Skip to playerSkip to main content
Arafta - Episode 91 (English Subtitles)
#
Bölüm
Link Tele duyurusu: https://t.me/CinemaSeriesUSFilm
"Bu videoyu beğendiyseniz ve gece geç saatlerdeki kahve ihtiyaçlarımızı karşılamamıza yardımcı olarak ekibimizi desteklemek istiyorsanız, lütfen PayPal aracılığıyla bağış yapın! ☕️
Küçük bir hareket – büyük bir etki. Hepinize çok teşekkürler! ❤️"
Bağış yapmak için: [https://www.paypal.me/ngaxo]
🎬 Reality :Reality Movies TV – Türk dizilerinin buluştuğu yer 🌍
📺 Tam İngilizce altyazı, tüm diziler hızla güncelleniyor
💖 En yeni gişe rekorları kıran filmlerle sınırsız eğlence ✨
👉 Hepsini izlemek için hemen katılın!
🔗 Resmi Kanal: [https://dailymotion.com/pulseframe]
👉 Tag : #

#RealityMoviesTV
#dramazel
#TurkishDrama
#TurkishSeries
#EngSubTurkishDrama
#TurkishMovies
#TurkishDramaWithSubtitles
#TurkishRomance
#TurkishDramaFans
#TurkishSeriesEnglishSub
#TurkishTVShows
#Turkmenistan
#TürkDizileri
#TürkFilmleri
#TürkDraması
#TürkDizisi
#TürkSineması
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:57Transcription by CastingWords
00:02:58Transcription by CastingWords
00:03:20Nezir!
00:03:33Nezir!
00:03:33Sen ne yaptın?
00:03:39Çöz beni!
00:03:42Yapamamlar canım!
00:03:43Üzgünüm!
00:03:44Saçmalama iki kez!
00:03:46Çöz ellerimi çabuk!
00:04:01Yeter!
00:04:03Gitmek istiyorum ben buradan!
00:04:05Meryal!
00:04:08Gidemezsin bir yere!
00:04:13Bundan sonra beraberiz!
00:04:15Alışsan iyi olur!
00:04:17Burada zorla tutamazsın beni!
00:04:25Rahat dur!
00:04:27Ayaklarını da bağlamak zorunda bıraktırma beni!
00:04:34Sana beni sevmeyi öğreteceğim!
00:04:43O zaman zaten sen gitmek istemeyeceksin!
00:04:47Bu yüzden zorlama beni!
00:04:50Ben her şeyi ayrıldım ikimiz için!
00:04:53Ya sen deli misin?
00:04:53Zorla sevgimi olur!
00:04:57Böyle kaçırıp hapsederek!
00:05:02Yok!
00:05:04Gayet sağlıklıyım!
00:05:09Beni sen mecbur ettin buna!
00:05:20Ama sorun yok!
00:05:23Bir tekneyle kaçacağız buradan!
00:05:25Sadece ikimiz!
00:05:30Bak!
00:05:40Pasaportlarımız bile hazır!
00:05:48Yarın gidiyoruz!
00:05:50Yarın gidiyoruz!
00:05:50Neyse!
00:05:52Kendini kandırmayı bırak!
00:05:55Bu!
00:05:56Ya bu!
00:05:57Çok saçma çok anlamsız bu yaptığın!
00:06:02Ben seni asla sevmeyeceğim!
00:06:05Ben seni asla sevmeyeceğim!
00:06:06Çünkü tek sevdiğim ateş!
00:06:11Ve bu asla değişmeyecek!
00:06:15Dur bakalım!
00:06:18Daha yeni başladık!
00:06:22Sana beni sevmeyi öğreteceğim Mercan!
00:06:25Çok seveceksin!
00:06:29Hem de çok!
00:07:02Allah'ım!
00:07:04Aldı götürdü Mercan'ı!
00:07:06Gözümün içine baka baka kaçırdı!
00:07:10Cemal!
00:07:12Dayanamıyorum Cemal!
00:07:14Biliyorum kardeş!
00:07:15Biliyorum merak etme!
00:07:16Ama dayanacaksın!
00:07:18Dayanacaksın ki gideceğim!
00:07:19Gidip Mercan'ı sağ salim bulalım!
00:07:22Mercan!
00:07:24Ne yapıyordur acaba şimdi?
00:07:28Allah'ım sen bana güç ver!
00:07:30Canını yakmaz değil mi?
00:07:32Bir şey yapmamıştır Mercan'a!
00:07:34Yok ateş! Ne saçmalıyorsun!
00:07:35Hiçbir şey yapamaz!
00:07:36Kılına bile dokunamaz onu!
00:07:37Merak etme!
00:07:39Onu paramparça edeceğim!
00:07:41Onu elime geçirdim!
00:07:42Ben onu geberteceğim!
00:07:44Tamam ateş! Bir sakin ol artık!
00:07:46Yeter!
00:07:47Bak senin sakin kalman gerekiyor!
00:07:49Sakin falan kalamam!
00:07:52Gerekirse kalacaksın!
00:07:53Başka şansın yok!
00:07:56Benim yüzümden hep!
00:07:58Bırakmamalıydım ya!
00:08:00Onu bir saniye ile yalnız bırakmamalıydım!
00:08:05Hep benim yüzümden!
00:08:06Benim!
00:08:09Tamam ateş!
00:08:10Şu an kendine yüklenmenin bir faydası yok bize!
00:08:12Adam şeytanının kitabını yazmış!
00:08:14Sendik bir şey yok!
00:08:14Ne yazarsa yazsın!
00:08:16Bizim o kadar paramız adamımız boşuna mı?
00:08:19Böyle bir şeyin asla olmaması lazımdı!
00:08:22Evet!
00:08:23Olmaması lazımdı!
00:08:23Haklısın!
00:08:25Emniyete da haber verdik!
00:08:26Adamlarımızı da arıyor!
00:08:28Dörtlük oldan bir emniyet gibi biz!
00:08:29Birlikirlik bakıyoruz her yere!
00:08:31Bütün kaçış yollarına bakın Cemal!
00:08:34Bu adam daha önce tekneyle kaçırmıştı!
00:08:37Tamam hallederim!
00:08:42Söylemeden!
00:08:43Nezir'in aracını terk edilmiş halde bulduk Cemal Bey!
00:08:47Tamam koruma hemen yola çıkıyoruz biz de!
00:08:50Yürü hadi yürü!
00:09:06Nezir!
00:09:08Bak biraz düşünsen sen de anlayacaksın böyle olmayacağını!
00:09:12Kendine gel artık!
00:09:14Çöz beni!
00:09:16Konuştum olmadı!
00:09:20Yalvardım olmadı!
00:09:22İyi davrandım olmadı!
00:09:28Demek ki böyle olacak!
00:09:37Benim başka çarem kalmadı!
00:09:46Babam hep zayıflar kendi payını düşeni alır!
00:09:48Güçlülerse o payı elde eder derdi!
00:09:56Güzellik de olmuyorsa zorla Mercan!
00:10:07Zorla da olsa öğreteceğim beni sevmeye sana!
00:10:11Sırf aklı böyle olmaz!
00:10:14Kendine de bana da yazık ediyorsun!
00:10:16Ya olmayacak bir şey için hapse mi girmek istiyorsun sen?
00:10:22Biz arkadaştık seninle!
00:10:26Daha fazlası olmadı aramızda!
00:10:29Hiçbir zaman da olmayacak!
00:10:32Bunu saplantı haline getirip kendi hayatını mahvetme!
00:10:36Saplantı değil mi Mercan?
00:10:39Aşk bu!
00:10:47Biz evleniyorduk ya!
00:10:50Doğru değil mi?
00:10:52Nesir!
00:10:54O herif gelmeseydi benim karım olacaktın!
00:10:59Nesir bak saçmalama!
00:11:01Hiçbir zaman senin karın falan olmayacaktım!
00:11:05Saçmalayan ben değilim sensin!
00:11:07Beni reddedip o herifi seçtiğinde asıl sen saçmaladın!
00:11:15Ama anlıyorum seni!
00:11:18Kızmıyorum!
00:11:20Ailen kafanı bulandırdı!
00:11:25Yanlış düşüncelere kapıldın ama merak etme!
00:11:28Düzelteceğim ben hepsini!
00:11:30Sakın!
00:11:34Ben hepsini...
00:11:35Uzak dur!
00:11:36Dokunma dedim!
00:11:37Ne yapıyorsun?
00:11:38Çek ellerini!
00:11:39Dokunma dedim!
00:11:40Sakın dokunma bana bırak!
00:11:42Bırak mahvederim seni! Dokunma!
00:11:44Anlatırsın Mercan anlayacaksın!
00:11:46Kendine gel!
00:11:47Doğru olanı anlayacaktım!
00:11:49Senin kaderin o adam değil!
00:11:51Bırak!
00:11:52Benim!
00:11:54Bırak!
00:11:55İğrensin!
00:11:56Hep ben oldum benim!
00:11:57Dokunma! Uzak dur benden!
00:11:59uti ne Dominican bijvoorbeeld
00:12:10Dıyよう!
00:12:20Bırak!
00:12:21Bırak!
00:12:22Bırak!
00:12:23Bırak!
00:12:23Bırak!
00:12:24Çık!
00:12:25İndir lan Fryma eò welcome!
00:12:26You didn't see, you can come back up!
00:12:29Look, come on!
00:12:32Don't have Sit down!
00:12:36Bırak!
00:12:39Please leave me!
00:12:42let down to bring up
00:12:45Arz!
00:12:45That's what I'm going to do, I'm going to get you.
00:12:59I'm going to get you.
00:13:04Ateş arabası burada.
00:13:09Nedir drone?
00:13:10Bütün civarlı drone'larla tarıyoruz.
00:13:12Ameliz yok maalesef.
00:13:16Ateş karan!
00:13:18Sen benim gelinimi kaçırdın.
00:13:20Bak şimdi de ben senekini kaçırıyorum.
00:13:26Nedir!
00:13:27Beberteceğim lan seni!
00:14:05Cana!
00:14:07Güzelim!
00:14:19Cana!
00:14:27Cana!
00:14:31Cana!
00:14:31Cana!
00:14:32Cana!
00:14:33Cana!
00:14:42Cana!
00:14:43Cana!
00:14:45Cana!
00:14:47Cana!
00:14:49Cana!
00:14:51Cana!
00:14:52Cana!
00:14:54Canaj!
00:15:03Cana!
00:15:08Canaj!
00:15:10Canaj!
00:15:11No.
00:15:12Let's go.
00:15:13Don't think I'll be a good fight.
00:15:15No.
00:15:16No.
00:15:22No.
00:15:22You're not a bad boy.
00:15:26No.
00:15:27You're not a bad boy.
00:15:29You're not a bad boy.
00:15:29No.
00:15:33It's not a bad boy.
00:15:36No.
00:15:38No.
00:15:38I'm not a bad boy.
00:15:39I've kept paying.
00:15:41I'm sorry.
00:15:43Let's go.
00:15:50I know I need to do that.
00:15:52I don't lie.
00:15:53I can't go do that.
00:15:54I'll murder you.
00:15:54I won't kill you.
00:15:56I'll kill you.
00:15:57You'll see you.
00:16:01I am.
00:16:02...
00:16:05...
00:16:06...
00:16:08...
00:16:08...
00:16:08...
00:16:10It's like me, it's my last job.
00:16:12It's been a long time to think.
00:16:14It's always my ending, and it's already a big currency.
00:16:18I'm going to be sorry for you.
00:16:21I'm not a feeling, I'm looking for you.
00:16:24I'm talking to you, and I'll find you.
00:16:25I'm sorry for you.
00:16:26I'm sorry for you, you need me.
00:16:30If you can do another, you get me
00:16:32When the day comes, you get away from the situation,
00:16:34I'll be able to remove your mind.
00:16:37And you can't know what you want for us!
00:16:38You are a question.
00:16:39I will be able to and deliver you.
00:16:41Because you will get over.
00:16:44...
00:16:45...
00:16:46...
00:16:46...
00:16:47...
00:16:48...
00:16:49...
00:16:50...
00:16:50...
00:16:50I love you! You're not in the moment!
00:16:54But you're not in the moment?
00:16:55You're not in a moment!
00:16:57You're a girl!
00:17:05I'm not in the moment,
00:17:08I'll next you.
00:17:20Where are you?
00:17:22Where is this guy? Where is this guy?
00:17:26Where can I?
00:17:28There you go.
00:17:29There you go.
00:17:31You can find this guy!
00:17:34Okay, okay, you can find this guy.
00:17:36You can find this guy.
00:17:40Okay, you can find this guy.
00:17:42I talked about this guy.
00:17:45I wanted to find this guy.
00:17:47We've got some money on his own money.
00:17:48Well done.
00:17:48I'll give you some money, I'll give you some money.
00:17:59I was able to find this guy.
00:18:00I'm going to find this guy.
00:18:01Okay, you'll find this guy.
00:18:02You can find this guy!
00:18:11You can find this guy!
00:18:14You can find this guy, you can find this guy!
00:18:26I didn't know how to get out of it.
00:18:29It's because you're doing your job.
00:18:32I'm going to take care of you.
00:18:33You're going to take care of me,
00:18:37and if I speak, I'm going to take care of you.
00:18:40So I'm going to take care of you.
00:18:44I'm going to take care of you.
00:18:48I'm going to take care of you.
00:18:55I'm going to take care of you.
00:18:57I'm going to take care of you.
00:18:59I'm going to take care of you.
00:19:01Fred, I'll give you life back.
00:19:04I ask you something next to me.
00:19:08Loops.
00:19:09You're welcome.
00:19:10It's good for me.
00:19:14That's a hospital.
00:19:16And then forget it.
00:19:18You will never forget it.
00:19:21They will never forget it.
00:19:27You will never forget it.
00:19:58Nezir.
00:20:00Bak dön bu yoldan.
00:20:02Ya daha nasıl anlatabilirim sana bilmiyorum.
00:20:05Seni sevmiyorum.
00:20:06Asla da sevmeyeceğim.
00:20:09Ateşi seviyorum ben.
00:20:11Bak bir gün...
00:20:12...birini seveceksin.
00:20:13O da seni sevecek.
00:20:19Beni niye hiç sevmedin?
00:20:23Niye hiç görmedin beni?
00:20:33Niye Bercan?
00:20:34Neyse bak bu böyle olmaz yapma.
00:20:38Sen kendine de bana da yazık ediyorsun.
00:20:43O adam da olup da bende olmayan şeyini çok merak ediyorum.
00:20:51O sana eziyet etmeye geldi.
00:20:56Ben...
00:20:58...ben sadece seni unutmak istiyordum.
00:21:08Hatırlıyor musun?
00:21:09Bazen okuldan çıktığınızda Demet'le beraber bizle gelirdiniz.
00:21:14O kadar doldurdum ki seni evde gördüğümde.
00:21:18Elim ayağım birbirine doldurdu. Ne yapacağımı bilemezdim.
00:21:27Şu kadar acıktık ya.
00:21:31O zaman bile hayaller kurardım.
00:21:34Seninle bir gün evlendim diye.
00:21:39Şu kadar kalmıştı.
00:21:43Şu kadar kalmıştı.
00:21:45O ateş denilen herif gelmeseydi seninle şu anda evliydik.
00:21:55Bir şansı vardı.
00:21:58Benim de gelseydin çok mutlu olurdu.
00:22:02Ama sen ne yaptın?
00:22:04Ama sen ne yaptın?
00:22:06Gidip düşmanını seçtin.
00:22:09Dünyayı ayaklarının altına senecek adama değil gidip aileni yıkıp yıkmaya gelen adamı seçtin.
00:22:17Niye bana bir şans vermedin?
00:22:22Çünkü ben ateşi aşığım.
00:22:23Değilsin.
00:22:25Değilsin değilsin!
00:22:37Öyle olduğunu sanıyorsun.
00:22:40Bak senin için doğru adam benim.
00:22:44Benim olunca anlayacaksın bunu.
00:22:48Ölürüm.
00:22:49Gerekirse öldürürüm de yine senin olmam.
00:22:51Sen beni kaçırsan da.
00:22:54Kapatsan da.
00:22:55Dünyanın öbür ucuna götürüp ölene kadar bağlasan da bu gerçek değişmeyecek.
00:22:59Değişecek Mercan.
00:23:01Kör olmuşsun sen.
00:23:05Ateşlerini ölenip kör etmiş seni.
00:23:11Ama ben açıkça bu güzel gözlerle.
00:23:15Dokunma sakın.
00:23:17Sizin hikayeniz bitti Mercan.
00:23:20Artık bizimki başlıyor.
00:23:22Sen ne dersen de.
00:23:24Ben ateşi seviyorum.
00:23:29Ne sen ne de bir başkası.
00:23:31Hiç kimse bizi ayıramaz anladın mı?
00:23:33Sus!
00:23:34Sus!
00:23:35Sus!
00:23:37Sus!
00:23:39Sus!
00:23:53Sus!
00:23:55Ateşi
00:23:55seviyorum.Üçun 1
00:24:20You are willing to let him out your feelings.
00:24:26You can't if I eat, you can't get it.
00:24:28You are willing to let him do it.
00:24:29If he is dying, you can do it!
00:24:32I will leave you!
00:24:34You can't do it!
00:24:36I can't do it!
00:24:42If you have a bad idea, you can't do it!
00:24:47You can't do it!
00:24:52You can't do it!
00:25:19If you don't have any trouble...
00:25:21I don't have any trouble, I don't have any trouble...
00:25:22I don't have any trouble...
00:25:41Ati abi ne oldu?
00:25:44Venezir nerede?
00:25:46Bilmiyorum.
00:25:47Ne bu şimdi?
00:25:48Ne oluyor?
00:25:49Nerede Alçak abin?
00:25:50Bilmiyorum dedim ya.
00:25:52Kardeşisin biliyorsundur.
00:25:58Nereye gittiğini söyleyeceksin bana.
00:26:01Tanıyorsun abini sonuçta.
00:26:03Sakin etsene sen.
00:26:05Ne bu tavırlar?
00:26:06Hem niye yalan söyleyeyim sana bilmiyorum diyorsan bilmiyorumdur.
00:26:10Kardeş tamam.
00:26:11Bilmiyor demek gibi iyi.
00:26:12Düşüneceksin.
00:26:14Girebileceği her deliği söyleyeceksin bana.
00:26:16Duydun mu?
00:26:17Ha?
00:26:17Onu bulacağım.
00:26:18Ona selam veren yardım eden kim varsa bütün herkesi cezalandıracağım.
00:26:26Tamam sen sakin ol gel şöyle bir.
00:26:28Gel.
00:26:29Hiç.
00:26:31Ne olduğunu söyleyecek misin bana?
00:26:34Nezir Mercan'ı kaçırmış.
00:26:36Ne?
00:26:56Ben bilmiyordum haberim yoktu.
00:27:00Ateş Bey.
00:27:02Yapabileceğimiz bir şey var mı?
00:27:04Varsa hemen söyleyin gerekirse gider kapı kapı ararız hepsini.
00:27:10Aynen ne gerekiyorsa yaparız biz yanınızdayız sizin.
00:27:13Aynen öyle abi.
00:27:15Sağ olun.
00:27:21Sener ihtimalle karşı nereye gidebileceğine dair aklına bir şey gelirse mutlaka haber ver bana.
00:27:35Ben de geliyorum.
00:27:40Mercan Hanım'a zarar vermez değil mi?
00:27:42Umarım vermez.
00:27:44Yok yok vermez.
00:27:45Vermez.
00:27:46Ay.
00:27:48Evet yaptığı şey kötü bir şey ama yine de senin yanında istediği için yaptı.
00:27:54E sonuç ne oldu?
00:27:56Beni tamamen kaybetti.
00:28:02Ya bir insan evladına yalan söyler mi Çiçek?
00:28:07Ya mutluluğunla mutlu olması gerekirken.
00:28:11Yanımda arkamda durması gerekirken o ne yaptı?
00:28:14Yalanla dolanla beni senden ayırmaya çalıştı.
00:28:17Aile bu değil.
00:28:21Aile bu değil.
00:28:22Zaten ben aile namına ne gördüm ki.
00:28:28Bir kere sofrada oturup yemek yemişliğimiz var mı?
00:28:34Bir kere olsun sarıldı mı?
00:28:37Bir kere ya bir kere yanımda hissettim mi onları?
00:28:40Hayır.
00:28:41Hepsini ayır.
00:28:44Ben aile ne demek bilmiyormuşum Çiçek.
00:28:47Burada.
00:28:50Sizinle öğrendim.
00:28:52Ve çok sevdim Çiçek.
00:28:58Aile dünyadaki her şeymiş.
00:29:02Ben bir daha o yalnızlığı hissetmek istemiyorum Çiçek.
00:29:16Ben her zaman senin yanındayım.
00:29:21Biz senin aileniz.
00:29:23Hepimiz yanındayız senin.
00:29:26Öyle yalnız kalmak falan ne demek ya?
00:29:28Duymayacağım biraz sakın ha.
00:29:30Tamam?
00:29:32Tamam.
00:29:32Tamam.
00:29:41Sen sen?
00:29:42Sen sen?
00:29:44Ne?
00:30:08Buldun mu kızım?
00:30:10Söylesene haber var mı Mercan'da?
00:30:17Henüz yok.
00:30:18Arıyoruz.
00:30:23Nerede acaba?
00:30:25Kim bilir ne durumda benim kızım?
00:30:29Mermin Hanım.
00:30:30Bulacağız onu merak etmeyin.
00:30:32Mercan güçlü kızdır.
00:30:34Nezere pabuç bırakmaz.
00:30:36Ne oldu Cemal?
00:30:37Bulunamadı mı daha?
00:30:38Yok Müzey Hanım'ı.
00:30:40Bulamadık hala.
00:30:41Sanki yer yarıldı işine girdi.
00:30:46Hay Allah.
00:30:47Bulunur inşallah.
00:30:49İnşallah.
00:30:52Cemal.
00:30:52Hadi gidelim.
00:31:00Çok hoşuna gidiyor değil mi?
00:31:03Ben burada acı çekiyorum kızım yok diye.
00:31:05Sen içinden bayram ediyorsun.
00:31:09İki yüzde sahtekar.
00:31:11Bir de böyle nerede diye sormalar falan.
00:31:15Hepsi yalan.
00:31:17Yalancısın sen.
00:31:19Ama benim kızım gelecek buraya.
00:31:22O zaman göreceğim ben seni.
00:31:31Tamam.
00:31:31Benim yapabileceğim bir şey var mı Atış abi?
00:31:33Ne olursa.
00:31:35Nezere'nin şirketlerinden birine ulaşırsan iyi olur.
00:31:38Belki bir şey gören, bir şey duyan birisi vardır.
00:31:41Tamam abi bakacağım.
00:31:43Ulaşabildiğime ulaşırım.
00:31:55Nerede kaldı bu?
00:31:59Gelir yakında.
00:32:04Nerede kaldı bu?
00:32:10Gelir yakında.
00:32:13Hem sen umutsuzluğa kapılacak bir adam değilsin.
00:32:16Yapma böyle.
00:32:20Ya bir şey olursa ona.
00:32:24Ya kaybedersem onu da eğilir gibi.
00:32:34Buna katlanamam.
00:32:40Ercan'ı kaybetme korkusu çok ağır.
00:32:45Her dağı açtım.
00:32:47Her kuyudan çıktım ama.
00:32:49Bunda boğulurum ben.
00:32:55Bu sefer düşersem.
00:32:59Bir daha kimse ayağa kaldıramaz beni.
00:33:14Belli etmez ama çok korkmuştur o.
00:33:21Yemek yememiştir.
00:33:23Su içmemiştir.
00:33:25Kimse ona isteme diye bir şey yaptıramamıştır.
00:33:32Dağ başında avcı kapanında yakalanmış.
00:33:35Fahşi kurtlar gibidir şimdi.
00:33:40Bu kurtlar düşmanı teslim olmamak için.
00:33:43Yeri gelir.
00:33:45Kendi bacaklarına sırır.
00:33:51Ama yine de kaçarlar.
00:33:59En büyük korkularımdan bir tane isteme Ercan'ın kendine zarar vermesi.
00:34:08Onu bir an önce bulmalıyız.
00:34:27Gel.
00:34:36Hadi gel.
00:34:38Bir bardak su iç.
00:34:40Jack?
00:34:43Okay.
00:35:09Let's go.
00:35:21Let's eat this.
00:35:22I'm eating this.
00:35:22Don't eat this.
00:35:23I don't know.
00:35:27Let's eat this.
00:35:29I'm sorry.
00:35:30I'm sorry.
00:35:30You're sorry.
00:35:31You're sorry.
00:35:34You're sorry.
00:35:37I'm sorry.
00:35:39I'm sorry.
00:35:39I can't wait for you.
00:35:56What's happening to you?
00:35:57I hope that's what I'm going to do.
00:35:58What is happening?
00:36:00What is happening with you?
00:36:01Where did you come from?
00:36:07Where did you come from?
00:36:08You've done a lot of work.
00:36:10You know what you've done.
00:36:11Tell me where you came from Mercan.
00:36:14What?
00:36:16Nezir Mercan'i kaçırdı?
00:36:18Yes.
00:36:21I don't know what happened.
00:36:22I don't know what happened.
00:36:23I don't know what happened.
00:36:26I don't know what happened.
00:36:28I don't know what happened.
00:36:29Ateşliğinde tecrüben var neree olsa.
00:36:31Söyle Mercan nerede?
00:36:36Bilmiyorum Ateş.
00:36:38Doğruyu söylüyorum bilmiyorum.
00:36:42Git buradan.
00:36:44Çek!
00:37:00I don't want to be here anymore!
00:37:03Nezir'e ait neresi varsa her yere bakacağız!
00:37:06If you want to be here, we will be able to be here!
00:37:19I don't want to be here anymore!
00:37:21Why did you tell me?
00:37:22Why did you tell me?
00:37:24I don't want to tell you!
00:37:26Nezir kedi olalı bir fare yakaladı!
00:37:30Nihayet yani!
00:37:32Hani onların tarafındaydın sen?
00:37:35Planlarımı gerçekleştirene kadar ne yapmam gerekiyorsa onu yapıyorum!
00:37:40Haydar'ın kızına kucak açacak değildim herhalde!
00:37:44Yıldırımlar bitmeden kinim bitmez benim!
00:37:50Kim arıyorsun?
00:37:52Nezir'i!
00:38:00Açmıyor!
00:38:02Onun planlarını öğrenmem lazım anne!
00:38:08MÜZİK
00:38:09MÜZİK
00:38:14MÜZİK
00:38:32I'll be there.
00:38:34I'll be there.
00:38:35I'll be there.
00:38:36To the point of this,
00:38:37what a word of the story.
00:38:38To the point of this,
00:38:38My mother,
00:38:50Nezir de ne kadar kötü, ne kadar sinisli bir adammış ya.
00:38:53Ya kız seni sevmiyor işte, nesini anlamıyorsun?
00:39:00Yalnız Ateş Bey'in damarına fena bastı bu defa.
00:39:04Ya canlar, bak valla benim gördüğüm Ateş Bey yakalar onu da.
00:39:10Bak yakalayınca da var ya gözünü uyar ha, ha yazıyorsun buraya.
00:39:19Katılıyorum, ama bu defa cezası büyük olacak.
00:39:24Ver can, sağ salim geri dönsün de. Bundan sonra kim ne ederse et son.
00:39:30Döner mi ki?
00:39:37Hala ses yok.
00:39:39Ya canlar, ya hemen karamsara bağlamayın da.
00:39:44Gözünüzü seveyim ya.
00:39:46Biz hem Cemal Bey'le konuştuk da.
00:39:49Tabii şey dedik ya, işte yardıma ihtiyaç olursa, hani arama ihtiyaç olursa biz buradayız dedik de.
00:39:59Aynen öyle. Ne gerekiyorsa elimizden geleni yaparız dedik.
00:40:03İyi etmişsiniz.
00:40:05İnsan böyle günde bir destek arar, bir yardım arar da, biz de buradayız demişsiniz.
00:40:10İyi olmuş çocuklar.
00:40:13Çorba da oldu o zaman, ben yemekleri de koyayım mı?
00:40:17İşte yiyeceğiz de kızım, ne bileyim insanda işten mi kaldı?
00:40:25Altyazı M.K.
00:40:34Altyazı M.K.
00:40:40Altyazı M.K.
00:40:41Altyazı M.K.
00:40:49Altyazı M.K.
00:41:29Niye takamıyorum bu küpeyi ya?
00:41:32Dur yardım edeyim.
00:41:52Çok seviyorum bu küpeyi.
00:41:54Çünkü beni ne kadar iyi tanıdığını gösteriyor.
00:41:58Tam seveceğim şeyi sanki sana tarif etmişim gibi alıp gelmiştim.
00:42:04Çok güzeller.
00:42:06Hiç zorlanmadım.
00:42:12İnsan birini çok sevince onu kimsenin tanımadığı kadar iyi tanıyor.
00:42:22Aslında güzel olan küpe değil.
00:42:24Sensin.
00:42:27Sana ne alsam yakışırdı.
00:42:31Benim karım bütün hayatımı güzelleştiriyor.
00:42:58Seni bulacağım Ercan.
00:43:01Biraz daha dayandı.
00:43:05Bulacağım.
00:43:33Ateş.
00:43:36Ateş.
00:44:03Ateş.
00:44:04Getirdim sana.
00:44:06İl yerimi çöz.
00:44:07Kendim yerim.
00:44:10Gerek yok ben yediririm.
00:44:12Çalsın hadi.
00:44:14Benden korkuyor olamazsın herhalde değil mi?
00:44:18Az önce yaptıklarını gördüm.
00:44:22Ayrıca ateş kaçırıldığında da.
00:44:26Sen din.
00:44:35Ateş'i kaçıran sendin.
00:44:43Ben o zaman ateşe inanmamıştım.
00:44:47Babam da kabul edince.
00:44:50Bendim tabii.
00:44:56Eğer onun işini orada bitirseydim her şey daha farklı olacaktı.
00:45:01Hadi aç ağzını.
00:45:12Eğer kendini öldürmeye çalışıyorsan yapmayacağım bunu.
00:45:16Hadi.
00:45:18İnat etimi aç şu ağzını.
00:45:20Yemeyeceğim.
00:45:21Hiçbir şeyi zorla yaptıramazsın bana.
00:45:23Hiçbir şey istemiyorum senin.
00:45:27İnat etme.
00:45:28Aç ağzını.
00:45:29Ercan.
00:45:30Bırak.
00:45:31Ercan.
00:45:31Bırak dedim.
00:45:32Yemen lazım.
00:45:33Hadi gel.
00:45:34Aç ağzını.
00:45:35Aç şu ağzını.
00:45:36Yemeyeceğim.
00:45:37Aç.
00:45:38Aç.
00:45:38Aç.
00:45:39Ercan'ı hadi.
00:45:45Bak.
00:45:47Her yanınızın bir sonu varmış değil mi?
00:45:53Aç.
00:45:55Aç.
00:46:00Aç.
00:46:00Aç.
00:46:30Tek bir lokma bile yemeyeceğim.
00:46:55Ateş.
00:46:57Ateş.
00:47:01Yalvarırım kurtar beni.
00:47:05Dayanamıyorum.
00:47:09Dayanamıyorum aşk.
00:47:30Dayanamıyorum aşk.
00:47:32Dayanamıyorum aşk.
00:47:33Dayanamıyorum aşk.
00:47:36Dayanamıyorum aşk.
00:55:48Well, I think Ateş'e bu tuzak kuracak.
00:56:00Ateş bey az önce deli gibi çıktı. Sorduk ama bir şey söylemedim.
00:56:11Yok, açmıyor.
00:56:13Kesin şimdiden tuzağı çekti bile.
00:56:15Nerede bu arsa?
00:56:18Tamam.
00:56:20Konumuna da hemen bana bana.
00:56:22Tamam.
00:56:49Tamam.
00:56:54Tamam.
00:56:59Tamam.
00:57:07Tamam.
00:57:08Tamam.
00:57:13Tamam.
00:57:14Tamam.
00:57:14Tamam.
00:57:14Tamam.
00:57:14Tamam.
00:57:15Tamam.
00:57:15Tamam.
00:57:15Tamam.
00:57:15Tamam.
00:57:16Tamam.
00:57:17Tamam.
00:57:17Tamam.
00:57:17Tamam.
00:57:17Tamam.
00:57:17Tamam.
00:57:17Tamam.
00:57:17Tamam.
00:57:18Tamam.
00:57:18Tamam.
00:57:18Tamam.
00:57:18Tamam.
00:57:19Tamam.
00:57:19Tamam.
00:57:19Tamam.
00:57:19Tamam.
00:57:19Tamam.
00:57:19Tamam.
00:57:20Tamam.
00:57:20Tamam.
00:57:20Tamam.
00:57:20Tamam.
00:57:20Tamam.
00:57:20Tamam.
00:57:20Tamam.
00:57:20Tamam.
00:57:21Tamam.
00:57:21Tamam.
00:57:21Tamam.
00:57:21Tamam.
00:57:21Tamam.
00:57:22Tamam.
00:57:22Tamam.
00:57:22Tamam.
00:57:27Tamam.
00:57:40Tamam.
00:57:42Tamam.
00:57:46Tamam.
00:57:47Tamam.
00:57:49Tamam.
00:58:01Tamam.
00:58:06Tamam.
00:58:08Tamam.
00:58:08Tamam.
00:58:09Tamam.
00:58:09Tamam.
00:58:10Tamam.
00:58:12Tamam.
00:58:14Tamam.
00:58:15Tamam.
00:58:16Tamam.
00:58:17Tamam.
00:58:18This is the end of the year, we will be able to go to the end of the year, you
00:58:20know?
00:58:26Let's take this one, let's take this one.
00:58:37Thank you!
00:58:39What are you doing here?
00:58:47What do you think about here?
00:58:50Why did you take this?
00:58:53I'm going to make it up to Muzehan.
00:58:57Don't do this again!
00:58:59This is the only thing that I've been doing.
00:59:02This is the only thing that I've been doing.
00:59:30This is the only thing that I've been doing with Muzehan.
00:59:34No.
00:59:35Why did you ask that?
00:59:39No, I didn't ask that.
00:59:42I didn't ask that.
01:00:14Ateş yakında buralarda olur.
01:00:16Dağılın etrafa!
01:00:38Bak!
01:00:40Senin için getirdim.
01:00:57Hadi!
01:01:00Ye biraz.
01:01:04Bak!
01:01:06Seninle anlaşalım.
01:01:08Sen bunu ye.
01:01:10Ben de Ateş'e daha fazla zarar vereyim.
01:01:13Ateş'in kılına zarar verirsen yaşatmam seni.
01:01:17O zaman istediklerimi yapacaksın.
01:01:20Hadi.
01:01:22Tamam.
01:01:24Hadi ye.
01:01:25Tamam yeter ki zarar verme ona.
01:01:43Benimle son anlaşacağımızı biliyordum.
Comments

Recommended