51It's like a human being.
00:08:54Is it a crime situation?
00:08:58Chris.
00:08:59I'm going to line up with you.
00:09:00You can't see it.
00:09:01It's a big deal.
00:09:01Hey, how about I have a good deal?
00:09:02Yes, I can't see it.
00:09:09What are you doing?
00:09:11I've never seen that.
00:09:13I'm looking at it.
00:09:15I'm going to make my house.
00:09:18I'm going to take a break.
00:09:19I have to go home.
00:09:21I'm going to get my house.
00:09:23I don't have to eat any food yet.
00:09:28I don't have to eat any food yet.
00:09:31It's just a chicken.
00:09:32It's just a chicken.
00:09:33It's just a chicken.
00:09:33I'm going to eat it.
00:09:48Let's go, let's go.
00:09:50Let's go, let's go.
00:09:50Let's go.
00:10:08태명문화재단 사고라고?
00:10:15화물차가 옹벽을 박아서 불이 나는 바람에 작품 5점이 타버렸어요.
00:10:20보험 금액만 100억이고요.
00:10:25운전자가 23살, 면허 딴 지 1년도 안 됐다.
00:10:31이런 고가의 그림을 옮길 땐 절대로 혼자 하지 않아.
00:10:41전문 배송 요원만 여러 명이고.
00:10:53특히 운전은 가장 베테랑이 담당해.
00:10:57100억이나 되는 걸 그렇게 허술하게 운반할 리가 없어.
00:11:01설계 가능성도 고민해 봐야 할 것 같은데.
00:11:04어쨌든 손보 SI 위에 의뢰해.
00:11:07여기랑 번지수가 달라, 달라.
00:11:11미술 쪽 도움받을 전문가가 필요해서요.
00:11:15요새 로얄옥션 한수석이랑 러브모드시라고.
00:11:21누가 그래?
00:11:29하...
00:11:32부탁은 해볼게.
00:11:34하...
00:11:34감사해요, 사장님.
00:11:40슈텔러 작품 입찰 참여자 현재까지 몇 분 확보됐죠?
00:11:44전화랑 서면 합쳐서 11분 계십니다.
00:11:48확정은 아직 3분인데 계속 홍보하고 있습니다.
00:11:51워낙 고가라 허들이 높아서.
00:11:54저도 3분 연락 받았습니다.
00:11:59이번 작품은 초반 입찰이 기세를 결정합니다.
00:12:03무조건 경쟁 구도 만들어야 돼요.
00:12:05단골 VIP들 다시 컨택해서 업데이트해 주세요.
00:12:10네.
00:12:11그리고 도록은...
00:12:18상미 씨가 최종 검수에서 올려주세요.
00:12:21네, 수석님.
00:12:24그럼 오늘은 여기까지 하죠.
00:12:31아, 근데 그거 원래 윤지 선배가 하던 건데 그러면은?
00:12:37혹시 이번 경매 선배가 보조 경매도 오르는 거 아니에요?
00:12:41글쎄?
00:12:42수석님 생각을 어떻게 알겠어?
00:12:44휘어.
00:13:08피고 주현수는 나들목 진입로에서 고의로 웅벽에 충돌해 동승자인 차우이를 사망케 했습니다.
00:13:13현장 증거와 보험 가입 내역은 피고에게 사례 의도가 있었음을 증명하므로
00:13:20징역 10년을 선고해 주시길 바랍니다.
00:13:40아우, 귀신이야. 안 그래도 전화하려는 참인데.
00:13:44주현수 확인됐어?
00:13:45그, 배달앱에 주현수 이메일로 가입한 사람이 있더라고요.
00:13:50한 달 전쯤인가?
00:13:52빨리 주소부터 파악해봐.
00:13:54네, 알겠습니다.
00:13:55고맙습니다.
00:13:57고맙습니다.
00:13:59고맙습니다.
00:14:05고맙습니다.
00:14:07고맙습니다.
00:14:10고맙습니다.
00:14:14고맙습니다.
00:17:50We're right back.
00:17:53We're right back.
00:18:06We're right back.
00:18:19We're right back.
00:18:22We're right back.
00:18:37We're right back.
00:18:38We're right back.
00:18:42We're right back.
00:18:49We're right back.
00:18:50We're right back.
00:18:55We're right back.
00:18:56We're right back.
00:18:56We're right back.
00:19:02We're right back.
00:19:07We're right back.
00:19:09We're right back.
00:19:20We're right back.
00:19:21We're right back.
00:19:26We're right back.
00:19:37We're right back.
00:19:38We're right back.
00:19:39We're right back.
00:19:42We're right back.
00:19:48We're right back.
00:19:50We're right back.
00:19:56We're right back.
00:19:58We're right back.
00:20:02No, no, no!
00:20:03No, no!
00:20:04Please don't let me stay!
00:20:05The criminal act was
00:20:07a lot of action.
00:20:11He had all the responsibility.
00:20:19He died and died.
00:20:22I wrote that he died.
00:20:26Maybe that's...
00:20:30My father is his father.
00:20:34I want to prove him.
00:20:36My father is a person.
00:20:39He is not that he.
00:20:42So he's going to come to the office?
00:20:43I want to bring him.
00:20:47It's the only way I live in my life.
00:20:52I know that I've been living in my life.
00:20:59I've been living in my life.
00:21:06I've been living in my life.
00:21:08You guys, I'll find you where you're going.
00:21:12There's a mask on there.
00:21:31I've been waiting for a while to come here, but I'm not sure.
00:21:35You need to get a job.
00:21:38I need a job.
00:21:40I need a job.
00:21:42I need a job.
00:21:44I need a job.
00:21:46We need a job.
00:21:48I need a truth in the inside.
00:22:05I'll go.
00:22:19Why are you so well?
00:22:28What are you doing?
00:22:30It's so crazy.
00:22:32What the fuck is this?
00:22:33I don't know.
00:22:36I don't know.
00:22:37I'm going to be down, but I'm not going to be there anymore.
00:22:40I'm going to go.
00:22:41I'm going to go.
00:23:02The guy is the same.
00:23:04He looks like he is the same.
00:23:09Do you want to ask him?
00:23:12I can do it for 윤지 선배.
00:23:15He knows where to go.
00:23:18I don't know how much.
00:23:20I'm not sure.
00:23:21I'm going to learn something.
00:23:23I'm going to want to be a little bit of a guy.
00:23:28It's a little bit of a guy.
00:23:31The same thing is that the maximum amount of money is worth it.
00:23:34It's like you just give me a few minutes.
00:23:37Yes, I'll give you a few minutes.
00:23:48The president gave me a picture.
00:23:52There will be a picture inside.
00:23:55You are the ones who live in the school.
00:23:57You are the ones who live in the school of the school.
00:24:02But you are the ones who live in the school.
00:24:13What about you?
00:24:15How did you tell me about it?
00:24:16You were the ones who knew me.
00:24:18You were the ones who knew me.
00:24:22Let's go to the doctor.
00:24:22We'll see you in the next video,
00:24:24in the next video.
00:24:34We'll see you later on.
00:24:36Can you tell me what you see in the future?
00:24:38I'll never go there, but I'll just go on.
00:24:46I'll be able to go after it.
00:24:47We got a lot of information so we can find a new system.
00:24:48We got a lot of information about the first time.
00:24:54It's a new system.
00:25:00The system was a lot.
00:25:02They were storage and a lot of stuff.
00:25:02But it was a lot in the environment and we got to make it.
00:25:08I don't know how he's been able to find the system.
00:25:09He's going to be able to find his system.
00:25:09He's going to have an idea, but he doesn't know what he is going to need to know.
00:25:18So, he's calling the system to protect the system.
00:25:23But he doesn't know how he is going to be able to find the system.
00:25:27He has been able to find the system.
00:25:37What about you?
00:25:38I don't know what the person is doing, right?
00:25:38I know that you're the one who was looking for it.
00:25:44I'm gonna go to him.
00:25:46Maybe I'll go in the same way.
00:25:49I'll tell you later.
00:25:51Where is he going?
00:25:53He's been looking for a man.
00:26:03He's been looking for a man?
00:26:05What?
00:26:06I'd like to have a plan.
00:26:08I'll know what the purpose is.
00:26:12That's what you have to do.
00:26:17I don't think so.
00:26:19I didn't want to talk about that.
00:26:24I can help you.
00:26:26We're going to need each other.
00:26:28I don't want to know what the purpose is.
00:26:30I'm sorry.
00:26:33I'm sorry.
00:26:35I'm sorry.
00:26:38I'm sorry.
00:26:39I'm sorry.
00:26:41I'm sorry.
00:26:47It's the same thing.
00:26:55You know, I'm sorry.
00:26:57I'm not sure how you got to work with him.
00:27:01I'm not sure how you got to work with him.
00:27:03He's been a part of the start-up.
00:27:07He's been a part of the conversation with him.
00:27:08He's been a part of the conference, too.
00:27:21He's been a part of the conversation.
00:27:25I was told to get an email.
00:27:27I was told to get an email.
00:27:29I don't know why.
00:27:32I don't know how many people are being in the same place.
00:27:37I had a dog like this.
00:27:42I was so excited about my own life.
00:27:44I felt like I was sleeping.
00:27:47So I was sleeping.
00:27:49Yeah, I think he was going to die.
00:27:53I think he was going to die.
00:27:55I was going to die.
00:27:57But if he got a gun, then he was going to die.
00:27:59Then he just got a gun.
00:28:00He was going to die.
00:28:01He was going to die.
00:28:05No, I was going to go to brain, so I went to the test.
00:28:10Well, I didn't know that.
00:28:14We're going to meet him like that.
00:28:17Right?
00:28:17That's not true.
00:28:23You can call me.
00:28:25DNA.
00:28:29We've been going to the next time.
00:28:32We've got a sample from the DNA.
00:28:34We've got a DNA sample.
00:28:35We can see.
00:28:40I can see.
00:28:42I can see.
00:28:44I don't know how much I was going to kill him.
00:29:56We're right back.
00:32:18I think you need to go to the police.
00:32:20I think I'll be doing something better.
00:32:24It's good to go.
00:32:27It's fun to be.
00:32:29It's fun to be a part of the film that will come to the police.
00:32:33The team is hard to do.
00:32:38It's not a problem with the crime.
00:32:42I'm not sure what happened.
00:32:43We have to win a lot of times.
00:32:44Yeah, it's an ill one.
00:32:45It's just a little bit.
00:32:45It's a big deal.
00:32:45It's not just a big deal, but a lot of money is over.
00:32:47You know, you've got a lot of money.
00:32:51You can't pay it for any of this.
00:32:53You know how you plan to get back.
00:32:56You can't pay for it.
00:33:00You can't pay for it.
00:33:04You can't pay for it.
00:33:07I'll pay for more things and then,
00:33:12I'm going to pick it up again.
00:33:15This is the next show.
00:33:21It's not a lot of work.
00:33:24It's been a lot of work in the world.
00:33:27It's a lot of competition.
00:33:37You're fine.
00:33:42I'm fine.
00:33:45I'm fine.
00:33:46But I'm not sure
00:33:47I'm not a good person.
00:33:51It's so uncomfortable.
00:33:56Then I'm going to get a little bit of a bit.
00:34:16You're in the same place.
00:34:18Are you working on your job?
00:34:19Yes.
00:34:25Are you in my job?
00:34:32Yes.
00:34:33Where are you going to go?
00:34:39You're going to go!
00:34:40You're going to go!
00:34:53Why are you doing this?
00:34:57It's a lot like this.
00:34:58It's a lot like this.
00:34:59It's a lot like this.
00:35:30I'm sorry.
00:36:00Let's go.
00:36:09샘플은요?
00:36:12에?
00:36:19무슨 짓을 하신 거예요?
00:36:21완전히 정확하겠는데.
00:36:24밟아.
00:36:44안아필락시스 쇼크 같아요.
00:36:46이 정도면 영급약을 가지고 다닐 거야.
00:36:53한설아라는 여자 때문에
00:36:56기뻐하고 슬퍼하고
00:36:58괴로워하는 수호를 보면서 항상 궁금했지.
00:37:02어떤 사람일까?
00:37:04수호가 살아있었다면 감히 생각도 못했겠죠.
00:37:09하지만
00:37:09친구는 세상에 없고
00:37:13우린 여기 있습니다.
00:37:16같은 하늘 아래.
00:37:34아, V.I.P 행사에 뭔 날이야 이게.
00:37:38이사님, 잠시만요.
00:37:40어, 빨리 와봐.
00:37:43너 서빙했었지?
00:37:45대체 어떻게 된 거야?
00:37:46백 대표가 샴페인만 쓰다 갑자기 쓰러졌어요.
00:37:50겉보다 이거.
00:37:52뭔데?
00:38:07이게 다 뭐야?
00:38:09아까 난리 났을 때
00:38:11한설아 책상에서 슬쩍 했어요.
00:38:14이게 겁이 없네 아주.
00:38:17날로 먹지 말라면서요.
00:38:18그치?
00:38:23야, 참.
00:38:26머리 검은 짐승은 거두는 게 아니라더니
00:38:29뒤에서 올 회장님 이렇게 캐고 다녔다.
00:39:07엥시리, 참.
00:39:09너무 잘생겼는데.
00:39:14정상으로 돌아오긴 했는데.
00:39:16정 박사님 대기시킬까요?
00:39:19It's okay.
00:39:21It's okay.
00:39:23It's okay.
00:39:38Sit down.
00:39:51I'm sorry.
00:39:53I'm sorry.
00:39:54But...
00:39:56I'm sorry.
00:39:58It's not a chance to get back.
00:40:05I'm sorry.
00:40:08I'm sorry.
00:40:09I'm sorry.
00:40:14I'm sorry.
00:40:15I've been here to come.
00:40:20There's a place to go.
00:40:25There's a place to go.
00:44:28He died.
00:44:29He died.
00:44:40He died.
00:45:43이제 그냥 남의 이름 같았는데
00:45:49네가 불러주니까 다른 애
00:45:52옛날로 돌아간 것 같다.
00:45:58사실 걱정했어.
00:46:02날 바로 알아보면 어떡할까?
00:46:06근데 넌...
00:46:08VRP 백준범
00:46:12내가 가진 그림만 보더라.
00:46:17왜...
00:46:18나 만나 테스트 해봤잖아.
00:46:22네가 샴페인에 뭔가 넣은 거 아니야?
00:46:27어떻게 네가...
00:46:29이수오냐고?
00:46:33선아야
00:46:37TH 호텔이야.
00:46:39이따 제대로 모셔.
00:46:40왜 이래?
00:46:41나 미팅 늦었어.
00:46:42나 내일 시리아로 떠난다고.
00:46:46이미 말했잖아.
00:46:48나한테는 일이 더 중요하다고.
00:46:51옥전 들어가니까 세상이 달라 보여?
00:46:53가진 거 없는 나하고는 미래가 없다 싶냐고.
00:46:55응.
00:47:02아...
00:47:03아...
00:47:06아...
00:47:08아...
00:47:28으악
00:47:34상상
00:47:43The death of his wife is dead.
00:47:45I'm dead.
00:47:48I'm dead.
00:48:00He was dead.
00:48:01He died.
00:48:03You're so ironic.
00:48:05I'm going to be with you.
00:48:09I'm going to be with you.
00:48:10Don't worry!
00:48:12Don't worry!
00:48:13Don't worry!
00:48:14Don't worry!
00:48:17I'm going to die for you.
00:48:19I've died for you.
00:48:22I've died for you.
00:48:27I've been so confused.
00:48:28She's a man like that.
00:48:34I'm a lady.
00:48:37She didn't believe it, right?
00:48:38She didn't believe it.
00:48:47She was born.
00:48:48She was born since the world.
00:48:52She was born.
00:48:53She was born until she died.
00:48:57She had to be the person who's somber.
00:48:58My name and name,
00:49:01the song and name,
00:49:03and life again.
00:49:06It was my new name.
00:49:10He was so old.
00:49:12You were so old.
00:49:14He was so old.
00:49:15He was so old.
00:49:16He was so old.
00:49:20He was so good.
00:49:23I don't know how much money is going to go to the hotel, but I don't know how much money
00:49:28is going to go to the hotel.
00:49:28It was a lie. You think it was a lie.
00:49:34So what are you doing now?
00:49:36You said it was a lie. It was a lie.
00:49:40But it was a lie.
00:49:55It's our private room.
00:49:58Go to the room.
00:50:0686th person, 53.
00:50:09Congratulations.
00:50:16Why do you think you're a good person to go to the hotel, the pumpkin and the food.
00:50:22And you've got a great opportunity.
00:50:24You know what?
00:50:25And you're interested in yourself.
00:50:32You're right in your life.
00:50:35You're right in your heart.
00:50:37Your father will come to you.
00:50:50He's a fool.
00:50:53He's a fool.
00:50:55He's a fool.
00:50:57He's a fool.
00:50:58I'm a fool.
00:51:04I was like, I'm going to get you.
00:51:09Here's the one who is inside.
00:51:14You'll find him in a spot.
00:51:16We'll find him in a spot!
00:51:16He's going to be a guy.
00:51:18He's so funny.
00:51:18He's a big guy, him?
00:51:18How about you?
00:51:19He's a big guy.
00:51:23He's a big guy.
00:51:25He's a big guy.
00:51:28He's a big guy.
00:51:31He's a big guy?
00:51:33He's a big guy.
00:51:35He's a big guy.
00:51:35I don't know.
00:52:07Oh, shit.
00:52:45Oh, my God.
00:52:48Oh, my God.
00:53:18근데 병신 간지 그 모습에 또 흔들렸어.
00:53:26다시 때려자마자 내건 좋았잖아.
00:53:30우리 행복할 수 있어, 설아야.
00:53:33나 이제 뭐든 할 수 있는 백중범이잖아.
00:53:35원하는 건 다 해줄게.
00:53:36너 진짜 미자쿠아!
00:53:41왜 안 되는데?
00:53:43응?
00:53:45설아?
00:53:48설아, 좌우석 때문에?
00:53:56그 새끼 좋아해?
00:54:20빨리 결정해.
00:54:22어, 지근식 스펙준보 위치 따고 전팀원 출동.
00:54:38어, 풀어줘.
00:54:54풀어줘.
00:54:58풍만 꺼지기 전 마지막 위치는 양평군 지천명 866번지.
00:55:08오지마!
00:55:10오지마!
00:55:15오지마!
00:55:18오지마.
00:55:18오지마.
00:55:19오지마.
00:55:22너 때문에 한번 죽었는데 두 번 못 죽을 것도 없지.
00:55:28난 이번 생에 너랑 헤어질 생각이 없어, 설아야.
00:56:03날씨였습니다.
00:56:04더욱 한 jar 사는 다�pler의 무언석 인지도지도nost하며 upper 산에 첵지를nal Kat가를 중단하게 속도를 기록했습니다.
00:56:12Aj아...
00:56:17период에서 번obi 거야.
00:56:20Clement회의 욕심을 위해 지하시마 안전할 가능하다.
00:56:23날씨였습니다.
00:56:26이제 나는 물�cendenter 자신으로 물천만 видим.
00:56:37Oh, my God.
00:57:06Oh, my God.
00:57:52Oh, my God.
00:57:57Oh, my God.
00:57:57Oh, my God.
00:58:10Oh, my God.
00:58:52Oh, my God.
00:59:23Oh, my God.
00:59:28Oh, my God.
00:59:31Oh, my God.
00:59:34Oh, my God.
00:59:36Oh, my God.
00:59:44Oh, my God.
00:59:46Oh, my God.
01:00:16Oh, my God.
01:00:50Oh, my God.
01:01:20Oh, my God.
01:01:50Oh, my God.
01:02:16Oh, my God.
01:02:17Oh, my God.
Comments