Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:47Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:03:02Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:08Transcription by CastingWords
00:03:10Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:13Transcription by CastingWords
00:03:17Transcription by CastingWords
00:03:21Thanks for having me.
00:03:22I'll give you an opportunity for you to give a chance.
00:03:25Can you do this?
00:03:31The first person talked about building.
00:03:34I think we'll have the opportunity to receive the dividends.
00:03:38And you guys know how much is the dividends, right?
00:04:05It feels like I'm dunking to a wall kids these days
00:04:10Tony, I'll kiss you soon
00:04:53I have to go.
00:04:57Sir.
00:05:02What a good thing.
00:05:12I'm not going to go.
00:05:17I'm going to go.
00:05:18It's strange, but.
00:05:22You're going to go with the angel and the other guy.
00:05:2930,000, okay.
00:05:32I'm going to get it.
00:05:33The only thing I've done is I'll try to.
00:05:44I'll take a break.
00:05:47I'll take a while.
00:05:48I'll take a break later...
00:05:48I'll take a break later...
00:05:50I'll take a break later.
00:05:53I'm going to go.
00:05:58I'm going to go.
00:06:01I'm going to go.
00:06:02I'm going to go.
00:06:06Coffee is delicious.
00:06:09I'm going to go.
00:06:17I'm going to leave my house!
00:06:17No.
00:06:18I'm going to go.
00:06:19I'm not going to go.
00:06:20But it's not like a little bit.
00:06:25It's not like aallowed door.
00:06:35One day here.
00:06:37It's safe.
00:06:38I'll go.
00:06:48I'll go.
00:06:49I'll go.
00:06:55You're not supposed to be a place.
00:06:57What do you want?
00:06:59I'm not supposed to be a place.
00:07:02We'll go.
00:07:02We'll go.
00:07:05How did it go?
00:07:08We're going to go.
00:07:08Well, it's not...
00:07:11No.
00:07:12I don't know.
00:07:19I'm not sure.
00:07:23I don't think about it.
00:07:27There's no kind of a thing.
00:07:29There's no bad way to go.
00:07:31In the movie, it's very good.
00:07:35There's no good way to go.
00:07:36What's wrong with the guy?
00:07:37Who?
00:07:38No, I don't know.
00:07:45I'm afraid.
00:07:46We'll get here to build a building.
00:07:49What do you want to do?
00:07:51A few days?
00:07:53A few days?
00:07:53A few days?
00:07:54Yeah, I'll start to build a new day.
00:07:58A few days later.
00:08:00I'll go.
00:08:04I'll go.
00:08:06I'll go.
00:08:16I'll go.
00:08:20I'll go.
00:08:21You still don't want to go?
00:08:23You'll meet him?
00:08:26You are going to go to the right place?
00:08:31Yes.
00:08:42It's not a change.
00:08:52It's not a change.
00:08:58I'm going to go to the court.
00:09:02I'm looking forward to seeing you.
00:09:05I'm looking forward to seeing you.
00:09:07I'm looking forward to hearing you.
00:09:12Then I'll talk to you.
00:09:15I'm looking forward to seeing you.
00:09:16I'm looking forward to seeing you.
00:09:20We've talked about 20 years ago.
00:09:26Yes.
00:09:28I think it's been a long time.
00:09:30It's been a long time.
00:09:31I'm looking forward to seeing you.
00:09:36I remember you.
00:09:39You've been on the day for the weather.
00:09:44I'm dying to see you.
00:09:48You're so waffling to your own.
00:09:52You're so waffling to love you.
00:09:57You're so waffling.
00:10:03You're so waffling.
00:10:04You're so waffling.
00:10:05I've been running around.
00:10:06I've been running around for a while.
00:10:07Do you think that he's a good guy?
00:10:11Then he's...
00:10:13He's a good guy.
00:10:15I thought he was his sister.
00:10:19He's a good guy.
00:10:21He's a good guy.
00:10:22He's a good guy.
00:10:24He's a good guy.
00:10:24He's a good guy.
00:10:34So?
00:10:37He's a good guy.
00:10:39He's a good guy.
00:10:42He's a good guy.
00:10:46He's a good guy.
00:10:47I'll tell you the house.
00:10:50I'll tell you the house.
00:10:50What have you ever been to the house?
00:10:56I'll tell you the house.
00:10:57If you don't have money, people are not going to be able to do it.
00:10:59You're a good guy.
00:11:01You're a good guy.
00:11:02That's all this money.
00:11:04I'm not much of the power.
00:11:06I have a good guy.
00:11:09You're going to get into it.
00:11:10I'm going to the house.
00:11:14It's just a thing you can get here.
00:11:18You're a good guy.
00:11:44I'll give you a little more.
00:11:48I'll give you a little more.
00:11:50I'll give you a little more.
00:12:33아이씨, 뭐야? 왜 안 내려?
00:12:36아유, 시끄러워.
00:12:38누나, 비번 바꿨어?
00:12:40어, 요새 돈이 좀 새는 것 같아서.
00:12:43박 선생이 비번 바꾸라 하더라고.
00:12:46박 선생은 무슨 그 사람?
00:12:48유당이잖아.
00:12:49미신주면 그만 믿어요.
00:12:53아니, 그래도 나한테는 말해줬어야지.
00:12:56나한테 돈 맡겨놨니?
00:12:58아, 왜 그래?
00:12:59매번 여기서 가져갔었잖아.
00:13:00나 돈 필요해.
00:13:03오빠 병원비도 내야 되고.
00:13:06너 나한테 30억 빚었던...
00:13:0930억?
00:13:16설마 내 몸값을 빚이라고 한 거야?
00:13:21계산은 계산이지.
00:13:28그래, 알겠어.
00:13:30계산은 계산이니까 빚진 걸로 해.
00:13:32그러면 빚진 김에 조금만 더 빚질게.
00:13:36담보는?
00:13:37거기 그 자양동 아파트 내 명의로 된 거.
00:13:40그걸로 할게.
00:13:42그건 진즉에 명의 돌려놨지.
00:13:45뭐?
00:13:46누구 앞으로?
00:13:48내 돈으로 산 집인데 누구 명의겠니?
00:13:52넌 니 뒤에서 무슨 일이 일어나는지 아무것도 모르지.
00:13:56답답하고.
00:13:56엄마!
00:13:58엄마, 엄마 맞아.
00:14:00아니, 어쩜 이래.
00:14:01내 뒤통수 치는 사람 진짜 엄마밖에 없어.
00:14:04다른 사람 아무도 안 그래.
00:14:05내가 돈독으로는 엄마 밑에서 아빠도 없이 자란 날 얼마나 힘들었는지 엄마... 몰라?
00:14:09나나나 엄마 때문에 유학도 폐기하고.
00:14:12배꼬.
00:14:14배꼬.
00:14:14민서빵 친구 중에 수종이라고.
00:14:17병원에서 본 양반 맞지?
00:14:19그 양반 건물이 재개발 구역에 포함됐어.
00:14:22미팅 좀 추선해봐.
00:14:24뭐?
00:14:26진짜 어이없어.
00:14:28수종 오빠 어차피 건물 안 팔아.
00:14:31그럼 팔게 하면 되지.
00:14:33네.
00:14:43이건 됐어?
00:15:03예술 작품 속 명장면이 극적 효과를 위해 꾸며낸 예술적 허용인지 아니면 실제로 가능한 과학적 사실인지 알아보는 아트 팩트 체크.
00:15:14오늘은 로미오와 줄리엣에서 죽었던 줄리엣이 살아나는 장면을 살펴보겠습니다.
00:15:22사실 줄리엣은 독약을 맞추고 죽은 게 아니라 일시적으로 맥박과 호흡을 떨어뜨리는 수면 유도 약물을 복용한 거였어요.
00:15:31야, 저게 진짜 말이 되나?
00:15:34저거 마취약이랑 도구만 있으면 별로 안 어려워.
00:15:36진짜?
00:15:50응?
00:15:55달아야.
00:15:56엄마 아빠가 할 얘기가 있어.
00:16:09달아야.
00:16:10금방 끝나.
00:16:14달아야.
00:16:18아빠는 달아를 진짜 사랑해.
00:16:32우리 가족 다 같이 미국 가자.
00:16:52기숙사 필요 없어.
00:16:56아빠가 수영장에 있는 집 살 거야.
00:17:00오버하지 말고.
00:17:11그렇지.
00:17:13알바로, 어?
00:17:15잔디 깎으면 내가 용돈 더 줄게.
00:17:2450불?
00:17:26이게 환율이 1,400원이면?
00:17:31에이, 너무 세네.
00:17:32그거는.
00:17:38잘 둘 온다.
00:17:42본론이나 얘기해.
00:17:45우리 가족 다 같이 미국 가서 살자.
00:17:52달에 수술도 필요하고.
00:17:54우리 딸이 혼자 나 있는 거 싫어.
00:17:59우리 딸을 위해서 그게 더 좋아.
00:18:02아빠랑 엄마랑 원해, 그걸.
00:18:07우리 딸이 혼자 나 있는 거 싫어.
00:18:40I'm sorry for you, ma'am, but I don't think I'm going to talk about it.
00:18:46I don't want to buy the house.
00:18:49I don't want to buy the house.
00:18:51I don't want to buy the house.
00:18:54Why?
00:19:07What's your problem?
00:19:11사장님 안 주무셨어요?
00:19:15자다가 깼어요.
00:19:18아니, 무슨 일인데요?
00:19:26그게...
00:19:36저쪽으로 가면 유적 발굴된 거 볼 수 있어요.
00:19:39저쪽은 재개발 구역에 포함이 안 된 거잖아요.
00:19:42아휴, 말도 마요.
00:19:45저쪽 건물주들 속쓰린 거 그냥 말도 못 해요.
00:19:49유적 발굴돼서 한 달 만에 재개발 구역이 바뀐 거잖아요.
00:19:53이거 아직 엠바오 걸린 건데 사장님한테 특별히 말씀드리는 거예요.
00:19:57왜요?
00:19:59바뀐 구역에 세운 빌딩 들어가요.
00:20:07아, 이거 무슨 말인지 모르겠어요?
00:20:10여기 아시아 최대 규모 빌딩 들어온대요.
00:20:14이거 잘하면 수백억 대 건수예요.
00:20:16이게 라인만 잘 써면 대박이라니까?
00:20:18내가 그대로 라인 탈 게 있나.
00:20:23그런데 이게 판이 크겠네요.
00:20:27나는 그냥 안전방으로 옷돈 받고 아웃해야지 뭐.
00:20:32어?
00:20:33사장님?
00:20:34활성 사장님은 재개발 사업 듣자마자 눈이 아주 반짝반짝 하시던데?
00:20:52아니.
00:20:53어디에서 오셨어요?
00:20:55아, 저희 개발 공사에서 왔어요.
00:20:56새로 오신 차장님이 굳이 좀 보여드리려고.
00:21:00그런데 헬멧 쓰셔야 돼.
00:21:02아, 저 컨테이너에서 쓰면 되잖아요.
00:21:05그래요, 그럼.
00:21:06네, 고생하세요.
00:21:13세운 빌딩이 재개발에 포함된다는 거 활성이가 알았다고요?
00:21:18네.
00:21:19언제요?
00:21:21한 2주 됐나?
00:21:23말씀 못 들었어요?
00:21:25네.
00:21:30재개발 확정되면 다 게임 끝이야.
00:21:33이거 나가려 된 거 아니야?
00:21:35발표 났던데?
00:21:36너 건물값 또 떨어졌지?
00:21:38봉실도 안 나가고.
00:21:40너 그냥 건물 나한테 팔래?
00:21:42하, 참.
00:21:44희유 씨.
00:21:46그거 어떻게 하는 거예요?
00:21:48뭐요?
00:21:52라인 타는 거요?
00:22:15라인 타는 거요?
00:22:20어, 사장님?
00:22:23활성 사장님은 재개발 사업 듣자마자 눈이 아주 반짝반짝하시던데?
00:22:27네.
00:22:33네.
00:22:43네.
00:22:45네.
00:23:01야, 너 기억 나냐?
00:23:02우리 옛날에 이 꽝 소주에 이거 한 봉지면 다 게임 끝났는데.
00:23:06야, 참.
00:23:08시간 그렇게 빠른 씨.
00:23:14근데 왜 너 나한테 말 안 했어?
00:23:21하...
00:23:22너는 나의 유일한 딱 하나뿐인 친구인데.
00:23:28우리 친구 맞냐?
00:23:32야.
00:23:34그래.
00:23:36넌 나를 어떻게 생각하는 거야, 응?
00:23:39나를 어떻게 생각하냐고.
00:23:41친구로 생각하는 거 맞아, 응?
00:23:44위날성.
00:23:46나 여기서 못 그만둬.
00:23:49너 무슨 말인지 알겠지, 새끼야.
00:23:51나 여기서 못 끝내, 어?
00:23:54내가 어떻게 여기까지 왔는데.
00:24:00어?
00:24:01오빠, 이 시간에 웬일이세요?
00:24:03아, 이경 씨.
00:24:06아이...
00:24:06이 자식이 생각나서.
00:24:08아휴, 진짜 벨프 아니랄까 봐.
00:24:11아니, 이제 이렇게 먹으면 수업 다 버려요.
00:24:13아, 두세요, 두세요, 두세요, 두세요.
00:24:14이거 좀 같이 먹어요, 응?
00:24:16아이고...
00:24:17아이, 참.
00:24:20아, 오빠, 축하드려요?
00:24:23뭐가요?
00:24:23아니, 엄마한테 들었는데 재개발된다면서요, 세운 빌딩.
00:24:28아이...
00:24:29엄마가 자리 한번 만들어달라 그러는데.
00:24:33무슨 자리요?
00:24:34그냥 뭐 하윤이가 있나 봐요.
00:24:36괜찮죠?
00:24:38네?
00:24:43근데 오빠, 활성 오빠 요즘 뭐 이상한 거 없었어요?
00:24:51뭐가...
00:24:52뭐, 오빠한테 여자가 있다던가 뭐 그런...
00:24:55아, 근데...
00:24:58아이, 그럼 제가 이 자식 가만 안 두죠.
00:25:00어떻게 제가 좀 알아볼까요?
00:25:03아, 아니에요.
00:25:03어...
00:25:04감사합니다.
00:25:07Alrighty.
00:25:29깨잇
00:25:30깨잇
00:25:31지금
00:26:30Yes, it's taking time, but it's almost done.
00:26:34Yes, I understood.
00:26:36Yeah.
00:26:37Once it's done, I'll call back.
00:26:39Thank you, sir.
00:27:23I don't know.
00:27:55I don't know.
00:28:25I don't know.
00:28:28I don't know.
00:28:28I don't know.
00:28:29I don't know.
00:28:58I don't know.
00:29:01I don't know.
00:29:02I don't know.
00:29:13I don't know.
00:29:30I don't know.
00:29:31I don't know.
00:29:32I don't know.
00:29:32I don't know.
00:30:07I don't know.
00:30:16I don't know.
00:30:18I don't know.
00:30:21I don't know.
00:30:22I don't know.
00:31:03I don't know.
00:31:06I don't know.
00:31:07I don't know.
00:31:36I don't know.
00:31:49I don't know.
00:31:51I don't know.
00:31:54I don't know.
00:32:14I don't know.
00:32:16I don't know.
00:32:21I don't know.
00:32:22I don't know.
00:32:50I don't know.
00:32:53I don't know.
00:33:00I don't know.
00:33:08I don't know.
00:33:11I don't know.
00:33:12I don't know.
00:33:14I don't know.
00:33:44I don't know.
00:33:46I don't know.
00:33:47할 말 없으면 가세요.
00:34:03아 깜짝이야.
00:34:06.
00:34:09Why?
00:34:10We can't go take a look at the bathroom.
00:34:13We bought the bathroom, we've got our factory.
00:34:16Okay.
00:34:17Okay.
00:34:17What do you do?
00:34:20I'll take a look at the bathroom.
00:34:23I will take a look at the bathroom.
00:34:25You can't go take a look at the bathroom.
00:34:26I've talked about the bathroom.
00:34:30I'm not sure.
00:34:31It's not that I can't go.
00:34:32Heard.
00:34:34I'm not lying on you.
00:34:34Every single car is done with the same thing.
00:34:37I don't know any other things, so he's going to be dead.
00:34:45Heads.
00:34:47Yes?
00:34:50Heads.
00:34:52Because he's so rich, he's so rich.
00:34:55I'm not a doctor.
00:35:01Heads.
00:35:08What?
00:35:09Oh, my God.
00:35:10You're right now.
00:35:11You're right now.
00:35:13You have to wait a second.
00:35:14I'm waiting for you.
00:35:17Why don't you do that?
00:35:19I was just..
00:35:20I was just a little bit.
00:35:22What?
00:35:23I'm trying to explain it a little bit.
00:35:26What?
00:35:27I'm just kind of thinking about it.
00:35:28It's not that you're out of here, right?
00:35:30I got a real capital.
00:35:33But you can't see it.
00:35:35And you're so funny.
00:35:38But you can't see it.
00:35:38No, I'm not gonna lie.
00:35:40I'm not gonna lie.
00:35:42But I'm not gonna lie.
00:35:43It's not that you're going to lie.
00:35:45I'm not gonna lie.
00:35:47I'm not doing anything else.
00:35:49I'm not gonna lie.
00:35:50I'm not gonna lie.
00:35:51Okay, I'll take you in your hours.
00:35:52Okay, let me see.
00:35:55Ah, taxi!
00:36:06Let's go to the station.
00:36:14Why do you not go?
00:36:31This is why I hate walking with the kids.
00:36:37Yana, we are a international company.
00:36:41We are not a child.
00:36:46We are not.
00:36:48Go to bed.
00:36:51Go.
00:36:56Go!
00:37:13Hello, this is Morgan.
00:37:15Yes.
00:37:18I think we need a bit more time.
00:37:22Yeah, sorry.
00:37:24And you might want to send a new staff.
00:37:29I think we need to terminate the current team.
00:37:33It's not working, unfortunately.
00:37:39But I will take care of it on my end.
00:37:42No worries.
00:37:43Yeah.
00:37:45Thank you. Sorry, sir.
00:37:57I'm sorry.
00:38:04It's not enough.
00:38:10I'm sorry.
00:38:12I'm sorry.
00:38:13I'm sorry.
00:38:17I'm sorry.
00:38:18Or are you going to get out of here?
00:38:43No!
00:38:45Oh!
00:38:48Oh!
00:38:50Oh!
00:38:56Oh!
00:38:58That's why they...
00:39:06I think.
00:39:10I'm going to go.
00:39:12I'm going to go.
00:39:15I'm going to eat it.
00:39:16You?
00:39:40I'm sorry.
00:39:4228th.
00:39:51What?
00:40:00Oh
00:40:39여기 맞네
00:40:50앞으로 어떻게 하실 거예요?
00:40:57여기 떡볶이 영암 있어요?
00:41:10남상호
00:41:16흔들다
00:41:30
00:41:31
00:41:31
00:41:31
00:41:34I don't know.
00:42:11I don't know.
00:42:35I don't know.
00:43:09I don't know.
00:43:46I don't know.
00:43:47I don't know.
00:44:27I don't know.
00:44:32I don't know.
00:44:37I don't know.
00:44:40I don't know.
00:44:54I don't know.
00:45:02I don't know.
00:45:12I don't know.
00:45:42I don't know.
00:46:10I don't know.
00:46:40I don't know.
00:46:46I don't know.
00:46:49I don't know.
00:46:59I don't know.
00:47:14I don't know.
00:47:22Oh, spinning!
00:47:25What's that right about it?
00:47:27No, it's not a thing.
00:47:29It's 15.
00:47:30I'm really good at working.
00:47:33Oh, spinning!
00:47:35It's a refinance.
00:47:35Now I'm working.
00:47:37I'm a Оnый, I'm with him now.
00:47:41What?
00:47:43It's a thing that I'm doing this already, right?
00:47:45You'll be right now.
00:47:45Yes.
00:47:50I'll say that but you can speak.
00:47:53Yes, then I'll do it.
00:47:54I'll do it.
00:47:55I'll do it.
00:47:55Yes, I'll do it.
00:47:57I'll do it.
00:47:59No, no, no, no.
00:48:01Well, it'll be a little bit wrong.
00:48:08Here's your seat.
00:48:11I'll sit here.
00:48:12I'll sit here.
00:48:14I'll sit here.
00:48:18I'll sit here for a second.
00:48:18I'll sit here for the next time.
00:48:23Hi.
00:48:24Hi.
00:48:24Good morning.
00:48:27Hi.
00:48:28Hi.
00:48:29Hi.
00:48:31Hi.
00:48:35Hi.
00:48:35They're all over the place.
00:48:37We all were going to go to the house and the house.
00:48:40Ah, no.
00:48:43I...
00:48:43I...
00:48:45I'm not going to be able to do it.
00:48:47But I'm not going to believe it.
00:48:50So, it's not like I'm allowed.
00:48:52We're going to come up with?
00:48:54Come up with me?
00:48:56I'm sure I'll be able to be out with you.
00:49:01I'll go.
00:49:01What can I tell them?
00:49:15I'll go.
00:49:16I'll go.
00:49:16What can I tell you about?
00:49:18I said it's a little bit better.
00:49:22I guess the guy on the way.
00:49:31Then I'll take the dollar back in control if I made a job, then I'll take the dollar back.
00:49:38How do you do that?
00:49:39Of course, I'll take it out toAaron.
00:49:41When you're a seller there, you can ask the dollar back.
00:49:46The dollar back.
00:49:49And the dollar back, what?
00:49:53Add me to the dollar back.
00:49:5920% is going to be $200,000, right?
00:50:02It's hard to do well.
00:50:05You've got a good job.
00:50:07You've got a good job.
00:50:08If you're paying for it, I'll take some money.
00:50:12Ah, let's go.
00:50:15Wait, wait.
00:50:16Wait, wait.
00:50:17Wait, wait.
00:50:18Wait, wait.
00:50:18Wait, wait.
00:50:19Wait, wait.
00:50:19Wait, wait.
00:50:19Wait, wait.
00:50:20Wait, wait.
00:50:21Wait, wait.
00:50:25hat goes like, wait.
00:50:25I � possibilities went on now.
00:50:28I was like a big deal.
00:50:30Yeah, perfect.
00:50:33I got a big deal.
00:50:36Oh, hey.
00:50:37How was that for you?
00:50:39Do you know what, too?
00:50:43Hey, just go ahead and check you.
00:50:46Do you know what to do?
00:50:47Yeah, you might take inside of your shop.
00:50:48Here, if they get caught up, honors.
00:50:52You can go back and try.
00:50:53Right.
00:50:54Help!
00:51:28마을 근무중.
00:51:33화장실 내가 고쳐 봤다니.
00:51:36안보적안을 어떻게 한 거야?
00:51:40부동자 날려면 한 번 또 다 알아야 돼요.
00:51:44내 턱 좀...
00:51:45어?
00:51:47어?
00:51:48어?
00:51:48오셨어요?
00:51:49오셨어요가 뭐야?
00:51:51내가 직장 상자야.
00:51:54아 왜요?
00:51:55더 이따가 쉬셔.
00:51:58갈려고 애써요.
00:52:00아 이거 보내줘요.
00:52:02우리 부동산으로?
00:52:02어, 예.
00:52:03네, 갔다 드릴게요.
00:52:05주러 가요.
00:52:05입시.
00:52:06네, 오늘 고생 많았어요.
00:52:08하영아.
00:52:14아이, 분위기 잡지 마.
00:52:16아무 일 없었어.
00:52:18어머, 누가 물었어?
00:52:21앉아.
00:52:22어.
00:52:31저 아저 때문에 걔가 파토너 온 거야?
00:52:34아, 아니지.
00:52:36절대 아니야.
00:52:38선아.
00:52:40여보, 내 말 들어봐.
00:52:41응?
00:52:41대박 건수가 하나가 있어.
00:52:45아직 공식적으로 발표는 안 났는데.
00:52:47재개발 구역이 변경이 되면서 우리 세윤 빌딩이 들어간 거야.
00:52:51어?
00:52:52지금 건물 팔면 이건 완전히 바보 짓이야.
00:52:58핸드폰.
00:53:00왜?
00:53:01핸드폰 내놔 봐.
00:53:04하하.
00:53:06하하.
00:53:10비번.
00:53:11월nde시고.
00:53:13비번.
00:53:17하하.
00:53:19하하...
00:53:19하...
00:53:20오늘 이상하다, 진짜.
00:53:21어?
00:53:24I'm going to check it out.
00:53:25I will check it out.
00:53:26Do you know who he is?
00:53:31I didn't know what to say.
00:53:33I don't know.
00:53:37What are you doing?
00:53:44Let's go.
00:53:47Just go.
00:53:48Don't go, please.
00:53:50You're not saying it.
00:53:50No, why are you, really?
00:53:54You're just...
00:53:58You're just...
00:54:00What's wrong with me?
00:54:00Real Capital, this guy...
00:54:02Really dangerous.
00:54:04I'm the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the
00:54:07one who's the one.
00:54:07I don't know what to do today.
00:54:08I'm not the one who's the one who's the one who's the one who's the one.
00:54:13You're just a little bit of a joke.
00:54:15Just, it's a little bit of a joke.
00:54:18What?
00:54:19What?
00:54:19What so did you do?
00:54:21What?
00:54:23What?
00:54:24What?
00:54:24What?
00:54:25What?
00:54:27What?
00:54:27I'm so sorry.
00:54:32There's a video on the same page.
00:54:34There's a video on the same page.
00:54:36It's like a video.
00:54:42It's like a video.
00:54:45It's like a video.
00:54:45Yeah, Kim Soho.
00:54:47Yeah.
00:54:51Hi, my mother!
00:54:52Just a minute!
00:54:54I see a little thing!
00:54:57What are you doing?
00:55:01Why are you doing this?
00:55:05How are you doing?
00:55:07What?
00:55:11I got your handphone, I got a handphone.
00:55:14What?
00:55:15No.
00:55:15It's all for me.
00:55:17It's all for me.
00:55:21What?
00:55:24It's all for me.
00:55:30It's all for me.
00:55:31You'll see that?
00:55:34I'm so confused.
00:55:36You're a person that's good at home.
00:55:40Wife, well, you're a person who has a lot of fun.
00:55:48So...
00:55:52What?
00:55:55Why did you get that?
00:55:59It's fine.
00:56:03What?
00:56:06What?
00:56:15What's that?
00:56:16No, it's hard to find you.
00:56:29I'm not going to buy you.
00:56:32You're not going to buy you.
00:56:34What's wrong?
00:56:38You are so sick, you.
00:56:39You are going to sell your real capital?
00:56:45What?
00:56:46You are going to sell your real capital?
00:56:51What?
00:56:52You don't have to sell your real capital?
00:56:53That's what I'm going to do to sell your capital?
00:56:54That's all I've done.
00:56:58It's not going to sell your Tatsang and aoner!
00:57:03You know, I'm having a lot of fun.
00:57:03I'm not going to be able to work on this.
00:57:04You're not going to be able to work on this.
00:57:12I'm not going to be able to work on this.
00:57:13I'm not going to be able to work on this.
00:57:22It's not like a green light.
00:57:25It's not just a mirror.
00:57:27Oh, my God.
00:57:30Hey, why are you here?
00:57:32I'm going to go.
00:57:36Then I'll go.
00:57:38Okay.
00:58:04What the hell?
00:58:12What the hell?
00:58:14What the hell?
00:58:32Oh
00:58:57잡아 잡아
00:58:58잡아 잡아 잡아 piano
00:59:00잡아 잡아 잡아 잡아 잡아 잡아 잡아 잡아 잡아 잡아
00:59:08eroe
00:59:10어머무 Kry
00:59:11나 above
00:59:13어둑기
00:59:18아니 여보ac de rag ما 어떻게 해
00:59:20
00:59:21가위
00:59:25What the hell is this?
00:59:28What the hell is this?
00:59:36What the hell is this?
01:00:15What the hell is this?
01:00:16You don't wear a mask that was wrong?
01:00:17What did you say?
01:00:19There's a girl in the hospital.
01:00:20He's here to explain to you.
01:00:22Real capital.
01:00:24This is a job.
01:00:25The XYZ response goes away.
01:00:28So I'll have to bring it back.
01:00:29You're going to be able to dig a plastic bag?
01:00:3130 million bucks.
01:00:32My mom's a gift for that for her...
01:00:33My mom has to take care of it.
01:00:36She's the money, if she's a gift, she can't pay a vagabonding?
01:00:38I don't see it anymore, I don't understand.
01:00:40What are you doing?
01:00:40What are you doing?
01:00:41You were not any words?
01:00:41No.
01:00:42What did you say?
01:00:43I heard.
01:00:45We'll take the home.
01:00:46We'll take the home.
01:00:48We'll take the home.
01:00:53We'll take the home.
Comments

Recommended