- 41 minutes ago
الحلقة 92 من المسلسل التركي مع ترجمة إنجليزية وترجمة عربية.
تصل الأحداث إلى مرحلة أكثر تعقيدًا مع تصاعد الصراعات وكشف المزيد من الحقائق المخفية. تبدأ القرارات السابقة في إظهار نتائجها بشكل واضح، مما يزيد من حدة التوتر بين الشخصيات.
في هذه الحلقة، تتصادم مشاعر الحب مع الخيانة، وتظهر تحديات جديدة تضع الجميع أمام اختبارات صعبة. كل خطوة تقرب القصة من نقطة تحول حاسمة.
تابع الحلقة 92 كاملة بجودة عالية مع ترجمة إنجليزية وترجمة عربية واستمتع بدراما تركية مليئة بالأحداث القوية والمفاجآت.
تصل الأحداث إلى مرحلة أكثر تعقيدًا مع تصاعد الصراعات وكشف المزيد من الحقائق المخفية. تبدأ القرارات السابقة في إظهار نتائجها بشكل واضح، مما يزيد من حدة التوتر بين الشخصيات.
في هذه الحلقة، تتصادم مشاعر الحب مع الخيانة، وتظهر تحديات جديدة تضع الجميع أمام اختبارات صعبة. كل خطوة تقرب القصة من نقطة تحول حاسمة.
تابع الحلقة 92 كاملة بجودة عالية مع ترجمة إنجليزية وترجمة عربية واستمتع بدراما تركية مليئة بالأحداث القوية والمفاجآت.
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:10Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:18I'm
00:02:39Ateş
00:02:57Ateş!
00:03:07Ateş!
00:03:08Ateş!
00:03:19Ateş!
00:03:23İyisin değil mi Ercan?
00:03:24Bir şey yapmadı değil mi sana?
00:03:26Doğru söyle.
00:03:28İyiyim.
00:03:29Doğru söyle zarar vermedi değil mi?
00:03:31Yok, yok iyiyim gerçekten.
00:03:35Çok zarar gören oldu zaten.
00:03:41Cesur karım benim.
00:03:42Geberteceğim onu duydun mu?
00:03:44Geberteceğim.
00:03:45Sana biri asla zarar veremeyecek.
00:03:57Sen yukarı sen de aşağıya bak dikkatli olun.
00:03:59Ateş iyi misiniz?
00:04:01İyiyiz.
00:04:03Şerefsiz kaçtı.
00:04:19Bir şey olmuş.
00:04:21Neyi?
00:04:23Yok yok ha ağı.
00:04:27Yok ha!
00:04:39Yok!
00:04:41Yok!
00:04:42Yok!
00:04:44Yok!
00:04:52Kimse yok
00:04:54Mercan ellerinden kurtulunca belli ki kaçmışlar
00:04:58Kurtulacağını sanıyorsa yanılıyor
00:05:01Yılan deliğine de girse bulacağım ama
00:05:04Yurt dışına kaçmayı planlıyor
00:05:07Pasaport çıkarmış
00:05:09Benim için de
00:05:12Haydi gidelim
00:05:14Cemal.
00:05:16Kalkın buraya.
00:05:20Mercan'ın korktuğu bir yerde taş üstünde taş bırakmayın.
00:05:55I'll be back.
00:06:01Anne, you are okay?
00:06:07You're okay, you're okay.
00:06:08I'm not a bad guy.
00:06:11How would you be a bad guy?
00:06:17Inşallah, something will happen.
00:06:19How do you think?
00:06:19You're not happy.
00:06:22Inşallah.
00:06:24Ateş Bey, I'm not gonna do that, I'm not a bad guy.
00:06:28I'm not a bad guy.
00:06:30I'm not a bad guy.
00:06:34I'm not a bad guy.
00:06:35You're not a bad guy.
00:06:36What's that, isn't it?
00:06:38Please, I'm not a bad guy.
00:06:40Àxime heyyel alsın.
00:06:44Ben ne yapayım da yani?
00:06:46Ne düşüneceğimi şaşırdım.
00:06:48Arkadaşlar bu kadar olay filmlerde olmayayım?
00:06:52Valla benim içim rahat.
00:06:54Ya ben eminim.
00:06:56Ateş Bey karısını bulacak, sağ salim, getirecek buraya.
00:06:59O yüzden içim rahat benim.
00:07:03Mercan Hanım bulunmuş.
00:07:05Ah, Allah'ım çok şükür, çok şükür.
00:07:10I will be that, shiküller olsun anneciğim.
00:07:13Söyledim az önce, kaynço görüyorsun.
00:07:15Uzman bilir kişi eniştem.
00:07:18Tebrik ediyorum.
00:07:20Eyvallah kaynço.
00:07:22Hihihihi.
00:07:23Ay iyi ya, bak hallolta işte.
00:07:26Aman çok şükür, çok şükür.
00:07:53Kızım.
00:07:54Kızım.
00:07:57Can I?
00:07:59Oh
00:08:07I'm not mad at all
00:08:09I'm not afraid of anything
00:08:10I'm not afraid of
00:08:25I'm fine, I'm fine.
00:08:27Don't worry, I'll come.
00:08:31You brought me, I'm sorry.
00:08:34I'm sorry to thank you.
00:08:37I'll give you.
00:08:47Bırak!
00:08:48Bırak!
00:08:52Biraz daha sık saydın kemiklerimi kışılacaktı da.
00:08:55Çok özür dilerim Mercan.
00:08:57Ama senin için çok endişelendim.
00:08:59Benim için çok kıymetlisin.
00:09:02Sen de benim için öylesin.
00:09:05Ateş abi.
00:09:09Ablamı sağ salim getirdiğin için çok teşekkür ederim.
00:09:28Geçmiş olsun.
00:09:30Geçmiş olsun.
00:09:46Ben de Aslı'yı yolcu edecektim.
00:09:51Hadi kızım.
00:10:02Çok özür dilerim Mercan.
00:10:05Ne diyeceğimi bilemiyorum.
00:10:07Çok utanıyorum.
00:10:08Ne olur affet beni.
00:10:13Senin bir suçun yok ki.
00:10:15Kendini suçlama.
00:10:17Evet.
00:10:18Ama benim abim.
00:10:21Anlamam gerekirdi.
00:10:35Eğer sana bir şey olsaydı asla kendimi affetmezdim.
00:10:43Mercan.
00:10:47Dinlemen lazım.
00:10:48Hadi.
00:11:06Ben gitsem iyi olacak.
00:11:08Biraz daha kal.
00:11:09Ateşle bir şey konuşmam lazım.
00:11:11Sonra ben seni bırakırım.
00:11:13Tamam.
00:11:14Dışarıdayım.
00:11:20Bu kızın geberip gitmesini istiyordum.
00:11:22Neden yardım ettin bulunmasına?
00:11:26Yoksa hala bir işler peşinde misin Aslı?
00:11:31Saçmalama anne.
00:11:32Ne peşinde olacağım?
00:11:36Zaten bugüne kadar yaptıklarım yanlıştı.
00:11:41Ateş'i çok üzdüm.
00:11:43Onun daha fazla üzülmesini istemiyorum.
00:11:50Bu konuğa cehenneme çevirdim.
00:11:53Artık Ateş'in hayatını gölgeleyecek bir şey yapmayacağım.
00:11:56Belki bir gün beni affeder.
00:12:06Aferin kızım.
00:12:08Kendini toparlayacağını biliyordum.
00:12:10Aferin.
00:12:24Artık hatalarımdan ders çıkarıp yoluma devam edeceğim.
00:12:28Hadi bakalım.
00:12:48Teşekkürler.
00:13:02Teşekkürler.
00:13:03Teşekkürler.
00:13:05You know what happened to me?
00:13:05I'm so grateful
00:13:30I'm still alive
00:13:34I can't worry about you today.
00:13:35You're gonna buy it.
00:13:37You're gonna get it.
00:13:49You're gonna get it.
00:13:50I have no doubt.
00:13:55I don't know.
00:13:56I care, I'm not a boy.
00:13:57I'm gonna get it.
00:14:05You can't be able to die.
00:14:10I'm very sorry.
00:14:14I was going to leave you alone.
00:14:19Don't go back to the rest.
00:14:21I'm sure you were able to wake me up.
00:14:24Every time I found you.
00:14:33I'll leave you there.
00:14:34I'll leave you there.
00:14:36I'll leave you there.
00:14:41I'll leave you there.
00:14:49You can do it a little.
00:14:51I'll leave you there.
00:14:53I'll leave you with Cemal.
00:14:55I'll leave you there.
00:14:57Have you ever seen anything?
00:14:58I'll leave you there.
00:15:00I'll leave you there.
00:15:01I'll leave you there.
00:15:01I'll leave you there.
00:15:12Ateş.
00:15:15Nezir'in gözü dönmüş.
00:15:18Ne yapacağı belli olmaz.
00:15:25Sana bir şey olursa dayanamam ben.
00:15:29Sakın peşine düşme.
00:15:31Bırak polis ilgilensin.
00:15:36Ne bana.
00:15:38Ne sana.
00:15:40Hiçbir şey yapamaz.
00:15:44Buna izin vermem.
00:15:45Ne.
00:15:46Ne.
00:15:57Ne.
00:16:13Ne.
00:16:23Oh, my God.
00:16:45Oh, my God.
00:17:15Ben senin her şeyinim.
00:17:20Ben senin için ölümü de göze alırım, öldürmeyi de.
00:17:27Madem bu hayatta buluşamıyoruz, başka bir hayatta beraber oluruz.
00:17:34Başkası olmayacak!
00:17:38Anla bunu, başkası olmayacak.
00:17:41Dur!
00:17:46Dur!
00:17:49Dur!
00:17:50Dur!
00:17:51Ha ha
00:18:09Defol git başımdan
00:18:10E kızın da bulundu artık ne bu öfke?
00:18:16Maşallah senin kızla 9 canlı çıktı
00:18:18Her kind of thing is going on in the middle of the house.
00:18:23I knew that I was a numera.
00:18:26I knew that I was going to go through the house,
00:18:29and that I could help people.
00:18:33Ateş can be able to get this number of numbers.
00:18:36But I can't remember that.
00:18:38I don't think that I'm not a human being.
00:18:44You will find your own case.
00:18:49The
00:18:50word.
00:18:51Oh,
00:18:51Oh,
00:19:07Oh,
00:19:07Oh,
00:19:08Oh,
00:19:10Oh,
00:19:18Hey
00:19:18He did not know what he said.
00:19:20He killed himself.
00:19:26Nefis?
00:19:27He still has fought in the city of Manu.
00:19:31He killed himself.
00:19:36That was a bad guy.
00:19:38I know a bad guy.
00:19:43What a bad guy was more bad about Murat.
00:19:49If I'm a dead man, I'll be dead.
00:19:53What?
00:19:57You're dead.
00:20:00You're dead.
00:20:02You're dead.
00:20:07You'll find out you're dead.
00:20:10Elan.
00:20:26Pozør.
00:20:28Zincir olup ayaklarma dolandó.
00:20:30Nermine Hanım'a nasıl söyleyeceğim diye kıvranırken.
00:20:33Bir de Müzeyan Hanım çıktı.
00:20:35Bir laf etsem ortalık Kan Gölü'ne döner.
00:20:37They were also one of them, they were one of them.
00:20:48Anne!
00:20:50You know what you mean?
00:21:00What do you mean?
00:21:01You're all the way you stay in the middle of the day.
00:21:06why don't you stop and sit and wait to see my friends!
00:21:07Let's say, all I'm a good morning!
00:21:13Have you heard of the best?
00:21:13You better ask me!
00:21:14I'm fine, I'm fine, I'm fine.
00:21:19I'm ready to get my dinner!
00:21:21Come on!
00:21:23Let's cried!
00:21:31What if you have?
00:21:34Is that a thing?
00:21:37That's exactly right now.
00:21:41What did you make?
00:21:51When we were able to sell it,
00:21:54it would have been sick of that thing.
00:21:59I would think.
00:22:04Mercan'ı bulduğumda korkudan titriyordu.
00:22:09Onun gözünden akacak...
00:22:12...tek damla gözyaşına tahammülüm yok.
00:22:15Haklısın arkadaş vallahi, ne diyeyim ki?
00:22:17Beyecek bir şey yok.
00:22:18Son zamanlarda çok zor şeyler yaşadık.
00:22:21Onun yerinde başkası olsa kaldırabilir miydi?
00:22:24Bilmiyorum.
00:22:25Bende de hata çok.
00:22:27Onu ne nezirden koruyabildim, ne aslıdan.
00:22:30Ya öyle şeytanlıklarla kolay kolay uğraşılmaz.
00:22:32Herkes uğraşamaz.
00:22:38Aslı.
00:22:42Nezir'in orada bir arsası olduğunu, az söyledi bize de.
00:22:47Nezir'le ilgili araştırma yapmış.
00:22:49Mercan'ı oraya götürdüğünü tahmin etti.
00:22:51Gerçi sen çoktan gitmiştin ama, yine de şaşırdık beni.
00:23:02Aslı'ya güvenmem artık çok zor.
00:23:07Nezir'i yakalamamız lazım.
00:23:11Mercan'ın can güvenliği söz konusu.
00:23:14Ya merak etme kardeş.
00:23:15Biz bugüne kadar neyi istedik de başaramadık.
00:23:17Bak polis de peşinde zaten.
00:23:19Hani istediği kadar kaçsın.
00:23:21Nereye kadar kaçacak?
00:23:22Mül boyu kaçacak değil ya.
00:23:23Elbet bir gün teslim olacak ya da biz yakalayacağız.
00:23:27Hem sen neziri boş ver.
00:23:30Mercan'la ilgili.
00:23:32Bak son zamanlarda kız çok fazla ölümden döndü.
00:23:35Psikolojisi iyi değil, onun moralini yükseltmen gerekiyor.
00:23:37Neziri bana bıraksan.
00:23:41Senin hakkını nasıl ödeyeceğim ben Cemal?
00:23:45Bu zamana kadar hep benim dertlerimi kendi derdine olarak sırtlandın.
00:23:50Yok kardeş değil miyiz biz? Aynı şey olsa sen de yapardın.
00:23:57Nezir'in bu pisliğinden sonra Demet'le aramızın açılmasına izin vermeyin sakın.
00:24:03Ya ben daha önce de söyledim ben sana biz Demet'le iyi anlaşan...
00:24:08İki arkadaşız.
00:24:14Şey benim Demet'i bırakmam gerekiyor.
00:24:17Müsaaden hemen dönerim.
00:24:32Ben de tam seni arıyordum.
00:24:34Ya kusura bakma biraz uzadı işlerim.
00:24:37Sorun değil.
00:24:39Ben de Nermin teyzeyle konuşuyordum.
00:24:42Onu annem gibi severim.
00:24:45Aramızın bozuk olmasına dayanamadım.
00:24:48Tüm bu olanlardan seni sorumlu tutması çok büyük haksızlık.
00:24:52Öyle deme.
00:24:54Onun yerine kim olsa öfkelenirdi.
00:24:58Neyse ki konuşma çözdük.
00:25:01İyi bari.
00:25:03Ercan'la ne yaptın? Konuşabildim mi?
00:25:05Onu rahatsız etmek istemedim.
00:25:08Sen de gördün geldiğinde.
00:25:11O suçlamaz kimseyi.
00:25:15Yargılamaz kolay kolay.
00:25:18İçinde yaşar her şeyi.
00:25:21Şu an ne kadar acı çektiğini tahmin bile edemeyiz.
00:25:28Ama beni tahmin etmem gerekirdi camı.
00:25:33Anlamam gerekirdi.
00:25:36Anlamam gerekirdi.
00:25:37Ama benim ondan başka kimsem yok.
00:25:49Abim.
00:25:54Abim kötü biri değilim.
00:26:00Babam yüzünden et.
00:26:03Onu öyle yetiştirdi.
00:26:06İstediği her şeyi güçle alabileceğini öğretti.
00:26:13Erkek adam öyle olmalı çünkü.
00:26:19Ben kız olduğum için.
00:26:22Benimle zaman geçilmezdi bile.
00:26:27Varsa yoksa abim.
00:26:32Neyse.
00:26:33Bu olanları mazur göstermez seni.
00:26:36Demet.
00:26:52Onu kaybetmek istemiyorum.
00:27:05Ama yaptığı haksızlıklara da katlanamıyorum.
00:27:18Özür dilerim.
00:27:20Sorun değil.
00:27:23Ben gidelim mi?
00:27:26Sana da zahmet oluyor böyle.
00:27:28Yok canım ne zahmet.
00:27:29Hadi hadi.
00:27:30Gel gidelim.
00:28:27Oturma.
00:28:28Oturma.
00:28:33Hadi.
00:28:34Hadi.
00:28:35Hadi.
00:28:40Hadi.
00:28:42Hadi.
00:28:42Oh, my God.
00:29:39Oh, my God.
00:29:42Teşekkür ederim.
00:29:45Daha iyi misin?
00:29:47İyiyim.
00:29:49Sen yanındayken nasıl kötü olabilirim ki ben?
00:29:58Ağrıyor mu?
00:30:01Biraz çok değil.
00:30:26İyi geliyor mu?
00:30:30Beni böyle şımartacak mısın hep?
00:30:33Tabii ki.
00:30:38Başına bela olurum ama.
00:30:41Bela olmadığını mı sanıyorsun?
00:30:44Demek öyle ha.
00:30:46Elinde ağrama.
00:30:47Başına bela olmuşum ya.
00:30:49Hakkını vereyim de.
00:31:05Sen benim tatlı vela mısın?
00:31:09Sen de benim.
00:31:14Sana sözleri örüme etti tatlı velan olacağım.
00:31:21Allah başımdan eksik etmesin seni.
00:31:25Amin.
00:31:33Senin yüzünden hep.
00:31:36Sen bana öyle bir bakıyorsun ki...
00:31:40...yüreğimde bir şeyler oluyor.
00:31:45Duygulanıyorum sürekli.
00:31:47Sonra da gözlerim doluyor işte.
00:31:50Ben sana hep böyle bakarım.
00:31:54Sana bahçede bir sürpriz hazırladım.
00:31:57Ne sürprizi?
00:32:15Öğrenmek istiyorsan benimle gelirsin.
00:32:17Giy bakalım.
00:32:19Onu da giy.
00:32:20Ne oluyor?
00:32:23Şimdi gidince öğrenirsin.
00:32:26Gel bakalım.
00:32:28Evet.
00:32:29Şunu da saralım şöyle.
00:32:35At bakayım.
00:32:36Ne oluyor?
00:32:37Ne yapıyorsun anlamadım?
00:32:40Yine kardan adına döndürdün beni.
00:32:42Evet oldu.
00:32:43Hadi gel benimle.
00:32:51Ateş.
00:32:52Yani niye gözlerimi kapatıyorsun ki?
00:32:55Sürpriz dedim ya.
00:32:58Ay.
00:33:00Ay.
00:33:01Ateş.
00:33:01Sabret.
00:33:18Sabret.
00:33:22Gel.
00:33:23Ateş.
00:33:23Üşüme.
00:33:32Çok güzel.
00:33:34Çok güzel.
00:33:55Hatırlıyor musun?
00:33:58Bir gecesinde çok kar yağmıştı ama sen hasta olursun diye dışarı çıkmana izin vermemişlerdi.
00:34:04Ben de gizliden sana kartopu getirmiştim.
00:34:08Mis kokulu.
00:34:11Mis kokulu çiçekler açacak kadar toprağım.
00:34:16Umarsızca yelken açacak kadar denizim ve her şeyden önemlisi yaşayacak kadar.
00:34:28Nefes.
00:34:30Nefesim olur musun?
00:34:43Nefesim olur musun?
00:34:49Seviyorum.
00:34:51Seviyorum desem seni sevgilim.
00:34:56I love you, I love you, I love you
00:35:39Korkusuzca kanat açacak kadar gökyüzüm
00:35:45Son nefesimde meleklere söyleyeceğim son sözüm
00:35:52Ve hepsinden çok da benim özgürlüğüm olur musun?
00:36:05Seviyorum desemsin sevgilim
00:36:12Özgürlüğüm olur musun?
00:36:19Seviyorum desemsin sevgilim
00:36:25Sen benim olur musun?
00:36:32Seviyorum desemsin sevgilim
00:36:39Sen benim olur musun?
00:36:46Seviyorum desemsin sevgilim
00:37:10Nezir'i bir an önce bulmamız gerek
00:37:13Başka türlüğü içim rahat etmeyecek
00:37:17Demet'le itibata geçebilir mi acaba?
00:37:20Geçebilir mümkün
00:37:25Demet bize söyler mi sence?
00:37:30Söyleyebilir
00:37:33Bugün biraz konuştuk Demet'le
00:37:35O da abisinin yaptıklarından çok rahatsız
00:37:38Demet iyi bir kız
00:37:41Rahatsız olduğunu biliyorum
00:37:43Ama Nezir'in bu hayattaki tek akrabası o
00:37:47İlla bir taraf seçmesi gerekirse
00:37:49Ben Mercan tarafını tutacağını düşünüyorum
00:37:52Sen yine de fazla güvenme
00:37:54Dediğim gibi sonuçta abisi
00:37:57Üstelik
00:37:58Nezir ne kadar pislik birisi olsa da
00:38:01Kardeşiyle arası iyi
00:38:05Nezir de kardeşin ona olan ilgisinin farkında
00:38:07O yüzden Demet'i çok rahat
00:38:09Manipüle edebilir
00:38:12Bir tek
00:38:13Demet'e bir şey olmasına dayanamaz
00:38:16Doğru haklısın
00:38:18Ben biraz araştırayım
00:38:20Konuşuruz yine
00:38:21Konuşuruz yine
00:38:26Konuşuruz yine
00:38:51Ben biraz daha
00:38:52I can't wait to see you, I can't wait to see you.
00:39:10I can't wait to see you.
00:39:54Otur lütfen.
00:40:06Günaydın canım.
00:40:09Günaydın.
00:40:11Kardeş ama
00:40:12çımartıyorsun beni.
00:40:14Uyumadan önce sürpriz, uyanınca sürpriz.
00:40:17Alıştırma beni böyle şeylere.
00:40:21Alış güzelim.
00:40:22Hem sen zaten şımarık değil misin?
00:40:26Bak şimdi ya.
00:40:29Sen benim şımarığımsın, inci mercanımsın.
00:40:37Gözlerindeki şu heyecan var ya,
00:40:40işte bu her şeye değer.
00:40:44Hadi gel.
00:40:55Bütün gece uyumadığını biliyorum.
00:40:58Beni bekliyordun değil mi?
00:41:02Seni izliyordum demek daha doğru olur.
00:41:06Ama yine uykusuz kaldın benim yüzümden.
00:41:10Ama karşımda sen varsın.
00:41:17Senin için bütün gece uykusuz kalınır.
00:41:36Üzüne kızarmasına bayılıyorum.
00:41:41Ateş tamam.
00:41:45Ateş tamam.
00:41:46Tamam tamam.
00:41:47Bu sabahlık bu kadar yeter.
00:41:49Hadi kahvaltının tadını çıkartalım.
00:41:51Evet bence de.
00:41:53Bu kadar duygusallık bize fazla.
00:41:55Çay?
00:41:57Lütfen.
00:42:12Teşekkür ederim.
00:42:14Bak sevdiğim reçelden de koydum.
00:42:19Aç bakayım ağzını.
00:42:24Çok güzel.
00:42:25Çok acıkmışım.
00:42:37Herkikini da al.
00:42:39Al bak şunu ağzını.
00:42:46Hadi sen de ye bak.
00:42:47Yoksa bitiririm hepsini.
00:42:48Kalmazsa mı?
00:42:51Kıyamazsın sen bana.
00:42:53Sen öyle san.
00:43:05Dedim sana kıyamazsın diye.
00:43:10Hadi.
00:43:12Bir şeyler.
00:43:26Aynı patik olduğuna adım gibi eminim.
00:43:32Zaten nasıl unutabilirim ki?
00:43:46Altyazı M.K.
00:44:00Altyazı M.K.
00:44:04I don't know.
00:44:38I don't know.
00:45:01I don't know.
00:45:07I don't know.
00:45:23I don't know.
00:45:25Günaydın.
00:45:29Günaydın.
00:45:32Günaydın.
00:45:34Yaşar.
00:45:36Yaşar.
00:45:38Zahide ne diyorsun?
00:45:40Yüksek sesle söylesene.
00:45:41Bunu duymuyorum.
00:45:41Görmüyor musun?
00:45:49Eee kahve.
00:45:50Hadi bize bir kahve al da gel.
00:45:52Hadi.
00:45:55Ha yok ben kahve almayacağım.
00:45:57Yaşar.
00:45:59Eee sana getiririm ben istersen.
00:46:01Sonra.
00:46:05Mercan Hanım iyi mi?
00:46:07İyiler.
00:46:12Neyse ki bir şey olmamış.
00:46:14Neyse ki bir şey olmamış.
00:46:15Aksi takdirde ateş beyli imeli ime edecekti abini.
00:46:18Yaşar.
00:46:22Ne?
00:46:23Doğru söylüyorum işte.
00:46:25Yalan mı?
00:46:25Normal mi ya?
00:46:26Hem sen evli farklı kadını niye kaçırırsın ki?
00:46:29Hangi çağda yaşıyoruz ya?
00:46:30Bence sen artık sus tamam mı?
00:46:33Demetciğim.
00:46:37Sen de üzülme.
00:46:39Bu patavas konuyu açmasaydı ben lafını bile etmeyecektim.
00:46:49Ayrıca abinin yaptıkları seni hiç alakadar etmez.
00:46:52Mercan Hanım da buna takılacağını düşünmüyorum ben.
00:46:56Bir dakika ya ben kötü bir şey mi söyledim şimdi?
00:46:58Ay Yaşar lütfen ya.
00:47:00Hadi hadi çalışalım biz.
00:47:01Hadi gel.
00:47:02Gel canım benim.
00:47:23Hadi aç abiciğim şu telefonu be.
00:47:26Aç şu telefonu deme evet.
00:47:43Ulan başımın dertte olduğunu bildiğin hangi bile açmıyor telefonu.
00:48:11Çok güzelsin yine.
00:48:17De nereye gidiyorsun?
00:48:21Gidiyoruz.
00:48:22Şirkete.
00:48:23Olmaz.
00:48:25Ben zaten fazla durmayacağım.
00:48:26Sen evde kalıp dinle.
00:48:28Olmaz efendim.
00:48:30Benim çalışmam lazım.
00:48:32Evde yalnız kalıp kendimi dinlemek istemiyorum.
00:48:36Hem burada yalnız mı kalayım?
00:48:40Senin yanında daha güvende olurum.
00:48:41Öyle değil mi?
00:48:46Erdem vuracağımı da biliyorsun.
00:48:50İyi bakalım tamam.
00:48:52Hem şu İtalya işini de çok ihmal ettik.
00:48:55Onunla ilgilenirim.
00:48:56Tamam.
00:48:57Ben eve dönüyoruz dediğimde itiraz etmeyeceksin ama.
00:49:02Hadi.
00:49:03Hadi.
00:49:05Hadi.
00:49:06Hadi.
00:49:07Hadi.
00:49:07Hadi.
00:49:10Hadi.
00:49:11Hadi.
00:49:11Hadi.
00:49:24Çoktan nasıl olayım?
00:49:26Ya keyfim yok işte.
00:49:28Konakta olan olayları biliyorsun.
00:49:30Onlara canım sıkıldı.
00:49:31Annemdeki gündür bir keyifsiz.
00:49:36Haklısın.
00:49:42Sadece konakta olanları bu.
00:49:44Ya annem.
00:49:47O da ortamı daha da gelmek için elinden geleni yapıyor.
00:49:55Nasıl deseler geliyor.
00:50:02Hazır değil mi?
00:50:03Bir dakika.
00:50:04Hazır abi gel otur.
00:50:06Hadi.
00:50:06Hadi.
00:50:07Hazır benim için.
00:50:08Geç.
00:50:08Hadi bakalım.
00:50:12Siz niye böyle keyifsiz gözüküyorsunuz?
00:50:20Yok bir şey canım.
00:50:22Hadi gelin oturun.
00:50:25Hadi siz oturun da ben de size çay servisi yapayım.
00:50:28Otur anneciğim gel.
00:50:54Anne senin ne işin var burada?
00:50:55Gitmedin mi sen?
00:51:05Kesin laf sokmaya gelmiştir.
00:51:12Anne niye geldin?
00:51:15Ben gidemedim Melik.
00:51:19Senle kırgın ayrılmak istemedim.
00:51:25Bir anne olarak ayağına özür dilemek geldim.
00:51:39Melik.
00:51:41Oğlum ana baba dedi onu öyle kap gibi çekip gitmekle olmaz.
00:51:48Bu şekilde kırgın ayrılamazsınız.
00:51:51Her ne yaşadıysanız yaşadınız.
00:51:57Oylesi munasip değildir.
00:52:09Seni tek bir şartla affederim demiştim.
00:52:14Ben
00:52:17hatalı olduğum
00:52:19söylemek için geldim.
00:52:32Hepinizden
00:52:33özür dilerim.
00:53:00Buyrun bir çay ikram edelim size.
00:53:02Hayır.
00:53:05Teşekkür ederim.
00:53:07Gitmem gerekim.
00:53:12Eşvı vakti.
00:53:13Hilebni.
00:53:15Hilebni.
00:53:43Hilebni.
00:53:52Hello?
00:53:55It's my friend.
00:53:57Look at me.
00:54:12Abi ne yaptığını sanıyorsun sen?
00:54:15Dinlesene beni.
00:54:17Hani yeni dinleyeceğim Mercan'ı kaçırmak ne demek? Nasıl yaparsın böyle bir şey? Üstelik seni sevmeyen bir kadın.
00:54:24Ben seviyorum. Yetmez mi?
00:54:30Ben kendimi izin bilini Mercan'ı aşıyorum.
00:54:34Yok, yok sen delirmişsin. Bak aşk değil bu. Ateşli tut savaşınızı Mercan'ı alet edemezsin.
00:54:46Ulan canım, ciğerim dediğim insan bile beni anlamıyor.
00:54:51Bak ateşle beraber olduğu sürece o kızın can güvenliği yok.
00:54:57Sevdiğim kadına zarar verir miyim?
00:55:01Göçirerek ona zarar veren sensin.
00:55:05Deme et.
00:55:05Abi, bak konağa geldiğinde onu gördüm.
00:55:11Bitik bir haldeydi.
00:55:14Eli kolu yara vere morluk içindeydi. Hala ayakta durmaya çalışıyordu.
00:55:20Sen ona daha fazla zarar verdin.
00:55:25Lütfen, lütfen abi yapma artık. Bak senin polise teslim olman gerek. Senin için en doğrusu bu.
00:55:33Ne ara tesini polislerden önce bulursa hiç iyi olmaz.
00:55:37Polise falan teslim olmam.
00:55:40Bak gideceğim buradan.
00:55:43Ama senin yardımına ihtiyacım var.
00:55:46Sana atacağım konuma gel.
00:55:48Ne yapacağımıza bakalım tamam mı?
00:55:51Nereye kaçacaksın?
00:55:53Ya sen beni hiç düşünmüyor musun?
00:55:56Benim senden başka kimsem yok.
00:56:09Tamam abicim.
00:56:11Ben de onun için çağırıyorum zaten seni.
00:56:14Sen gel, ne yapacağımıza bakacağız.
00:56:17Ne yapacağım belli.
00:56:19Polise teslim olacaksın.
00:56:23Sen gel.
00:56:25Gerisine bakarız.
00:56:30Tamam.
00:56:32Tamam konuma at.
00:56:56Neredeymiş?
00:56:59Demet lütfen.
00:57:01Cemal.
00:57:03Ne yapmış olursa olsun o benim abim.
00:57:08Bana zarar vermeyeceğine söz ver.
00:57:11Demet abinin teslim olması gerekiyor.
00:57:35Efendim Cemal.
00:57:37Ateş, vezinin konumunu buldum.
00:57:40Sana dağıtıyorum ama sakın tek başına gitme beni bekle.
00:57:42Mesaj at bana.
00:57:44Mesaj at bana.
00:57:45Ateş.
00:57:46Mesaj at bana Cemal.
00:57:47Tamam.
00:57:49Dinlesen ölürsün zaten.
00:57:54Tamam.
00:57:57Tamam.
00:57:58Tamam.
00:57:58Ne işi bu sabah sabah.
00:57:59Ne şirkete gidecektik?
00:58:02Fazla geç kalmayacağım.
00:58:04Ben de geleceğim.
00:58:06Mercan.
00:58:06Olmaz.
00:58:09Nezir'le mi ilgili?
00:58:10Onu buldun sen de onun yanına gidiyorsun değil mi?
00:58:12Mercan.
00:58:14Tek kelime bile etme.
00:58:16Bu konaktan dışarı çıkmayacaksın.
00:58:19Sakın bu işe karışma.
00:58:27İzlediğin için teşekkür ederim.
00:58:50I can't wait for you to pay for it.
00:59:15Today, you can pay for your account.
00:59:16You can have a lot of money,
00:59:17you can have a lot of money.
00:59:20Let's go!
00:59:23Let's go!
00:59:46Roat!
01:00:18Sonum geldi.
01:00:22Her şeyi elimden aldın.
01:00:30Hayatımı mahvetin.
01:00:37Sevdiğin karını elimden aldın.
01:00:41Mercan seni hiçbir zaman sevmedi.
01:00:48Look at me.
01:00:49Açgözlü ailesini kafaya alıp Mercan elde edip mutlu edeceğini sandın.
01:00:54Get your assesini!
01:01:17Let's go!
01:01:44I was going to kill you.
01:01:45I was going to kill you in the middle of the day.
01:01:53Grab your arms!meter
01:01:54moved the world 40% But
01:01:57I hit you It
01:01:58was the one who picked you If
01:02:06you were out to kill someone God
01:02:08I'll kill you!
01:02:09That's a word!
01:02:14It's a word!
01:02:16I'll kill you!
01:02:18I'll kill you!
01:02:20You'll kill you!
Comments