Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:07The End
00:00:07Come on!
00:00:10Why?
00:00:13Did you do it?
00:00:14Oh, my dear...
00:00:16It's a big ball that you're coming to the end of the day
00:00:20It's a golf ball, but it's a golf ball
00:00:23It's a golf ball
00:00:24It's a dream that today is the day
00:00:27It's a good day
00:00:29He said you're not a cop but you're not a cop but you're a cop but you're not a cop.
00:00:34Maybe we'll be in a cop but you'll never get me back to the cop.
00:00:43No, he's not a cop.
00:00:46It's all good.
00:00:46Yeah, I know.
00:00:48I'm going to take a moment to stop.
00:00:50I'm going to take a moment.
00:00:53I'm going to take a moment.
00:00:55You're a little more.
00:00:56You're a little more.
00:00:56You're alone, you're alone.
00:01:00You're alone.
00:01:00My father is making me a lot of fun.
00:01:04My son is not good.
00:01:07I'm not worried about you.
00:01:08It's a thing that's important.
00:01:10That's why I'm so worried about you.
00:01:13You're alone, I'm not happy.
00:01:16I'm not happy, but I'm not happy.
00:01:19Right?
00:01:20Yes, I'm not happy.
00:01:23I said been right well.
00:01:25It was not a mistake.
00:01:27You're so stupid.
00:01:28I'll never get it yet.
00:01:31You'll get the worst.
00:01:33I'll get it right now.
00:01:34I'll get it right now.
00:01:36That's it.
00:01:39So, all right.
00:01:45You don't have to wait for a person if you want to know,
00:01:48how hard it is to get into it.
00:01:50Now I'm going to go to the first place.
00:01:53Now I'm going to start.
00:01:55I want to go to the next one.
00:01:58Let's go!
00:01:59Time!
00:02:00How was it?
00:02:03How was it?
00:02:04How was it?
00:02:04He's not the same.
00:02:07I'm sorry.
00:02:10You're so funny.
00:02:12I'm not going to go to the club.
00:02:13I'm going to go to the club.
00:02:15All this stuff's done for me.
00:02:19So, let's go.
00:02:22Let's go!
00:02:23Let's go!
00:02:24Wait, wait, wait.
00:02:24I've got a passion for you.
00:02:25Is that great?
00:02:27Oh, so nice.
00:02:29Yeah, yeah.
00:02:31Yeah.
00:02:32How are you?
00:02:36You're Tom Cruise?
00:02:37Yeah, I'm Tom.
00:02:40I'm Tom.
00:02:41I'm so glad to have you.
00:02:42Yeah, I'm so glad to have you.
00:02:44I'm so glad to have you.
00:03:01I'm so glad to have you.
00:03:06I'm so glad to have you.
00:03:08I'm so glad to have you.
00:03:10Oh, this one.
00:03:13Well, I'm so glad to have you.
00:03:14Oh, let's go, let's go, let's go.
00:03:19Everything has a price.
00:03:23You're like a Tom Cruise.
00:03:27You're like a Selly.
00:03:28You're going to sell your money.
00:03:32You're like a royal family.
00:03:34It's like a dream.
00:03:38But with the Tehan Group,
00:03:41we're going to give you a little bit.
00:03:44Ahoy, 공찬이 걱정이네.
00:03:47Oh, 당신이 황희연 측이랑 연락 좀 해봐.
00:03:50우리가 태안그룹이랑 사돈 맺는다고 그러면
00:03:53점수 좀 타지 않겠어?
00:03:54당신도 참 나 차샘이에요.
00:03:57안 했겠어요?
00:03:59역시 용의주도 차샘이.
00:04:02정말로 태안이랑 사돈 맺는 거냐고
00:04:04몇 번이나 물으셨대요.
00:04:07아 참, 그리고 당신이 사랑극장 출연한다고 했더니
00:04:10지역공부에 좋다 하면서 너무너무 좋아하셨다는 거예요.
00:04:13Oh, that's right.
00:04:16Oh, I'm sorry.
00:04:18He didn't say anything.
00:04:21You idiot.
00:04:28Did you do it?
00:04:31Well.
00:04:32How long will you do it?
00:04:35You're going to take care of yourself.
00:04:38Oh, I'm sorry.
00:04:41I'm sorry.
00:04:42I'm sorry to just believe in yourself.
00:04:43Patience.
00:04:47Don't you know?
00:04:48I'm sorry, I don't know.
00:04:52You're a couple of reasons?
00:04:55No, you don't know.
00:04:57You know?
00:04:58You're a partner, you're not.
00:05:01You're a partner, you're a partner?
00:05:08I don't know.
00:05:10You will never know about your partner.
00:05:11I'm not going to meet you.
00:05:12Oh, he's a guy?
00:05:16Is he a guy?
00:05:19No, he's not.
00:05:20I'm not going to tell you about him.
00:05:24He's a friend of his friend.
00:05:26He's a guy.
00:05:28He's a guy?
00:05:30He's a guy.
00:05:32He's a guy.
00:05:40He's a guy.
00:05:41Yeah, he's a guy.
00:05:56He's a guy.
00:05:56Han 박사님 네이분 들어오신답니다.
00:05:58공프로, 박프로, 디자인팀 대표로 마중 나가죠.
00:06:03네.
00:06:04네.
00:06:12아버님까지 오신다니까 너무 긴장된다.
00:06:16편하게요, 편하게.
00:06:18아이, 우리 부모님 멋있다고 생각해봐.
00:06:21편하겠나?
00:06:22으, 생각만 해도 체할 것 같아요.
00:06:26어, 아들.
00:06:34어, 뭐?
00:06:35어?
00:06:51아, 아버님 오늘 우아해.
00:06:53좋아.
00:06:54가자, 이쁘네.
00:06:56박사님, 안녕하세요.
00:06:58팬이에요.
00:06:59감사합니다.
00:06:59아, 예, 예. 고맙습니다, 고맙습니다.
00:07:03야.
00:07:05너 여기 오려고 골프 배운 거냐?
00:07:07그래.
00:07:09근데 너는 여기 온다고 왜 얘기를 안 하냐?
00:07:10몰랐거든.
00:07:13어제 갑자기 초대를 받았어.
00:07:16그, 태양그룹 부사장님이 우리 현빈이랑 결혼할 사이거든요.
00:07:22네?
00:07:24제가 알기론 그런 사이가 아닐 텐데요.
00:07:27에이, 아니겠냐.
00:07:30어머, 어머, 박사님 질투하시나 보다.
00:07:34질투요?
00:07:36제가요?
00:07:36뭐, 하긴.
00:07:38뭐, 하긴.
00:07:39박사님 따님도 혼기가 꽉 찼으니까 질투가 나실만도 하죠.
00:07:43근데 뭐, 너무 걱정하지 마세요.
00:07:46짚신도 다 짝이 있다는데 곧 좋은 사람 만나겠죠.
00:07:50항상 느끼는 거지만 사고의 흐름이 참 남다르세요.
00:07:53아니, 바쁘실 텐데 참 별 걱정을 다 하세요.
00:07:57저희 딸도요, 이미 남자친구가 있습니다.
00:08:01어머, 어머, 정말요?
00:08:03아, 그럼요.
00:08:05어머, 어머, 너무 잘됐다.
00:08:08아, 저 솔직히 우리 현빈이랑 옆일까 봐 좀 걱정했었거든요.
00:08:14그럴 일 1%도 없으니 걱정 마세요.
00:08:18네네.
00:08:19네.
00:08:22무슨 시야.
00:08:24왜 우리 부모님을 왜 나한테 말도 없이 초대했어?
00:08:27양가 화해시키고 두 사람 교제 사실 알리고 결혼 허락 받으려고.
00:08:31지금 뭐라고?
00:08:33내가 모를 줄 알아?
00:08:35대체 뭘 아는데?
00:08:36다 알아, 다.
00:08:37다 뭘?
00:08:38따꾸나처럼 공포로랑 사귀는 거.
00:08:41그리고 한성미 박사님이 공포로 어머니인 것도.
00:08:45아이, 그걸 어떻게 알아?
00:08:50근데 부사장님이 왜 이사님 모르게 부모님을 초대하신 거지?
00:08:57어, 그건 말이야.
00:08:59그...
00:09:00내가 부사장님한테 한성미 박사님이 너희 엄마라는 비밀을 털어놓았거든.
00:09:08야, 미쳤어?
00:09:09또 내가 비밀이라고 했어 안 했어?
00:09:11했어.
00:09:13미안하다, 친구야.
00:09:14친구?
00:09:15비밀 떠벌리고 다니는 게 친구냐?
00:09:18야, 그럼 너야말로 나를 친구라고 생각은 하냐?
00:09:22이게 어디서 무슨 적반하장이야?
00:09:25야, 또 너 이사님이랑 사귀는 거 나한테 숨겼잖아.
00:09:28누가 그런데 누가?
00:09:30어?
00:09:30우리 안 사귀거든?
00:09:32확실해요?
00:09:33확실하다니까.
00:09:34내 눈을 보고 확실히 대답하세요.
00:09:38저희 안 사깁니다, 부사장님.
00:09:41봐, 안 사귄다잖아요.
00:09:44왜 안 사겨?
00:09:45둘이 키스까지 해놓고?
00:09:53그래요, 내가 말했습니다.
00:09:56우리 패션 사업부를 위해서!
00:09:57그게 왜 패션 사업부를 위해서입니까?
00:10:00빠꾸나초는 우리 패션 사업부에 없어서는 안 될 존재니까.
00:10:04우린 빠꾸나초가 1년 뒤에 떠나도록 둘 수 없으니까.
00:10:06그래서 두 분의 걸림돌인 원수 같은 양가 부모님의 사이를 어떻게든 해소해 드리고자 저희가 이 자리에 초대한 겁니다.
00:10:15아니요.
00:10:16저희는 사귀지도 않는데 사이 안 좋은 부모님을 저렇게 마주 앉혀 놓으신 겁니다.
00:10:21부사장님.
00:10:22그럴 리가 없는데?
00:10:35그럴 리가 없는데?
00:10:45우리 한 박사님도?
00:10:48아이, 맛있겠다.
00:10:52음, 맛있네.
00:10:54두 분 아직 화해 안 하셨나 봐요?
00:10:58응?
00:10:59이사 문제 숨긴 일로 두 분 이혼 이기라고 듣긴 했는데.
00:11:08야.
00:11:09너는 참 별 얘기를 다 하는구나.
00:11:13응?
00:11:14우린 이제 비밀이 없기로 해가지고.
00:11:19너무 재밌네요, 박사님.
00:11:22사랑을 처방해 드립니다 하시고 이런 모델도 하시고.
00:11:25부부 동반으로 행사도 참석하시지만 실제로 부부 사이는 안 좋다.
00:11:32너무 재밌어요, 가식적이고.
00:11:35재미있으시구나.
00:11:41저기 온다.
00:11:44똑바로 잘 수집해.
00:11:46여기서 나랑 공부로 얘기하면 양가 부모님 여기서 전쟁 날 수도 있으니까.
00:11:51말 실수하지 말고 알겠어?
00:11:52알겠다니까.
00:11:55어머, 어머.
00:11:56어머, 참 둘이 너무 잘 어울리네요.
00:12:02이렇게 모시게 되어서 정말 영광입니다.
00:12:05어머, 초대해 주셔서 우리가 감사하죠.
00:12:08난 그래도.
00:12:09행사 때문에 일찍 오라는 거 아니었나요?
00:12:12이게 대체 무슨 자리죠?
00:12:14아, 그게 부사장님.
00:12:20한 박사님 가족과 양 이사님 가족이 정말 오랜 인연이라 들었습니다.
00:12:26한 박사님께서는 저희 태안의 모델이시기도 하고, 또 박사님 일을 우리 양 이사가 담당하고 있지 않습니까?
00:12:32근데, 한 박사님 댁과 양 이사 부모님이 사이가 안 좋으면 우리 양 이사가 일할 때 얼마나 힘들까 해서요.
00:12:42뭔 소리야?
00:12:46지금 그걸 변명이라고.
00:12:48어머!
00:12:49우리 부사장님 정말 배려도 넘치신다.
00:12:53맞습니다.
00:12:54우리 사이가 안 좋으면 우리 양 이사가 좀 힘들 수도 있다.
00:12:58전송 모델 계약 조항에 양 이사 부모와 사이가 좋아야 한다는 조항이 있었던가요?
00:13:05아니요, 그런 조항은 없었습니다.
00:13:09그럼 시간 다 돼가는데, 피팅하러 가시죠.
00:13:12당신도 일어나.
00:13:13어?
00:13:14그럼 이쪽으로.
00:13:20모델도 누가 시켜주건대.
00:13:22하여튼 너무 거만하시다니까.
00:13:25아무래도 제가 생각을 잘못한 것 같습니다.
00:13:29뭐 그래요.
00:13:31마음은 정말 고맙지만, 뭐 이런다고 쉽게 화해할 사이가 아니라서요.
00:13:36그래도 우리 현빈이 위해서 이렇게 마음까지 많이 써주고.
00:13:40너무너무 고마워요, 부사장님.
00:13:42아닙니다.
00:13:43제가 더 고맙습니다.
00:13:45우리 양 이사는 유학 시절부터 제게는 없어서는 안 될 소중한 존재거든요.
00:13:49어머.
00:13:50어머, 들었죠, 여보.
00:13:53그럼 피팅 가실까요?
00:13:55아버님, 어머님?
00:13:58아버님.
00:13:58아버님.
00:14:00아버님.
00:14:05아버님oria.
00:14:11아버님 got it.
00:14:12본험bes.
00:14:12보는 눈도 많은데 위험하게 왜 접선을 하자그래?
00:14:15내가 안 사귄다고 잡아뛰서 속상한 거 아니지?
00:14:18잡아때기로 약속을 이미 했는데 뭣돼.
00:14:21게다가 지금 들켰다간.
00:14:24balls사장이 또 무슨 짓을 벌일지 몰라.
00:14:28You're my mom.
00:14:29You're not going to be a kid.
00:14:32We're all going to get into trouble.
00:14:35I didn't know that.
00:14:38But I also wanted to get out of you.
00:14:41Take a quick comment.
00:14:44No, I'm not going to get out of you.
00:14:44My mother is a member of me.
00:14:47She likes to keep her and watch out.
00:14:51Okay, we'll get out of here.
00:14:53Let's go.
00:14:56Take care.
00:15:00I'm going to get them.
00:15:08I'm going to get them.
00:15:11I'm going to get them.
00:15:11I'm going to get them.
00:15:13I'm going to get them.
00:15:15But, there is a member of the patient.
00:15:18Who is this?
00:15:20Ah, I'm my mom.
00:15:26Really?
00:15:27I don't know!
00:15:29I'm so sorry!
00:15:32Thank you!
00:15:33Thank you so much.
00:15:35She's a big one and she's a big one, so she's perfect.
00:15:40So?
00:15:41It looks like she's a little bit better.
00:15:44Do you see her line?
00:15:45She's not a big one and a big one.
00:15:47No one is over?
00:15:47Ah, I'm so acknowledging her, she's a good one.
00:15:52She's so stressed.
00:15:53And when you see her, she really'd be happy.
00:15:58She's better at all.
00:16:01I'm really an important person.
00:16:02She'll be well.
00:16:05Don't you give her worry.
00:16:07Actually, she's a simple one?
00:16:10She's a simple one so it's hard, so she's still good.
00:16:13She doesn't have to be exposed.
00:16:15Then I'll hold the leg of the leg.
00:16:26Then I'll hold the leg of this.
00:16:33It's a little bit so...
00:16:34Wait a minute.
00:16:36I'll give you a minute.
00:16:38I'll give you a minute.
00:16:39I'll take it.
00:16:40I'll take it to my mom.
00:16:41Yes?
00:16:43What do you see?
00:16:44You can go to Hanseongmi.
00:16:50Hanseongmi.
00:16:50Hanseongmi.
00:16:51What is it?
00:16:54It was a secret?
00:16:58I don't know.
00:17:00What are you doing?
00:17:04What are you doing?
00:17:06Sorry.
00:17:09How is it?
00:17:10I don't know what you do
00:17:14I'm sorry.
00:17:15Oh, I'm sorry.
00:17:15I'm sorry, right?
00:17:16Oh, it's fine, right?
00:17:24It's fine.
00:17:27I'm sorry.
00:17:29You're mine.
00:17:31And if you're not this thing,
00:17:33then you're not that cold.
00:17:35Oh, I'm a little bit scared.
00:17:38I'm afraid of you.
00:17:38You're not afraid of me.
00:17:40You're not afraid of me.
00:17:42I don't know why I won't say anything about you.
00:17:44Oh, that's a good thing.
00:17:48Me, you're a good friend.
00:17:52I'm not afraid of you.
00:17:53I'm afraid of you?
00:17:53You're not afraid of me.
00:17:54I'm afraid of you.
00:17:59I've got a shampoo.
00:18:02I'll take care of you.
00:18:03I'm going to go.
00:18:04Oh, wait a minute, wait a minute.
00:18:06You're going to go to the next year.
00:18:09Oh, I'm going to go to the next year.
00:18:14I'm going to go to the next year.
00:18:17Then I'll go.
00:18:19Oh, I'm good.
00:18:27Oh, I'm good.
00:18:28Look how you feel.
00:18:28What?
00:18:30Oh, I'm good.
00:18:34두근거리는 심장도
00:18:36이제는 익숙해지는구나.
00:18:42하...
00:18:49아, 뭐야.
00:18:52왜 전화를 하고 그래?
00:18:58Why?
00:19:01Why?
00:19:02I think you have something to think.
00:19:06I've been thinking about it.
00:19:08I think about it?
00:19:09I'm a member of my body.
00:19:12I'm a member of my body.
00:19:13I'm a member of my body.
00:19:16Oh, you're a member of my body.
00:19:17You're a member of my body.
00:19:19I didn't want to talk to her.
00:19:21No, that's not what I was talking about.
00:19:23It was the last time you had the word.
00:19:26What did you say?
00:19:29I'm going to go to the store.
00:19:32That's fine.
00:19:35You're not going to go.
00:19:37You're going to go to the store.
00:19:39You're going to go to the store.
00:19:42But we're going to go to the store.
00:20:10I don't know.
00:20:13He's like, you're a kid.
00:20:17You're a kid?
00:20:18No, you're a kid.
00:20:19I don't know what he was doing.
00:20:20I'm so glad you're there.
00:20:23I had to get a couple of things and I was just...
00:20:25I didn't even know what the hell I was in the air.
00:20:28I had to leave the room for the next day.
00:20:28I didn't see any man.
00:20:29I didn't see anyone else.
00:20:32I don't know what that's going on, I don't know.
00:20:39I don't know what that's going on.
00:20:41I don't know what that's going on.
00:20:43what's next?
00:20:44If you want to pay your attention to your parents, you'll use your parents to unlock them!
00:20:50I'm afraid I won't?
00:20:54Don't tell me!
00:20:56You want to know your parents!
00:20:56You're allowed to say that your parents are in your parents!
00:21:05I'm running them!
00:21:07Oh, that's fair for me!
00:21:08I think it will be a good time.
00:21:09I'll make my mom a little more.
00:21:12I'll make my mom a little more.
00:21:14I'll make my mom a little more.
00:21:17I can't remember that.
00:21:21I can't remember that.
00:21:23I can't remember that.
00:21:26Well, we met my mom.
00:21:30I've been a long time now.
00:21:33But I'm sure you're so good at the time.
00:21:38Oh, how are you?
00:21:39It's so weird, isn't it?
00:21:41My wife, my wife, my wife, my wife
00:21:44Oh, how are you?
00:21:58Why are you talking about this?
00:22:00You're talking about the doctor.
00:22:02You're talking about the doctor.
00:22:03You're talking about this.
00:22:04You're talking about this.
00:22:04You're talking about this.
00:22:06Please, please.
00:22:07I'll be looking for you.
00:22:08Please take me back.
00:22:10Please take me back.
00:22:12I'll be logical back then.
00:22:13I'll be right back.
00:22:14Please take me back.
00:22:17You're not doing that.
00:22:18Go ahead.
00:22:21Go ahead.
00:22:22I'm serious.
00:22:24Come on.
00:22:43I'm not going to be a good one.
00:22:47I'm not going to be married.
00:22:48I'm not going to be married.
00:22:50I'm not going to be married.
00:22:50But I don't think it's true to me.
00:22:54I'm going to be honest with you.
00:22:56I'm going to be a good friend of mine.
00:23:06Then, have a great time for you.
00:23:16It's so cute.
00:23:24This event is for the customers' name.
00:23:27This is the first step of the FG's new gift project.
00:23:33Hot Summer Season's new product.
00:23:41Today's special guest, Hot Summer Season's new face.
00:23:57FG의 메인 모델, 대한민국 가정의 행복을 위해
00:24:01사랑을 처방해드리는 한성미 박사님을 소개합니다.
00:24:15오늘은 특별히 한성미 박사님의 동반자이신
00:24:19공정환 선생님도 함께 자리해주셨습니다.
00:24:22저, 저, 저도요?
00:24:25어휴, 예, 아휴, 안녕하십니까, 안녕하십니까.
00:24:32아유, 아유, 위인이세요.
00:24:33잘생기셨어요.
00:24:34아유, 고맙습니다.
00:24:35감사합니다.
00:24:36우리는 그냥 들러리였네, 참.
00:24:39당신 얼굴 펴요.
00:24:41계속 찍히니까.
00:24:52자, 이제 한성미 박사님 모시고 시범 레슨 해보겠습니다.
00:24:59감사합니다.
00:25:06자, 그립은 가볍게, 양발은 어깨 너비로, 클럽과 어깨는 타겟과 일직선으로.
00:25:13어우, 좋네요.
00:25:15테이크어웨이, 백스윙, 탑.
00:25:21와아!
00:25:22와아!
00:25:23와아!
00:25:23와아!
00:25:23나이스가아!
00:25:24박사님 나이스가!
00:25:26와아!
00:25:27와아!
00:25:27이리세!
00:25:27이리세!
00:25:28이리세!
00:25:30이리세!
00:25:32당신이 훨씬 잘해.
00:25:34입다 그냥 아주 코를 딱짝하게 해줘, 알았지?
00:25:36당연하죠.
00:25:37맡겨줘요.
00:25:38박세리보다 잘하는 사세리.
00:25:40자, 이제 나가셔서 원포인트 레슨 진행하겠습니다.
00:25:45괜찮죠?
00:25:46아, 자리에 계시네.
00:25:48응, 그러니까?
00:25:49네.
00:25:50왼발 앞에 그치지?
00:25:51어, 그렇죠.
00:25:52잘할 수 있지?
00:25:53피시고.
00:25:54스윙할 때 겨드랑이 부분이 좀 쪼이는 것 같지?
00:25:58암홀 둘레를 넓히는 방향으로.
00:26:02허리 피고, 공.
00:26:03시선.
00:26:04그, 일단은 조금 더.
00:26:06네, 그렇죠.
00:26:07해보시겠어요?
00:26:08몇 가지?
00:26:08네.
00:26:09오케이.
00:26:10해볼까요?
00:26:11자, 한 번.
00:26:14오우!
00:26:16아!
00:26:17아!
00:26:17미션!
00:26:18페이스팅!
00:26:20페이스팅!
00:26:21야!
00:26:23야!
00:26:24야!
00:26:25에휴, 씨.
00:26:26잘난 척하긴.
00:26:27들어가!
00:26:28아!
00:26:29아!
00:26:29아!
00:26:30왼쪽 스윙 한 번 해볼까요?
00:26:32네.
00:26:32네.
00:26:33왼쪽 스윙.
00:26:33바꿔주세요.
00:26:34난 박세리보다 더 잘한 차세리.
00:26:45자, 어드레스 해볼까요?
00:26:47네.
00:26:51좋습니다.
00:26:53아우, 좋습니다.
00:26:55아, 자세가 아주 흠잡을 데가 없네요.
00:26:57하하.
00:26:58그래요?
00:26:59하하.
00:27:00하하.
00:27:00하하.
00:27:00하하.
00:27:01하하.
00:27:01하하.
00:27:02하하.
00:27:09야, 엄마.
00:27:10아, 군대의 감각을 느끼라고.
00:27:12오른쪽 왼쪽.
00:27:13하하.
00:27:14아, 이 총인이 내가 알아서 해.
00:27:16진짜, 진짜.
00:27:18하하.
00:27:21하하.
00:27:23하하.
00:27:24하하.
00:27:25하하.
00:27:25하하.
00:27:27하하.
00:27:28하하.
00:27:30하하.
00:27:31하하.
00:27:32하하.
00:27:33하하.
00:27:34하하.
00:27:35하하.
00:27:36하하.
00:27:38하하.
00:27:39하하.
00:27:43하하.
00:27:48하하.
00:27:49하하.
00:27:50하하.
00:27:52하하.
00:27:53하하.
00:28:03하하.
00:28:06하하.
00:28:07하하.
00:28:08하하.
00:28:08하하.
00:28:08하하.
00:28:09하하.
00:28:09하하.
00:28:10하하.
00:28:10Oh
00:28:17Oh
00:28:18Oh
00:28:18Oh
00:28:18Oh
00:28:40Oh
00:28:40Oh
00:28:40Oh
00:28:41Oh
00:28:41Oh
00:28:41Oh
00:28:41Oh
00:28:41Oh
00:28:43Oh
00:28:43Oh
00:29:10Oh
00:29:10Oh
00:29:11Oh
00:29:15Oh
00:29:16Oh
00:29:17Oh
00:29:17Oh
00:29:17Oh
00:29:19Oh
00:29:19Oh, I'm sorry.
00:29:21I'm sorry. You're wrong. You're wrong?
00:29:27No, I didn't have to do anything.
00:29:31I'm sorry. I'm sorry.
00:29:32I got a mistake. You're wrong.
00:29:35What a mistake.
00:29:37You're wrong. You're wrong.
00:29:39You're wrong. You're wrong.
00:29:41You're wrong.
00:29:45I don't know.
00:29:46They don't have to take a break.
00:29:48I'm wrong.
00:29:51I'm wrong.
00:29:54You can't do anything.
00:29:55I'm wrong.
00:29:55I think I'm wrong.
00:29:56You're wrong.
00:29:58I'm wrong, you're wrong.
00:30:00You're wrong.
00:30:02You're wrong, you're wrong.
00:30:03You're wrong.
00:30:04You've got to calm your mind.
00:30:06You're sitting down and you're eating your own stuff.
00:30:08You're like a good guy.
00:30:15I'm sure you don't care about it.
00:30:17It's a bad guy.
00:30:18I mean, you're alone.
00:30:20You're alone.
00:30:21You're alone.
00:30:21I mean, you're alone.
00:30:23I'm just a little bit nervous.
00:30:24I'm nervous.
00:30:26I'm nervous.
00:30:27You're doing so I'm nervous.
00:30:32I'm nervous.
00:30:34I'm not going to get a lot of money.
00:30:35I'm not going to get a lot of money, but...
00:30:37I don't know what the hell is going to do.
00:30:43I'm not going to get a lot of money.
00:30:44You're so funny.
00:30:45You're fine?
00:30:47You're fine?
00:30:48I'm not worried, but I'm fine.
00:30:50I'll be fine.
00:30:52I'll be fine.
00:30:53You all finished all this?
00:30:55Yes, I'm fine.
00:30:57We all have to do all this.
00:30:59But, mom, it's really nice.
00:31:01I'm not going to eat my food.
00:31:04I'm so happy that I've had to go.
00:31:06I'm so happy.
00:31:07What and what?
00:31:09Well, she's been married to me.
00:31:13She's been married to me.
00:31:16She's been married to me.
00:31:20She's been married to me.
00:31:21What the hell?
00:31:22He's not a good thing.
00:31:24It's not a good thing.
00:31:25The Assistant got married to me.
00:31:29I'm so happy.
00:31:31I'm not a girl. I'm not a girl. I'm not a girl.
00:31:35I'm not a girl.
00:31:37I don't know if there were any other problems.
00:31:41I don't know.
00:31:43I'm not a girl.
00:31:44I'm not a girl.
00:31:46I'm not a girl. I'm a girl.
00:31:49How are you doing?
00:31:52I'm not going to talk a lot about this.
00:31:53I don't think that's going to be a surprise.
00:31:56You would have to tell me your dad's surprise.
00:32:01You'd have to talk about it.
00:32:04You'd have to think about that.
00:32:07Well, I don't know.
00:32:09I'm just a little bit of a girlfriend.
00:32:11My sister, my sister, is not...
00:32:15My sister, my sister is not anymore.
00:32:17Not yet.
00:32:47She's a good friend and a good friend, and her sister's been upset.
00:32:54You're so good at that, and you're fine.
00:32:57You're too bad.
00:32:59You're a wife.
00:33:00You're so bad at this time.
00:33:03I'm going to fall in a small house with a little bit.
00:33:09So you're going to be a little bit stronger?
00:33:12I'm going to be a little bit bigger than you.
00:33:16I know.
00:33:16I'm going to live on a lot.
00:33:19I'm going to be a little bit.
00:33:22I'm going to be a little bit.
00:33:23You, did you have a friend of the family?
00:33:26I've been a friend of the family, so I don't know.
00:33:30I'm going to be a friend of the family.
00:33:32Then, I'll have to see you.
00:33:34You can't eat anything.
00:33:36We can't even know anything.
00:33:39I'm going to be a friend of the family.
00:33:44You're not worried about it.
00:33:45You're worried about it.
00:33:46You're worried about it.
00:33:48I'm worried about it.
00:33:50I'm worried about it.
00:34:03I'm worried about it.
00:34:05You think I'm going to be a little bit late?
00:34:07No.
00:34:08You think you really are all you think?
00:34:10It's great if you idiot.
00:34:12It's impossible to get on the face of my face.
00:34:17I didn't think that's what I thought.
00:34:19I knew that you were wrong.
00:34:25I thought that you would really be the one that I was going to do for you.
00:34:31Well, I'm going to tell you what I'm going to do with the doctor.
00:34:40Hi.
00:34:42Why are you so scared to call me?
00:34:46We'll just go for 1 years.
00:34:49We're going to go to Argentina.
00:34:51How are you doing that?
00:34:53How are you doing that?
00:34:54You don't want to talk to me like this.
00:34:57That's it.
00:34:59I don't want to talk to you anymore.
00:35:01I don't want to talk to you anymore.
00:35:05You don't want to talk to me like that.
00:35:10But...
00:35:11How did you do that at the moment?
00:35:15It was great.
00:35:17It was a moment when I saw a moment,
00:35:19when I saw a moment,
00:35:21when I saw a moment,
00:35:21What a moment?
00:35:24Our father's finger,
00:35:26the mother throws bullets.
00:35:28What?
00:35:34What?
00:35:35What?
00:35:38I heard you!
00:35:40I heard you!
00:35:45What?
00:35:45Our father's finger,
00:35:46the father's finger,
00:35:47the twočitás fight and fight.
00:35:52Oh, how did I do it?
00:35:53You're so sorry!
00:35:55And the scene that people are watching the scene,
00:35:58the scene was shooting the scene,
00:36:00and the scene was on the scene.
00:36:01The scene was happening in the scene.
00:36:05It's a movie for the doctor.
00:36:07It's a friend of FG's father.
00:36:09It's a little bit more.
00:36:10Oh, so I got to go out of the scene.
00:36:15I got to go out of the scene.
00:36:16Well, I'm not going to get any other things.
00:36:19I'm not going to get any other things.
00:36:21How is it?
00:36:22It's not so much that you can't get out of here.
00:36:24I don't know anything about it.
00:36:26I don't know what you're up to me?
00:36:30I'm sure she's not able to get back.
00:36:32She's not a bad idea.
00:36:36I'm sorry.
00:36:37She's not a bad guy, so she's a bad guy.
00:36:40I don't know what you're up to me.
00:36:42What's the difference between the doctor and the doctor?
00:36:51Oh, no!
00:36:52No!
00:36:53Oh!
00:36:55Oh!
00:36:55Oh!
00:36:56Oh!
00:37:17아, 오늘은 안 된다니까. 나 요즘 살 게 있어가지고. 아, 진짜.
00:37:23어, 그래 소혜 씨. 내일 봐.
00:37:24아, 알바 가냐?
00:37:28누나 설마 현빈이 형이랑 사귀고 그런 거 아니지?
00:37:31어, 왜?
00:37:32아니, 어제 은빈이 어머니 밀었다길래.
00:37:35야, 내가 일부러 밀었냐?
00:37:37내가 언제 일부러 밀었다 그랬나?
00:37:40아, 그리고 일부러는 아니든, 미는 건 민 거지.
00:37:43그렇긴 해.
00:37:46영영 못 사귈 듯.
00:37:48어, 빨리 사라져.
00:37:51싫은데요.
00:37:51어, 어, 어, 어.
00:37:52야, 공생. 너 월급 타면 누나 뭐 사줄 거냐?
00:37:55벼룩의 간이다.
00:37:58저게 진짜.
00:37:59어휴, 참.
00:38:02아휴, 진짜.
00:38:04아휴, 진짜.
00:38:05하휴.
00:38:10자.
00:38:11아아.
00:38:16니, 니가 어, 어쩐 일이야?
00:38:20음식도 혼자 차렸어요.
00:38:22새어머니 죽도 끓이고.
00:38:23그냥 죽이 아니라 버섯죽이야.
00:38:26이거 끓이려고 염증에 좋은 음식 물어본 거냐?
00:38:29응.
00:38:30버섯이 항염에 좋다며, 할아버지가.
00:38:32응?
00:38:33진짜 은빈이 누나 맞아?
00:38:35그러게.
00:38:36새언니 괴롭히는 게 낙이었던 우리 은빈이가 너무 변했네.
00:38:40응.
00:38:41이제 나도 철 들어야지.
00:38:43아, 뭐 솔직히 나 나아준 엄마는 이제 기억도 안 나고.
00:38:46나 이렇게 크도록 애지중지 키워준 새엄마인데.
00:38:50아, 너 뭐 바라는 거 있구나.
00:38:52아니거든.
00:38:53진짜 아니야, 새엄마.
00:38:56알겠어.
00:38:57다 나을 때까지 손 하나 까딱하지 마.
00:39:00어? 내가 세수랑 양치도 지켜줄 거야.
00:39:02너 내가 지켜볼 거야.
00:39:03얼마나 오래가는지.
00:39:05어? 지켜봐.
00:39:06어.
00:39:06내가 내 죽이면 이제 새엄마 말고 엄마라고 부를게.
00:39:09자, 엄마.
00:39:11아아.
00:39:20에?
00:39:22왜들 그러고 봐?
00:39:25정말 울어요?
00:39:30아니, 왜 울고 그래?
00:39:34어, 그러게.
00:39:36어우, 주책맞게.
00:39:37어우, 미안해.
00:39:38아, 어떡해.
00:39:41으으.
00:39:43true.
00:39:50해.섯...
00:39:55으으.
00:39:57으으.
00:40:01lake.
00:40:02How are you?
00:40:04Come on, come on.
00:40:06Come on.
00:40:08I don't know.
00:40:10I'm not hungry.
00:40:11Come on, let me go.
00:40:28I'm sorry.
00:40:29I'm sorry.
00:40:29Why are you...
00:40:31She's not a dog.
00:40:32She's not a dog.
00:40:35I'm not a dog.
00:40:36I'm sorry.
00:40:40I'm not a dog.
00:40:43I'm a dog.
00:40:44I'm a dog.
00:40:45I'm a dog.
00:40:46I'm a dog.
00:40:48I'm a dog.
00:40:49I have a dog.
00:40:50I'm a dog.
00:40:50You're a dog.
00:40:53I'm someone who is a dog.
00:40:53I'm a dog.
00:40:55I'm a dog.
00:40:58What are you doing?
00:40:59What do you call me?
00:41:03I'm a dog.
00:41:09I'm at John Hopkins in the U.S. and I'm in Baltimore.
00:41:13Baltimore?
00:41:15Yes.
00:41:16But how are you here?
00:41:18I'm going to go to school.
00:41:21Let's find a person.
00:41:33Mom?
00:41:35Yes.
00:41:38Why are you here?
00:41:39You still haven't been here?
00:41:41You still haven't been here?
00:41:44Well, you've been here now.
00:41:47You've been here now?
00:41:48Of course.
00:41:50We're going to be able to help you.
00:41:52I'm going to be here.
00:41:55I'm going to be here for you.
00:41:56Now, I'm going to give you three words.
00:42:02It's not a question.
00:42:04질문.
00:42:04질문 형태의 잔소리겠지.
00:42:06자.
00:42:09약 잘 챙겨 먹어?
00:42:12당연하죠.
00:42:13다음 두 번째.
00:42:15공부 안 하고 일하니까 좋니?
00:42:18좋아요.
00:42:19조금 힘들긴 한데
00:42:22재밌어.
00:42:23새로운 사람도 만나고.
00:42:25마지막!
00:42:35I'm going to buy you.
00:42:36I'll buy you.
00:42:41We want to buy you all the money.
00:42:44Really?
00:42:46Really.
00:42:47Oh, it's so cool.
00:42:49Let's go.
00:42:50It's cold.
00:42:50Okay.
00:42:52Let's go.
00:42:55We want to get started..
00:42:58we can't, you know,
00:42:59I can be here to you for example,
00:43:01まあ、
00:43:02I was like, you know, my mom's daughter.
00:43:03She said, oh, my mom.
00:43:07I was like, you know, my mom's daughter.
00:43:10But I was so sad to be so sad.
00:43:15I was not a shame.
00:43:17I was like, I'm like, my mom doesn't want to be me.
00:43:23I was so sad.
00:43:25I'm so sad.
00:43:28I'm so sad.
00:43:28But it's 16 years ago.
00:43:31I'm a mother.
00:43:36I'm a mother.
00:43:37I'm not a mother.
00:43:42You're a weird person.
00:43:46It's a mother.
00:43:46You know what to do?
00:43:47She will be like, but I will tell you it.
00:43:48I was not.
00:43:52I will tell you what I'm like.
00:43:56Okay.
00:43:59I'm famous for the Teohan Group, so you're not from here.
00:44:05Well, I don't have a thing to do with this.
00:44:07I'm not so good at that.
00:44:07You're so happy to be a friend of mine, so I'm so happy to be a friend of mine.
00:44:13Then, if you're a friend of mine, you would like to be a friend of mine?
00:44:17Of course!
00:44:19Really?
00:44:20Oh!
00:44:24The girl...
00:44:26That girl...
00:44:27I don't know if she's a girl.
00:44:30Ah...
00:44:31Ah...
00:44:31Ah...
00:44:32Ah...
00:44:32Ah...
00:44:33Ah...
00:44:35Ah...
00:44:38Ah...
00:44:40You're my...
00:44:52You're my...
00:45:00See you at the end, then.
00:45:03I just...
00:45:04I'm not getting married yet.
00:45:06You're now not against the parents.
00:45:08We're still going to birth to her, too!
00:45:11You're still...
00:45:12...and?
00:45:14...and be awise.
00:45:16You're still there.
00:45:18You're still waiting to get angry at me.
00:45:20I'm not too scared, so I'm sweating hard.
00:45:23Now, I'm feeling you're interested in this.
00:45:30I didn't think I'm goin for you.
00:45:33All right.
00:45:35I won't.
00:45:36I won't.
00:45:37I won't.
00:45:39I won't.
00:45:41I won't.
00:45:42Abby!
00:46:03.
00:46:03.
00:46:05.
00:46:06.
00:46:06.
00:46:06.
00:46:06.
00:46:07.
00:46:09That's also typical introduction?
00:46:10Yes, that's what I have tried.
00:46:12What the?!
00:46:15Have I been going tour?!
00:46:17That's why I got married to us.
00:46:20Bob stuck his stomach and pressed his stomach huh?
00:46:24I can't retry myself.
00:46:24voted to be嘛!
00:46:26I won't be friends here yet dah!
00:46:30You've been spending long years for us only!
00:46:32It's been a long time ago, isn't it?
00:46:36You're still on my hand.
00:46:41You're going to be a man to marry me.
00:46:47What?
00:46:49You're going to marry me.
00:46:53You're going to marry me?
00:46:56I'm sure he's going to marry me.
00:46:59You're going to marry me !
00:47:00If we don't deliver my husband's daughter's daughter on,
00:47:03I'll give you back a lot.
00:47:07I am.
00:47:08Maybe, him...
00:47:09You must give her a sister.
00:47:15you'll marry me.
00:47:23You're going to marry me.
00:47:26I'll marry you, too!
00:47:27Don't you think you're a good guy?
00:47:28I'm not a bad guy.
00:47:30I'm not a bad guy.
00:47:34What?
00:47:39What?
00:47:42What?
00:47:43What?
00:47:44Oh, my God.
00:47:44Oh, my God.
00:47:45What, my God.
00:47:46Oh, my God.
00:47:50Oh.
00:47:51Oh, my God.
00:47:53We're on the show.
00:47:54We're on the fashion category.
00:47:56We're on the show.
00:47:58We're on the show.
00:47:59Ah.
00:48:01Really?
00:48:02I'm on the show ever since I've ever been in this kind of thing.
00:48:05Stop it?
00:48:07I'm on the show.
00:48:08I can't even go to get this, man.
00:48:09What's your name?
00:48:11We have a big campaign for our company's image.
00:48:14Then we will do our team at the stage for the audience.
00:48:18We will do sample of the program.
00:48:21We also have a product of the company's results in the company's results.
00:48:27If you want to see the results of the show,
00:48:29it will be perfect.
00:48:34Then we will get the world's energy.
00:48:36Let's go.
00:48:38Let's go.
00:48:44Vamos!
00:48:46Vamos!
00:48:53Go ahead, boys.
00:48:56Yes.
00:48:56Okay.
00:49:02결과 너무 좋아서 다행이야.
00:49:05좋아하기는 이른데 이제 시작이거든.
00:49:08마케팅 회의 바로 가야 되죠?
00:49:12오늘은 나 늦이니까 먼저 퇴근해.
00:49:16같은 사무실 써도 자주 보지도 못하고.
00:49:20그러게. 어제 데이트하자니까.
00:49:22아, 이따가 저거 갖고 퇴근하기.
00:49:26이 목에 좋은 베개랑 항염 효과 있는 목화생강자.
00:49:30새어머니 좀 전해주세요.
00:49:32어제 저거 사느라 나 안 만나준 거야?
00:49:34응.
00:49:35그리고 할머니가 챙겨주신 파스랑 비타민도 있으니까 꼭 전해주기.
00:49:40알겠어. 새어머니가 좋아하시겠다.
00:49:43진짜?
00:49:50아이고, 장사 끝나고 야식 드시지 말라니까.
00:49:54이것도 장염이잖아.
00:49:55이러다가 위장 다 망가져요.
00:49:57속상해, 진짜.
00:49:59죽 먹으면 되지?
00:50:01제때 꼭 약 드세요.
00:50:03내가 끼일 때마다 전어할 거야.
00:50:05알았어.
00:50:07아, 근데 우리 원장님 기사에 사진 잘 나왔더라.
00:50:13보셨어요?
00:50:15아휴, 보기만 해.
00:50:16내가 시장에 다 자랑하고 다녔지.
00:50:21우리 원장님하고 박사님은 온종 시장에 자랑 꼴이야.
00:50:28아휴, 부끄럽게.
00:50:29근데 사람 보는 면은 다 똑같아요.
00:50:31그럼, 그럼.
00:50:37아주 신났지 그냥.
00:50:39누구인지 때문에 그 망신을 당했는데.
00:50:50그래.
00:50:51이게 기사 안 낸 게 천만다행이지.
00:50:54우리 세림 망신당할 뻔했는데.
00:51:00아이고, 사랑 국장 피디님.
00:51:02어쩐 일이세요?
00:51:03아, 차량 답사 겸 시장 구경 좀 하려고 오늘 갈 건데.
00:51:07시간 괜찮으신가 해서요.
00:51:09아이고, 그러셨구나.
00:51:11네, 오세요.
00:51:12언제든지 오세요.
00:51:13네, 기다리고 있겠습니다.
00:51:46넌 오늘 예쁘다.
00:51:49응.
00:51:51응.
00:51:51응.
00:51:52신경 좀 썼어.
00:51:53이렇게 입고 집으로 그냥 갈 거야?
00:51:57그럼.
00:51:58내가 갈 데가 어딨냐?
00:52:10나랑 놀자.
00:52:13이혼 기념으로.
00:52:17콜.
00:52:38이혼 기념으로.
00:52:55우리 고딩 때 시험 끝나면 맨날 오락실 갔었는데.
00:53:00그렇지?
00:53:00But I wish I did the wrong.
00:53:01Oh, became...
00:53:02Oh, let's go!
00:53:15It's OK?
00:53:17It's a good time.
00:53:24Oh, such a good night.
00:53:30We're not getting into the hospital!
00:53:32I'm a result of the hospital!
00:53:34Oh, no, no.
00:53:35A doctor that I could have been a doctor.
00:53:37Is there a hospital for you?
00:53:38That's all I have been diagnosed.
00:53:41It's all that.
00:53:42I don't know what to do.
00:53:43I don't know what to do with the hospital.
00:53:46Why?
00:53:47I'm here to take a hospital from here to go.
00:53:50The doctor!
00:53:52What?
00:53:54What?
00:53:54Why, why was it?
00:53:55I'm the確保護者.
00:53:57I'll see if it's worse, it's worse.
00:53:58I just listened to you
00:53:59Oh I'm sorry
00:54:01I just have to wait for you
00:54:02You can keep up
00:54:03Oh
00:54:04Makkah
00:54:04I've been going to get home
00:54:06I'm not going to know
00:54:18I'm going get home
00:54:21I'm not going to get home
00:54:23You're waiting
00:54:25Wait, wait?
00:54:27What?
00:54:28I don't know...
00:54:30I don't know...
00:54:31I'm sorry...
00:54:32I'm sorry...
00:54:32I'm sorry...
00:54:34I'm sorry...
00:54:35I'm sorry...
00:54:37Oh...
00:54:37Well, you're so...
00:54:40You're so upset...
00:54:42I think you're not going to meet again...
00:54:44I don't think you're going to do that...
00:54:48Why?
00:54:49You're going to go!
00:54:50Come on, come on!
00:54:51Why?
00:54:51Why?
00:54:52Come on, come on, come on!
00:54:53Come on...
00:54:59그만 까고 좀 먹어
00:55:02나 원래 까는 거 좋아해
00:55:05이 귀찮은 걸 좋아하는 사람이 어딨냐?
00:55:08왜? 난 좋던데?
00:55:10내 입보다 조카들 입으로 들어가는 게
00:55:12더 좋더라고
00:55:16조카도 그 정도인데 자기 자식 있었으면 아주 난리 났겠다
00:55:22그러니까...
00:55:23나 완전 육아 전문인데...
00:55:25이젠 텄지 뭐...
00:55:31나는 누가 새우 까주는 거 처음이다
00:55:35진짜?
00:55:36어...
00:55:37어릴 땐 다들 장남인 오빠만 챙기느라 난 찬밥신 세웠고
00:55:42지호 아빠도 뭐 지인만 입인 줄 알던 놈이라
00:55:49여기 새우 좀 더 주세요
00:55:51
00:55:52잠깐만
00:55:55생선도 좀 발라줄게
00:56:05그 여자는 참 등신이다
00:56:07이런 남자를 두고 지호 아빠 같은 남자가 뭐가 좋다고
00:56:10그럼 네 남편도 마찬가지지 뭐...
00:56:14자, 먹어봐
00:56:15뼈 다 발랐어
00:56:21오늘 같이 놀자고 해줘서 고마워
00:56:25제일 초라하고
00:56:27제일 슬픈 날이 될 줄 알았는데
00:56:36나도...
00:56:39나도...
00:56:49아니 내가 집까지 바르다 준다니까
00:56:52됐어
00:56:53누가 보면 어쩌려고
00:56:58하긴 우리 둘이 이렇게 있는 거 양쪽 집에서 보면 난리 나겠지?
00:57:02당연하지
00:57:06동서아
00:57:07새언니는 좀 어때?
00:57:09괜찮아?
00:57:10어...
00:57:11멀쩡해
00:57:14너 발 아프구나
00:57:16어...
00:57:17이런 구도 오랜만에 신어서 그런가
00:57:19아우...
00:57:23발 이리 줘봐
00:57:24내가 주물러 줄게
00:57:27오빠 전공이잖아
00:57:29됐어
00:57:30되긴 뭐가 돼
00:57:32그냥 치료받는다고 생각해
00:57:34이리 줘봐
00:57:35아 됐어?
00:57:37창피하게 왜 그래
00:57:38아 창피하긴 뭐가 창피해
00:57:40일로 와봐
00:57:40아우 하지마
00:57:41발 아프잖아
00:57:42아우 싫어
00:57:43아우 싫어 하지마
00:57:44하지마
00:57:47오빠 괜찮아?
00:57:51동숙아
00:57:52그냥 Ooh
00:57:53다음부턴 발 말고 말로 하자
00:57:56Oh...
00:57:57Oh,
00:57:59I'm sorry for you.
00:58:00Oh, you're sorry.
00:58:00Oh, ma'am.
00:58:03Oh, my son.
00:58:05Oh, my son fell down.
00:58:05Oh.
00:58:13Oh, my son.
00:58:15I was like, oh, sorry.
00:58:17I was going to die.
00:58:23Sorry about that.
00:58:24I was like, oh my God.
00:58:29You're the two three people, you're the one who lives and lives.
00:58:33You're the one who lives.
00:58:37I'm sorry.
00:58:41Don't worry about it.
00:58:45You take your own responsibility.
00:59:04I'm here.
00:59:05You're so good.
00:59:07You're so good?
00:59:08You're so good.
00:59:10I'm not sure.
00:59:12I'm sure you're going to start a new relationship.
00:59:18But you're so good.
00:59:20Why?
00:59:22You're so good.
00:59:23You're so good.
00:59:24Oh.
00:59:25I'm still talking about medical wheel.
00:59:27He is working out after me.
00:59:30With her son.
00:59:34If you got hand he荒's car.овал
00:59:38Yes.
00:59:40Cardi.
00:59:41Against the diagnosis.
00:59:43Oh, I'm
00:59:49How are you?
00:59:50Ah, really?
00:59:52Then I'll find something different.
00:59:55Mom.
00:59:57I just want to go to our home.
01:00:01Are you okay?
01:00:03Yes.
01:00:05Yes.
01:00:06I want to go here.
01:00:08Are you going to go home?
01:00:16I want to go home.
01:00:17You're good.
01:00:18You're good.
01:00:20What are you going to eat?
01:00:22You're good.
01:00:22What are you going to eat?
01:00:24I'm going to ask you to get a question.
01:00:24You're not going to eat it.
01:00:26You're not going to eat it.
01:00:26But why do I ask you to ask you to go home?
01:00:30What's going on?
01:00:32If you buy something for me?
01:00:32What are you doing?
01:00:33What's going on?
01:00:36I'm going to eat a lot together and see a lot of the horror movie.
01:00:40I'm going to see a lot of the horror movie.
01:00:42Of course. We were talking about the 말들의 침묵.
01:00:46We'll see you again?
01:00:48Call.
01:00:49I'm going to tell you about it and I'm going to wait for you.
01:00:53Then it's not a surprise.
01:00:56Let's go.
01:00:59But the show is where the PD is at?
01:01:02So, I got the phone out, and I missed it.
01:01:07It was a while.
01:01:08I wanted to go to the store where they used to work on it.
01:01:11I couldn't get the phone with my wife.
01:01:13I didn't know that.
01:01:14Oh, my God.
01:01:16I got the phone right here.
01:01:17I got the phone right here.
01:01:19What?
01:01:20I got the phone right now.
01:01:23You're gonna call it?
01:01:27I'm going to call you before.
01:01:28I got the phone right here.
01:01:30I'm like, you're a kid.
01:01:32I'm so happy to meet you.
01:01:34What?
01:01:36So?
01:01:37So, I'll meet you next week.
01:01:40How are you?
01:01:42Oh, I'm so happy.
01:01:44I'm so happy to meet you.
01:01:47I don't know what's going on.
01:01:49I thought it was a little bit different,
01:01:51but it's a little bit too.
01:01:56I don't see any more.
01:01:58I felt like a girl.
01:02:00I can't let you have any more threatened by a child.
01:02:06Yes?
01:02:08I did not hear about you.
01:02:13I'm so happy to meet you.
01:02:15I don't care about you.
01:02:15I can't understand.
01:02:16So, I'm so happy to meet you.
01:02:18It's my heart.
01:02:22It's my head like a good idea.
01:02:23What am I thinking about?
01:02:24Are you looking at this?
01:02:24Just a few thoughts?
01:02:25Oh, great.
01:02:30How about you?
01:02:35I got a good one.
01:02:38I got a good one now.
01:02:42I told you how to find him.
01:02:45To, to the living room?
01:02:49What, what, why?
01:03:09What an awful problem?
01:03:18It's a lot of videos that you can't see.
01:03:23It's a lot of videos that you can see.
01:03:25It's a lot of videos that I've been watching.
01:03:27It's a lot of videos that I've been watching.
01:03:28And I've been watching it on the YouTube channel.
01:03:29I'm going to show you a lot.
01:03:31The number of videos?
01:03:365,000?
01:03:3950,000.
01:03:40Oh
01:03:43Oh, that's...
01:03:45What's the video?
01:04:11Are you?
01:04:15Who...
01:04:17I'm not sure who's on this.
01:04:19The meeting team has been a court attorney at the time.
01:04:24What?
01:04:40Weather's late and early,
01:04:43the day I am
01:04:48It's time to meet you
01:04:52I'll be there
01:04:58The future of my dad
01:05:00You can marry a chef?
01:05:01That's not true.
01:05:04We're still drunk.
01:05:07What are you talking about?
01:05:08I'm not alone.
01:05:09I'm not alone.
01:05:11Who are you talking about?
01:05:12Who are you talking about?
01:05:14The smell of the smell.
01:05:16She looks like a lot.
01:05:18I'm sorry.
01:05:22Do you want me to be honest with you?
01:05:24Like this, I don't want you to go.
01:05:26I'm looking for someone who's the first person who's the first person.
01:05:28I'm looking for you.
01:05:29I'm looking for you.
Comments

Recommended