Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Arafta Episode 92 English Subtitles

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:10Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:57Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:18Transcription by CastingWords
00:03:22Transcription by CastingWords
00:03:24Transcription by CastingWords
00:03:27Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:40Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:46Transcription by CastingWords
00:04:30Transcription by CastingWords
00:04:35Transcription by CastingWords
00:04:42Transcription by CastingWords
00:05:09Transcription by CastingWords
00:05:12Transcription by CastingWords
00:05:42Transcription by CastingWords
00:06:06Transcription by CastingWords
00:06:10Transcription by CastingWords
00:06:40Transcription by CastingWords
00:07:10Transcription by CastingWords
00:07:13Transcription by CastingWords
00:07:51Trans collapsed
00:07:57Transconscious by CastingWords
00:07:58Trans�じゃ táz procedural's
00:08:04Transcription by CastingWords
00:08:07I'm done anymore.
00:08:10I'm done.
00:08:11I had a lot of pain.
00:08:25I'm not going to take care of you.
00:08:27I'm not going to take care of you.
00:08:30You have to get rid of you.
00:08:32I am very grateful.
00:08:37Mercem.
00:08:44Mercem.
00:08:46Bırak.
00:08:52Biraz daha sık saydın kemiklerimi kralacaktı da.
00:08:55Çok özür dilerim Mercem.
00:08:57Ama senin için çok endişelendim.
00:08:59Benim için çok kıymetlisin.
00:09:01Sen de benim için öyle.
00:09:05Ateş abi.
00:09:09Ablamı sağ salim getirdiğin için çok teşekkür ederim.
00:09:28Geçmiş olsun.
00:09:30Geçmiş olsun.
00:09:46Ben de Aslı'yı yolcu edecektim.
00:09:51Hadi kızım.
00:10:01Çok özür dilerim Mercem.
00:10:05Ne diyeceğimi bilemiyorum.
00:10:07Çok utanıyorum.
00:10:08Ne olur affet beni.
00:10:12Senin bir suçun yok ki.
00:10:15Kendini suçlama.
00:10:17Evet.
00:10:18Ama benim abim.
00:10:21Anlamam gerekirdi.
00:10:35Eğer sana bir şey olsaydı.
00:10:37Asla kendimi affetmezdim.
00:10:43Mercem.
00:11:06Ben gitsem iyi olacak.
00:11:08Biraz daha kal.
00:11:09Ateşle bir şey konuşmam lazım.
00:11:11Sonra ben seni bırakırım.
00:11:13Tamam.
00:11:13Dışarıdayım.
00:11:19Bu kızın geberip gitmesini istiyordun.
00:11:22Neden yardım ettin bulunmasına?
00:11:26Yoksa hala bir işler peşinde misin Aslı?
00:11:31Saçmalama anne.
00:11:33Ne peşinde olacağım.
00:11:36Zaten bugüne kadar yaptıklarım yanlış da.
00:11:41Ateşi çok üzdüm.
00:11:42Onun daha fazla üzülmesini istemiyorum.
00:11:50Bu konuğa cehenneme çevirdim.
00:11:54Artık ateşin hayatını gölgeleyecek bir şey yapmayacağım.
00:11:59Belki bir gün beni affeder.
00:12:07Aferin kızım.
00:12:08Kendini toparlayacağını biliyordum.
00:12:24Artık hatalarımdan ders çıkarıp yoluma devam edeceğim.
00:12:29Hadi bakalım.
00:12:42Hadi bakalım.
00:12:42Hadi bakalım.proof
00:12:52kocaman nuestro veya arkadaşlar. колиle
00:13:01Allah'ım yarabbim.
00:13:04Yine ne var, sen çok oluyosun artık!
00:13:25Çok şükür..
00:13:29Yine evimde güvendeyim..
00:13:34Evindesin..
00:13:36Yanımdasın çok şükür..
00:13:48Hemen pansuman yapalım..
00:13:50Bir şeyim yok..
00:13:55Gerçekten merak etme..
00:13:57Bir şeyim yok yiyeyim..
00:13:59Önce bir duş alayım..
00:14:04Sen nasıl istersen..
00:14:10Bunlar yaşandığı için çok üzgünüm..
00:14:13Seni yalnız bırakmamalıydım..
00:14:18Sakın kendini suçlama..
00:14:21Beni bulacağını biliyordum..
00:14:24Her zaman buldum..
00:14:32Bir daha seni yalnız bırakmayacağım..
00:14:36Söz veriyorum..
00:14:40Daha dikkatli olacağım..
00:14:49Sen dinlen biraz..
00:14:51Duşa gir..
00:14:53Ben bir Cemal ile görüşeceğim..
00:14:55Hemen geleceğim..
00:14:57İstediğin bir şey var mı?
00:14:59Açsındır sen şimdi..
00:15:00Yemek yaptırayım sana..
00:15:01Ne yaptırayım?
00:15:01Hatta yaratayım..
00:15:02Yok..
00:15:03Bir şey yaptırma istemiyorum..
00:15:05Sadece dinlenmek istiyorum..
00:15:12Ateş..
00:15:15Bu Nezir'in gözü dönmüş..
00:15:18Ne yapacağı belli olmaz..
00:15:24Sana bir şey olursa dayanamam ben..
00:15:29Sakın peşine düşme..
00:15:31Bırak polis ilgilensin..
00:15:36Ne bana..
00:15:38Ne sana..
00:15:40Hiçbir şey yapamaz..
00:15:43Buna izin vermem..
00:16:20em..
00:16:21Ne?
00:16:28Ağ..
00:16:30Ağ..
00:16:41I don't know.
00:17:00I don't know.
00:17:31I don't know.
00:17:32Başka bir hayatta beraber oluruz.
00:17:34Başkası olmayacak!
00:17:38Anla bunu, başkası olmayacak!
00:17:41Dur!
00:17:46Dur!
00:17:47Dur!
00:17:50Dur!
00:17:51Dur!
00:17:53Dur!
00:17:53Dur!
00:18:09Dur!
00:18:12Dur!
00:18:12Dur!
00:18:15Dur!
00:18:17Dur!
00:18:17Dur!
00:18:18Dur!
00:18:26Dur!
00:18:27Dur!
00:18:29Dur!
00:18:30Dur!
00:18:37Dur!
00:18:38Dur!
00:18:39Dur!
00:18:44Dur!
00:18:44Dur!
00:18:47Dur!
00:18:49Dur!
00:18:50Dur!
00:18:52Dur!
00:18:55Dur!
00:18:56Dur!
00:19:00Dur!
00:19:00Dur!
00:19:02Dur!
00:19:03Dur!
00:19:03Dur!
00:19:07Dur!
00:19:08Dur!
00:19:11Dur!
00:19:12Dur!
00:19:12Dur!
00:19:20Dur!
00:19:27Dur!
00:19:28Dur!
00:19:31Dur!
00:19:40Dur!
00:19:43Dur!
00:19:46Dur!
00:19:47Dur!
00:19:47Dur!
00:19:49Dur!
00:19:52Dur!
00:19:53Dur!
00:19:57You're a girl, you're a man with my father.
00:20:00You put me to my house at the house!
00:20:07You will find Mizeyina.
00:20:26This is the same thing that I was trying to put on my feet.
00:20:30When I told you how to say I was going to say I was going to say.
00:20:35If I was going to talk about it, I would have to die.
00:20:37I would have to cry.
00:20:39I would have to cry.
00:20:48Anne!
00:20:56Your friends, what's it?
00:20:59Your friends, what's it?
00:21:01You're my dad, what's it?
00:21:02You're sitting together and sitting here and sit and sit.
00:21:06Let's say I'll sit.
00:21:10Chico would say perfect, stop, stop, stop.
00:21:14I'm ruthless.
00:21:21I'll go.
00:21:21I'm going to get back to school.
00:21:23Let's go and look at it.
00:21:27The bread of the bread of the bread.
00:21:34It's not a good thing.
00:21:37It's been a good thing.
00:21:39It's not a good thing.
00:21:40What do you think?
00:21:51We'd have to move on.
00:21:54We'd have to move on.
00:21:59I think I'm going back to my head.
00:22:04I'm looking at the fear of the house.
00:22:09I have eyes and ears and eyes.
00:22:12I have no doubt.
00:22:15That's right. I have no idea.
00:22:18I have nothing to say.
00:22:18There was no doubt about it.
00:22:18We didn't have to be in the face of it.
00:22:21Although he had to be in the face of it,
00:22:25I don't have to be in the face of it.
00:22:27I have no doubt about it.
00:22:30He has not even been in the face of it.
00:22:31I am not a girl, absolutely not beautiful.
00:22:32But he can't be in the face of it.
00:22:37But he is not able to take a picture of it.
00:22:41But he did not take a picture of it.
00:22:44He didn't know that he was a man.
00:22:44He told us.
00:22:44You had a little bit of an hour at the time.
00:22:47Nezir with a lot of time.
00:22:49I'll get a little bit of money.
00:22:55I'll get you.
00:23:02And that's the day you got to go.
00:23:03Aslı'ya already got to it.
00:23:04It's very tough.
00:23:07Nezir'i have to be found.
00:23:11It's not a problem.
00:23:12I am Bilgeni söz konusu
00:23:13Ben arc et보다
00:23:15Biz bugüne kadar neyi istituy powers
00:23:18Polis de peşinde zaten
00:23:20İstediği kadar kaçsın
00:23:21neye kadar kaçacak
00:23:22uный boy kaçacak değil ya
00:23:23Elbette bi gün teslim olacak
00:23:24ya da bizi yakalaycaz
00:23:27Hem sen nezen'i boşver
00:23:30Mecan'la ilgili
00:23:32Bak son zamanlarda kız çok fazla ölümden döndü
00:23:34Psikolojisi iyi değil
00:23:36Onun moralini yükseltmen gerekiyor
00:23:37Nezen'i bana bırak sen
00:23:38Then.
00:23:41I'll keep it.
00:23:42I'll keep it.
00:23:43I'll keep it.
00:23:47This is Mr. Kato.
00:23:51I don't understand.
00:23:51We are not sure how you are.
00:23:57Ok, we can understand that you can understand, you will make your friends with him.
00:24:00We are so funny when Demet's face are in the streets, you have to touch your hands.
00:24:04I don't know if we can say anything.
00:24:05Just Demet say to you, we are a native kid, we are a problem.
00:24:14That's a good question.
00:24:31I love you.
00:24:34I'm sorry.
00:24:35I'm not a problem.
00:24:36I love you.
00:24:37I love you.
00:24:39I love you.
00:24:40Ben teyzeyle konuşuyordum.
00:24:42Onu annem gibi severim.
00:24:45Aramızın bozuk olmasına dayanamadım.
00:24:48Tüm bu olanlardan seni sorumlu tutması çok büyük haksızlık.
00:24:52Öyle deme.
00:24:54Onun yerine kim olsa öfkelenirdi.
00:24:58Neyse ki konuşma cözdük.
00:25:01İyi bari.
00:25:03Ercan onu ne yaptın?
00:25:04Konuşabildim mi?
00:25:05Onu rahatsız etmek istemedim.
00:25:09Sen de gördün geldiğinde.
00:25:11O suçlamaz kimseyi.
00:25:15Yargılamaz kolay kolay.
00:25:18İçinde yaşar her şeyi.
00:25:21Şu an
00:25:23ne kadar acı çektiğini tahmin bile edemeyiz.
00:25:28Ama beni tahmin etmem gerekirdi camı.
00:25:33Anlamam gerekirdi.
00:25:36Anlamam gerekirdi.
00:25:36Ama benim.
00:25:39Ondan başka kimsem yok.
00:25:49Abim.
00:25:54Abim.
00:25:55Kötü biri değilim.
00:26:00Babam yüzünden hadi.
00:26:03Onu öyle yetiştirdi.
00:26:06İstediği her şeyi güçle alabileceğini öğretti.
00:26:13Erkek adam öyle olmalı çünkü.
00:26:18Ben.
00:26:21Kız olduğum için.
00:26:22Benimle zaman geçilmezdim ne.
00:26:27Varsa yoksa abim.
00:26:32Neyse.
00:26:33Bu olanları mazur göstermez tabi.
00:26:36Demet.
00:26:37Ben.
00:26:53Onu kaybetmek istemiyorum.
00:27:05Ama yaptığı haksızlıklara da katlanamıyorum.
00:27:17Özür dilerim.
00:27:19Sorun değil.
00:27:23Ben gidelim mi?
00:27:26Sana da zahmet oluyor böyle.
00:27:28Yok canım ne zahmet.
00:27:30Hadi gel gidelim.
00:28:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:10Hoşçakalın.
00:28:16warmedör...
00:28:17Ben.
00:28:26Surat.
00:28:27Gel otur.
00:28:32Niye?
00:28:35Her şeyi söyleniyor.
00:28:36Oh, my God.
00:29:08Oh, my God.
00:29:35Oh, my God.
00:29:43Teşekkür ederim.
00:29:45Daha iyi misin?
00:29:47İyiyim.
00:29:49Sen yanındayken nasıl kötü olabilirim ki ben?
00:29:58Ağrıyor mu?
00:30:02Biraz, çok değil.
00:30:26İyi geliyor mu?
00:30:30Beni böyle şımartacak mısın hep?
00:30:33Tabii ki.
00:30:38Başına bela olurum ama.
00:30:41Bela olmadığını mı sanıyorsun?
00:30:44Demek öyle ha.
00:30:46Elinde ağır ama.
00:30:48Başına bela olmuşum ya, hakkını vereyim dedim.
00:31:05Sen benim tatlı bela mısın?
00:31:09Sen de benim.
00:31:14Sana söz geliyorum et tatlı belan olacağım.
00:31:21Allah başımdan eksik etmesin seni.
00:31:25Amin.
00:31:33Senin yüzünden hep.
00:31:36Sen bana öyle bir bakıyorsun ki...
00:31:40...yüreğimde bir şeyler oluyor.
00:31:45Duygulanıyorum sürekli.
00:31:47Sonra da gözlerim doluyor işte.
00:31:50Ben sana hep böyle bakarım.
00:31:54Sana bahçede bir sürpriz hazırladım.
00:31:57Ne sürprizi?
00:32:15Öğrenmek istiyorsan benimle gelirsin.
00:32:17Giy bakalım.
00:32:19Onu da giy.
00:32:20Ne oluyor?
00:32:23Şimdi gidince öğrenirsin.
00:32:26Gel bakalım.
00:32:28Evet.
00:32:29Şunu da saralım şöyle.
00:32:35At bakayım.
00:32:36Ne oluyor?
00:32:37Ne yapıyorsun?
00:32:38Anamıyorum.
00:32:40Yine kardan adına döndürdün beni.
00:32:42Evet oldu.
00:32:43Hadi gel benimle.
00:32:51Ateş.
00:32:52Yani niye gözlerimi kapatıyorsun ki?
00:32:55Sürpriz dedim ya.
00:32:58Ay.
00:33:00Ay.
00:33:01Ateş.
00:33:01Sabret.
00:33:18Sabret.
00:33:22Gel.
00:33:23Ateş.
00:33:24Üşüme.
00:33:32Çok güzel.
00:33:56Hatırlıyor musun?
00:33:58Bir gecesinde çok kar yağmıştı ama sen hasta olursun diye dışarı çıkmana izin vermemişlerdi.
00:34:04Ben de gizliden sana kartopu getirmiştim.
00:34:08Mis kokulu.
00:34:11Mis kokulu çiçekler açacak kadar toprağım.
00:34:16Umarsızca yelken açacak kadar denizim.
00:34:23Ve her şeyden.
00:34:25Ve her şeyden önemlisi yaşayacak kadar nefesim olur musun?
00:34:36Sen benim olur musun?
00:34:43Nefesim olur musun?
00:34:49Seviyorum desem seni sevgilim.
00:34:56Nefesim olur musun?
00:35:03Seviyorum desem seni sevgilim.
00:35:36Altyazı M.K.
00:35:38Korkusuz.
00:35:40Korkusuzca kanat açacak kadar gökyüzüm.
00:35:45Son nefesimde meleklere söyleyeceğim son sözüm.
00:35:52Ve hepsinden çok da benim özgürlüğüm olur musun?
00:36:05Seviyorum desem seni sevgilim.
00:36:12Özgürlüğüm olur musun?
00:36:19Seviyorum desem seni sevgilim.
00:36:25Sen benim olur musun?
00:36:33Seviyorum desem seni sevgilim.
00:36:39Sen benim olur musun?
00:36:46Seviyorum desem seni sevgilim.
00:37:10Nezir'i bir an önce bulmamız gerek.
00:37:13Başka türlü için rahat etmeyecek.
00:37:17Demet'le itibata geçebilir mi acaba?
00:37:20Geçebilir mümkün.
00:37:25Demet bize söyler mi sence?
00:37:30Söyleyebilir.
00:37:34Biraz konuştuk Demet'le.
00:37:36O da abisinin yaptıklarından çok rahatsız.
00:37:39Demet iyi bir kız.
00:37:41Rahatsız olduğunu biliyorum.
00:37:43Ama Nezir'in bu hayattaki tek akrabası o.
00:37:47İlla bir taraf seçmesi gerekirse ben Mercan tarafını tutacağını düşünüyorum.
00:37:52Sen yine de fazla güvenme.
00:37:54Dediğim gibi sonuçta abisi.
00:37:58Üstelik Nezir ne kadar pislik birisi olsa da kardeşiyle arası iyi.
00:38:05Nezir de kardeşin ona olan ilgisinin farkında.
00:38:08O yüzden Demet'i çok rahat manipüle edebilir.
00:38:12Bir tek Demet'e bir şey olmasına dayanamaz.
00:38:16Doğru haklısın.
00:38:19Ben biraz araştırayım konuşuruz yine.
00:38:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:00Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:39:20Oh, my God.
00:39:54Ozuletme.
00:40:07Günaydın canım.
00:40:09Günaydın.
00:40:11Katiş ama
00:40:12Çımartıyorsun beni.
00:40:14Uyumadan önce sürpriz uyanınca sürpriz.
00:40:16Alıştırma beni böyle şeylere.
00:40:20Ah, alış güzelim.
00:40:23Hem sen zaten şımarık değil misin?
00:40:26Bak şimdi ya.
00:40:29Sen benim şımarığımsın, inci mercanımsın.
00:40:37Gözlerindeki şu heyecan var ya.
00:40:40İşte bu her şeye değer.
00:40:44Hadi gel.
00:40:55Bütün gece uyumadığını biliyorum.
00:40:59Beni bekliyordun değil mi?
00:41:02Seni izliyordum demek daha doğru olur.
00:41:06Ama yine uykusuz kaldın benim yüzümden.
00:41:10Ama karşımda sen varsın.
00:41:17Senin için bütün gece uykusuz kalınır.
00:41:37Üzüne kız anasıma bayılıyorum.
00:41:42Ateş, tamam.
00:41:45Tamam, tamam.
00:41:47Bu sabahlık bu kadar yeter.
00:41:49Hadi kahvaltının tadını çıkartalım.
00:41:51Evet, bence de.
00:41:53Bu kadar duygusallık bize fazla.
00:41:55Çay?
00:41:56Lütfen.
00:42:12Teşekkür ederim.
00:42:15Bak sevdiğim reçelden de koydum.
00:42:19Aç bakayım ağzını.
00:42:23Çok güzel.
00:42:25Çok acıkmışım.
00:42:35Acıkmışım.
00:42:37Herkikini da al.
00:42:39Al bak şunu anda.
00:42:46Hadi sen de ye bak.
00:42:47Yoksa bitiririm hepsini.
00:42:48Kalmazsa mı?
00:42:52Kıyamazsın sen bana.
00:42:54Sen öyle sen.
00:43:04Dedim sana.
00:43:06Kıyamazsın diye.
00:43:11Hadi.
00:43:12Bir şeyler.
00:43:26Aynı patik olduğunu adım gibi eminim.
00:43:32Zaten nasıl unutabilirim ki?
00:44:01Altyazı M.K.
00:44:17Altyazı M.K.
00:45:04Altyazı M.K.
00:45:06Altyazı M.K.
00:45:22Altyazı M.K.
00:45:25Günaydın.
00:45:27Günaydın.
00:45:29Günaydın.
00:45:34Yaşar.
00:45:36Yaşar.
00:45:38Zahide ne diyorsun?
00:45:40Yüksek sesle söylesene.
00:45:41Bunu duymuyorum.
00:45:41Görmüyor musun?
00:45:49Kahve.
00:45:50Kahve.
00:45:51Hadi bize bir kahve al da gel.
00:45:52Hadi.
00:45:55Yaşar.
00:45:56Yok ben kahve almayacağım.
00:45:57Yok ben kahve almayacağım.
00:45:57Yaşar.
00:45:59E sana getiririm ben istersen sonra.
00:46:02well
00:46:05mercan
00:46:05me
00:46:05and
00:46:06and
00:46:07and
00:46:07and
00:46:08and
00:46:08and
00:46:10and
00:46:11and
00:46:11and
00:46:12No such a thing.
00:46:14No such a thing, no such a thing.
00:46:15A person would be like he or he or he or he or he ever, he or he would not
00:46:17have a game.
00:46:18Yaşar.
00:46:23Do you mean that?
00:46:23Do you say that?
00:46:26Like a family, you didn't want to buy it?
00:46:29You don't need to say anything?
00:46:30Let's pray.
00:46:31I'm sorry to start.
00:46:31You know what I mean?
00:46:33Demet'cim.
00:46:37Sen de üzülme.
00:46:39Bu patavas konuyu açmasaydı ben lafını bile etmeyecektim.
00:46:49Ayrıca abinin yaptıkları seni hiç alakadar etmez.
00:46:52Mercan Hanım da buna takılacağını düşünmüyorum ben.
00:46:56Bir dakika ya, ben kötü bir şey mi söyledim şimdi?
00:46:58Ay Yaşar lütfen ya hadi hadi çalışalım biz hadi gel.
00:47:02Gel canım benim.
00:47:23Hadi aç ağabey şimdi şu telefonu be.
00:47:26Aç şu telefonu deme evet.
00:47:43Lan başımın dertte olduğunu bildiğin herhalde bile açmıyor telefonu.
00:47:48Sağ ol.
00:48:11Çok güzelsin yine.
00:48:16De.
00:48:17Nereye gidiyorsun?
00:48:21Gidiyoruz.
00:48:22Şirkete.
00:48:24Olmaz.
00:48:25Ben zaten fazla durmayacağım.
00:48:27Sen evde kalıp dinle.
00:48:28Olmaz efendim.
00:48:30Benim çalışmam lazım.
00:48:32Evde yalnız kalıp kendimi dinlemek istemiyorum.
00:48:36Hem burada yalnız mı kalayım?
00:48:39Senin yanında daha güvende olurum.
00:48:41Öyle değil mi?
00:48:46Erdem vuracağımı da biliyorsun.
00:48:50İyi bakalım tamam.
00:48:52Hem şu İtalya işini de çok ihmal ettik.
00:48:55Onunla ilgilenirim.
00:48:56Tamam.
00:48:57Ben eve dönüyoruz dediğimde itiraz etmeyeceksin ama.
00:49:02Hadi.
00:49:24Çok tan 어렵 oldun bu gün.
00:49:26Ya keyfim yok işte.
00:49:28Konakta olan olayları biliyorsun.
00:49:30I'm not gonna be a single day.
00:49:32My heart is a long time.
00:49:36You're right.
00:49:38You are right.
00:49:42You're right.
00:49:43And it's a good thing.
00:49:45And it's a good thing,
00:49:48and he has got his own hands on his hands.
00:49:55How is this?
00:50:02Are you ready for the tea?
00:50:04I'm ready now.
00:50:05I'm ready.
00:50:06I'm ready.
00:50:06I'm ready.
00:50:07I can't talk to you.
00:50:08Get, come on.
00:50:12You look like you're looking for fun?
00:50:19You...
00:50:21...you're a good thing, please come in, come on.
00:50:25Come on, come on, come on, come on.
00:50:26I'll see you come on, I'll get you some tea and tea.
00:50:28Come on, come on, come on.
00:50:54You're not home, you're not home anymore.
00:50:56You're not home anymore.
00:50:58You're home anymore.
00:51:01I'm home anymore.
00:51:04I'm home anymore.
00:51:06See you next time.
00:51:06Sokmaya gelmiştir
00:51:12Anne niye geldin
00:51:14Ben
00:51:16Gidemedim Melik
00:51:19Senle kırgın ayrılmak istemedim
00:51:25Bir anne olarak
00:51:28Ayağına özür dilemek geldim
00:51:39Malik
00:51:40Oğlum ana baba dedi onu öyle kapı gibi çekip gitmekle olmaz
00:51:45Bu şekilde kırgın ayrılamazsınız
00:51:51Her ne yaşadıysanız yaşadınız
00:51:56Oylesi münasip değildir
00:52:09Seni tek bir şartla affederim demiştim
00:52:15Ben
00:52:17Hatalı olduğum
00:52:20Söylemek için geldi
00:52:33Hepinizden
00:52:58Müzik
00:53:00Buyurun bir çay ikram edelim size
00:53:03Hayır
00:53:04Teşekkür ederim
00:53:06Gitmem gerekim
00:53:12Eşu vakt bahir evmi
00:53:39Müzik
00:53:52Alo
00:53:55Abicim benim
00:53:57Bak dinle beni be
00:54:12What do you think, what do you think, what do you think?
00:54:15I'm starting to say, what do you think.
00:54:17What do you think Mercan is doing to her?
00:54:20How do you like this?
00:54:22I have a loved this woman.
00:54:25Hey, love me.
00:54:26Hmm?
00:54:27Hmm?
00:54:28Yetmez mi?
00:54:31Ben kendimi izin bilini Mercan'a aşığım.
00:54:34Yok.
00:54:36Yok sen delirmişsin.
00:54:38Bak aşk değil bu.
00:54:42Ateşli Türk savaşınıza Mercan'a alet edemezsin.
00:54:46Ulan canım, ciğerim dediğim insan bile beni anlamıyor.
00:54:51Bak ateşle beraber olduğu sürece o kızın can güvenliği yok.
00:54:57Sevdiğim kadına zarar verir miyim?
00:55:01Kaçırarak ona zarar veren sensin.
00:55:05Demet.
00:55:06Abi, bak konağa geldiğinde onu gördüm.
00:55:11Bitik bir haldeydi.
00:55:14Eli kolu yara vere borluk içindeydi.
00:55:17Hala ayakta durmaya çalışıyordu.
00:55:20Sen ona daha fazla zarar verdin.
00:55:25Lütfen.
00:55:26Lütfen abi yapma artık.
00:55:28Bak senin polise teslim olman gerek.
00:55:30Senin için en doğrusu bu.
00:55:33Neyar ateş seni polislerden önce bulursa hiç iyi olmaz.
00:55:37Polise falan teslim olmam.
00:55:41Bak gideceğim buradan.
00:55:43Ama senin yardımına ihtiyacın var.
00:55:46Sana ateceğim konuma gel.
00:55:48Ne yapacağımıza bakalım tamam mı?
00:55:51Nereye kaçacaksın?
00:55:53Ya sen beni hiç düşünmüyor musun?
00:55:56Benim senden başka kimsem yok.
00:56:09Tamam abicim.
00:56:11Ben de onun için çağırıyorum zaten seni.
00:56:14Sen gel ne yapacağımıza bakacağız.
00:56:17Ne yapacağım belli.
00:56:19Polise teslim olacaksın.
00:56:23Sen gel.
00:56:25Gerisine bakarız.
00:56:30Tamam.
00:56:32Tamam konum aç.
00:56:56Neredeymiş?
00:56:59Demet.
00:57:00Lütfen.
00:57:01Cemal.
00:57:03Ne yapmış olursa olsun o benim abim.
00:57:08Bana zarar vermeyeceğine söz ver.
00:57:11Evet abinin teslim olması gerekiyor.
00:57:35Efendim Cemal.
00:57:38Ateş.
00:57:38Vizinin konumunu buldum.
00:57:40Sana dağıtıyorum ama sakın tek başına gitme beni bekle.
00:57:43Mesaj at bana.
00:57:44Mesaj at bana.
00:57:45Ateş.
00:57:46Mesaj at bana Cemal.
00:57:47Tamam.
00:57:50Dinlesen ölürsün zaten.
00:57:55Benim halletmem gereken bir iş çıktı.
00:57:57Sen evde kal.
00:57:58Ne işi bu?
00:57:59Sabah sabah ne şirkete gidecektik?
00:58:01Fazla geç kalmayacağım.
00:58:04Ben de geleceğim.
00:58:06Mercan.
00:58:06Olmaz.
00:58:09Nezir'le mi ilgili?
00:58:10Onu buldun sen de onun yanına gidiyorsun değil mi?
00:58:13Mercan.
00:58:14Tek kelime bile etme.
00:58:16Bu konaktan dışarı çıkmayacaksın.
00:58:19Sakın bu işe karışma.
00:58:27Çeviri ve Altyazı M.K.
00:58:29Okay.
00:59:14Bugüne kadar yaptıkların hesabını çok ağır ödeyeceksin.
00:59:19Hadi paylaşalım o zaman kozlarımızı.
00:59:46Uha!
00:59:50Uha!
00:59:52Uha!
00:59:55Uha!
01:00:02Uha!
01:00:10Uha!
01:00:12Uha!
01:00:13Uha!
01:00:14Uha!
01:00:16Uha!
01:00:18Uha!
01:00:19Uha!
01:00:19Sonum geldi.
01:00:21Her şeyimi elimden aldın.
01:00:30Hayatımı mahvettin.
01:00:37Sevdiğim karimi elimden aldın.
01:00:41Mercan seni hiçbir zaman sevmedi.
01:00:48Açgözlü ailesini kafaya alıp, Mercan'ı elde edip mutlu edeceğini sandın.
01:00:54Geç lan sesini!
01:00:56Kes!
01:01:25Açgız!
01:01:32Açgız!
01:01:35Açgız!
01:01:43Seni en başında öldürmeliydim aslında.
01:01:53Beni şu anda burada öldürmezsen ölene kadar insandayım Ateş!
01:01:58Kapama keneni!
01:02:03Ercan'ı sana bırakmamak için asarım, keserim, yıkarım! Her şeyi göze alırım lan!
01:02:14Onun adını bir de ağzına alma!
01:02:17Vursana!
01:02:19Vur lan!
01:02:20Vur!
01:02:23Artık kimseye zarar veremeyeceksin!
01:02:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:49Bir sonraki videoda görüşmek üzere!
01:03:48Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
01:03:58olun.

Recommended