Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:05You're so strong, isn't it?
00:08You're the best, huh?
00:11Hahaha
00:12Hahaha
00:15The whole body is heavy.
00:18Is there anything you can do?
00:21I don't think I've ever thought about the flower.
00:34Iルシア カチ ディープラス
00:37What? My name?
00:41No more.
00:43It's a beautiful flower.
00:46This flower is only known as the land of the wild.
00:52It's a difficult time to take it.
00:55It's a gift as a gift.
00:59The flower is the courage.
01:01Or the勇敢.勇者
01:06.勇者.
01:21イルシアってどうですか?私の好きな花の名前なんです。消せ
01:23!こんな名前消しやがれ!名称は一度決定すると変更することはできません。勇気だと勇者だと!
01:36俺がこんな名前使えるかよ!消せ
01:38!消せ
01:39!消せ
01:39!って言ってんだよ
01:45!名称は一度決定すると変更することはできません。
01:46消せ!白い
01:51!パカだ
01:53!俺は…バカだ
02:12!俺は…何になりたかったんだ…何を…したかったんだ…何を…したかったんだ…
02:13Ah, well, I can't do anything.
02:46I'm not afraid of the world.
02:48I'm afraid of the world.
02:52I'm afraid of the world.
02:53I'm afraid of the light.
02:58I'm afraid of the world.
03:08No more sadness.
03:14Oh
03:51This is not just a joke!
03:55Do you think the people of the village are okay?
03:58Mertia! There are people in the corner!
04:11Thank you!
04:14What's the name of Yrushia?
04:21Mariel!
04:27I saw the dead of Yrushia. What happened to Yrushia?
04:33Yrushia and Yrushia were fighting.
04:36What?
04:37There's still a nearby nearby!
04:40I don't have any doubts.
04:43Yrushia and Yrushia were running away from the forest.
04:46The people of Yrushia?
04:49Most of the people of Yrushia are running away from Yrushia.
04:52But there's still no way to go.
04:57Then, we'll find out.
05:00That's right, I'm sorry.
05:02I'll go too!
05:03I don't really know about the forest.
05:06I'll help you.
05:08I'll ask you.
05:09Miria, I'll tell you.
05:12I understand.
05:14Let's go!
05:15Let's go!
05:24What's that?
05:28Yrushia!
05:29What?
05:33Dog...
05:35Tichu!
05:36What?
05:37Tichu!
05:39I know, what I know?
05:44Yrushia!
05:47I'm sorry to say that I'm losing your mind.
05:51I'm sorry to go over you.
05:56I'm sorry to go over you.
05:56I'm sorry to go over you.
05:57You're right.
06:01I'm sorry to go over you.
06:05I'm sorry to go over you.
06:07I'm a friend who was killed in the village of Gregory's.
06:09そこは 殺ししまった邪竜だからな
06:13もう人間の近くにはいられない
06:16それに
06:18俺の竜輪腑は
06:21黒トカゲや少女たちを傷つけちまうとまずい
06:26すまねぇ
06:28俺はこの森から出ていく
06:34俺が何言ってるのかわからないって顔だな
06:35Well, I don't know if it's just now.
06:40I've got to keep it in front of you.
06:45Those are the cause of you.
06:50I don't remember my name.
06:53I don't know what I'm going to do with you.
06:55I want to know what I'm going to do with you in the future.
07:03That's what I'm going to do with you.
07:06It's me!
07:11I want to think about the movement in this future.
07:14Let's go back to the cave.
07:17Even though it was a little big.
07:21I won't be able to enter that cave.
07:25What?
07:26What is this feeling?
07:28There was a skill that I had.
07:31That's what?
07:32What?
07:33It's a crazy monster.
07:35Where are you?
07:37Where are you?
07:40That's...
07:41STATUS!
07:44STATUS.
07:45Level 5.
07:47Level 5.
07:48Level 5.
07:49Level 5.
07:49Level 5.
07:59Level 5.
08:00Elvis.
08:01He's still in the same time.
08:02We're even sorry about him.
08:05We look at him for his time.
08:10We're still in the same time.
08:11He's still there.
08:14He has nothing to find.
08:17I'll get more information!
08:20That guy has a skill with a lot.
08:24He had a level for this skill.
08:25I've got it, before you read it.
08:29It's a magic spell.
08:31I've got a magic spell.
08:32I've got a magic spell.
08:33I've got a magic spell.
08:35I've got a magic spell.
08:41What are you doing?
08:42I've got a magic spell.
08:44So, I'm not in charge.
08:46I'm not in charge.
08:47That's what I'm doing.
08:48This skill is a skill.
08:51I've got a skill...
08:53I'm not in charge.
08:58I'm not in charge.
09:02What do you think?
09:06I'm not in charge.
09:09That's right.
09:11I'm not in charge.
09:12I'm not in charge.
09:13I'm in charge.
09:14確かに。
09:14アイツの一部だ。
09:18あの野郎、関係あるどころか真っ黒じゃねえか!
09:22村を壊滅させたのはアイツだ。
09:24全部アイツが仕組んだんだ!
09:30あんな危ない奴を放っておくわけにはいかねえ。
09:34ミリアン、クロトカゲ、少女たち、
09:38数こそ少ねえが、俺には守りたい奴らがいる。
09:40Why am I...
09:42...I'm a coward...
09:43...I'm here...
09:46...I'll kill you!
09:48It's the last boss fight!
09:50Let's go together!
09:51But...
09:51...I'm going to run away!
09:52...I'm going to kill you!
09:55...I'm going to kill you!
09:57...I'm going to kill you!
10:01...I'm going to kill you!
10:03... now let's go!
10:09...
10:13Why...
10:14...
10:15...
10:16...
10:17...
10:17...
10:18...
10:19...
10:20What's that?
10:22What are you doing?
10:23You didn't even have these girls before.
10:25Where did that guy go?
10:27What?
10:29What?
10:30I'm sorry.
10:33I don't think it's easy to go.
10:37They're two people.
10:38They're one of them.
10:40What?
10:43How does it look like a skill?
10:53It's a lot of changes.
10:56It's a lot of bad things.
10:58I can't remember it, Likki-Kai.
11:01It's a lot of bad things.
11:02No, Likki-Kai.
11:04You're the one who's a Likki-Kai.
11:07What the hell?
11:10What's that?
11:12Hey, you're the two?
11:13You're the one who's a Likki-Kai.
11:22I'm sorry.
11:23You're the one who may have saved.
11:25You are still a miracle.
11:26You're the one who wants the other people to be.
11:28You let's throw up the other people,
11:29that's why you can't help them.
11:36You want to kill them, you're the one who will not have to.
11:37Hey, you're the one who knows what can you do.
11:39That's right, we'll stop fighting and we'll never get out of the fight.
11:44What are you saying?
11:47You're going to fight the村!
11:50That's right!
11:52I don't know...
11:55I can't understand your words.
11:58You're going to protect the村, and you're going to be a human.
12:03Maybe I want to ask you someone.
12:06I want to tell you something.
12:08For example...
12:09I was a little bit ahead of the村.
12:12What about these two guys?
12:14It was good, but...
12:17The skill was very good.
12:20What?
12:21What?
12:22What?
12:24What?
12:26What?
12:28What?
12:30What?
12:31Is that...
12:33What?
12:34What are you killing?
12:36Is this really different?
12:38What?
12:40Well...
12:42Oh yeah, it's like you hit me. I was going to kill this person and I was going to kill
12:48him.
12:50I just saw a lot of people, so I can get a lot of people out there.
12:58That's right. Don't forgive me!
13:04Oh, is that you want to eat a person?
13:08That's why you're protecting the city.
13:10That's not a joke! You're together!
13:14If you're in trouble, I'm sorry.
13:17If you're in the city, I'd like to have a lot of skills in the city.
13:23If you're in the city, I'd like to eat together.
13:26That's right!
13:28If you're in the city, I'd like to eat a lot!
13:30I think it's so fun!
13:32I think it's so fun!
13:36I think it's better to kill a lot of people.
13:40You're gonna die!
13:42I'm gonna kill you!
13:45I'm gonna kill you!
13:54There's no one!
13:56If you're in trouble, I'll tell you!
13:59You're in the city.
14:00O-Oh!
14:01I-I-It's a palace, Sam.
14:02What?
14:02You're hiding in the city, R-Type for aしい community?
14:04I-I-Oh!
14:14That's good!
14:17You're in trouble, Sam.
14:20I-I-I-I-I'm giving you a lot!
14:22I-I-I-I-I-I-I'm going.
14:25I-I-I-I-I-I-I-I-I'm going.
14:30I think we should have a better idea.
14:33I'll have to...
14:34...
14:35...
14:37...
14:38...
14:41...
14:42...
14:42...
14:45...
14:46...
14:46...
15:01スキル星落としのレベルが1から3へと上がりました
15:25トランムーゼ!?マリエルさん
15:42!もう戻ってきたかひとまずこの3人を見つけましたユノとダズニは引き続き探してもらっていますそうかご苦労お主の姿を見てほっとしたわい
15:43え?また森へ行ったりせんかと心配しとったんじゃお主はまだあの薬病流を信じとるようじゃからなそうじゃろ
16:07?わかりませんでもイルシアさんが突然あんな風になるなんてきっと何かの間違いです
16:21じゃが、グレゴリーを殺しお主を襲おうとしたのは事実じゃ何か理由があるかもしれません
16:28だからできればもう一度会ってちゃんと確かめたいそう思ってます馬鹿な
16:31!魔物が人と分かり合えるわけがなかろう
16:34!しかも相手は三大災害獣の一つじゃぞ!
16:39お主をムスミス死なせるわけにはいかん!でも…
16:45会いに行ったほうがいいと思いますね私はなんじゃと
16:52!やめろと言っても彼女は必ず薬病流のもとに向かうでしょうだろ
16:53?ミリアン
17:00!ですので…どうです?これから三人で会いに行きませんか
17:02?え?お主…本気か?
17:12もちろんです…マリエル殿だって今後のために薬病流の動きは調べておいたほうがいいでしょう
17:34?それは…確かにそうじゃな…私が命を懸けてお二人を警護しますのでご安心を…危ないと思ったらすぐに合図しますいいじゃろ…お主がそこまで言うなら言ってみようただし、絶対に勝手なことはするでないぞ!
17:36ミリアン!はい
17:45!よく見ると…タランルージェとは違うな…ステルタス
17:48!こいつクモじゃねえ
17:49!スライムだ!いけ!姿は変わっても…回復スキルは末置きかよ
18:02!うっとしいな…
18:15僕は自分のやりたいことを邪魔されるのが一番嫌いなんだよ…引かないって言うのなら別に無いぞ…後悔しても知らないからね…
18:16おぉー!キシッ
18:18!え?火炎斬からの…衝撃だ…
18:32火炎山からの衝撃!
18:38クロトカゲの居場所を感知してたのか!
18:432つのスキルを合成するとこんな威力になるんだ!
18:44どうすごいでしょ!
18:49それなら!
18:54正直さを生かしてダメージ覚悟の突破か!
18:56でどうするつもりかな!
19:02人間の上半身と雲の下半身!
19:04喋ってる方が本体だろ!
19:09何ぃ!
19:13このまま本体がくたばるまで撃去せやる!
19:15や、やめろ! やめてくれ!
19:19テメェに情けはかけねえ!
19:21覚悟しやがれ!
19:32今度こそ終わりだな!
19:48今度こそ終わりだな!
19:53残念この体はね、ぜーんぶ本体なのさ!
19:56どうだい!
19:58僕を倒すのは無理だって分かっただろ!
20:02だからこんな無意味なことはやめようよ!
20:04何言ってやがれ!
20:08俺は絶対に今ここでお前を倒す!
20:14やれやれ…
20:15めんどくさくなってきた…
20:18そんなに邪魔するなら…
20:22君をフォローしてスキル全部もらっちゃおうかな…
20:23面白い!
20:25やってみやがれ!
20:31この大きさでさっきの合成スキルを連発したら…
20:35さすがの君でも耐えきれないよねぇ…
20:40こいつ、すっかり忘れてた!
20:44クロット影!?
20:452対1はずるいよね!
20:50先に弱い方やっちゃおう!
20:52出せるか!
20:59な、なんだこれは…
21:00あれはまさか…
21:03ステータス!
21:08クロトカゲの特殊毒だ!
21:11攻撃を受けたときに食らわせてたのか!
21:14毒耐性はあるはずなのに…
21:18トカゲちゃん、舐めすぎちゃったな…
21:19今だ!逃げろ!
21:21逃げろ!
21:23逃げろ!
21:24逃げろ!
21:25逃げろ!
21:26ク、ク、ク…
21:27動きを遅くする魔法か!
21:29動きを遅くする魔法か!
21:30逃げろ!
21:31クロトカゲ!
21:33クロトカゲ!
21:34どうするつもりだってめぇ!
21:37また見つぶしかい…
21:38その手は食われ!
21:46何だ、これは…
21:49何だ、これは…
21:53クロトカゲ!
21:59動きを遅くする魔法か!
22:01夢旨シリーズ
22:03皆、無い、ルール!
22:08ナえーチの vole
22:12Don't let nobody bring you down
22:14Don't let nobody bring you down
22:16Don't let nobody bring you down
22:17Don't let nobody bring you down解き放せ
22:20break the floor Do the truth綺麗なままの思い出なら置いてきた
22:30Do the rings手探りでも前に進む
22:35Emotion
22:38何胸に抱いてAh
22:49後戻りはなす心に合わせなくてシャッピーションのまま見当ててきな胸に秘めた決意表明は革命の枕とさ始めよう3
22:49,2,1,Go!Can
22:51you tell me 信じた言葉Never
22:55-ending 止まれる僕ら追い込めば約束なくしてBeat
23:02終わらない物語を
23:06宿命は今度未完成始めたその可能性We
23:08fly togetherここではないどこかへ夜が明けるまでYeah,
23:14yeah, yeahYeah
23:20波広げいつか空に消えるまで
23:32空を見上げたら勇者だった
23:38いいねいいねいいねいいね
Comments

Recommended