Skip to playerSkip to main content
Turbulent Love Episode 14 | English Sub - #VeloraTV

#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00Oh
00:55你秘密有危险的破产我可一直借记不堪穿只要与爱有关多荒唐我选择习惯真或他都交由你定案
01:10我无意再推翻梦上眼看爱是深渊爱是泥潭我只看见灿烂
01:38他们是怎么把你绑架的
02:00我 我当时就是想去买东西然后我就抄了尽头对不起
02:30没事没事周子恒那边最近对我们查得很紧但货已经被转移到了安全的地方您定时间和苏潘先生交易就好了但可能得快一点选举临近坤叔也在催尽快吧省得夜长梦多去英国的时间一拖再拖
02:59我还想带着浩宇去看雪过圣诞呢抢货的人查到了吗不是英犬的人速拍马英犬的手下都控制了清点了所有伤亡没有发现逃脱的人英犬不是色隆岗的人所以才敢这么兴风作浪除了英犬还有谁敢这么闹事会不会是坤叔
03:27苏潘给的价格是最好的他现在在竞选议员不会这么做你刚说苏潘抓了英犬的属下那你去问一问那天是谁把浩宇绑了在哪儿绑的已经请苏潘问过了没有人认
03:50言行逼过了都不行他的亲信说是有人送过来的那个人遮着脸他们不认识上次浩宇被绑的那天周围的监控都查了吗查了
04:11但那边是监控盲区那就挨家挨户精确仔细的每家店铺都查一遍拼图也要给我拼出来对了浩宇呢怎么没看到他飞虎说阿嫂刚刚让他送他去算命
04:32说自己很久没去那地方阿嫂你确定还去吗这里阴三三的挺不吉利的而且之前官
05:00就是在这里出事的都已经过去这么久了何况我今天来还是有事对了坤叔之前是怎么在这儿抓到他的你不知道吗杰哥没跟你说我的身份不方便问吧不过你也算问对人了杰哥可能知道的
05:15还没我清楚我呀也是听韦豪喝醉酒的时候说的说是关和飞蜀在这儿街头被坤叔安排的黑警跟踪然后就打电话告诉了坤叔跟踪
05:55吾起重楼亡两窥金家御所困额眉天光一线开混沌死地连生剑子威小姐这次
06:12还是仇子吗不仇师爷仇师爷仇师爷倒还好但是仇爷就又是下下签了
06:25这千文前两句啊说您正在被虚情假意困住命脉小姐最近可是觉得物理看花
06:54什么都把握不住吗子恒调人回来了他还好吗说不上来好像一样又好像不一样可能是升职了沉稳了
07:23你们你们警署同事说杨兆坤派人跟踪我来到了这里我那天接了通知我第一时间第一个人赶到案发现场我发现记者姐匆匆把你带走了这个第一时间几乎是同一时间
07:36购解两兆坤的黑警到底是谁对不起我们也还在调查
07:58我托这里的师父给你传消息难道没有收到吗没有啊你也想尽快摆脱机制剑恢复自由对吗那批货到底在哪儿你怎么找到我的我跟你说过
08:12我们不止一个陷阱和卧底有什么事的话我会想办法联系你的
08:42我会想办法联系你的
08:44It's my own way.
08:48It's my own way.
08:51I always thought it was different from the past.
08:57But I never thought I'd be wrong with anyone.
09:02In this world,
09:07the black can't become white.
09:11But I forgot the white can become black.
09:17I never thought it was what it would be.
09:23But now I know.
09:27If it was Mr. Kutu,
09:31the black can't become black.
09:33It would be your own way.
09:37I don't want to make any way.
09:39I would always make you a good way.
09:42I would never give up.
09:54The black can't become black.
09:58The black can't become black.
09:58But if you look at the other side of the other side,
10:01it's a hard place.
10:03I can't do anything.
10:08It'sков.
10:09I don't know what I wanted.
10:09I was like,
10:10I can't change my mind.
10:11I know.
10:14I can't change my mind.
10:20Sorry.
10:28I know.
10:30I know.
10:31I can't wait.
10:33See my mind.
10:45That's okay.
10:47I can't.
10:48I've got a lot.
10:51I'm working on one thing.
10:53I came to take a look.
10:56I was thinking about it.
10:58I've been thinking about it.
11:00It's about a year.
11:01I wanted to give it a lot.
11:02I'm going to do it.
11:02But it's time to take care of yourself.
11:08But I'll give you a few days later.
11:12I'll take you to England to see Christmas and Christmas.
11:15Okay?
11:19Okay.
11:20I'll do some things for you next week.
11:26You can't do it.
11:32You told me that he was 60 years old.
11:37It's so important for him.
11:40He will not be able to come back to his children.
11:44He is not planning to come back.
11:46He is currently in the境险.
11:48He is a little bit better.
11:51But the people who are in the middle of the day
11:53are basically going to come back.
11:55We are just going to go to dinner and eat dinner.
11:59That's what I'm going to do for you to prepare for.
12:06How did you do me so much?
12:15You don't always have to worry about these things before?
12:22I think we should leave.
12:27Let's go to the hospital.
12:31I can play a good girl for you,
12:34to make you happy.
12:39Are you ready to send me something?
12:44She wants to call me the only person
12:45and she will send me to her.
12:49Other than the same山珍海味
12:52or the Mexican men,
12:55she doesn't have to
12:55be a person. She's a lot.
12:58She has been a lot
13:00You don't always say that I like my house in my house.
13:04You like to sleep well?
13:07Yes.
13:08You can take this one.
13:10You can take this one.
13:12You can take this one.
13:14You can take this one.
13:20Why?
13:22You can't take this one.
13:29I just feel like you are better than me.
14:13Because I need a heart for trying to find a way to Easter,
14:13You might get through like the whole day of Easter because I found something like that.
14:13I don't believe to have the back of Easter so you should be hungry.
14:13I don't think I want to do it.
14:15I don't think I want to do it.
18:22I'm going to get you to the king of the house.
18:24And I'll get you to the king.
18:27It's not bad for the貨.
18:33I was on the other side of the house.
18:36I couldn't go.
18:40I'm so happy to get them to get the貨.
18:42I'll take them back to the court.
18:44It's a matter of consideration.
18:45It won't be a doubt.
18:50But I'm just going to go to the house.
18:52I'm going to get them out of here.
18:54Is that right?
19:07The last time I really didn't know how to do it.
19:13I won't have to do the same mistake later.
19:18This time you've done your job.
19:20You've done your job.
19:22After the time you've done your job,
19:24you'll be able to get your job done.
19:32If you have any problems,
19:35I'll go back to the police.
19:50Hello?
19:52Where are you?
19:54I'm at the police station.
20:01I know where are you from.
20:04Where are you from?
20:05Go ahead.
20:07Let's talk about it.
20:11Okay.
20:27Good luck.
20:27How are you going to meet here?
20:28What's wrong with us?
20:30We are very sensitive to this situation.
20:33It's very easy to hide.
20:38What if we see each other?
20:43We are not alone.
20:47We are not alone.
20:48We are alone.
21:08Today is his birthday, and it's his birthday.
21:15It's his birthday.
21:21Look at this.
21:24The devil is the one who's born from the same time.
21:32The hell is empty.
21:35The devil is empty.
21:36It's all in the people who are all in the world.
21:42How do you know who they are?
21:47I'm sorry.
21:49I'm too tired.
21:49Okay.
21:51I just went to the doctor's office.
21:54I'm not ready.
22:28I'm sorry.
22:31The king in the sea.
22:34He will always look for you.
22:39He will always understand you.
22:47Do you still remember the king?
22:53Of course.
22:55I will always remember.
22:58This is the one who gave us a message.
23:02We are doing everything.
23:04It's not just for the sake of the king.
23:12Do you know where the king is?
23:14You told me that the king is where the king is.
23:25The king of the king is in the city.
23:39Tut魚.
23:41Tut魚.
23:42Look.
23:48A good hour.
23:54The time.
23:58So雖然 the time for me.
24:00I can certify the height of the king.
24:04I can confirm that the place is good.
24:06You did well.
24:08You know the time.
24:10I'll contact you with me.
24:11I'm going to leave.
24:13I'm going to leave.
24:19There's no sound.
24:21Come on.
24:30You're going to leave me alone.
24:37Hey, I'll leave you alone.
24:40Hey, you're welcome.
24:49You're welcome.
24:50I'll be there for you.
24:50For you to not be able to ask.
24:51You're welcome.
24:52You're welcome.
24:52Elizabeth I gave you a concert to beat Whiteman
24:56Then back to make it part of the Checker
24:59I gave you a picture for that
25:01I was just shocked
25:02With my own tracks
25:05I am writing a central part
25:07I don't think I'm going to kill you
25:10I did but it was what I do
25:15It's what I do
25:16I'm trying to do that
25:16You don't want to hide your own name
25:17No but I'm not for him
25:18I'm not gonna get him
25:22is that
25:23even
25:23this guy loves me
25:24the
25:24cat
25:25cat
25:29cat
25:29cat
25:30cat
25:31cat
25:32cat
25:32cat
25:32cat
25:33cat
25:34cat
25:36I will not use the kicking machine to chop the bone.
25:39I will fight for my king's mouth.
25:44I will use the king for you to pull.
25:52You will fight for my king's mouth.
25:56Our king.
26:03行,行,行。
26:23那看似死局的天光明显,
26:28恰是波云渐日的转机。
26:39如果我想睡一个很长很长的觉,
26:44我应该请拿住下。
26:48这是那个。
26:51那个。
26:52那个郝玉送他。
26:56他和那个周子昂,
27:01那条夜沟也有关系,
27:03也有关系。
27:07那条夜。
27:09可初儿,可初儿。
27:11来人的,飞鱼,来人的。
27:22干爹。
27:24干爹。
27:26当年,
27:29我只身进入苍蜂复仇。
27:32我只身进入苍蜂复仇。
27:34是你们告诉我说,
27:38会还我父母清白。
27:41会给我想要的正义。
27:45我听你的。
27:46我听你的。
27:51这么多年来。
27:56我也一直都积极地配合你们。
28:01寻找证据。
28:02
28:07
28:09
28:11
28:11你走啦。
28:13
28:14
28:16
28:16我虽然能力有限。
28:17
28:19
28:21
28:21
28:21
28:21
28:31
28:34
28:40我没有想到我会错信周刺和。
28:40
28:42
28:42
28:42
28:43
28:43
28:43
28:43
28:43
28:43
28:46
29:01
29:05You must forgive me.
29:12You must forgive me.
29:17This time, if I did this,
29:23I may have no chance.
29:30I won't do it.
29:35I won't do it.
29:36I'll do it.
30:03I'll do it.
30:04I'll do it.
30:05I'll do it.
30:07I'll do it.
30:08I'll do it.
30:15I'll do it.
30:22I'll do it.
30:53I'll do it.
30:56I'll do it.
30:57I'll do it.
30:58I'll do it.
31:01I'll do it.
31:03I'll do it.
31:05I'll do it.
31:16I'll do it.
31:17I'll do it.
31:18I'll do it.
31:47I'll do it.
31:49I'll do it.
31:49I'll do it.
31:54I'll do it.
32:09I'll do it.
32:20I'll do it.
32:24I'll do it.
32:25I'll do it.
32:31I'll do it.
32:37I'll do it.
32:46I'll do it.
32:50I'll do it.
32:55I'll do it.
32:56In the world, I will pray for you.
Comments

Recommended