Skip to playerSkip to main content
  • 13 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01,
00:03,
00:03,
00:03,
00:04,
00:06,
00:06,
00:06,
00:06,
00:10Well, I'm going to wear it right now.
00:12Yes, I'm waiting for you, my husband.
00:22Is it going to take you off?
00:26If it's not enough, then it's fine.
00:29I'm sorry, I'm sorry.
00:31Then, if you're going to take you off the time,
00:35what would you think?
00:36Do you know what?
00:39It's when it's time.
00:39It's when it's time.
00:44What's your name?
00:46What's your name, Etana?
00:49She's got the first date on the day of the思春期男s.
00:54What's your name?
00:56I don't know.
00:58I don't know.
01:00I don't know.
01:02She's got the face.
01:03Why didn't you go off the table?
01:06Why didn't you go off the table?
01:10Oh, so...
01:12Why is it?
01:13I see, it's a good smell.
01:18It's a hot sand in the hot sand.
01:21I liked it.
01:24I love it!
01:31What?
01:32This heart pain...
01:34My milk...
01:39Oh, it's dead.
01:44What happened?
01:46What happened?
01:46Are you okay?
01:47Your husband...
01:49It's not a problem.
01:50I'm just waiting for you.
01:51I'm just waiting for you.
02:15錆びついたシャドーブリーズ
02:17翼潜めて
02:20行き場を探しては
02:21I keep my soul in you.
02:30錆びついたシャドーブリーズ
02:30トレークレーミュール
02:32Yeah!
02:34派手な日を彷徨う
02:35悪なき声が
02:38足枷を研いで
02:40羽ばたくの
02:43時の肌まで出されてく
02:47正しいたとえ全てを焼き尽されたとしても
02:51飲み込んでしまえば
02:53ガビを振りかざして
02:55胸に宿すまった
02:58羽ばたくの
02:59照らして
03:00羽ばたくの
03:02君を覚えたくて
03:06この目に呼びかけるか
03:08羽ばたくの
03:13羽ばたくの
03:21生きてゆく
03:29この辺りだよね
03:30今日の依頼
03:32あの辺りだよね
03:34なに この匂い
03:39すみません
03:40ちょっと避けてください
03:45そこには
03:46化け物が生きてうごめていた
03:50手も足も顔もある
03:52ただそれらは
03:54あるべき場所に配置されておらず
03:56数もちぐはぐな日海
03:59ほんの少し前まで
04:01人間だった偉業
04:02こっちです
04:04あっ
04:05エドさん
04:06ジョニーさん
04:10あとは我々で回収する
04:11君たちは住民をこの場から
04:14立ち抜かせてくれ
04:15な、でも
04:19騒ぎになると困るからな
04:22分かりました
04:27さっきの偉業は教会で調査中とのことです
04:29表向きはな
04:31え?
04:33普通、何かことが起きれば
04:34教会の詰め所から教会騎士が派遣される
04:37でも今日来た奴らは
04:42あれは相当上の階級じゃなきゃ持てない装備だ
04:46案の定、スキャンしたらほぼBランクだった
04:49教皇に近い騎士たちです
04:50そいつらが来たってことはつまり
04:56教会にとって不都合なことを隠したがってるってことだろ
05:01教会の圧力により観光令が敷かれ
05:02秘密裏に処理されたのですわ
05:05特殊な事例ですし
05:10危険と判断して強い騎士たちを派遣したのかもしれません
05:13それに異業が何だったのかも全く
05:15そうですか
05:20それとしばらく出歩かないほうがいいですよ
05:23ああ、目玉がどこから襲ってくるか分かんねえからな
05:24目玉?
05:26目撃者の話では
05:30被害者は大量の目玉のようなものに襲われたらしいです
05:35目玉?に襲われてあんなになるの?
05:38それってどういうこと?
05:41教会の観光令?
05:43人に知られてはいない研究?
05:46そうか
05:50やっぱりオートにも教会の研究施設があるんだ
06:01教会と研究…
06:04そんなものからどうやって身を守る?
06:08守る…か…
06:10勇者パーティーにいた頃
06:12弱い私は真っ先に襲われて いつもキリルちゃんに助けてもらっていた
06:21今は戦えるようになって思う
06:25キリルちゃんは本当は不安だったのかもしれないって
06:33でもそうだとしたら…
06:36キリルちゃんはなんであんなに戦えていたんだろう?
06:41みんなを守れなかったらどうしようって…
06:43私が不安になる…
06:47教会と戦うなんて考えてない…
06:49ただ…
06:51大事な人たちを守りたい…
06:53大事な人たちを守りたい…
06:56どうしてるかな…
06:57キリルちゃん?
07:04また予定していた地点まで進行できなかった…
07:09私が夫婦がいないから…
07:12キリルが責任を感じる必要はない…
07:16ジーンが一人で苛立っているだけだ…
07:18フラムに冷たく当たったくせに…
07:22いなくなったら勝手に戦えなくなって…
07:26最低だ…私…
07:27抜ける?パーティーを?
07:32ああ、フラムちゃんもエターナも抜けたしな…
07:34抜けてどうするつもりですか?
07:41うーん、世界中を旅して俺のお気に入りの風景を一緒に見て回って…
07:44素敵な旅になりそうですね…
07:46でも…
07:50魔族を滅ぼすまでは、自分が幸せになるわけにはいかない…
07:52ライナスさん…
07:53ごめん、調べた!勝手に…
07:59では、私の故郷のことも…
08:00ああ…
08:0410年前、魔族に滅ぼされたんだってな…
08:06ええ…
08:13大事な人たちを刺し、切り刻み、潰し、燃やしていく魔族の姿を…
08:16私ははっきりと覚えています…
08:21あいつらは笑いながら人を殺せる醜い怪物です…
08:26滅ぼされるべき外薬なんです…
08:27マリアさん…
08:33もうこれ以上大事な人を奪われたくありませんの…
08:34王都には大切な人がいますから…
08:36えっ…
08:38えっ…
08:39それって…
08:40恋人… じゃ…ないよな?
08:44フッ…
08:45妹に兄と弟…
08:49私の家族ですわ…
08:50あっ…そっか…
08:53えっ…
08:57おかしい…
08:58うん…
09:02心臓だけ異常な数値を示している…
09:08ねぇ、エターナ、このふよふよしてる子たちなぁに?
09:11魔力増幅用球体…
09:14魔力を増幅するための装置…
09:15装置?
09:16生き物じゃないの?
09:19あんなに懐いてくるのに…
09:23長年使っていたら個性が出てくるようになった…
09:24私の仲間のような存在…
09:27ねぇ、名前つけていい?
09:33私の質問に答えてくれたら…
09:34い、言ったでしょ?
09:36記憶喪失だって…
09:38答えられるかどうかわかんないよ…
09:40わかる範囲でいい…
09:44インクは心臓に関わる病気を何か患ってる?
09:49えっ…心臓…ないけど…
09:50じゃあ、何か薬を飲んでる?
09:55うん、飲んでない…
09:58分かった…
10:01答えたからこの子に名前つけてもいい?
10:03例えばどんな?
10:05えっとねぇ…
10:08魔力増幅だから…
10:09マゾちゃん!
10:14却下…
10:17いただきまーす!
10:19いただきまーす!
10:21いつもセイラを迎えに来るあの二人…
10:22本当のお兄さんじゃないの?
10:25そうっす!
10:26オラ、親がいないっすから…
10:29エドとジョニーが親代わりっていうか…
10:31お兄さん代わりっていうか…
10:34とにかくそんな感じで面倒見てくれたっす…
10:38あ、そうそう、そのエドさんとジョニーさん…
10:41今日もセイラちゃんのこと心配してたよ…
10:44最近物騒な事件が多いですし…
10:49セイラにはあんまり出歩かないで欲しいんですけど…
10:52あいつ、最近俺らの言うこと聞かないんだよな…
10:57セイラが後先考えず突っ走っていくのが怖い…
11:00そんなセイラを僕ら二人で守るんじゃない?
11:06でもエドはセイラの嫌がることをしない方がいいと僕は思うけどな…
11:08心配って言っても…
11:13エドは髪ぐしゃぐしゃしてオラが嫌がるのを見て喜んでるし…
11:15ジョニーは過保護なんすよ…
11:16それに…
11:18あ、あの二人の方こそ心配っす…
11:22エドは何も考えずにオラのために行動するし…
11:26ジョニーはオラのために自分のことを後回しにするんすよ…
11:30二人ともオラのことをいつまで経っても子供扱いするんすから…
11:35お互いを大切に思ってるから心配になるんでしょ…
11:38本当の家族じゃないのに心配するの…?
11:40ど、当然っす…
11:42エドもジョニーもオラも…
11:46それにマリア姉さまも家族同然に育ったっすから…
11:50心配してくれたり大切に思ってくれる人は…
11:53本当の家族じゃなくても家族っす…
11:56それに…
11:58フラムお姉さんも…
11:59ミルキットお姉さんも…
12:01エターナさんも…
12:03インクも…
12:07みんな家族と同じくらい大切な友達っす!
12:08へぇー…
12:09そんな風に思ってたんだ…
12:15エドさんとジョニーさんにも今の言葉を聞かせてあげたいなぁ…
12:16へぇー…
12:18ァー…
12:19恥ずかしいっす!死んでもいやっすー!
12:24へぇぅぅぅぅぅぅぅぅぅー…
12:27家族…
12:28友達…
12:30ワーン…
12:31あんたって本当使えないわね…
12:33役立たず!
12:38インク、私
12:40エターナ?
12:41Do you want to go in?
12:43What?
12:49It's a cold
12:59It's sweet
13:00If you feel relaxed, you'll be limited to the rose tea
13:34《 インクに限る》
13:36I think it's good to eat the fish.
13:40It's good to eat today's dinner!
13:45It's the end of the day, Dane and Carnis.
13:49Are you going to choose which one?
13:51That's what Carnis is.
13:54You are?
13:56I'm the leader of Dane.
13:58That's what I'm talking about.
13:59I'm going to go to the island of Dane.
14:02I'm going to go to the island of Dane.
14:07I'm going to go.
14:20Hello, Dane.
14:23I'm going to take care of God.
14:25I'm going to take care of God.
14:28I'm sorry.
14:29Who is the real leader of the island of Dane?
14:32I don't know, Carnis.
14:37Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis!
14:42Carnis! Carnis!
14:43Carnis!
14:44It's strange.
14:44It's not a drug.
14:46Dane is going to take care of God.
14:50There's a fight.
15:06Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis!
15:14Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis!
15:15Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis!
15:15Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis! Carnis
15:23Don't let go!
15:27Don't let go!
15:30I'm not going to fly!
15:32If you think you're dangerous, I'll take you back, Ceyla!
15:36I'm not sure!
15:37Oh, oh, oh!
15:39I'm getting hit like this!
15:41I'll be in the next one!
15:43I don't know.
15:45In the head of the head, a bunch of voices were
15:48filled with the voices.
15:50I thought someone would be able to kill you.
15:55I don't know.
16:08I don't know.
16:11I don't know.
16:12I don't know.
16:13I don't know.
16:13I don't know.
16:15I lost everything.
16:18I killed him.
16:20I killed him.
16:25Club of America!
16:31What are you talking about?
16:33It's Karnis, right?
16:36Karnis is Karnis.
16:42Karnis is Karnis.
16:52Karnis is Karnis!
16:58Karnis is Karnis!
17:03I'm sorry.
17:09I'm sorry.
17:15I'm sorry.
17:18I'm sorry.
17:19That's what happened.
17:23I'm sorry.
17:27The end of the ring is planted.
17:36The head, the arms, the legs are increasing.
17:43Oh
17:45No, we're not gonna go out
18:16All right, let's go!
18:28We'll be right back!
18:29Don't run away!
18:36Two...
18:42I'm going to go first.
18:44At this time, I'm going to go to Fram's sister.
18:49No! No!
18:53Johnny!
18:54Hurry up!
18:56I'm going to save time here!
18:59You can't do that!
19:04Johnny!
19:07People are Afterные Niall!
19:08Emma, I'm going to show you!
19:09My sister...
19:14Johnny!
19:15Johnny!
19:16He'll each those in!
19:17Now I really need you!
19:24What's happens to me when the end is gone?
19:25Of course, Johnny ain't doesn't die
19:27I get to experts...
19:29Johnny!
19:33It's not that you're going to be a mess.
19:35It's not that you're going to be a mess.
19:38But I can't get it.
19:39But...
19:41I'm going to be able to get you two.
19:43I'm going to be able to get you this way.
19:47What?
19:50Oh!
19:54Oh!
19:55.
19:57.
19:57.
19:57.
19:57.
19:58.
19:58.
20:00.
20:04.
20:25.
20:25.
20:26.
20:26.
20:27.
20:27.
20:27.
20:28.
20:28.
20:29.
20:29.
20:29.
20:29.
20:29.
20:30.
20:31.
20:31.
20:32.
20:33.
20:33.
20:33.
20:33.
20:33.
20:34.
20:34.
20:34.
20:34.
20:34.
20:35.
20:35.
20:36.
20:36.
20:37.
20:38.
20:39.
20:39.
20:39.
20:40.
20:40.
20:41.
20:41.
20:41.
20:41.
20:42.
20:42.
20:44.
20:44.
20:45.
20:45.
20:45.
20:45.
20:46.
20:46.
20:47.
20:47.
20:48.
20:48.
20:48.
20:48.
20:48.
20:49.
20:49.
20:49The most important person who died in Muzan is dying to die.
21:06Here...
21:09...Igilis...
21:14...Johnny...
21:17I'm going to die for the rest of my life.
21:22I'm going to die.
21:26I'm going to die.
21:37I'm going to die.
21:49I'm going to die.
22:33I'm going to die.
22:57I'm going to die.
22:59I'm going to die.
23:12I'm going to die.
23:15I'll die.
23:16I'm going to die.
23:38Oh
Comments

Recommended