Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00What are you doing?
00:02You said that you're here, Lucy.
00:05Today, I'm not about Charlie's place.
00:07I'm talking to you.
00:10Well...
00:11Let's go.
00:33Let's go.
01:00Why do we change?
01:00I'm not about 101.
01:02I am to be certain,
01:04and me."
01:07I want to change.
01:09I just look at this word.
01:10I want to turn to beyond me!
01:24You make me wonder
01:25You make me wonder
01:34You make me wonder
01:44The
01:46Nobody
01:46Hannah
02:01Money
02:11customize
02:12I died.
02:13Kyle, what did you say?
02:16It's a smell of a suit.
02:18That's before you.
02:21Humanity or head hunting?
02:23That's it.
02:25ALA is why Charlie is so attached to this?
02:29I told you it.
02:31I'm going to be a leader.
02:32And why now?
02:35What's that?
02:36What's that?
02:5915年前の研究所襲撃の報告書を調べたが、当時のALAの連中はまるで素人だ。とても大それたことをしでかすような集まりとは思えない。それからバタリと活動をやめて、突然今年のニューヨークのあの爆破テロ。捕まえたメンバーは軍隊並みに訓練されていて、口も全く割らない。
03:01一体何があった?何か過激化したきっかけがあるはずだ。きっかけはヒューマンジーの存在じゃないのか
03:22?生まれたのは15年前だぞ。この空白は何だ?15年…成長するのを待ってた。なるほど、成長か。いい着眼点だ。よっしゃ!
03:51だが、仲間にするなら、人格が形成される前のほうがいいんじゃないか?今のチャーリーがテロ組織の加入に乗り気になるとは考えにくいし。褒めたのに当たりじゃないのかよ。テロリストが何考えてるかわかるもんか。チャーリーが何か鍵を握っている。おそらく本人すら知らない何かだ。まあ、いずれにせよ。ヒューマンジーをFBI本部に持ち帰るのが俺らの任務だ。
04:06まあそうだが…今の…いいのか、モリス
04:21?ていうわけ…だから10年前のことは正当防衛っていうか、チャーリーが一方的に警官を襲ったとかじゃなくて…
04:28もしもし、ハロー、聞いてんの?うるせえな、聞いてるよ。だったら何か言ったら
04:37?なんてこった、俺が勘違いしてたようだぜ、とかなんとか…スタイン夫妻から聞いたのか
04:47?そうだけど…正当防衛か。まあ、そんなことだろうと思ったよ。
04:48チャーリー、これからどうなりそう?お前は学校行って待ってりゃいい。ALAの連中を捕まえれば終わる話だ。だろ?
05:02ここからが本題なんだけどうん?
05:23ただいま…じゃあ、保安官報は引っ越しを勧めに来たの?
05:42うん。公的にってことじゃなく、個人的にだったけどね。やっぱり警察の人間は信用できないわよね。どうだろう。まあ、友人になるのは無理そうだったけど、少なくとも興味深い議論はできたよ。
05:58よし、プリントアウト。チャーリー、起きてる
06:04?ちょっといいかしら?うん。それは
06:10?学校の写真、ルーシーが毎日送ってくれる。
06:23右がケイラで、左がミア。奥がオジイとトレバー。ああ…あの、一つ聞きたいんだけど。何
06:29?ルーシーのこと、どう思ってるの
06:34?好きだよ。好きって、具体的には
06:35?ほら、好きにもいろいろあるでしょ。
06:51本が好きとか、フェルトが好きとか、他の友達が好きなように好きなの?違う。ルーシーのことは特別すごく…知りたいって思う。
07:12成長って意味ではいいことよね。いや、すぐにロマンスと結びつけるのは悪しき異性愛規範。そもそも、ルーシーの気持ちが…ありがとう。また話しましょう。いろいろ片付いてから。うん。
07:30でも、チャーリー。ルーシーのことを知りたいなら、まずは心をオープンにして、あなた自身を知ってもらう努力をしないとね。それが人間関係ってやつよ。おやすみ。僕自身…
07:31この動画も聞いて、 ここにいるよ。私は
07:59sureを聞いている。あなたがそれが一番のパワーグループを見つける。ただ、あなたはそれを見つけます。あなたの方を聞いておきたいと言われた人たち。そのように、あなたはこういう感じにすると、あなたはところを見つけたりする。あなたかわからない。これを見つけるともって思いのがいい。あなたは私に思いがあるからです。それを見つけると、あなたが私の当時の入っていたくてもいいかし、今。それを見つけるときは思いだった。
08:08Hello, hello, hello.
08:11It's been a long time, Mr. Human.
08:14Lucy?
08:15I'm in. I'm awake, but I'm fine.
08:19Actually, I don't need to go to the next time.
08:22I'm getting close to the police.
08:24Before I go, I want to meet you once again.
08:27I want to meet you once again.
08:29Yes, where are you?
08:31Wait, I'll send you the map.
08:34It's not so far.
08:35I don't want to know anyone.
08:37I'd like to only one person.
08:39Ah, yes.
08:41You can give me a lot of answers to what you're doing.
08:46About 15 years ago.
08:49I know.
08:51I don't want to hurt you.
08:53If you don't want to die, I'll kill you.
08:56Hmm.
08:58Hmm.
09:00Hmm.
09:29I don't know.
09:30Yeah, it was good for you to wake up.
09:32Do you have pain?
09:34I'd like to have a long time left.
09:41You don't usually do drugs or anything, Lucy?
09:46I think it was a lot of drugs.
09:52Ma... Ma... Ma...
09:58君のママは君と逆でちょっと薬の飲みすぎだ
10:03僕らがお邪魔した時にはもう睡眠薬を飲んだ後でさ
10:07全く起きる気配がないからそのままにした
10:11多分今もベッドでぐっすり眠ってるよ
10:16容量を減らして日中に運動する方がいいな
10:18ヨガとピラティス以外にもね
10:28スマホなら途中で捨てちゃったごめん
10:32準備できたぞ
10:37チャーリーは本当に一人で来るのか
10:46ルーシー君はどうやら例外で1以上としてカウントされてるみたいだから
10:49ゲイルを…
10:54ゲイルを洗脳してスクールシューティングを起こさせたでしょ
10:56くそったれ!
10:57洗脳?いやいやそんなことはしてないよ
11:01君彼と話したろ? 責任能力を喪失している人間に見えた?
11:08あの…
11:09私とゲイルの会話…
11:13配信で音声がオフにされてた…
11:17よっぽどALAの宣伝に都合が悪かったみたいね
11:20あれは君に向けたちょっとした合図だ
11:22気づいてくれると思った
11:27君に世間の注目が集まったら迷惑かと思ってさ
11:30拉致されて人質に取られるほどじゃないわ
11:31ごめんごめん
11:33君には迷惑をかけたね
11:35でも…
11:36人質を取るほど劣勢じゃない
11:42なんなら帰ってもらっても構わないよ
11:43けどまだフラフラだろう
11:47外は真っ暗で遭難しかねない
11:50日が昇るまで待ったほうがいいよ
11:56あなたたち一体…
12:00本当は何が目的なの?
12:07初めから言ってる動物の解放だと
12:09それはあなたも?
12:12リベラ・ファイヤー・アーヴェント
12:19ルーシー 君は人中心バイアスについてどう考えてる?
12:23は?
12:52ファイヤー・アーヴェント
12:53彼女の城にやってきた花嫁なんだよ
13:02鍵のかかった扉を前にすると
13:07中に何があるのか知りたいという欲求を抑えられない
13:10恐ろしい真実を予感しながら
13:14禁じられた扉を次々に開けていってしまう
13:40真実を知るたびに認識は明晰さを増し知恵の欲求はさらに膨れ上がっていくたとえ知ることが破滅へ通じているとしてもいやだからこそ人間は自身を飲み込む最後の扉を開けるだろうそして進化の渦に巻き込まれていく
13:52僕の目的はねルシン
14:01人間をもっと早く進ませることだよ
14:02もっともっと早く
14:08そのためなら何でもありなんだよ
14:09イカレてる
14:16ヒューマンジーはダーウィンの価値転換を加速させるゲームチェンジャーだ
14:21動物の解放の達成は誰にも明らかな道しるべとなるだろう
14:24次の扉へ向かうための
14:31なら動物の解放も権利獲得も目的じゃないってことよね
14:32あなたはそれでいいわけ
14:38あなたたちみんなこいつの古代妄想に巻き込まれてるだけじゃないの
14:42こいつがイカレてるのはとっくに承知してる
14:46そんなことはどうでもいい
14:51虐げられたすべての動物のためにこの紛争に勝利する
14:54ALAの目的はそれだけだ
14:57だってさ
15:01組織なんてこんなもんだよ
15:04当面の利害が一致してれば
15:09メイジャーこちらスノーボール聞こえますか
15:11ああ
15:12現れましたチャーリー一人です
15:19よし全員配置につけ座標をリアルタイムでシェアし
15:20ラジャー
15:22そう
15:24確認しとくが殺さなければいいんだ
15:28うん仕方ないもうタイムオーバーだ
15:30分かった
15:39いいか
15:44暗闇と強風で五感はかなり制限されているはずだが
15:47森林船は向こうにアドバンテージがある
15:50何しろ半分がチンパンジーだ
15:54人間とはまるで別物だということを忘れるな
15:57慎重に確実に捕獲しろ
15:59ラジャーリー
16:04来い ジャーリー
16:18登山道を無視して直線で山小屋に向かっている
16:19そっちへ行ったぞ 森
16:21狙えるか
16:22死人した
16:26風が強くてまだ確実な射程じゃない
16:29あともう少し
16:31そう
16:32いいぞ
16:38やっぱり暗いな
16:45何をしてる
16:47あっ
16:48どうした
16:48見えなくなった
16:50木の上に登って
16:52木?
16:54この暗さで樹上移動できるのか?
16:56わからん
17:07フラワガン
17:10二 四 五 六
17:43Come on!
18:07聞きたいんだけど君たちたった6人だけなんだまあいいか頭を捕まえちゃえばルーシーはあの女の子だろ無事だよ案内するこちら
18:24おいスクイーラースクイーラー応答しろああこれ便利だねナイトビジョン
18:32こちらスノーボールスクイーラーの装備が奪われたようだ今こっちに向かって早い
18:52へえこの暗視装置が位置情報も発信してるんだあと2人
19:09ボクサー聞こえるかはい少佐スノーボールがやられたGPSは手動でオフにできんヘッドギアをすぐ放棄しろはい山小屋に戻るぞそこで迎え撃つ
19:33古谷シアだった何だよこれ審判事所じゃねーうううううッあああうういるあすごいこれは君らの仕掛けじゃないよね
19:36It's an old man. It's a pretty strong thing.
19:41Is it a熊用かな?
19:46Don't move.
19:47Don't move.
19:49Don't move.
19:51Don't move.
19:53Don't move.
19:55Don't move.
19:55Don't move.
19:56Don't move.
19:59Don't move.
20:05Don't move.
20:08I'm a person.
20:10My half is a human.
20:13I'm a human.
20:26Don't move.
20:27Don't move.
20:27Don't move.
20:28I'm a person.
20:33Don't move.
20:34Don't move.
20:35That's why the water is going to kill you, so you're going to kill yourself.
20:51The water is the source of life, but if there is a design designer, I'd like to ask you.
21:28I'll tell you what the truth is.
21:32何故君がチャーリーの特別な位置以上なんだろう?
21:39養父母はチャーリーの保護者でいわば彼の巣だ
21:42彼らが特別なのは理解できる
21:49けど君はとてもキュートで賢いという点を除けばごく普通の女の子に過ぎない
21:53それで調べさせてもらったんだけど
21:54ルシー 君ちょっと変わった経歴を持ってるね
22:01Oh, that's it. Do you know that Charlie?
22:10What's the story?
22:58Oh, oh, oh, oh.
22:58Oh, oh, oh, oh.
23:29Oh, oh, oh, oh.
23:32Warrior boys act like they've been in a fantasy.
23:36Those pools suggest an illusion.
23:39Throw myself in some kind of addiction.
23:41I'm not in need.
24:11You
Comments

Recommended